Max Flo - Bomba HAYWARD - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Max Flo HAYWARD em formato PDF.
Perguntas frequentes - Max Flo HAYWARD
Perguntas dos utilizadores sobre Max Flo HAYWARD
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Bomba em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Max Flo - HAYWARD e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Max Flo da marca HAYWARD.
MANUAL DE UTILIZADOR Max Flo HAYWARD
AVISO: Perigo eletrico. O não cumprimento das instruções pode dar origem a ferimentos graves ou morte.
PARA UTILIZACHO EM PISCINAS
AVISO - Antes de partir a tampa para limpar o filtr, desligue totalmente a bomba da alimentacao eletrica principal.
AVISO - Todas as ligações eletricas devem ser realizadas por um electricista profissional aprovado e devidamente habilitado e de acordo com as normas em vigor no País de instalação:
| F N F C 15-100 GB BS7671:1992 | |||
| D D I N VDE 0100-702 EW EVHS-HD 384-7-702 | |||
| A Ö VE 8001-4-702 H MSZ 2364-702:1994 / MSZ 10-533 1/1990 | |||
| E UNE 20460-7-702 1993, REBT ITC-BT-31 2002 | M MSA HD 384-7-702.S2 | ||
| IRL IS HD 384-7-702 | PL PLN-IEC 60364-7-702:1999 | ||
| I CEI 64-8/7 | CZ CSN 33 2000 7-702 | ||
| LUX 384-7.702 S2 | SK STN 33 2000-7-702 | ||
| NL NEN 1010-7-702 | SLO SIST HD 384-7-702.S2 | ||
| P R S I U E E | TR TS IEC 60364-7-702 |
AVISO - Certifique-se de que a boaina so é ligada a uma tomada protegida de 230V que esta protegida contra curto-circuitos. A bomba deve ser alimentada por um transformador de isolamento ou alimentada atraves de um disposicao de corrente residual (RCD) com a corrente residual nominal de funcaoamento nao superior a 30mA
AVISO - As crianas devem ser vigiadas para assegurar que nao brincam com o aparelho. Mantenha os dedos e objectos estranhos afastados das abertas e peças moveris.
AVISO - O motor tem de ser devidamente ligado à terra. Ligue o fio de terra ao parafuso verde de ligação à terra; para unidas já com cabo de alimentação, utilize tomadas devidamente ligadas à terra.
AVISO - Utilize um grampo de ligação para ligar o motor a outras peças ligadas atraves do conductor de tamanho adequado, conforme exigido pelos regulamentos electricos.
AVISO - Ao efectuar estas ligações eletricas, consulte o Diagrama fornecido sob a tampa da caixa de terminais do motor. Certifique-se de que as ligações eletricas está bem apertadas e vedadas antes de ligar a alimentação de energia. Volte a instalar todas as tampas antes de colocar emFUNICAMENTO.
AVISO - Certifique-se de que a tensione elctrica de alimentacion do motor corresponde a da rede de distribuicao e que os cabos de alimentacao elctrica correspondem a potencia e corrente da bomba.
AVISO-Leia e siga todas as instruções的进步 manual do proprietário e no equipamento. O não cumprimento das instruções poderá fazer ferimentos. Este documento deve ser fornecido ao proprietário da piscina e deve ser guardado por esteultimate em local seguro.
AVISO - Este aparecido pode ser utilisé por crianças a partir dos 8 anos inclusive e pessoas com capacidades fisicas, sensoriais e mentalis reduzidas ou pessoas com falta de experiencia e conhecelto quando as instruções/ supervisionadas e que comprehendam os riscos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparecido. A limpeza é manutençao do aparecido não deverao ser levadas a cabo por crianças a não ser que tenham mais de 8 anos e sob supervisão. Mantenha o aparecido e o cabo afastados de crianças menores de 8 anos de idade.
AVISO -A bomba é destinado para a operação continua, à temperatura de água Tmaxa de 35^
AVISO - Utilize apenas peças sobresselentes originais Hayward.
AVISO - Se o cabo de alimentação estiver danificado, tem de ser substituido pelo fabricante, pelo seu agente de assistência ou por pessoas com qualificações semelhantes, no sentido de evaporar quaisquer perigos.
AVISO - Para desigar da alimentacao eletrica principal, tem de ser incorprio um interruptor externo com uma separacao de contactos em todos os plos que permita um corte total em condioes da category de sobretensao I1 na instalacao eletrica fixa, de acordo com as regras de instalacao eletrica.
