CM1519A - Micro-ondas SAMSUNG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CM1519A SAMSUNG em formato PDF.
Perguntas frequentes - CM1519A SAMSUNG
Perguntas dos utilizadores sobre CM1519A SAMSUNG
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Micro-ondas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CM1519A - SAMSUNG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CM1519A da marca SAMSUNG.
MANUAL DE UTILIZADOR CM1519A SAMSUNG
COCCION/RECALENTAMENTO
COTTURA/RISCALDAMENTO
Manual de instruções e Guia de confecção de alimentos
Planet First
100% Recycled Paper
Este manual foi feito com 100% de papel reciclado.
CM1919A (1850 WATT)
CM1519A (1500 WATT)
CM1319A (1300 WATT)
imagine the possibilities
Samsung. Registe o seu produto em
www.samsung.com/register

SAMSUNG
indice FORnO
Forno. 2
Visor 2
Utilizar este folheto de instruções. 3
Informacoes de seguranga importantes 3
Legendapara sibbolos eicones 3
Precauocoes para evitar uma possivel exposicao a uma energia de micro-ondas
excessive 3
Instruções de segurânia importantes 4
Eliminação Correcta Deeste Produto
(Residuos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos) 6
Acertar a hora. 6
Instruções de confecção 7
Cozinhar/Reaquecer 8
Niveis de potencia e variações de tempo. 9
Interromper a cozedura. 9
Utilizar o botão +20seg. 9
Regular o tempo de cozedura. 10
Utilizar a funcao de Descongelamento 10
Cádigos deerro. 11
Cuidados a ter com o forn micro-ondas 12
Limpar a cobertura do tecto 12
Limpar o FIFO de ar. 12
Instruções para instalação em píha. 13
Substituicao da lampada. 13
Guia de utensilios de cozinha 14
Limpar o fromo micro-ondas 18
Guardar e reparar o forn o micro-ondas. 18
Characteristicstecnicas 18

- TAMPA DA LAMPADA DO FORNO
- VISOR
- BOTÃO DE CONTROLLO DA POTÊNCIA
- BOTAO DO TEMPORIZADOR
- BOTAO +20seg
- BOTAO CANCELAR
- BOTAO INICIAR
- COBERTURA DO TECTO
9.PEGA DA PORTA
10. PORTA
11. TRINCOS DA PORTA
12. LAMPADA DO FORNO
13. TABULEIRO DO PRATO
14. FILTRQ DE AR
15. ORIFICIOS DO FECHO DE SEGURANCA
ViSOR

- VISOR DO TEMPO
- INDICADOR DE VERIFICAÇÃO DA FONTE DE ALIMENTação (Se aparecer, o aquecido não funciona.)
- INDICADORES DOS NIVEIS DE POTÊNCIA
- INDICADORES DE DESCONGELAMENTO
UTILIZAR ESTE FOLHETO DE INSTRUÇÉS
Acabou de adquirir umorno micro-ondas SAMSUNG. O Manual de instruções content informações importantes sobre a confecção de alimentos com esteorno micro-ondas:
- Precauções de segurarça
- Acessórios e utensilios de cozinha adequados
Sugestoes culinarias uleis
Sugestoes culinarias
INFORMACOs DE SEGURANCA IMPORTANTES
INSTRUÇÉS DE SEGURANCA IMPORTANTES.
Antes de utilizes oorno, assegure-se de que as instruções seguições são respeitadas.
- Utilize este aparelho apenas para o fim a que se destina, tal como descriço estemanual de instruções. Os食欲e instruções de segançaimportantesnesthemainnão abramgemtodas as condições e situações possíveis de ocorrer. Outilidadordevetemconta o senso comum e devetercuidado na instalação,manutençoeutilizaçãodo aparelho.
- Uma vez que as instruções de functônamento que se seguem abrangem differentes modelos, como CHARACTERisticas do seu torno micro-ondas podem variar ligneiramente das descrivas neste manual e pode não ser aplicáveis todos os sinais de征求意见. Caso tenha qualquer duito ou preocupaçao, contacte o seu centro de assistencia mais proximo ou encontrar ajuda e informações online em www.samsung.com.
- Este forma micro-ondas foi concebido para aquecer alimentos. Destina-se ahenas a'utilisation domestica. Não aqueça qualquer tipo de的文字s ou alimentadas rechazes com graos, pois tal pode causar queimaduras e incendos. O fabricante não pode ser responsabilizzato por damos causados por uma utilização inadequada ou Incorrecta do aparelho.
Se não mantiver oorno limpo, a superficie pode deteriorar-se e afectar o aparelho, resultando em situações de perigo.
Este produto é um equipamento ISM pertencente ao Grupo 2, Classe B. A definição de Grupo 2 contento todo o equipamento ISM no qual energia de radiórequência é intencionamente gerada e/ou utilizes na forma de radiação electromagnética para o tratamento do material, Electrocerosão ou equipamento de soldadura.
O equipamento de Classe B é um equipamento adequado para a utilização em estabelecimentos domesticos e em estabelecimentos direcionmente ligados a uma rede de abastecimento de energia de boa voltagem que abastece edificios usizados para fins Habitacionais.
Perigos ou praticas pouco seguras que podem resultar em lesoes graves ou morte.
ATENCAO
Perigos ou praticas pouco seguras que podem resultar em ferimentos ligeiros ou danos à propriedade.

