SAMSUNG

CM1519A - Microondas SAMSUNG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CM1519A SAMSUNG en formato PDF.

📄 140 páginas PDF ⬇️ Español ES 🔧 SAV 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice SAMSUNG CM1519A - page 23
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SAMSUNG

Modelo : CM1519A

Categoría : Microondas

Descarga las instrucciones para tu Microondas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CM1519A - SAMSUNG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CM1519A de la marca SAMSUNG.

MANUAL DE USUARIO CM1519A SAMSUNG

9. TIRADOR DE LA PUERTA

11. PESTILLOS DE LA PUERTA

1. VISUALIZACIÓN DEL TIEMPO

2. INDICADOR DEDE COMPROBACIÓN

(Cuando aparece, el horno no está en funcionamiento)

3. INDICADORES DE NIVEL DE POTENCIA

4. INDICADORES DE DESCONGELACIÓN

Acaba de adquirir un horno microondas SAMSUNG. El manual de instrucciones contiene importante información sobre la cocción con el horno microondas:

  • Precaucionesdeseguridad
  • Accesoriosadecuadosyutensiliosdecocina
  • Consejosdecocinaútiles

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. LÉALAS ATENTAMENTE Y GUÁRDELAS PARA FUTURAS CONSULTAS. Antes de utilizar el horno compruebe que se siguen las instrucciones siguientes.

  • Utiliceesteaparatosóloparalasfuncionespropiasquesedescribenen este manual. Las instrucciones de advertencia y de seguridad de este manual no cubren todas las posibles situaciones que pueden ocurrir. Es responsabilidaddelusuarioutilizarelsentidocomún,laprecauciónylos cuidados necesarios para instalar, mantener y utilizar este aparato.
  • Yaquelassiguientesinstruccionesdefuncionamientoseaplicanavarios modelos, las características de este horno microondas pueden variar ligeramente de las descritas en este manual y quizás no sean aplicables todas las advertencias. Si tiene cualquier consulta o duda, puede ponerse en contacto con el centro de servicio más cercano o buscar ayuda e información en línea en www.samsung.com.
  • Estehornomicroondassólosepuedeutilizarparacalentaralimentos. Es sólo para uso doméstico. No caliente tejidos ni cojines rellenos, ya que podrían arder y provocar un incendio. El fabricante no se hace responsable de los daños derivados de un uso inadecuado o incorrecto de este aparato.
  • Sinomantieneelhornolimpiopuedequesedeteriorelasupercie,lo que podría restar efectividad a la vida del aparato y provocar riesgos innecesarios. Este producto es un equipo ISM del grupo 2 de Clase B. La definición del grupo 2 incluye todos los equipos ISM en los que intencionadamente se genera energía de radio-frecuencia que se utiliza en forma de radiación electromagnética para el tratamiento del material, así como equipos EDM y de soldadura por arco. Los equipos de la Clase B son apropiados para su uso en establecimientos domésticos y en establecimientos conectados directamente a una red de suministro de energía de bajo voltaje en edificios de uso doméstico. DESCRIPCIÓN DE LOS SÍMBOLOS E ICONOS ADVERTENCIA Prácticas de riesgo o no seguras que pueden provocar graves lesiones personales o la muerte. PRECAUCIÓN Prácticas de riesgo o no seguras que pueden provocar lesiones personales leves o daños a la propiedad. Advertencia: riesgo de incendio Advertencia: superficie caliente Advertencia: electricidad Advertencia: material explosivo NO intentar. Seguir las indicaciones explícitamente. NO desmontar. Desenchufar el cable de alimentación de la toma de la pared. NO tocar. Comprobar que el aparato está conectado a tierra para impedir descargas eléctricas. Llamar al centro de servicio para obtener ayuda. Importante Notas PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A UNA DOSIS

