ICM 15210 - Máquina de café DELONGHI - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho ICM 15210 DELONGHI em formato PDF.
Perguntas frequentes - ICM 15210 DELONGHI
Questions des utilisateurs sur ICM 15210 DELONGHI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Baixe as instruções para o seu Máquina de café em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ICM 15210 - DELONGHI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ICM 15210 da marca DELONGHI.
MANUAL DE UTILIZADOR ICM 15210 DELONGHI
instruções de'utilisation
Odbnyiecxphonc
Hnctpykunno EKnnyataun
ICM15210
COFFEE MAKER
MACCHINA DA CAFFE
MACHINE A CAFE
KAFFEEMASCHINE
KOFFIEZETAPPARAAT
CAFETERA
MAQUINA DE CAFE
MHXANH TOY KADE
KOΦEBAPKA




Hasznalatiutasitas
Este símbolo evidencia conselhos e informações importantes para o uso.
- Leia com atençao este manual de instruções antes de instalar e'utilizar o aparecido. So assim poderá obter os melhoresresultados e a maior segurarca de utilização.
- Este aparecido destiná-se apenas a uso dométrico. Não estáPrevista a suautilização em:locaisutilizados comocozinhas para o pessoal de lojas,escritórios eoutros locais de trabalho, turismo rural, hotelis, motéis outras estruturas de alojamento, aluguer de quartos.
Qualquer outra utilização é considerada inadequada e, logo, perigosa.
- Os materiais e os objetivos destinados ao contacto com produits alimentares está em conformidade com as disposções do regulamento europeu 1935/2004.
- Depois de ter colocado o aparelho sobre a superficie de trabajo, verifique se existe um esqaco de circa de 5 cm entre a superficie do aparelho e as partes laterais e a parte traseira, e um esqao livre deleo menos 20 cm por cima daquina de cafe.

Perigo de queimaduras!
A inobservança pode ser ou é causa de queimaduras ou abrasões.
- Este aparelho foi fabricado para "fazer café": Tenha cuidado para não se queimar com jatos de água ou de vapor ou de vida a uma utilização incorrente do aparelho.
- Durante a utilizesao, nao toque nas superficies quentes do aparelho. Utilize os Manipulos ou as pegas.
- Não toque no aparecido com as mãos ou os pés molhados ou humidos