Aviso; Electricidade Aviso; Material explosivo

NADente fazer isto.

Não desmonte.

NAO toque.

Contacte o centro de assistencia para obter ajuda.

Importante Nota

Siga as instruções de forma rigora.

Desligue a ficho da cabo de alimentacao da tomania.

Certificque-se de que a maquina tem liqacao a terra para evaporar chocues eletricos.

PRECAUÇOES PARA EVITAR UMA POSSÍVEL EXPOSÇÃO A UMA ENERGIA DE MICRO-ONDAS EXCESSIVA
A inobservação das següntes precauções de segança pode resultar em exociaçãoNova à energia de micro-cidas.
(a) Enenhuma circunstancia devery ser feita qualer tentativa parautilizar o fromo com a porta aberta, nem para forcaros fechos de seguranca (nincos da porta), nem para introduzir qualer objecto nos orificos do fecho de segurance.
(b) Não colque qualquer objecto entre a porta doorno e a parte frontal, nen permita que residuos de alimentos ou de detergente se acumulam nas superficies isolantes. Mantenha limpa a porta e as respectivas superficies isolantes, limpando-as às vezes a utilização, primeiro com um pano humido e espocis com um pano seco e magic.
(c) Não utilize oimento micro-ondas se esté estiver clarificado, até ter sido reparado por um técnicó de assistência a micro-ondas qualificado, fornado pelo fabricante. E muito importante que a porta do的方式来 feche devidamente e que não existam quando danos nos seguides pontos: (1) porta (empenade) (2) obrácadas da porta (paridas ou soltas) (3) fechos das portas e superficies isolantes
(d) O forn o apenas deve ser regulado ou reparado por um t ecnico de assistencia a micro-cndas devidamente qualificado, formado pelo fabricante.