EXCESIVA DE ENERGÍA DE MICROONDAS

Si no tiene en cuenta las siguientes precauciones de seguridad puede sufrir una exposición a la energía de las microondas perjudicial para su salud. (a) Bajoningúnconceptointentehacerfuncionarelhornoconlapuertaabierta,tratedeforzarlas trabas de seguridad (los pestillos de la puerta) ni inserte nada en los orificios de las trabas de seguridad. (b) Nocoloqueningúnobjetoentrelapuertadelhornoylapartedelantera,nipermitaquese acumulen restos de comida o de productos de limpieza en las superficies de contacto. Asegúresedequelapuertaylassuperciesdecontactodelapuertaesténlimpiaspasándoles primerountrapohúmedoyluegountraposuaveysecotrascadauso. (c) Si el horno está estropeado, no lo haga funcionar hasta que no lo haya reparado un técnico cualificado por el fabricante. Es especialmente importante que la puerta del horno cierre correctamente y que no se produzcan daños en: (1) la puerta (curvada) (2) las bisagras de la puerta (rotas o flojas) (3) los cierres y las superficies de cierre (d) Sólo el personal cualificado del servicio técnico del microondas, formado por el fabricante, debe reparar y ajustar el horno. CM1519A_XEU_04029B-01_ES.indd 3 12/19/2012 7:05:57 PM4 ESPAÑOL Asegúresedequeelvoltaje,lafrecuenciaylacorrientesean los que se indican en las especificaciones del pr oducto. Enchufe firmemente el cable de alimentación en el enchufe delapared.Noutiliceunadaptadordeenchufesmúltiples, un cable alargador ni un transformador eléctrico. No cuelgue el cable de alimentación de un objeto metálico, ni lo introduzca entre objetos ni detrás del horno. No utilice un enchufe o un cable de alimentación dañados o una toma de pared que esté floja. Si el enchufe o el cable están dañados póngase en contacto con el centro de servicio más cercano. Los aparatos no están preparados para funcionar con un temporizador externo ni con un sistema de mando a distancia separado. No vierta ni rocíe agua directamente dentro del horno. No coloque objetos sobre el horno, en el interior o en la puerta del horno. No rocíe materiales volátiles, como insecticidas, sobre la superficie del horno. No deje que los niños jueguen con el electrodoméstico El electrodoméstico no está preparado para instalarlo en vehículos, caravanas o similares. No almacene materiales inflamables en el horno. Tenga especial cuidado cuando prepare platos o bebidas que contengan alcohol, ya que los vapores pueden entrar en contacto con alguna parte caliente del horno. Este horno microondas es para usar sólo sobre una encimera, no se puede instalar en el interior de un armario. (Sólo modelo de mostrador) AdvErtEnciA: No permita que los niños utilicen el horno sin supervisión si no les ha dado las instrucciones correctas para que puedan utilizar el horno de manera segura y saben el peligro que entraña hacer mal uso de él. AdvErtEnciA: Si la puerta o los cierres de ésta están dañados no se debe usar el horno hasta que no lo haya reparado una persona competente. inStrUcciOnES imPOrtAntES dE SEgUridAd Asegúresedequeestasprecaucionessetengansiempreencuenta. AdvErtEnciA Sólo el personal cualificado debe modificar o reparar el horno. No caliente líquidos ni otros alimentos en recipientes sellados. No instale este aparato cerca de un calentador ni de materiales inflamables; en un lugar con humedad, aceite o polvo, que esté expuesto a la luz directa del sol o al agua, o donde pueda haber fugas de gas; sobre una superficie desnivelada. El aparato debe conectarse a tierra de acuerdo con las normas locales y nacionales. Elimine regularmente cualquier sustancia extraña como polvo o agua de los terminales y los puntos de contacto del enchufe de alimentación con un paño seco. No tire del cable de alimentación, no lo doble excesivamente ni coloque objetos pesados encima. En caso de fuga de gas (como propano, LP, etc.) ventile inmediatamente sin tocar el enchufe de alimentación. Notoqueelcabledealimentaciónconlasmanoshúmedas. No apague el aparato desenchufando el cable de alimentación mientras el horno está funcionando. No introduzca los dedos ni sustancias extrañas. Si ha penetrado en el aparato cualquier sustancia extraña como agua, desenchufe el cable y póngase en contacto con el centro de servicio técnico más cercano. No aplique una fuerza excesiva sobre el aparato ni permita que reciba impactos. No coloque el horno sobre un objeto frágil, como el fregadero o un objeto de vidrio. (Sólo modelo de mostrador) No utilice benceno, disolventes, alcohol, limpiador con vaporizador o alta presión para limpiar el aparato. CM1519A_XEU_04029B-01_ES.indd 4 12/19/2012 7:06:01 PM5 ESPAÑOL AdvErtEnciA: Es arriesgado que otra persona que no sea la adecuada realice la reparación, ya que ésta entraña la retirada de una cubierta que protege contra la exposición a la energía de las microondas. AdvErtEnciA: Los líquidos y otros alimentos no deben calentarse en recipientes cerrados, ya que tienen tendencia a explotar. AdvErtEnciA: Durante el calentamiento de bebidas en el microondas pueden producirse ebulliciones eruptivas con retraso, por lo que debe tener cuidado al manejar el recipiente. Para evitarlo, deje reposar SIEMPRE por lo menos durante 20 segundos después de apagar el horno para que se iguale la temperatura. Remueva mientras se calienta, si es necesario, y remueva SIEMPRE después de calentar. En caso de quemaduras, siga las instrucciones de PRIMEROS AUXILIOS:

  • Noapliquecremas,aceitesnilociones. AdvErtEnciA: El contenido de los biberones y de los tarros de papilla debe agitarse o removerse y comprobar su temperatura antes de dárselo al niño para evitar que se queme. Este electrodoméstico no está pensado para que lo usen personas (incluidos los niños) con las capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o faltas de conocimiento y experiencia, sin la supervisión o las indicaciones de una persona responsable que garantice un uso seguro del aparato. El horno debe estar colocado en la posición correcta y a una altura que permita el fácil acceso a su interior y a los controles. Antes de utilizar el horno por primera vez, debe hacerlo funcionar con agua durante 10 minutos. Este horno microondas debe colocarse de modo que el enchufe sea accesible. Si el horno genera ruidos extraños, olor a quemado o humo, desconéctelo inmediatamente y llame al centro de servicio técnico más cercano. Después de la instalación, el aparato se debe poder desconectar de la fuente de alimentación. Para facilitar la desconexión el enchufe debe estar accesible. También se puede montar un interruptor en el cable fijo de acuerdo con las normas de cableado. (sólo modelo empotrado) PrEcAUción Utilice sólo utensilios que sean aptos para el microondas. NO utilice recipientes metálicos, vajillas con adornos dorados o plateados, pinchos, tenedores, etc. Retire los cierres metalizados de las bolsas de papel o de plástico. Motivo: Se pueden producir chispas o arcos eléctricos que dañen el horno. Cuando caliente alimentos en recipientes de papel o plástico, vigile el horno ya que existe un riesgo de incendio. No utilice el horno microondas para secar papeles ni tejidos. Utilice tiempos más cortos para cantidades pequeñas de alimentos para prevenir el sobrecalentamiento o que éstos se quemen. Si nota humo, apague o desenchufe el aparato y mantenga la puerta cerrada para sofocar las llamas. Limpie el horno con regularidad y retire cualquier resto de comida. No sumerja en agua ni el cable de alimentación eléctrica ni el enchufe, y mantenga el cable alejado del calor. No caliente en el microondas los huevos con la cáscara ni los huevos cocidos, ya que podrían explotar aun después de finalizar el tiempo de calentamiento. No caliente tampoco recipientes, botellas ni tarros herméticos o sellados al vacío, frutos secos con cáscara, tomates, etc. No cubra las ranuras de ventilación con papel o trapos. Podrían incendiarse al contacto con el aire caliente que sale del horno por las ranuras. El horno puede sobrecalentarse y apagarse automáticamente. Permanecerá apagado hasta que se enfríe lo suficiente. Utilice siempre guantes de horno para sacar un plato del horno a fin de evitar quemaduras accidentales. CM1519A_XEU_04029B-01_ES.indd 5 12/19/2012 7:06:04 PM6 ESPAÑOL No toque los elementos calefactores ni las paredes del interior del horno hasta que éste se haya enfriado. Remueva los líquidos durante o después de calentarlos, y déjelos reposar durante 20 segundos por lo menos para evitar derrames. Al abrir la puerta, manténgase a una distancia de medio metro del aparato para evitar quemarse si sale aire caliente o vapor. No ponga en marcha el microondas si está vacío. El microondas se apagará automáticamente a los 30 minutos por razones de seguridad. Es aconsejable dejar siempre un vaso con agua en el interior para absorber las microondas si se pone en marcha el horno accidentalmente. Instale el horno de acuerdo con las distancias especificadas en este manual. (Consulte Instalación del horno microondas) Tenga cuidado cuando conecte otros aparatos eléctricos en las tomas de corriente cercanas al horno.

ELIMINACIÓN CORRECTA DE ESTE PRODUCTO

(RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS) (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que loacompañan,indicaquealnalizarsuvidaútilnielproductonisusaccesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.

CONFIGURACIÓN DE LA HORA

El horno microondas tiene un reloj incorporado. Cuando se enciende, en la pantalla automáticamente se muestra “:0”, “88:88” o “12:00”. Establezca la hora actual. La hora puede aparecer en formato de 24 o de 12 horas. Debe ajustar el reloj:

  • Cuandoinstaleporprimeravezelhornomicroondas
  • Despuésdeunapagóneléctrico No olvide volver a configurar el reloj cuando cambie del horario de verano al de invierno y viceversa. Función de ahorro automático de energía Si no selecciona ninguna función durante la configuración o durante el funcionamiento con parada temporal del aparato, la función se cancela y al cabo de 25 minutos se muestra el reloj. La lámpara del horno se apaga después de 5 minutos si la puerta está abierta.

1. Para que aparezca la hora

en.... Pulse ‘+20sec’ (‘+20seg’) Formato de 24 horas Formato de 12 horas Una vez Dos veces

2. Gire el TEMPORIZADOR para establecer la hora.

3. Pulse el botón INICIO.

4. Gire el TEMPORIZADOR para establecer los

minutos. CM1519A_XEU_04029B-01_ES.indd 6 12/19/2012 7:06:04 PM7 ESPAÑOL

INSTRUCCIONES DE COCCIÓN

La potencia nominal de salida IEC es un estándar internacional utilizado por todos los fabricantes de microondas para medir la potencia de salida. Si en la comida envasada se proporcionan las instrucciones de cocción basadas en la clasificación IEC, establezca los tiempos de cocción de acuerdo con la potencia IEC del horno microondas. Por ejemplo: Si las instrucciones de cocción se basan en un horno de 650 W, deberá reducir el tiempo de cocción de MW87L (850 W). Las comidas preparadas son muy cómodas y populares. Se trata de comidas preparadas y cocinadas por el fabricante, que a continuación las ha congelado, refrigerado o sellado al vacío para una más larga conservación. Los tiempos de calentamiento de estas comidas preparadas se basan cada vez más en la categorías de recalentamiento A, B, C, D y E. En estos casos basta con hacer coincidir la categoría de recalentamiento del horno con las instrucciones de la comida envasada y establecer el temporizador consecuentemente. Por ejemplo: Si las instrucciones indican 3 minutos de calentamiento a nivel ALTO para un horno de categoría D, deberá establecer el temporizador en menos de 3 minutos a nivel ALTO para el CM1919 (categoría E). Tenga en cuenta siempre que las instrucciones de cocción sólo son indicativas. Si a pesar de haber seguido las instrucciones la comida no se ha calentado lo suficiente, vuelva a poner la comida en el horno y caliéntela a su gusto.