AVISO - Nao utilize a bomba da piscina se o cabo de alimentacao ou o carter da caixa de ligation do motor estiverem danificados. Fazel o pde resultar emchoque eletrico. Se o cabo de alimentacao ou o carter de ligation do motor estiverem danificados, tem de ser imeditamente substituicos por um agente de assistencia ou por uma persona com qualificações semelhantes, no sentido de evaporar quaisquer perigos.
AVISO - Este motor de piscina nao está冶金o de umsystema de anulao de vaco do segurana (SVRS). O SVRS ajuda a evitar situaoes de afogamento devido ao arisjonamento do corpo em drenos subaquaticos. Em algumas configuraoes de piscinas, se o corpo de uma persona tapar o dreno, esta persona pode ficar arisjonada devido ao efeito de aspiracao. Em funcao da configuraao da sua piscina, pode ser necessario um SVRS para suprir os requisitos locais.
UTILIZE APENAS COMPONENTES DE SUBSTITUÇÃO GENUÍNOS HAYWARD
REGISTO
Muito obligado por ter adquirido este produit Hayward. Este manual contém informações importantes sobre o functimento e a manutenção do seu produit. Conserve-o para referencia futura.
PARA REGISTAR O SEU PRODUCTO, DIRIJA-SE A:
Instalar a bomba a uma distancia adequada da piscina de modo a reduzir o mais possivel a ligaçao entre a aspiracao e a bomba,limitando assim as perdas de cargo inuteis e excessivas no circuito hidráulico.
Porém, é necessário respeitar obligatoriamente uma distância de segurança exigida pela norma de instalação em vigor (minimo de 3,5 metros). Instalar e usar o produto a uma altitude inferior a 2000m.


Instalar a bomba num local ventilado e seco; o motor precise que o ar circule livrente a volta da bomba para permitir a sua ventilacao natural. Verificar regularamente que objectos, folhas ou quaisquer outros elementos nao obstruem a refrigeracao do motor. A bomba deve ser instalada de forma a que o interruptor exterior de desigao que está integrado na caixa fixa esta visivel e fácilmente accesivel. O interruptor deve estar situado perto da bomba.
A bomba de ser instalada permanentemente sobre um suporte em betao atraves de parafusos de cabeza hexagonal de 8 mm adaptados ao betao, aparafusados nos locais ond foram realizados orificios de implantacao. Devem ser previstas anilhas de retencao para impedir qualer desaperto dos parafusos de montagem de cabeza hexagonal ao longo do tempo. Se a bomba tiver de ser montada sobre um pavimento em madeira, devem ser Utilizados parafusos de cabeza hexagonal de 8 mm adaptados a madeira - bem como anilhas de retencao destinadas a impedir qualer desaperto ao longo do tempo.
A pressão acústica das bombas Hayward é inferior a 70 dB (A).
Disposições necessarias:
- Ligar a bomba à terra: nunca colocar a bomba em functiOnamento sem que esteja ligada à terra.
- Ligar a bomba com um cabo do tipo H07RN-F 3G1mm² (D max 7,8mm).
- Prever um dispositivo de proteção diferencial de 30mA , destinado a proteger as pessoas contra os choques electricos provocados por uma eventual ruptura do isolamento eletrico do equipamento.
Prever uma protecao contra os curtos-circuitos (a definicao do calibre feita em funcao do valor indicado na placado motor).
Prever um meio de desligacao da rede de alimentacao com una distancia de abertura dos contactos de todos os pous que garanta um corte completeness de catogia de sobretensao III.
Motor eletrico monofasico:
Os motores eletricos monofásicos que equipam as nossas bombas vem dotados de um disposito de proteção tírmica que reage ao ocorro uma sobrecarga ou um sobreaquecimento anormais da bobinagem do motor, rearmando-se automaticamente quando a temperatura da bobinagem baixa.
Motor electrico trifasico:
Nos motores trifásicos, a proteçãoTERMICA interna (terminais de parafusos) deve ser conectada em série na红线 de commando do interruptor de potência da bomba.
Verifique o sentido de rotação do motor antes de proceder a ligação definitiva do motor (existe uma etiqueta prevista para o efeito, colada no corpo do motor, indicando o sentido de rotação do motor). Se exigidoPGA lawisacn em vigor, e sera qual for o tipo de motorutilizado,temem tera que procebera instalacao,para lem dos dispositivos acima referidos,de umdispositivo de protecao magneto-termica,devendo esta ser calibrada em funcao das indicações inscritas na placado motor.
O quadro da págnia 57 fornece as varias caractésticas dos motores que equipam as nossas bombas.