Certifique-se de que estas precauções de segurar sao sempre respeitadas.
| aViSO | A | A | A | A |
| A 修改ação ou reparação do torno micro-ondasaponas pode sereffectuada por pessoal qualificacao. | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Não aqueça liquidos e outros alimentos em recipientes fechados. | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Não instale este aparelhode在此之前 de um aquecedor, ou de um material inflamíveis; num local húmido, gondurouso ou com po; num local exposto a água e a luz solar da directa ou creme passahaver fugas de gás; num local desinvelado. | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Este aparelhodeve ser correctamente ligado à terra de acordo com os)códigos locais e nacionais. | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Retire todas as substancias estranhas, tais como pó ou agua, dos terminais d'haquia de alimentação e pontos de contactoutilizando um pano seco regularamente. | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Não puxe ou dibre excessively, nem coloque objectosposados sobre o cabo de alimentação. | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Caso ocora uma fuga de gás (tal como gás propano, GLP,etc.), ventilie imeditamente o local sem local na ficha de alimentação. | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Não toque na ficha de alimentação com asmandes húmidas. | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Não desigue o aparalho retirando a ficha de alimentaçãodurante ofunçãoamento do mesmo. | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Não introduzi os dedos ou substancias estranhas. Casouma substancia estranha, tal como agua, tenhaentrado noaparoço, desigue a ficha de alimentação ocontacto o controde assistência maisproximo. | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Não aplicque uma pressão ou impacto excessivo sobre oapareinho. | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Não colque o fornso sobre um objecto fraji, tal como um lavafouca ou objecto de vidro. (Modeloapanas para bancad.) | ✓ | ✓ | ||
| Não utilize bonzono, diluente, alcocil, limpeza a vapor, ou umsystema de limpeza a alta pressão para limpar o apareinho. | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Certifice se de que a tensão de alimentação, a frequência e a corrente não éguais às indicadas nas CHARACTERisticas tínicas do produits. | √ | √ | √ | |
| Ligue a fcha de alimentação à tornado com firmeza. Não utilize um bloco de tomadas, uma extensão ou um transformador eletrico. | √ | √ | √ | |
| Não pendure o cabo de alimentação num objecto metalico, nem insira o cabo de alimentação entre objectos ou outras do forno. | √ | √ | √ | |
| Não utilize uma fcha de alimentação ou cabo de alimentação danificados, nem utilize uma tomada boa. Se a fcha ou o cabo de alimentação estiver danificado, contacte o seu contro do assistência mais proximo. | √ | √ | √ | √ |
| Os apareiros não se destinam a serem controlados atraves de um temporizador externo ouSYSTEMA de controremotivo independente. | √ | √ | ||
| Não verta, nem vaporize água direcamente sobe o forno. | √ | √ | ||
| Não colocque objectos sobre o forno, dentro do forno ou sobre a porta do forno. | √ | √ | √ | |
| Não vaporize materialis voláteis, tais como insectíicas, sobre a supertido do forno. | √ | √ | ||
| As chorças devem ser supervisionadas para assegurar que não brincam com o aparecido. | √ | √ | √ | √ |
| Este aparecido não se destina a ser instalado em voículos do estrada, caravanas e voículos semelhantes, etc. | √ | √ | √ | √ |
| Não guarde materialis inflamíveis no forno. Tenha especial cuidado quando aquecer pratos ou pebbidas que contenham alcoul, uma vez que os vapores do alcoul podementrar emcontacto com uma parte quente do forno. | √ | √ | √ | |
| O forno micro-ondas destino-se a serutilrado apenas numabancada, o forno micro-ondas não deve ser colocado numarmário. (Mólei通畅 para bançada.) | √ | √ | √ | √ |
| aViSO: sédeva autorizar umacriança autilizar o forno micro-ondas sem supervisa o diahe der instruções adequadas paraque possa use-lo de modo seguro, e se ela compreender osriscos decorrentes da umuliterização indentada. | √ | √ | √ | √ |
| aViSO: séaporta ou os fechotos estiverem danificados,não deveutilizar o forno micro-ondas atoeisimo ter sidoreparado por uma pessoas competente. | √ | √ | √ | √ |
| aViSO: é perigo que uma Pessoa não qualificada efelctue qualquer serviceo de assistencia ou operacao de reparacao queenvolve a remoção da tampa proteora contra a exposicao àenergia de micro-ondas. | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| aViSO: os liquidos e outros alimentos não devem seaquecidos em recipientes fechados porque podem explodir. | ✓ | ✓ | ✓ | |
| aViSO: o aquareamento de bebidas no micro-ondas poderesultar numa abulhao enulpiva posterior, pelo que devetercidado quando retrar o recipiente do micro-ondas. Para evitasta址aquiacao, agua de SEMPRE, pouco menos, 20 segundodepois do or forno dosigar para que a temperatura possaestabilizar. Se necessario, mexa durante o aquareamento e mexaSEMPRE depois do aquocor.Se se queimar, siga estas instruções de PRIMEIROSSOCORROS:Colocoque a zona queimada em agua fria duranto, plo menos, 10 minutos.Cubra com uma ligadura limpa e seca.Não aplicque cremos, clicossem logoos. | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| aViSO: delve mexer ou agitar o conteudo dos biberões e dos bolões de comida para bobês e delve也是非常 verificant a temperatura antes do consumo, de forma a évitar queimaduras. | ✓ | |||
| O aparecido não é indicado para serutilizado por pessoas(incluindo crâncas) com capacidades fisicas, sensordais oumentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecelto,excepto com superviagem e instruções relatives àutilização doparecido por uma Pessoa responsavel pelsa sua segurânac. | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Este fornó delve ser colocado numa direção e a uma altaadequadas de forma a permitir um fácil accesso à cabida e aárea de controlo. | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Antes deutilizar o fornó pada primarya vez, este deverá funcionarprimião com água durante 10 minutos, e deposis podera serutilizzato. | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Este fornó micro-ondas tem de ser instalacao de modo a que acfcha estega accesivel. Casa o fornso gere um ruido estrinho, umcheiro a quémado ou fumo, desigua a ficha de alimentaçãoimmediamente e contacto o controle de assistência maisproximo. | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| aTençaO | ||||
| Utilize aspenas utensilios adequados para formos micro-ondas. NÃO utilize recipientes metalicos, serviços de jantar com decorações douradas ou prateadas, espetos, garhos, etc. Retire os afilhos de arame dos sacos de papel ou de plastico. Motivo: pode provocar falcas que podem danficar oorno. | ||||
| Quando aquecer alimentos em recipientes de plástico ou papel, vigie oorno dada a possibílidade de igneciao. | ||||
| Não utilize o micro-ondas para secar papel ou vestuário. | ||||
| Utilize tempos mais reduzidos para quantidades mais preocupas de alimentos de forma a fazer sobreaquecer ou queimar os alimentos. | ||||
| Se observar algo funo, desigue o aparvelo ou retire a ficha de alimentação da tomada e mantenha a porta fechada para abafar as chamas. | ||||
| Oorno deve ser limpo regularamente e deve remove todos os residuos de alimentos. | ||||
| Não megalhe o caso de alimentação ou a ficha em água e afaste o cabo de alimentação do calor. | ||||
| Os ovos comasca e os ovos cazidos interros não devem ser aquecidos nos formos micro-ondas paraquepos可以使pirir, mesmo quando o aquecimento do micro-ondas terminar. Temém não deve aquecer garratas, frascos, recipientes fechados herméticamente ou em vázuo, nozes com casca, tomates, etc. | ||||
| Não tape as aborturas de ventilação com panoos ou papel. Estes podem incendar-se quando o ar quente sai doorno. Oorno muito砷em pode sobreaquecer e desiguar-se automaticamente. Nesse caso,continuáres exigindo até amefecer o sufficiente. | ||||
| Utilize sempre lvas para retrir um prato doorno de modo a evitar queimaduras accidentais. | ||||
| Não toque nas resistências de aquecimento nem nas paredes internas doorno quando este não ameceu. | ✓ | |||
| Mixa es liquidos durante ou antes o ac工程质量, e cheise que o liquido repose, no minimo, durante 20 seguidos antes o ac工程质量 para fazer uma obliquão eruptiva. | ✓ | |||
| Afaste-se um pouco doorno ao abrir a porta para fazer ser queimado pelo ar quente ou vapor que saí do aparheiro. | ✓ | |||
| Não ligue o micro-ondas quando está estiver vazio. O forn micro-ondas desigla-se automaticamente durante 30 minutos por quostões de seguranga. Recomenda-se que colque sempre um copo de água dentro doorno para absorvar a energia das micro-ondas na eventualidade de o fornico micro-ondas arrancar de forma acidental. | ✓ | |||
| Instale o fornço de acordo com as distâncias indicadas nestemanual. (Consulte "Instalar o fornço micro-ondas"). | ✓ | |||
| Tenha cuidado quando ligar outros aparhços eletricos a tomadas perto doorno. | ✓ | ✓ | ||
ELIMINAÇÃO CORRECTA DESTE PRODUTO (RESIDUOS DE EQUIPAMENTOS ELECTRICOS E ELECTRONICOS)
(Aplicavel a paises cujos sistemas de recoilha sejam separados)
Esta marca presentação no produits, nos acessosórios ou na literatura - indica que o produit e os seules acessosórios electrónicos (porexample, ocarregador, o auricular, o cabo USB) não develarou sereliminados juntamente com os resíduos dométricos no final do seu periodo de vidautil. Para impedir danos ao ambiento ou a Saúde humana causados pelas eliminação incontrolada de resíduos,deferáseparate estes equipamentos de outros tips de resíduos e recicía-los de forma responsavel, para promoviruma reutilização sustentavel dos recursos materiais.
Osutilizadoresdomesticosdeferaocontactarostebalecimentoondeadquirrameste produitsouasentidadesoficiaislocaisporobetereminformacoes sobreondeede que forma podem entregarestesquipimentosparapermittireffectuarumareciclagem segura em termos ambientais.
Osutilizadores的专业istaderaocontactarousefornecedoresconsultaros tempos econdocontradoofcompra.Esteproduoouoseccessorioselectricondo devereo sorrasturados comotrosresiduocomerciaspareliminação.
ACERTAR A HORA
O forn o micro-ondas tem um reloico incorporedo. Ao ligar o aparelho,
pareace automaticamente no visor "0" "88:88" ou 12:00".
Programa a hora actual. As horas podern serpresentadas no Sistema de
24 horas ou de 12 horas. Tem de acertar o reloico:
- Quando instalar o fromo micro-ondas pela primeira vez
- Após una falha de energia.
Não se esqueça de repor a programação do relógio quando Mudar de e para o horário de Verão.
Se não selecionar qualquer funcão quando o aparecido estiver a executar uma programação ou uma operação com apecifiede paragem temporária activada, a funcão é cancelada e o Relógioparece après 25 minutos.
A luz OVEN (FORNO) apaga-se se a porta estiver aberta durante mais de 5 horas.
- Para aparecer a hora no....
Em seguida, carregue em
- Quando aparecer a hora certa, carregue no botão START (INICIAR) para iniciar o relógio. O relógio acerta-se automaticamente no periodo de 10segundos.