5. Cuando aparezca la hora correcta, pulse el botón

INICIO para iniciar el reloj. El reloj se ajusta automáticamente en 10 segundos. Resultado : La hora se muestra siempre que no utilice el horno de microondas. Si no desea configurar la hora, pulse el botón CANCEL (CANCELAR) antes de iniciar la operación. Si desea cambiar o reiniciar la configuración de la hora, vuelva a encender el horno. CM1519A_XEU_04029B-01_ES.indd 7 12/19/2012 7:06:04 PM8 ESPAÑOL

COCCIÓN/RECALENTAMIENTO

Compruebe que el horno esté enchufado a una toma de corriente debidamente conectada a tierra y que en la pantalla aparezca la indicación “ON”. Abra la puerta (la lámpara del horno se encenderá). Ponga los alimentos en un recipiente adecuado, colóquelo en el centro del horno y cierre la puerta firmemente (la lámpara del horno se apagará).

1. Seleccione el nivel de potencia deseado girando el

SELECTOR DE CONTROL DE POTENCIA DE

COCCIÓN. Resultado: El nivel de potencia seleccionado se mostrará en la pantalla.

2. Ajuste el tiempo de cocción girando el

TEMPORIZADOR. Resultado: El indicador “ON” parpadea y en la pantalla se muestra el tiempo seleccionado.

Resultado: La lámpara y el ventilador del horno se encienden. Empieza la función del horno. El tiempo que aparece en la pantalla digital inicia la cuenta atrás. Una vez transcurrido el tiempo, suena 4 veces el pitido de final de ciclo, se detiene la función y la lámpara del horno se apaga. Durante 1 minuto el ventilador sigue en funcionamiento para enfriar la zona interior. Durante este tiempo, el ventilador no se detiene aunque se abra la puerta. Se apagará 1 minuto más tarde y se volverá a mostrar “ON” en la pantalla. La comida se puede retirar del horno cuando el ventilador aúnestáenfuncionamiento.

4. Abra la puerta del horno y saque los alimentos.

Cierre la puerta. la lámpara del horno se apaga. Durante la operación de calentamiento, si se pulsa una vez el botón

), el horno se detiene. Para que siga funcionando, pulse ( ); para cancelar el programa seleccionado, vuelva a pulsar ( ). Si NO está en funcionamiento, pulsando el botón ( ) se cancelará el programa seleccionado. Se puede establecer el nivel de potencia en primer lugar y después el tiempo de cocción, o viceversa. Se puede pulsar el botón +20seg una o más veces para añadir 20 segundos al tiempo de cocción. Si se abre la puerta una vez finalizado el ciclo, la lámpara se enciende automáticamente y se apaga 1 minuto más tarde. Si se abre la puerta durante un ciclo de calentamiento, el horno deja de funcionar y la lámpara se enciende automáticamente y se apaga 5 minuto más tarde. Si se deja la puerta abierta durante más de 5 minuto, el horno emite un pitido cada minuto y después de 5 minutos el indicador “ON” de comprobación de alimentación aparece en la pantalla. Durante el ciclo de calentamiento, no se puede cambiar el nivel de potencia ni el tiempo de cocción. Sin embargo, se puede añadir incrementos de 20 segundos mediante el botón +20seg. Aunque haga girar el botón, ello no afecta al funcionamiento actual y la pantalla no sufre ninguna variación. Sin embargo, tendrá efecto la próxima vez que se ajuste el horno manualmente. Si se desea cambiar la configuración actual, en primer lugar se debe detener el funcionamiento mediante el botón CANCELAR y después establecer de nuevo el nivel de potencia y el tiempo de cocción. Sin embargo, cuando el horno NO está en el ciclo de calentamiento, se puede cambiar el nivel de potencia y el tiempo de cocción. Los valores modificados aparecen inmediatamente en la pantalla. Este horno está diseñado para que no funcione cuando el nivel de potencia esté ajustado en el modo “0”, entre el modo de calentamiento y el de descongelación. Cuando se enciende por primera vez, el horno emite un pitido y todos los indicadores se muestran durante 5 segundos en la pantalla. CM1519A_XEU_04029B-01_ES.indd 8 12/19/2012 7:06:05 PM9 ESPAÑOL NIVELES DE POTENCIA Y VARIACIONES DE TIEMPO La función de nivel de potencia permite adaptar la cantidad de energía disipada y, de esta forma, el tiempo necesario para cocinar o recalentar lacomida,segúneltipoylacantidad.Puedeelegirentrelosnivelesde potencia que se indican a continuación. Nivel de potencia CM1919A CM1519A CM1319A Porcentaje Salida Porcentaje Salida Porcentaje Salida ALTO ( ) 100 % 1850 W 100 % 1500 W 100 % 1300 W MEDIO ( ) 70 % 1295 W 70 % 1050 W 70 % 910 W BAJO ( ) 50 % 925 W 50 % 750 W 50 % 650 W DESCONGELAR ALTO

