TEFAL

Baby Home Disney TD1000 - Monitores para bebês TEFAL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Baby Home Disney TD1000 TEFAL em formato PDF.

📄 63 páginas PDF ⬇️ Português PT 🔧 SAV 💬 Pergunta IA 🖨️ Imprimir
Notice TEFAL Baby Home Disney TD1000 - page 24
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : TEFAL

Modelo : Baby Home Disney TD1000

Categoria : Monitores para bebês

Baixe as instruções para o seu Monitores para bebês em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Baby Home Disney TD1000 - TEFAL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Baby Home Disney TD1000 da marca TEFAL.

MANUAL DE UTILIZADOR Baby Home Disney TD1000 TEFAL

¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente !! Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables.Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Específico o en uno de nuestrosServicios Oficiales Post Venta donde será tratado de forma adecuada.TefDis-Veille BB EDG 08-10 26/07/10 16:43 Page 23Os diferentes desenhos destinam-se apenas a ilustrar as características do sistema de vigilância do bebé e não reflectem rigorosamente a realidade. A empresa TEFAL SAS reserva-se o direito de modificar a qualquer momento, no interesse do consumidor, as características ou os componentes do produto. Descrição

3. Botão ON / OFF da função de luz de presença som: alerta visual

4. Botão de 3 posições: OFF /canal A /canal B 10. Indicador verde de vigilância

5. Indicador luminoso (verde ou vermelho) 11. Botão de regulação do volume

6. Microfone / altifalante 12. Compartimento das pilhas

7. Clipe de cinto 13. Indicador de carga

Precauções de utilização Ler atentamente o manual de instruções antes da primeira utilização e seguir as recomendações. Uma utilização não conforme ao manual liberta a TEFAL de qualquer responsabilidade. – O seu aparelho destina-se apenas a uso doméstico. – Colocar os 2 aparelhos afastados de uma fonte de calor ou de projecções de água. – Manter o transmissor e o receptor longe do alcance da criança. – Utilizar apenas os adaptadores fornecidos com o aparelho. Qualquer outra fonte de alimentação poderá danificar o circuito electrónico. – Deixar espaço entre os aparelhos e os adaptadores para serem adequadamente ventilados. – Se não forem utilizados durante um longo período de tempo, desligar os aparelhos e o adaptador e, em seguida, retirar as pilhas. – No final da vida útil das pilhas, substituí-las todas por outras do mesmo modelo. – Nunca colocar o transmissor na cama ou no parque da criança. – Não utilizar uma extensão eléctrica. – Não puxar o cabo para desligar o aparelho. – Nunca deve desmontar os aparelhos. No caso de avaria ou mau funcionamento, contactar um Serviço de Assistência Técnica TEFAL. Especificações técnicas Banda de frequência: 863 – 865 MHz Em conformidade com a Directiva Europeia (RTTE) 1999/5/EC de 9 de Março de 1999. Em conformidade com as normas: EN 301 489–1, EN 301 489–3, EN 301 357–1 e EN 301 357–2. Este aparelho permite monitorizar a qualidade do sono do bebé, mas em circunstância alguma deve substituir a vigilância de um adulto.

TefDis-Veille BB EDG 08-10 26/07/10 16:43 Page 24Antes da primeira utilização Transmissor Este aparelho necessita de uma determinada potência, devendo ser ligado à corrente utilizando o adaptador. – Inserir a ficha jack na lateral do transmissor e ligar o adaptador à corrente – fig. A. O transmissor deve ser instalado num local alto, na vertical, a uma distância mínima de 1 metro e máxima de 3 metros da criança. Pode também inserir 3 pilhas alcalinas LR03 de 1,5 volts AAA, no compartimento das pilhas, se pretender utilizar o aparelho sem fio. Atenção: neste caso, desligar sempre a ficha jack para as pilhas poderem funcionar. – Abrir o compartimento na parte de trás do aparelho, inserir as 3 pilhas (não fornecidas) e voltar a fechar – fig. B. Receptor Funciona com 3 pilhas recarregáveis NIMH fornecidas com o aparelho e dispõe de uma base de carregamento. – Abrir o compartimento na parte de trás do aparelho, inserir as 3 pilhas e voltar a fechar – fig. C. – Inserir a ficha jack na parte de trás da base de carregamento e ligar o adaptador à corrente – fig. D. Atenção: se ligar a ficha jack na lateral do receptor, as pilhas não serão recarregadas. – Instalar o receptor sobre a base de carregamento e proceder ao carregamento das pilhas durante um período mínimo de 12 horas. O indicador da base de carregamento 13 acende com uma cor vermelha e, posteriormente, passa a verde quando as pilhas estão carregadas. Funcionamento Transmissor Ligação: Para colocar o transmissor em funcionamento, seleccionar o canal A ou B usando o botão 4 – fig. E. Se o indicador luminoso 5 estiver: Verde intermitente Aparelho em funcionamento, nenhum som detectado. Vermelho intermitente Desligado da corrente, pilhas gastas. Verde fixo Som detectado, transmissão. Vermelho fixo (desligado Som detectado, transmissão, mas pilhas gastas. da corrente) Apagado Aparelho em OFF / A corrente e as pilhas não funcionam. Atenção: antes de qualquer acção sobre as pilhas do receptor ou do transmissor, verificar se o aparelho está bem desligado. Protecção do ambiente: este aparelho utiliza pilhas. Por respeito pelo ambiente, não deitar fora as pilhas usadas, mas entregá-las num local de recolha previsto para o efeito. Não deitar fora as pilhas juntamente com o lixo doméstico

TefDis-Veille BB EDG 08-10 26/07/10 16:43 Page 25Função de luz de presença – fig. F: Esta função é opcional. Para a activar, premir o botão 3. Este botão activa a luz de presença, que se apaga e volta a acenderautomaticamente quando o transmissor capta um som.Para desactivar esta função, premir novamente o botão

Receptor É portátil. O clipe 7 permite fixá-lo, por exemplo, ao cinto. Ligação:Para colocar o receptor em funcionamento, seleccionar o canal A ou Butilizando o botão 4 – fig. E. Regular o volume com o botão – se os indicadores 5 e 10 acenderem com uma luz fixa, o aparelho está em funcionamento.– e os indicadores vermelhos 9 acenderem, o receptor está a captar sons.– se o receptor emitir um sinal sonoro (bip), significa perda de sinal dotransmissor (este está desligado, está num canal errado ou fora dealcance).– se o indicador de carregamento 5 estiver vermelho, as pilhas estão fracas. Colocar o receptor sobre a base de carregamento.O monitor do bebé transmite o som da divisão onde o bebé seencontra. Se não forem detectados sons, o aparelho passa ao modode vigilância. Quando é detectado um som, este é transmitido e osindicadores vermelhos do nível sonoro acendem. O seu número éproporcional à intensidade do som emitido. O transmissor é activadoapenas a partir de um nível sonoro mínimo.Se pretender desligar o som e utilizar apenas o indicador visual: baixaro nível sonoro para o mínimo, utilizando o botão de regulação dovolume Para desligar o aparelho, colocar o interruptor 4 do transmissor e o do receptor em Off. Limpeza Limpar com um pano ligeiramente húmido, sem detergente.Não introduzir água no interior dos aparelhos.Atenção: para funcionarem, otransmissor e o receptor devemser regulados para o mesmocanal.

Protecção do ambiente em primeiro lugar ! O seu produto contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados.Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.TefDis-Veille BB EDG 08-10 26/07/10 16:43 Page 2627