Resultado : A hora é exibida sempre que não estiver usingo oorno de microondas
Se não pretender acertar a hora, carregue no botão CANCEL (CANCELAR) antes de.iniciar a confecção.
Se pretender alterar ou repor a programação da hora, vale a ligar oorno micro-ondas.
INSTRUÇOÉS DE CONFEÇAO
A classificacao de potencia da IEC é uma classificacao internacional padronizada, pelo que agora todos os fabricantes de micro-ondas utilizezao o mesmo methodo de medicacao da potencia. Se a embalagem dos alimentos formecer instruções de confeccao baseadas nas classificacoes de potencia da IEC, programe os times do cozedura de acordo com a potencia da IEC do seuimento.
Se as instruções de confecção foram baseadas num forno de 650 W, então necessitará de reduzir um pouco o tempo de cozedura para o MW87 (850 W). As refições prontas são muito praticas e populares nos dias de hoje. São refições que ja está preparadas e cozinhasão fazercrafto dos alimentos, e que sãodecessos congeladas, arreclidas ou selidas em vazio para terem uma validade mais longa.
Cada vez mais os tempos de cozadura这点o de refições pronatas tem por base as categorias deaqueccimento A, B, C, D e E.
Neste caso, basta fazer correspondar a categoria de aquecimento do seuorno com as instruções na embalagem dos alimentos, e programar o temporizador em conformidade. Por example: se as instruções de aquecimento foram 3 horas na potência ALTA para um forn de categoria D, enlado necessária de programar o seu temporizador para menos de 3 horas na potência ALTA para o CM1919 (categoria E).
Lembre-se sempre que as instruções de confecção são apenas uma orientação. Se tiver seguido as instruções e os alimentos não estiverem totalmente quentes, basta colôca-los novamente noorno e cozinhas-los ate ao fim.
COZINHAR/REAQUECER
Certifique-se de que o foro está ligado a uma tomada eletrica com ligacao a terra e de que a indentacao "ON" (LIGADO) aparece no visor. Abra a porta (a lampada do forno acende-se).
Coloque os alimentos num recipiente adequado, colocque-o no centro do forno e feche a porta com segurarca (a lampada do forno apaga-se).
- Programe o tempo de aquecimento pretendido rodando o BOTÃO do TEMPORIZADOR. Resultado: a indicação "ON" (LIGADO) piscá e o tempo selecionado aparece no visor.