Atencion!
A inobservança pode ser ou écause de lesões ou danos no aparreinho.
- 0 fabricante declina toda e qualquer responsabilitadepor eventuais danos provocados por umautilização inadequada, errada e irracional do aparelho.
- Em caso de avaria ou mau Functionamento do aparelho, deslgue a ficha do cabo de alimentacao da eletricidade. Para eventuais reparacoes, contacte apenas um centro de assistencia Tecnica autorizo nel fabricante e exija a Utilização de peças de substituição originais. O não cumprimento esta regra pode prejudicar a segurarao do aparelho.
- Não permita o uso do(AParallelho a pessoas (incluindo
crianças) com capacities psicofisicas e sensoriais reduzidas, ou com uma experiencia e acontecimentos insufficientes, a não ser que atentamente vigiadas e ensinadas por um responsavelPGA sua seguranca.Vogie as crianças, certificando-se de que não brincam com o aparelho.
- Ao s a remoção da embalagem, certificque-se da integridade do aparecido. Em caso de duvida, não utilize o aparecido econtacte pessoal profissionalmente qualificado.
- Os elementos da embalagem (sacos de plácico, poliestre-no expansivo, etc.) não devem ser deixados ao alcance das crianças,ursor constituted a potencial fonte de perigo.
- Instale o aparelho sobre una superficie de trabajo afastada de torneiras da agua, lava-loicas e fontes de calor.
- Nunca instale o aparelho num ambiente passivel de alcancar uma temperatura inferior ou igual a 0^ (se a agua congelar, o aparelho podera sofrer danos).
Perigo!
A inobservança pode ser ou écause de lesões, porCHOques elétricos, com risco para a vida.
- O cabo de alimentação deste aparecido nunca deve ser substituído pelo Utilizador, pois a sua substituição quer a utilityação de ferramentas especials. Em caso de dano do cabo, ou para a sua substituição, contacte uma e exclusivamente um centro de assistência autorizada pelo fabricante, de modo a evitar todo e qualquer risco.
- Nunca vergulhe a boaina em agua: é um aparelho eletrico.
- Retire a ficha da.tomada de alimentacao e deslueo o interruptor geral quando o aparecido não éutilizzato. Não deixe o aparecido ligado desnecessariamente.
- Como comMASTER aparelho eletrico, use o bom senso e a cautela ao usar o aparelho, principalmente quando está presentescriças.
- Verifique se a tensão da correnteétrica corresponde à indentada na placá de caracteristicas do aparelho. Ligue o aparelho exclusivamente a uma tomada com uma capacidade minima de 10a e devidamente ligada à terra. O fabricante não pode ser considerado responsavel por eventuais accidentes causados pela falta de ligação do aparelho à terra.
- Em caso de incompatibiliadé entre a tomada e a fiche do aparelho,mande substituir a tomada por outra de tipo adequado,recorrindo a pessoal qualificado.
Descrição do aparecido
A. Jarro de vidro
B. Colher doseadora
C. Pega de abertura/extração do porta-filtro
D. Depóstito de agua
E. Botão ON/OFF com luz piloto
F. Filtro permanente (so em algunos modelos) ou filtro de pa-pel
G. Placa de aquecimiento
H. Indicador de nível de agua
Como preparar o café filtro
Atença: a primaça que preparar o café, é necessário lavar todos os acessórios e exhugar os circuitos internos da boaquina, fazendowhelo menos bois jarros de café sem utilizes o café moido.
- Abra a porta frontal puxando a pega (C) e, utilizing o jarro, deite no deposito (D) agua fresca e limpa (fig. 1) até à indentação de nível relativa às chávenes de café que deseja preparar: verifique o nível de água no deposito atraves do respetivo indicator (H) (fig. 2). Recommendamos que utilize o jarro fornecido como doseador,azo que a capacidade Tmaxima do jarro corresponde a do deposito.
- Coloque o filtro permanente (F) (se presente) no porta-filtro (fig. 3) e nas versões onde não é incluído, utilize o filtro de papel (tamanho 1x4).
- Coloque o café moho no filtro using a colher doseadora (B) fornecida e nivele-o uniformamente (fig. 4). Consulta aabela para as quantidades recomendadas.
Utilize café moido de boa qualidade, com moagem media e embalado para MQinas de cafe filtr.
Quantidades recomendadas:
(*) 1 colher doseadora rasa = 1 colher de sopa (5g)
As quantidades indicadas naabela são aproximas e devem ser adaptadas ao gosto pessoal e ao tipo de café: nunca supere
o;nvel maximalo 10 colheres doseadoras. O tipo de mistura influencia mucho o café obtido: por isso, é aconseñhável provar típos de misturas differentes para identificar o que melhor se adapta ao seu gosto.
- Fecha a porta frontal e coloque o jarro fechado sobre aplaça (fig. 5).
- Prima o botão ON/OFF (E) (fig. 6). A luz piloto no proprietary interruptor indica que a cafeteira在网络 está ligada. O café começa a sair antes os outros segundos. É absolutamente normal que durante o gotejamento do café, o aparecido produza um pouco de vapeur.
- SeDEXIAO ON/OFF premido apsoa extracao,apla de aquecimento (G) mantem o cafe quente a temperatura ideal. Para desligar a plac, prima novamente a teclON/ OFF.
i Atença: remover o jarro antes da boaquina ter terminado a extração de café programada, não interrompe a preparação do café, mas interrompe apenas o seu fluxo para o jarro; caso desejeverter logo um pouco de café, é recomendado que realizise esta operação o mais rapidamente possivel, para fazer desagradáveis cerrames.
Limpeza e manutenção
Antes de realizar qualquer operacao de limpeza ou manutencao,
desligue a maquina, desligue a ficha da tomada de corrente e
deixe arrerefcer a maquina.
- Não utilize solvents nem detergentes abrasivos para a limpeza da区内. É suficiente um pano humido e muito.
- Nunca mergulhe a boaina em agua: é um aparelhoétrico.
Descalcificacao
Se a agua na sua zona for dura, com o passar do tempo o calçário irá acumular-se. A sua acumulação pode prejudicar o correto funciona do aparecido. É recomendado realizar a descalcificacao a cada 60 ciclos de funciona. Realize a descalcificacao, utilizes os espécíficos descalcificantes para máquinas de café comAGO, que se encontrar em comércio.
- Dilua o produit no jarro, seguido as instruções na emba-lagem do descalcificado;
- Verta a solução no deposito da água;
- Coloque o jarro sobre a placata;
-
Prima o botão ON/OFF, fora gotejar o equivalente a uma chávena e(before deslgue o aparelho;
-
Deixe a solução agir durante 15 minutos. Repita a operação 4 e 5 outra vez.
- Ligue a boaquina e deixe extrair ato reservatorio se esva-ziar completeness.
- Enxagua colocando a functionar o aparecidoenso com agua,elo menos 3 vezes (3 reservatorios cheiros de agua).
A garantia perde a validade se a limpeza descriita acima não for realizada regularmente.
Dados&Tecnicos
Tensao de alimentacao: 220-240V \~50/60Hz
Potência absorvida: 900W
Peso: 1,55 kg
Eliminação do aparelho

Nos termos da diretiva europeia 2002/96/CE, não elime o aparelho jintamente com os residuos domésticos, mas deposito- o num centro de recolha seleitiva oficial.

0 aparecido está em conformidade com as següntes derivas CE:
- Diretiva de Baixa Tensão 2006/95/CE e posteriores alterações;
- Diretiva EMC 2004/108/CE e posteriores alteracoes.
Resolução de problemas
| Problema Causa possível Solutação | ||
| 0 café sai lentamente. | É necessário descalcífcar a boaquina. | Descalcíque a boaquina como descririto no parágrafo DESCALCIFICAÇÃO. |
| 0 café tem um sabor azedo. A boaquina não foi suficientemente enxuguada antes a descalcificação. | Enxaguae a boaquina como descririto no parágrafo DE-SCALCIFICAÇÃO. | |
ManualFácil