10 % 185 W 13 % 195 W 15 % 195 W Los tiempos de cocción que ofrecen las recetas y este manual se corresponden con el nivel de potencia específico indicado. Nivel de potencia Tiempo máximo ALTO ( ) 25 min MEDIO ( ) 40 min BAJO ( ) 40 min DESCONGELAR ALTO (

50 min DESCONGELAR BAJO ( ) 50 min En la tabla siguiente se muestra el tiempo máximo disponible por cada nivel de potencia. El tiempo de descongelación se puede establecer hasta 50 minutos, pero el tiempo disminuye a 25 minutos (para ALTO) o 40 minutos (para MEDIO o BAJO) en el momento en que se cambia el nivel de potencia actual (DESCONGELAR) a otro nivel como ALTO, MEDIO O BAJO. Ejemplo: Si se establece el tiempo de descongelación en 45 minutos en el modo DESCONGELAR y después se establece el nivel de potencia en ALTO, el tiempo se reducirá automáticamente a 25 minutos. Se puede establecer el nivel de potencia en primer lugar y después el tiempo de cocción, o viceversa.

CÓMO DETENER LA COCCIÓN

Puede detener la cocción en cualquier momento para poder:

1. Para detener la cocción temporalmente:

Abra la puerta o pulse una vez el botón (

Resultado: La cocción se detendrá. Para reanudar la cocción, cierre la puerta y pulse de nuevo (

2. Para detener la cocción completamente:

Pulse el botón ( ) dos veces. Resultado: Se cancelan los ajustes de cocción. Si desea cancelar cualquiera de los ajustes antes de empezar la cocción, pulse una vez CANCELAR(

Es un botón de COCCIÓN DE UN TOQUE. Si se pulsa una vez, el horno empieza a funcionar inmediatamente. Se puede aumentar el tiempo de cocción pulsando el botón +20seg durante el ciclo de funcionamiento. El tiempo de cocción aumenta 20 segundos con cada pulsación del botón +20seg. Sin embargo, no se puede exceder el tiempo máximo permitido para el nivel de potencia seleccionado. Antes de poner el horno en funcionamiento, se puede aumentar el tiempo de cocción mediante el botón +20seg Durante el funcionamiento, sólo se puede añadir tiempo mediante el botón +20seg. CM1519A_XEU_04029B-01_ES.indd 9 12/19/2012 7:06:06 PM10 ESPAÑOL USO DE LA FUNCIÓN DE DESCONGELACIÓN La función de descongelación permite descongelar carne, aves o pescado. Utilice sólo recipientes que sean aptos para microondas. Abra la puerta. Coloque la comida congelada en el centro de la bandeja. Cierre la puerta.

1. Gire el selector de control de potencia de cocción

variable hasta DESCONGELAR ALTO ( ) o DESCONGELAR BAJO ( )según desee. Resultado: En la pantalla aparece el indicador DESCONGELAR.

2. Gire el TEMPORIZADOR para establecer el tiempo de

descongelación. El tiempo máximo que se puede establecer en el modo de descongelación es 50 minutos.

Resultado: La descongelación dará comienzo.

AJUSTE DEL TIEMPO DE COCCIÓN

Comosucedeconlacocinatradicional,esposibleque,segúnlas características de los alimentos o sus gustos, tenga que ajustar ligeramente los tiempos de cocción. Puede:

  • Comprobarencualquiermomentocómoprogresalacocción simplemente abriendo la puerta
  • Aumentareltiemporestantedecocción Antes de poner el horno en funcionamiento, se puede aumentar/disminuir los tiempos mediante el TEMPORIZADOR o el botón +20seg. Durante el funcionamiento, sólo se puede añadir tiempo mediante el botón +20seg. CM1519A_XEU_04029B-01_ES.indd 10 12/19/2012 7:06:06 PMCÓDIGOS DE ERROR Errores Código Señal acústica Causa Solución Error en frecuencia de alimentación (50 / 60 Hz) E1 Un pitido largo durante 2 segundos. La frecuencia de alimentación no es 50 Hz. Desenchufe el cable de alimentación y compruebe si la frecuencia de alimentación es 50 Hz. Enchufe el cable en una fuente de alimentación de 50 Hz y compruebe si aparece “E1”. Si el códigodeerroraparecedenuevoaúndespuésdeproporcionarlafuentedealimentación correcta, póngase en contacto con el centro de servicio técnico más cercano. Error de termostato abierto E21 Un pitido largo durante 2 segundos. El sensor del termostato que debería detectar la temperatura de la cavidad interior no funciona correctamente. (Sensor de termostato abierto) Desenchufe el cable de alimentación y espere más de 10 segundos. Conecte el cable de alimentacióndenuevo.Silossíntomascontinúan,póngaseencontactoconelcentrode servicio técnico más cercano. Error de termostato corto E22 Un pitido largo durante 2 segundos. El sensor del termostato que debería detectar la temperatura de la cavidad interior no funciona correctamente. (Sensor de termostato corto) Desenchufe el cable de alimentación y espere más de 10 segundos. Conecte el cable de alimentacióndenuevo.Silossíntomascontinúan,póngaseencontactoconelcentrode servicio técnico más cercano. Error de temperatura de aire de salida demasiado alta E3 Un pitido largo durante 2 segundos. La cavidad del horno se calienta demasiado debido al funcionamiento excesivo sin carga o con poca carga, o debidoaquealgúnelemento obstruye el filtro de aire o la salida de aire de la parte posterior del horno. Abra la puerta del horno y compruebe si 1) el horno ha estado funcionando sin carga o con pocacarga,2)elltrodeaireestáenunaposiciónincorrecta,o3)sialgúnelementobloquea la salida del aire. Deje enfriar el horno (aproximadamente 30 minutos) a temperatura normal. El horno funcionará normalmente cuando el código de error “E3” desaparezca de la pantalla y en su lugar aparezca “ON”. Desenchufe el cable, retire los elementos obstructores de las aberturas de ventilación, deje enfriar suficientemente el horno (aprox. 30 minutos), vuelva a enchufar el cable y compruebe si el código de error vuelve a aparecer. Si el síntoma persiste incluso después de haber dejado enfriar el horno suficientemente, póngase en contacto con el centro de servicio técnico más cercano. Error de alimentación HVT-I E41 Un pitido largo durante 2 segundos. El circuito del interior del horno no funciona correctamente. Desenchufe el cable de alimentación y espere 10 segundos. Vuelva a enchufar el cable de alimentación y compruebe si aparece de nuevo el código de error“E41”.Silossíntomascontinúan,póngaseencontactoconelcentrodeserviciotécnico más cercano. Error de alimentación HVT-II E42 Un pitido largo durante 2 segundos. El circuito del interior del horno no funciona correctamente. Desenchufe el cable de alimentación y espere 10 segundos. Vuelva a enchufar el cable de alimentación y compruebe si aparece de nuevo el código de error“E42”.Silossíntomascontinúan,póngaseencontactoconelcentrodeserviciotécnico más cercano. CM1519A_XEU_04029B-01_ES.indd 11 12/19/2012 7:06:06 PM12 ESPAÑOL LimPiEZA dE LA cUbiErtA dEL tEcHO

1. Con las dos manos, empuje los topes de la cubierta del techo hacia

adentro y luego hacia abajo. A continuación extraiga la cubierta de la cavidad del horno.

2. Lave la cubierta del techo con agua jabonosa o solución desinfectante

3. Vuelva a colocar la cubierta del

techo antes de utilizar el horno. PrEcAUción: La cubierta del techo debe estar firmemente sujeta en su sitio cuando se utiliza el horno. Cuando haya retirado la cubierta del techo para proceder a su limpieza, tenga mucho cuidado con los componentes interiores de la parte superior de la cavidad del horno que han quedado expuestos. Si alguno de ellos está deformado, pueden ocasionarse síntomas anormales como arcos eléctricos o chispas cuando el horno está en funcionamiento. En ese caso, póngase en contacto con el centro de reparaciones posventa más cercano. LimPiEZA dEL fiLtrO dE AirE Limpie el filtro de aire regularmente siguiendo las instrucciones que figuran a continuación. Cuando el filtro de aire está obturado por el polvo, el horno puede presentar problemas.

1. Quite los tornillos de los dos

lados del filtro de aire.

2. Extraiga el filtro de aire con

3. Lave el filtro con agua jabonosa

4. Vuelva a colocar el filtro de aire

antes de utilizar el horno. Si el filtro de aire está obstruido por residuos, se producirá un sobrecalentamiento en el horno. cUidAdOS dEL HOrnO micrOOndAS Limpieza del horno microondas

1. Desenchufe el horno de la toma de corriente antes de la limpieza.

2. Limpie el interior del horno. Limpie las salpicaduras con un paño

húmedo.Sielhornoestámuysucio,sepuedeutilizarundetergente para cocinas. No utilice detergentes agresivos ni abrasivos. Los restos de comida o líquidos adheridos a las paredes del horno o entre los cierres y la superficie de la puerta absorben microondas, lo que puede causar chispas o arcos eléctricos.

3. Limpie el exterior del horno con agua y jabón y seque con un paño

suave. PrEcAUción: No permita que entre agua por las aberturas de la ventilación posterior o del panel de control.

4. Para limpiar la ventana de la puerta, lave con agua y un jabón muy

suave y seque con un paño suave. No use limpiadores ásperos o abrasivos para no causar arañazos en la puerta. Ceiling Cover Cubierta del techo BOLT Perno CM1519A_XEU_04029B-01_ES.indd 12 12/19/2012 7:06:06 PM13 ESPAÑOL

SUSTITUCIÓN DE LA LÁMPARA

1. Quite el tornillo de la cubierta de la lámpara.

Para cambiar la lámpara no es necesario retirar el panel externo.

2. Desenrosque la lámpara girando hacia la derecha.

3. Reemplácela por una lámpara nueva girando hacia la izquierda.

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN EN COLUMNA Importante

1. Antes de empezar con la instalación, desenchufe el cable de

alimentación de la toma de pared.

2. Para la instalación en columna, se debe usar la placa de soporte

proporcionada con la unidad.