Ligação eletrica: Certifique-se que a tensão eletrica exigida para alimentar o motor correponde a da rede de distribuição, e que a secção e comprimento do cabo de alimentação são os adequados para a potência e intensidade da bomba.
O Conjunto das ligações eletricas da bomba, assim como qualquer eventual substituição do cabo de alimentação, devem ser efectuadas por um专业技术e devidamente qualificado, de modo a evaporar-se qualquer risco.
Para se proceeder as ligações electrolyicas da bomba, queira referir-se ao esquema inscrito na tampa do Bloco de terminais do motor.
Verifique a fixação e a estanquidade das ligações electrolyicas antes de por o aparelho a funciona.
Ao proceder-se as ligações definitivas da bomba a corrente eletrica, devem-se desfazer quaisquer ligações prévias que, eventualmente, equipem as nossas bombas. Com efeito, este pré-equipamento éutilizzato exclusivamente para se proceber a testes na fabrica durante as fases de fabrico.
INSTALAÇÃO
Instalar a bomba da piscina limitando ao maximum as perdas de carga e respeitando as condições de afastamento de pelo menos 3,5 m entre esta e a piscina, conforme indicado na norma de instalacao. A conduita de aspiracao deve ser instalada com um ligeiro declive ascendente para o eixo da bomba. Certificar-se de que as lagoes estao correctamente apertadas e estanques. Todavia, evaporar bloquear estas tubagens de forma exagerada. Para os materiais plácicos, garantir a estanqueidade apenas com Teflon. O tubo de aspiracao tera um diametro superior ou no minimum igual ao de descarga. Evitar locais nao ventilados ou humidos. O motor exige que o ar de refrigeracao possa circular livrente.
IMPORTANTE: vericir o sentido de rotação antes da ligação definitiva do motor.
INSTRUÇOES DE ARRANQUE E DE ESCORVAMENTO: Encher de agua o corpo do pré-filto até ao nível do tubo de aspiração. Nunca colocar a bomba em funconamento sem agua, dado que a agua é necessária para a refrigeracao e lubrificacao do obturador mecancio. Abrir todas as valvulas das conduitas de aspiracao e de descarga, bem como a purga de ar do filtrlo, caso exista. (Devera ser eliminado todo o ar presente nas conduitas de aspiracao.) Acionar o grupo e aguardar um tempo razoavel para o escorvamento. Cinco horas não é um periodo de tempo exagerado para escorvar (este escorramento depende da altitude de aspiracao e do comprimento do tubo de aspiracao). Se a bomba não arrancar ou não escorvar, consulte o guia de resolucao de avarias.
MANUTENÇÃO
- Deslque totalmente a bomba da alimentacao da rede antes de abrir a tampa e de limpar o pre-filto. Limpar regularamente o cesto do pre-filto; não bater no cesto para o limpar. Verificar a junta da tampa do pre-filto e substitui-la se necessario.
- O eixo do motor está montado sobre rolamentos auto-lubricantes que não requirem qualquer lubrificacao posterior.
- Manter o motor limpo e seco e certificar-se de que os orificios de ventilacao está livres de qualquer obstrucao.
- Ocasionalmente, o obturador mecancipoodeapresentaruma fuga e, portanto, devera ser substituido.Voce podestducultu-lopreventivamenteacada doisanos.
- À exceptiona da limpeza da piscina, todas as operacoes de reparacao, conservacao ou manutenacao devem obligatoriamente ser efectuadas por um agente aprovado pela Hayward ou por uma persona devidamente habitada.
INVERNAÇÃO
- Esvaziar a bomba ao retiring todos os tampoes de escoamento e guarda-los no cesto do pre-filto.
- Desligar a bomba,letalas ligações das tubagens e guardar o grupo completo num local seco e arejado ou,pelo menos, tomar a segunte precauçao: desligar a bomba, retirar os 4 parafusos de fixação do corpo da bomba no suporte do motor e guardar o Conjunto num local seco e arejado. Em seguida, proteger o corpo da bomba e do pré-filtro ao cobri-los.
OBSERVACAO: antes de voltar a colocar a bomba em funcaoamento, limpar todas as partes internas removendo as poeiras, o tarto, etc.
UTILIZE APENAS COMPONENTES DE SUBSTITUIÇÃO GENUÍNOS HAYWARD
POSSÍVEIS AVARIAS E SOLUÇões
A) O motor não liga
- Vericar as ligaoes elctricas, os interruptores ou rels, bem como os corta-circuitos ou fusiveis.