- Carregue no botao
Resultado: acende-se a lampada doorno e a ventoinha Começa americana. Começa o aquecido. Começa a contagem decrescente do tempo no visor.


Depois de decorrido o tempo programado, o sinal sonoro de fim de ciclo ouve-se 4 vezes e o aquecimento para. A lampada do forno apaga-se. Durante 1 minuto, a ventoinha de arrefecimento continua a funcionar para arrefecer as partes interiores.
Durante esse tempo, a ventoinha não para, nem mesmo quando abrir a porta. 1 minuto deposito, para e aparece novamente a indicação "ON" (LIGADO). Pode retiring os alimentos do forno ainda com a ventoinha a funcionar.

- Abra a porta e retire os alimentos.
Feche a porta. A lampada doorno apaga-se.
Durante o aquecimento, corregue uma vez no botão (O para parar o fomo. Pode reiniciá-lo correngando no botão (O) ou, se carregar uma segunda vez no botão (O), Cancela o programa selecionado. Se NAO estiver num ciclo de aquecimento, um toque no botão (O) cancela o programa selecionado. Pode programar oivelde potência primeiro e o tempo de cozeduraloys, ou vice-versa. Pode carregar no botao +20seg uma ou mais vezes para adiconar 20 segundos de cada vez ao tempo de cozedura.
Após estar conclusión o ciclo de aquecimiento e ter sido aberta a porta, a lampada doorno acende-se automaticamente e apaga-se 1 minuto depois.
SeAbriraporta duranteumcicdoaquecimento,ofomopara defuncionar e alampada acende-se automaticamente durante 5 minuto,apagando-se 5 minuto deposito. Se deixar a porta do fono abertadurante mais de 5 minuto, ouve-se um sinal sonoro de minuto a minutoe,5minutos deposito,parece no visor o indicator de verificacao dafonte de alimentacao"ON"(LIGADO).
Durante um ciclo de aquecimento, não pode alterar o[nivel de potência]nem o tempo de aquecimento. Mas pode adiconar incrementos de 20segundosutilizando o botão +20seg. Pode rodar o botão mas tal nãoaffecta a operação em coisa e o visor permanecera inalterado. A acçaoenta em vigor quando voltar a programar oorno manualmente,deois de terminar o aquecimento actual. Se pretender alterar a programaçãoactual, interrompa primeiro o aquecimento com o botão CANCELAReprograme novamente o[nivel de potência e o tempo de cozedurapretendidos.
Mas, se NAO estiver num ciclo de aquecimento, pode alterar o;nivel de potencia e o tempo de aquecimento. Os values alterados aparecem imeditamente no visor.
O fazer não funciona se o nível de potência for programado para "0" entre o modo de aquecimento e o modo de descogelamento.
Quando ligar pela primaira vez a ficha do cabo de alimentacao, o fomo emite um sinal sonoro e todos osindicadores aparecem no visor durante 5 segundos.

NIVEIS DE POTÊNCIA E VARIACOÉS DE TEMPO
Aança de nvelo de potência permite-lhe adaptar a quantidade de energia dissipada e, consequentemente, o tempo necessário para cozinhar ou reac Quarteros os alimentos, de acordo com o tipo e a quantidade. Pode esconher entre os niveis de potência abaixo.
| Nivel de potência | CM1919A CM1519A CM1319A | |||||
| Percentagem Potência Percentagem Potência Percentagem Potência | ||||||
| ALTA HIL | 100 % 1850 W | 100 % 1500 W | 100 % 1300 W | |||
| MEDIA (HIL) | 70 % 1295 W | 70 % 1030 W | 70 % 310 W | |||
| BAIXA (HIL) | 50 % 925 W | 50 % 750 W | 50 % 650 W | |||
| ALTA-DESCONGELA-MENTO (HIL) | 20 % 370 W | 25 % 375 W | 30 % 390 W | |||
| BAIXA-DESCONGELA-MENTO (HIL) | 10 % 185 W | 13 % 195 W | 15 % 195 W | |||
| Nivel de potência Tempo máximo | |
| ALTA (1) 25 min | |
| MÉDA (2) 40 min | |
| BAIXA (3) 40 min | |
| ALTA - DESCONGELAMENTO (4) | 50 min |
| BAIXA - DESCONGELAMENTO (5) 50 min |
Aabela abaixo minha o tempo maximalo disponivel por nivel de potencia. Pocel programar um tempo de descogelamento atc 50 minuto.No entanto, o tempo e reduzido para 25 minutos (na potencia ALTA) ou 40 minutos (na potencia MEDIA ou BAIXA) no momente em que alterar o nivel de potencia actual (DESCONGELAMENTO) para outro nivel, como ALTA, MEDIA ou BAIXA.
Exemplo: se programar um tempo de descongelamento de 45 minutos com o modo de aquecimento na posicao DESCONGELAMENTO e alterar o nivel de potencia para ALTA, reduz automaticamente o tempo para 25 minutos.
Pode programar o nivel de potencia primarye e o tempo de cozeduraundy e vice-versa.
INTERROMPER A COZEDURA
Pode interromper a cozedura em qualquer momento, para poder:
Verificar os alimentos
Virar os alimentos ou mexe-los
Deixa-los em repouso
- Para interromper a cozedura temporariamente: Abra a porta ou carregue uma vez no botão (
Resultado: a cozedura é interrompida. Para retomar a cozedura, feche a porta e carregue novamente no botão (◇).

