Baby Home Disney TD1000 - Monitores para bebês TEFAL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Baby Home Disney TD1000 TEFAL em formato PDF.
Perguntas frequentes - Baby Home Disney TD1000 TEFAL
Perguntas dos utilizadores sobre Baby Home Disney TD1000 TEFAL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Monitores para bebês em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Baby Home Disney TD1000 - TEFAL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Baby Home Disney TD1000 da marca TEFAL.
MANUAL DE UTILIZADOR Baby Home Disney TD1000 TEFAL
Os differentes desenhos destinam-se apenas a ilustrar as caracteristicas do sistemas de vigilancia do bebê e não reflectem rigorosamente a realizade.
A Empresa TEFAL SAS reserva-se o direito de modifier a qualquer momento, no interesse do consumidor, as caractécticas ou os componentes do produits.
Descrição
- Antena 8. Adaptador jack
- Lente de luz de Presence 9. Luzes vermelhasindicadoras de intensidade de
- Botão ON / OFF da funcção de luz de Presence som: alerta visual
- Botão de 3 posições: OFF /canal A /canal B 10. Indicador verde de vigilência
- Indicador luminoso (verde ou vermelho) 11. Botão de regulação do volume
- Microfone / altifalante 12. Compartimento das pilhas
- Clipe de cinto 13. Indicador de energia
PT
Precauções de'utilisation
Este aparecido permite monitorizar a calidad do sono do(be,mas em circunstanciaalguma deve substituir a vigilancia de umadulto.
Ler atentamente o manual de instruções antes da primeira'utilisation é seguir as recomendações.
Umautilização não conformsem ao manual liberta a TEFAL de qualquer responsabilitadde.
- O seu aparelho destinà-se apenas a uso domestico.
- Colocar os 2 apareiros afastados de uma fonte de calor ou de projecções de água.
- Manter o transmissor e o receptor longe do alcance da criança.
- Utilizar aspenas os adaptations fornecidos com o aparelho. Qualquer outra fonte de alimentacao podera danificar o circuito electrico.
- Deixar espaço entre os aparhos e os adaptadores para serem adequamente ventilados.
- Se não foram realizados durante um longo periodo de tempo, desligar os apareiros e o adaptor e, em seguida,退市 as pilhas.
- No final da vidautil das pilhas, substitui-las todas pordietras do mesmo Modelo.
- Nunca colocar o transmissor na cama ou no parque da criança.
- Não utilizes uma extensão électrique.
- Não puxar o cabo para desligar o aparelho.
- Nunca delve desmontar os apareiros. No caso de avaria ou mau functimento, contactar um Servico de Assistencia Tecnica TEFAL.
Especificações tíncicas
Banda de frequência: 863 - 865 MHz
Em conformidade com a Directa Europeia (RTTE) 1999/5/EC de 9 de Maro de 1999.
Em conformidade com as normas: EN 301 489-1, EN 301 489-3, EN 301 357-1 e EN 301 357-2.
Antes da primeira'utilisation
Transmitter
Este aparecido necessita de una determinada potência, devendo ser ligado à corrente utilizing o adaptor.
- Inserir a ficha jack na lateral do transmissor e ligar o adaptor o corrente - fig. A.
O transmisor deve ser instalado num local alto, na vertical, a uma distança minima de 1 metro e maior de 3 metros da crianca.
Pode también,inserir 3 pilhas alcalinas LR03 de 1,5 volts AAA,no compartmento das pilhas, se pretender utiliser o aparelho sem fio.
Atença:;neste caso,desligar sempre a ficha jack para as pilhas poderem funciona.
- Abrir o compartmento na parte deTRS do aparelho,,inserir as 3 pilhas (não fornecidas) e voltar a fechar -fig.B.
Atença: antes de qualquer acçao sobre as pilhas do receptor ou do transmissor, verificar se o aparecido está bem desligado.
Proteção do ambiente: este aparecido utilizes pilhas.