3. La altura máxima de apilamiento es de dos unidades.

El apilamiento de dos unidades está limitado a los modelos siguientes. PRECAUCIÓN: La cavidad del horno debe estar vacía. Instalación

1. Apile las dos unidades.

2. Quite los 6 tornillos, como se muestra en la ilustración.

3. Coloque la placa de soporte para trabar las dos unidades.

4. Ponga los 6 tornillos y apriételos, como se muestra en la ilustración.

5. El horno superior debe estar a una altura segura y accesible.

Para cocinar alimentos en el horno microondas, las microondas deben poder penetrar en la comida, sin que sean absorbidas por el plato utilizado. Por lo tanto, debe tener cuidado al elegir los utensilios de cocina. Si éstos están marcados como seguros para microondas, no deberá preocuparse. En la siguiente tabla se detallan diversos tipos de utensilios de cocina y se indica si deben o no utilizarse en un horno microondas y cómo hacerlo. Utensilios de cocina Seguro para microondas Comentarios Papel de aluminio

Se puede utilizar en pequeñas cantidades para evitar que determinadas áreas se cuezan demasiado. Si el papel de aluminio está demasiado cerca de las paredes del horno, o si se utiliza en grandes cantidades, pueden producirse arcos eléctricos. Porcelana y barro cocido

La porcelana, la cerámica, el barro cocido vidrioso y la porcelana fina son normalmente adecuados, a menos que estén decorados con adornos metálicos. Platos de cartón de poliéster desechable

Algunos alimentos congelados vienen empaquetados en estas bandejas. Envoltorios de comida rápida

Se pueden utilizar para calentar comida. Una cocción excesiva puede hacer que el poliestireno se funda.

  • Papelrecicladoo adornos metálicos

Pueden provocar arcos eléctricos. Cristal

Se pueden utilizar, a menos que estén decoradas con adornos de metal.

Se puede utilizar para calentar alimentos o líquidos. El cristal delicado se puede romper o resquebrajar si se calienta repentinamente.

Debe quitarse la tapa. Adecuados sólo para calentar. Utensilios de cocina Seguro para microondas Comentarios Metal

Pueden producir arcos eléctricos o fuego.

  • Tirasdecierredelas bolsas para congelados

Para tiempos de cocción cortos y para calentar. También para absorber el exceso de humedad.

Pueden provocar arcos eléctricos. Plástico

Especialmente si se trata de termoplástico resistente al calor. Otros plásticos pueden combarse o decolorarse a altas temperaturas. No use plásticos de melamina.

Se puede utilizar para retener la humedad. No debe tocar los alimentos. Tenga cuidado al quitar el envoltorio ya que puede escaparse vapor.

Sólo si pueden hervir o son resistentes al horno. No deben estar selladas herméticamente. Si es necesario, pínchelas con un tenedor. Papel encerado o a prueba de grasa

Se puede utilizar para retener la humedad y evitar salpicaduras.

: Usar con precaución

: Inseguro CM1519A_XEU_04029B-01_ES.indd 14 12/19/2012 7:06:07 PM15 ESPAÑOL Guía de cocción Receta Método Nivel de potencia Tiempo Tiempo reposo

Para descongelar Barrita Viena 9" (congelada) DESCONGELACIÓN 1

0’45” 0’50” 0’50” 5 min 2 barritas Viena 9" (congeladas) DESCONGELACIÓN 1

1’10” 1’15” 1’20” 5 min Pastel, porción ind. (congelado) Poner en bandeja DESCONGELACIÓN 2

2’30” 2’40” 2’50” 5 min Para calentar Quiche 11" porciones 136 g Poner en bandeja DESCONGELACIÓN 1

3’00” 3’00” 3’00” 1 min ALTO 0’40” 0’45” 0’50” 1 min 2 pastelillos rellenos ind. (congelados) Quitar papel aluminio Poner en bandeja ALTO 0’10” 0’15” 0’15” 1 min Tarta frutas (congelada) Poner en bandeja ALTO 0’40” 0’45” 0’45” 1 min 2 croissants (congelados) Poner en bandeja ALTO 0’05” 0’10” 0’10” 1 min Bollería 227 g (refrigerada) Poner en bandeja ALTO 0’45” 0’55” 1’00” 1 min 2 tartas pollo y champiñones (refrigeradas) Quitar envoltorio. Poner en bandeja ALTO 0’45” 0’55” 1’00” 1 min Tarta pollo y champiñones (refrigerada) Poner en bandeja, quitar envoltorio. ALTO 0’30” 0’40” 0’45” 1 min Receta Método Nivel de potencia Tiempo Tiempo reposo