- Para parar a cozedura completeness: Carregue das vezes no botao (O). Resultado: as programacoes da cozedura são canceladas.

Se pretender cancelar uma programação de cozedura antes de a iniciar, basta carregar uma vez em CANCELAR(7).
UTILIZAR O BOTAO +20SEG
Este um botao de COZEDURA DE UM TOQUE.
Tocando no botão uma vez, pode fazer o aquecimento instantanamente.
Podeacularo tempo de cozedura carregando no botao +20seg durante um ciclo de aquecimento.
O tempo de cozedura,aumenta 20 segundos de cada vez que carregar no botão +20seg. No entanto, não pode excesser o tempo máximo permitido para o nível de potência selecionado.
Antes de utiliser oorno, podeacular os tempos com o botão +20seg. Durante o funciona,solepodecarantoetempocomobotao+20seg.



REGULAR O TEMPO DE COZEDURA
Tal como na cozinha tradicional, pode aperceber-se de que, dependendo dos seu gastos ou das caracteristicas dos alimentos, pode ser necessario acertar ligeiramente o tempo de cozedura. Pode:
- Verificar, a qualquer alta, como é que está evolir a cozedura dos alimentos, abrindo a porta
Fecharaporta - Aumentar o tempo de cozedura restante
Antes de utiliser o fromo, podeLERter/diminur os temposutilizandoobotao doTEMPORIZADOR ouobotao +20seg .Duranteofunctionamento,sopodelerteratotempocomobotao +20seg


UTILIZAR A FUNCHAO DE DESCONGELAMENTO
A funcio de Descongelamento permite descongelar carne, aves ou peixe.

Utilize apenas recipientes proprios para micro-ondas.
Abra a porta. Coloque os alimentos congelados no centro do tabuleiro do prato.
Feche a porta.
- Rode o bolão de Controlo da potência de cozedura variavel para definir a potência ALTA - DESCONGELAMENTO (ou BAIXA - DESCONGELAMENTO conforme pretender.
Resultado: o indicator de DESCONGELAMENTO aparece no visor.

- Rode o botao do TEMPORIZADOR para programar o tempo de descongelamento.
O tempo Tmaxo que pode programar para o modo de descongelamento e 50 horas.

- Carregue no botao
Resultado: incia-se o descongelamento.





CóDIGOS DE ERRO
| Itens deerro Código Sinal | sonorodoerro | Motivo Solutação | |
| Erro defrequency da potência(50/60 Hz) | E1 Um | sinal sonoro longo durante 2 seg. | A frequência da potência é inferior a 50 Hz. |
| Erro deabertura do termistor | E21 Um | sinal sonoro longo durante 2 seg. | O sensor do termistor, que devedetectar a temperatura da cavidade interior, não está a functionarcorrectamente.(Sensor do termistor aberto) |
| Erro decurto-circuito do termistor | E22 Um | sinal sonoro longo durante 2 seg. | O sensor do termistor, que deveddetectar a temperatura da cavidade interior, não está a functionarcorrectamente.(Sensor do termistor em curto-circuito) |
| Erro de temperaturado ar de saía demasiado elevada | E3 Um | sinal sonoro longo durante 2 seg. | A cavidade do forno aquece muito devido afunctionamento excessivosemarga ou com poucaarga, ou porque há matériais a bloquear a zona à volta do filtró de ar ou da saía de ar na parte posterior do micro-ondas. |
| Erro depotência HVT-I | E41 Um | sinal sonoro longo durante 2 seg. | Os circuitos Dentro do forno não estao a functionar correctamente. |
| Erro depotência HVT-II | E42 Um | sinal sonoro longo durante 2 seg. | Os circuitos Dentro do forno não estao a functionar correctamente. |
cUidadOS a TeR cOm O FORnO micRO-OndaS
Limpar o forn micro-ondas
-
Desligue o forno da tomada antes de o limpar.
-
Limpe o interior doorno. Limpe todos os salpicos com um pano humido. Pode utilize a solucao de detergente de cozinha se o forno estiver muito sujo. Não utilize detergentes fortes ou abrasivos.
Se houver restos de alimentos ou salpicos de liquidos nas paredes do fornou ou entre o fecho e a superficie da porta, esses restos observem as microondas e podem provocaiscas. - Limpe o exterior doorno com agua e detergente e(beforeo com um pano macio.
aTenção: certificque-se de que a água não entra na ventilação traseira nem na abertura do poinl de controlo.
4. Limpe o vidro da porta com um pano maco(before de o lavar com agua e um detergente muito suave. Não utilize um limpa-vidros porque o vidro da porta pode ficar riscado se usar detergentes ou produits de limpeza fortes.
limPaR a cObeRTURA dO TecTO
- Agarre os bloqueadores laterais da cobertura do tecto com umbas as mês e puxe-os para dentro e para boa. Em seguida, retire a cobertura do tecto para fora da cavidade doorno.
-
Lave a cobertura do tecto com água e detergente ou com uma solução de esterilização de alimentos.
-
Volte a colocar a cobertura do tecto antes de usar oorno.
aTenção: a cobertura do tecto tem de estar bem colocada quando utilizes oorno. Quando triturar a cobertura do tecto para limpar, tenha um cuidado extremo com os componentes interiores que ficam exposos