Por respeito polo ambiente, não deitar fora as pilhas usadas, mas entrega-las num local de recolha previsto para oefeito. Não deitar fora as pilhas jintamente com o lixo domestico
Funcionamento
Transmitter
Ligacao:
Para colocar o transmisor em functiOnamento, selec tionar o canal A ou B usingo botao 4 -fig.E.
Se o indicator luminoso 5 estiver:
| Verde intermitente Aparelho em | funçãoamento, nenhum som detectado. |
| Vermelho intermitente Desligado | daurrente, pilhas gastas. |
| Verde fixo Som detectado, transmissão. | |
| Vermelho fixo (desligado Som da corrente) | detectado, transmissão, mas pilhas gastas. |
| Apagado Aparelho em OFF / A corrente e as pilhas não funcionam. | |
Receptor
Funciona com 3 pilhas recarregaveis NIMH fornecidas com o aparelho e dispoe de una base de corregamento.
- Abrir o compartmento na parte deTRS do aparelho, insertar as 3 pilhas e voltar a fechar - fig. C.
- Inserir a ficha jack na parte deTRS da base de correamento e ligar o adaptorà corrente - fig. D.
Atençao: se ligar a ficha jack na lateral do receptor, as pilhas nao serao recarregadas.
- Instalar o receptor sobre a base de corregamento e proceeder ao corregamento das pilhas durante um periodo minimo de 12 horas. O indicator da base de corregamento 13 acende com uma cor vermelha e, posteriormente, passa a verde quando as pilhas está corregadas.
Funcao de luz de presenca - fig. F:
Esta funcao é optional. Para a activar, premir o botao 3. Este botao activa a luz de presence, que se apaga e volta a acender automaticamente quando o transmissor capta um som.
Para desactivar esta funcao, premir novamente o botao 3.
Receptor

Atença: para funciona, o transmissor e o receptor devem ser regulados para o mesmo canal.
É portátil. O clique 7 permite fixá-lo, por exemple, ao cinto.
Ligaçao:
Para colocar o receptor em funciona, selecionar o canal A ou B., utilizes o botão 4 - fig. E.
Regular o volume com o botao 11.
- se os indicadores 5 e 10 acenderem com uma luz fixa, o aparecido está em funciona.
- e os indicadores vermelhos 9 acenderem, o receptor está a captar sons.
- se o receptor emitir um sinal sonoro (bip), significa perda de sinal do transmissor (este está desligado, está num canal errado ou fora de alcance).
- se o indicator de corregamento 5 estiver vermelho, as pilhas está fracas.
Colocar o receptor sobre a base de carregamento.
O monitor do bebé transmite o som da divisão quando o bebé se conta. Se não foram detectados sons, o aparecido passa ao modo de vigilência. quando é detectado um som, este é transmitido e os indicadores vermelhos do[nível sonoro acendem. O seu número é proportional à intensidade do som emitido. O transmissor é activado apenas a partir de um[nível sonoro minimo.
Se pretender desligar o som e utiliser apenas o indicator visual: baixar o;nvel sonoro para o minimo,utilizando o botao de regulacao do volume 11.
Para desligar o aparecido, colocar o interruptor 4 do transmissor e o do receptor em Off.
Limpeza
Limpar com um pano ligeiramente humido, sem detergente.
Não introduzirágua no interior dos aparelhos.

Proteção do ambiente em primeiro lugar!
① O seu produit contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados.
Entregue-o num punto de recolha para possibilar o seu tratamento.
Ol diapopec eikovc npoopiciovtal anokkloTuia tv anekovton twxapaKnpotikwv tou nAeovv Evdoekolwviac yia mopa kal dev anoteauv tnakipn avtavaklaon tnc paymuKOTntac. H Etapeia Tefal SAS diatnpel to dkaIomega tpononoinoc onoiabnnote otiyun, npoc oEaoC Tou katavaawtn, twv texvikw xapaKnpotikwv n EApntmaTow nC ouokune.