- Certificar-semanualmente da livre rotação do motor.
B) O motor para, verificar
1.Os cabos, ligacoes, relés, etc.
2. A qued de tensao no motor (frequentemente causada por cabos demasiado fracos).
3. Que não aparecerialquer griagem ou sobrecarga (porleitura da amperagem absorvida).
OBSERVACAO: O motor da sua bomba está冶金o de umu protecao termica que, em caso de sobrecarga, cortar a automaticamente o circuito e evaporar que o motor se deteriore. Este actionamento e causado por condições anormais de utilizacao que e necessario vericar e corrigir. O motor voltar a funcinr sem qualer intervencao assim que as condições normalis de funcaoamento forem restabelecidas.
C) O motor faz ruido, mas não arranca, verificar se: uma fase não está cortada, o condensador não está deteriorado.
D) A bomba não escorva
- Certificar-se de que o corpo do pré-filto está bem cheio de água, que a junta da tampa está limpa e correctamente posicionada e que nenhuma entra de ar é possivel. Se necessário, voltar a aperture os parafusos de bloqueio da tampa.
- Certificar-se de que todas as valvulas de aspiracao e de descarga está abertas e não obstruidas, e que todas as bocas de aspiracao da piscina está completeness submersas.
- Verificar que a bomba aspira ao libertar a aspiracao o mais perto possivel da bomba:
a) se a bomba não aspirar apesar de um enchimento sufiente em água de escorramento:
- Voltar a apertureos parafusos e acessorios de tubagemdo lado da aspiracao.
- Verificar a tensão para garantir que a bomba roda à velocidade correcta.
- Abrir a bomba e verificar que nada a obstrui no interior.
- Substituir o obturador mecánico.
b) Se a bomba aspirar normalmente, verificar a conduita de aspiração e o pré-filtro, que pode estar obstruções ou fazer entradas de ar.
- Ha algo um estrangulamento ou restricao nas conductas de aspiracao ou no pre-filtro, ou se o diametro das conductas es suficiente.
- Ha algo um estrangulamento ou restricao nas conducas de returno ou nos filros (neste caso, o manometro de returno acusaria uma forte subida de pressao).
- Ha vestigios de ar na aspiracao (neste caso, a agua conteria bolhas de ar no returno ou atraves da tampa do pré-filtro).
- A bomba não está a functionar a uma velocidade demasiado baixa (queça de tensão).
- Se nenhuma entrada ou presence de ar na aspiracao provoca ruidos na bomba.
- Se não se verifies qualquer cavitacao causada por um diametro insufficiente ou uma restricao da conduita de aspiracao. Igualmente, uma condua sobredimensionada na descarga pode causar esta cavitacao. Utilizar tubagens correctas ou purgar as condutas, se necessario.
- Se não aparece qualquer vibração causada por uma montagem Incorrecta.
- Se nenhum corpo estranho se encontrar no corpo da bomba.
- Se os rolamentos do motor não está gripados devido a uma folga demasiado grande, Presence de ferrugem ou um sobraquecido prolongado.
UTILIZE APENAS COMPONENTES DE SUBSTITUIÇÃO GENUÍNOS HAYWARD

HAYWARD®



ZENTRIFUGALPUMPE
ANWENDER-HANDBUCH
Os produits HAYWARD são garantidos contra quaisquer defeitos de fabrio ou de materiais por um periodo de 2 anos a conta da data de compra. Qualquer pedido ao abrigo da garantia deve ser acompanhado pelo comprovativo de compra, indicando a data de compra. Portanto, aconselhamos que guarde a sua fatura.
No ambito da garantia, a HAYWARD decideira reparar ou substituir os produits defeituosos, na condição de que these tenham sido realizados de acordo com as instruções do manual correspondente, não tenham sido sujeitos a qualquer modificaçao e contentham apenas peças e componentes de origem. A garantia nao cobre danos provocados pelo gelo ou por produits químicos. Quaisquer outros encargos (transporte, mao-de-obra, etc.) está excluidos da garantia.
A HAYWARD não pode ser responsabilizada por quaisquer danos resultantes, direta ou indiretamente, de instalacao Incorrecta, ligacoes incorretas ou utilizao incorreta de um produits.
Para aparecer um pedido ao abrigo da garantia e para solicitar reparacao ou substituiacao de um artigo, é favor contactar o seu revendedor.
Nenhum equipamento devolvido à)nossa fabrica sera aceite sem a)nossa prévia aprovacao por escrito.
As peças de desgaste não são abrangidas pela garantia.