na parte superior da cavidade do forno. Se algo deles estiver deforma, poder surrir sinlomas anormais, como faicas, durante ofunçãomento. Se isso acontecer,contacte o centro de assistencia pos-venda mais proximo.
limPaR O FiTRO de aR
Limpe o filtro de ar com regularidade, de acordo com as seguintes instruções.
O forno pode ter problemas se o filtered ar ficar entupido com po.
- Retire os parafusos nas das extremidades do filtro de ar.
- Retire o filtro de ar do suporte com cuidado.
- Lave o filtro com agua quente e detergente.
- Volte a colocar o filtro de ar antes de usar oorno.

Se o filtró de ar ticar entupido com detritos, o fromo pode sobraquecer.

INSTRUÇÉS PARA INSTALAÇÃO EM PILHA
Importante
- Desligue o cabo de alimentacao da tomada antes de proceder a instalacao.
- Para fazer uma instalação em pilha, tem de utilizes a "placa de suporte" inclua com este aparho.
- A alterations maxima da pilha e de duas unidas.
A instalacao em pila de das unidas está limitada ao modelos que se seguem.
ATENCAO: verifie se a cavidade do foro está vazia.
Instalacao
- Empilhe duas鸯.
- Retire os 6 parafusos, como se myostra na figura.
- Coloque a placac de suporte para jintar as duas unidas.
- Coloque e aperte os 6 parafusos, como se对我ra na figura.
- Verifique se o forno de cima está a uma altitude segura e funcional.

SUBSTITUÇÃO DA LÁMPADA
Importante
- Retire o parafuso que segura a tampa da lampada.

Não precisa de退市 o painei exterior para substituiar a lampada.
- Retire a lampada rodando-a no sentido dos ponteiros do relógio.
- Substitua-a por una lampada nova rodando-a no sentido contrario ao dos ponteiros do relógio.

GUIA DE UTENSILIOS DE COZINHA
Para cozinhar alimentos no forno micro-ondas, as micro-ondas tem de penetrar nos alimentos, sem serem reflectidas ou observadas pelo recipiente realizado.
Por isto, tem de ter cuidado quando escolhe os utensilios. Se os utensilios estiverem identificados como proprios para micro-ondas, não precise a se preocupar. Aabela a seguir mosta variedas temas de utensilios, indica se pode ou não ser usados e como utilizes-os num forno micro-ondas.
| Utensillios de cozinha Própios | para micro-ondas | Comentários |
| Folha de-alumniário | ✓x | Pode ser utilizesa em quantidadesPEGUERAS para que algumas areas dos alimentos não figuem demissamente cozinhadas. Se a folha de-alumniço eslover muito perto da parede ou fome ou se a utilizez em grande quantidade, pode provocacoesaiscas. |
| Porcelana e loça de barro | ✓ | Porcelana, cerâmica vidrada e loça de barro são normalmente adequadas, a menos que sejam decoradas com metal. |
| Recipientes descartáveis em políster | ✓ | Alguns alimentos congelados são embalados nestes recipientes. |
| Embalagens de comida de preparação rápida | ||
| Recipients de collestireno | ✓ | Podem ser utilizesados para aquecer alimentos. O sobequeamento pode fazer com que o collestireno derreta. |
| Sacos de papel ou jormal | x | Podem incnder-se. |
| Papel reciclado ou decorações em metal | x | Podem provocacoesaiscas. |
| Utensillios de videotro | ||
| Louça para utilizear no topo e a mesa | ✓ | Pode ser utilizesa, a menos que tenha decorações em metal. |
| Utensilios de videotro frágais | ✓ | Podem ser utilizesos para aquecer alimentos ou liquidos. O videotro delicado pode partir-se ou estellar so far a aquecido reveditamento. |
| Fragos de videotro | ✓ | Tem de retrar a vez. Adequados aspenas para aquecer. |
| Utensilios de cozinha Própios | para micro-ondas | Comentários |
| Metal | ||
| • Pratos | x | Podem provocar faiças ou incêndio. |
| • Alihos de arame dos sacos para congelador | x | |
| Papel | ||
| • Pratos, cháhenas, guardanados e papel de cozinha | ✓ | Para tempos de cozêrdura e de aquecimento curtos. Não para abscver humidáce em excesso. |
| • Papel reciclado | x | Pode provocar faiças. |
| Plástico | ||
| • Recipientes | ✓ | Principalmente se foram de termopoplácico resistente ao calor. Algumas想不到 de plástico pode ficar clarificados ou sem cor a vezes temperadas. Não utilize molaminar. |
| • Película aderente | ✓ | Pode ser realizada para refer o vapor. Não deveentrar em contacto com os alimentos. Tenho dificuldouro retirar aPEGUEçaquepoé sair vapor quente. |
| • Sacos para congelador | ✓ x | Só se foram resistentes a fenvura ou prósicos para fazer. Não devem estuarhemeticamente fechados. Pique com um garfo, se forneecessário. |
| Papel de cera ou para embalagem | ✓ | Pode ser realizado para roter o vapor e evaporar salpicos. |
| Receita Mété do Nivel de potência | Tempo | Tempo de espera | ||||
| 1850 W | 1500 W | 1300 W | ||||
| Macaroca de milho | Tape | ALTA 4'00" 4'3" | "5'00" 2 | min | ||
| Milho, miúdo inteiro | Tape e mexa a meio da cozeatura | ALTA 5'00" 3'1" | "5" 3'30" 2 | min | ||
| Cogumelos, inteiros | Tape e mexa a meio da cozeatura | ALTA 3'00" 3'1" | "5" 3'30" 2 | min | ||
| LEGUMES FRESCOS Para cozinhar 500 g | ||||||
| Batatas, com pele 230~290 g x 1 | ALTA 3'00" 4'0" | "4'30" 2 | min | |||
| Batatas em puró x 2 batatas em puré x 4 | ALTA 6'00" 6'3" | "7'00" 2 | min | |||
| ALTA 10'00" 1" | "15" 12'3" | "2 min | ||||
| Ratatouille 500 g | ALTA 3'30" 4'0" | "4'30" 2 | min | |||
| Couves Tape e mela a meio da cozeatura | a | ALTA 3'00" 3'3" | "4'00" 2 | min | ||
| ARROZ, 500 g Para requecer | ||||||
| Arroz, cozão (congeado) | Tape e mexa a meio da cozeatura | ALTA 3'00" 3'1" | "5" 3'30" 2 | min | ||
| Arroz, plau (congeado) | Tape e mexa a meio da cozeatura | ALTA 3'00" 3'1" | "5" 3'30" 2 | min | ||
LIMPAR O FORNO MICRO-ONDAS
Deve limpar regularamente as seguiñes peças do forma micro-ondas para fazer a accumulação de gorduras e pedações de alimentos;
Superficies interiores e exteriores
- Porta e techos da porta
Tabuleiro do prato

Certifique-se SEMPRE de que os fechos da porta está limpos e de que a porta fecha correctamente.

Se não mantiver oorno limpo, a superficie pode deteriorar-se e atecar o aparelho, o que resulta em situações de perigo.
- Limpe as superficies exteriores com um pano macio e humedecido em agua morna e detergente. Enxague e sequie.
- Limpe quaisquer salpicos ou manches nas superficies intercres ou no anel de roletes com um pano com deterente. Enxagie e seque.
- Para退还 pedacos de alimentos endurecidos e Eliminar cheros, colocque uma chavenda de sumo de limao no prato giratorio e ligue o micro-ondas durante dez minutos na potencia maxima.
NAO mohe as aberiuras de ventilacion.
NUNCA utilize produits abrasivos ou solventes quimicos.

Tenha muito cuidado ao limcar os fechos da porta para garantir que nenhum pedao.
Limpe a cabidade doorno micro-ondas mediatamente apsoa cada usao com um solucao de deterente suave, mas deixe o micro-ondas arrefecer antes de limpar, para evitar feinimentos.
GUARDAR E REPARAR O FORNO MICRO-ONDAS
Deve tornar algumas precauções simples quando armazenou mandar reparar o foro micro-ondas.
Não deve utilize o foro para a porta ou os tecos da porta estiverem danificados:
Docradicas partidas
- Fechas deteriorados
- Revestimento do forn o amolado ou deformado
Só um técnico qualificado de assistência a micro-ondas deve efetuar as reparações.
NUNCA retire o revestimento exterior doorno. Se o fornso estiver avanado e precisei de assistencia tcnica cu se tiver algo uma duiva em relacao ac funiramento:
Retire a ficha ca tomada
- Contace o centro de assistencia pós-venda maisproximo
CHARACTERISTICAS TECNICAS
A SAMSUNG esforca-se sempre por melhorar os seuicos produits. As
caracteristicas tecnicas e as instruções do'utilizar está sujeitas a alterações sem食欲 prévio.
Nos termos da regulamentação comum 2/1984 (III.10) BKM-IpM, a Samsung, quando distribuidora, certifica que os fornos CM1919A/ CM1519A/CM1319A Samsung está em conformidade com os parâmetros Tecnólogicos abaixo mentionados.
| Modelo | CM1919A | M1519A CM1 | 319A |
| Frente de alimentação 230 V ~ 50 Hz | |||
| Consumo de energia Micro-ondas | 3200 W 300 | W 2600 W | |
| Potência | 1850 W (IEC-705) | 1500 W (IEC-705) | 1300 W (IEC-705) |
| Frequência de functimento 2450 MHz | |||
| Dimensões (L x A x P) Exterior Cavity doorno | 464 x 368 x 557 mm370 x 190 x 370 mm | ||
| Volume 26 litres | |||
| Peso Líquido | 32 kg aprox. | ||
| Nivel de rudo 54,5 dB | |||



nota notTa
CM1519A_XEU_04029B-01_PT.lndd 19 12/19/2012 7:23:38 PM
19