Para cocinar Panceta, loncha (refrigerada) Poner en parrilla ALTO 1’30” 1’40” 1’50” 1 min 2 huevos escalfados (refrigerados) Poner en tarrinas ALTO 0’30” 0’40” 0’45” 1 min 2 huevos revueltos (refrigerados) Batir los huevos y poner en bol ALTO 25”- 30” 30”- 40” 35”- 45” 1 min 2 salchichas gruesas (refrigeradas) Perforar MEDIO 1’00” 1’10” 1’20” 2 min Para recalentar Salchichas grandes (congeladas) Poner en bandeja MEDIO 2’00” 2’10” 2’20” 2 min Desayuno completo (refrigerado) Cubrir MEDIO 2’30” 2’40” 2’50” 1 min Hamburguesas ternera (congeladas) ALTO 0’55” 1’05” 1’10” 1 min Hamburguesas pollo (congeladas) ALTO 0’55” 1’05” 1’10” 1 min Donner kebab 162 g (congelado) ALTO 1’00” 1’10” 1’20” 1 min Perrito caliente (congelado) ALTO 1’00” 1’10” 1’20” 1 min Pizza 190 g (congelada) Poner en bandeja BAJO 2’30” 2’45” 3’00” 2 min Costillas barbacoa 200 g (congeladas) Poner en bandeja MEDIO 3’30” 3’45” 4’00” 1 min CM1519A_XEU_04029B-01_ES.indd 15 12/19/2012 7:06:07 PM16 ESPAÑOL Receta Método Nivel de potencia Tiempo Tiempo reposo

6 alitas picantes (congeladas) Poner en bandeja, partes finas en el centro ALTO 2’00” 2’15” 2’30” 1 min Alubias cocidas 500 g Cubrir y remover a la mitad ALTO 2’00” 2’10” 2’20” 2 min Alubias cocidas 250 g Cubrir y remover a la mitad ALTO 1’00” 1’05” 1’10” 2 min POSTRES Para calentar Crumble de manzana 200 g (congelada) Plato cubierto ALTO 1’20” 1’30” 1’40” 2 min Pudín de Navidad 150 g (refrigerado) Poner en bol ALTO 0’20” 0’25” 0’30” 2 min Rollito de bizcocho con mermelada 80 g (congelado) En una bandeja ALTO 1’00” 1’05” 1’10” 2 min 2 crepes suzette (congeladas) Perforar film ALTO 0’50” 1’00” 1’10” 1 min Pudín de biscuit a base de sebo (congelado) x 2 ALTO 0’35” 1’05” 1’30” 2 min x 1 ALTO 0’40” 0’50” 1’00” 2 min Pudín de biscuit (congelado) x 2 ALTO 0’35” 1’05” 1’30” 2 min x 1 ALTO 0’40” 0’50” 0’45” 2 min ENTRANTES Para recalentar Espirales con salsa de queso (refrigerados) Poner en plato apto microondas ALTO 3’30” 3’40” 3’50” 1 min Pollo tikka masala (congelado) Perforar film ALTO 3’20” 3’30” 3’40” 2 min Receta Método Nivel de potencia Tiempo Tiempo reposo

Pollo al curry verde tailandés (congelado) Perforar film ALTO 3’00” 3’15” 3’30” 2 min Chile con carne (congelado) Perforar film ALTO 3’30” 3’45” 4’00” 2 min 1/2 pollo cocido (refrigerado) Poner en bolsa perforada MEDIO 4’30” 5’00” 5’30” 2 min Lasaña 192 g Poner en plato apto microondas MEDIO 4’00” 4’15” 4’30” 2 min Mejillones marinera 466 g (congelados) Perforar bolsa ALTO 2’30” 2’45” 3’00” 2 min Paupetón de salmón y aguacate (refrigerado) Perforar bolsa ALTO 2’30” 2’45” 3’00” 2 min Pastel de carne 300 g (refrigerado) Poner en el horno y cubrir MEDIO 3’00” 3’15” 3’30” 2 min Pudines a base de sebo (refrigerado) Cubrir - poner vertical en plato apto para microondas. BAJO 4’00” 4’20” 4’40” 2 min Suprema de pollo con pesto rojo 312 g (congelado) Perforar bolsa, poner en bandeja DESCONGELACIÓN 1

5’00” 5’00” 5’00” 1 min ALTO 3’30” 3’45” 4’00” Tallarines a la carbonara (refrigerados) Perforar bolsa, poner en bandeja ALTO 1’40” 2’00” 2’20” 1 min Tortellini al queso (refrigerados) Poner en plato y cubrir ALTO 2’00” 2’15” 2’30” 1 min Pastel de verduras (refrigerado) Poner en plato apto microondas ALTO 3’20” 3’35” 3’50” 1 min CM1519A_XEU_04029B-01_ES.indd 16 12/19/2012 7:06:07 PM17 ESPAÑOL Receta Método Nivel de potencia Tiempo Tiempo reposo

Plato combinado 350 g (refrigerado) Cubierto ALTO 2’00” 2’15” 2’30” 1 min Plato combinado 700 g (refrigerado) Cubierto ALTO 3’00” 3’15” 3’30” 1 min VERDURA FRESCA Para cocinar 500 g Judías verdes cortadas 60ml / 4 cucharadas agua cubrir ALTO 3’00” 3’15” 3’30” 2 min Brécol, cabezuelas 60ml / 4 cucharadas agua cubrir ALTO 3’00” 3’15” 3’30” 2 min Col, cortada 10 cucharadas agua cubrir ALTO 5’00” 5’30” 6’00” 2 min Zanahoria, rodajas 60ml / 4 cucharadas agua cubrir ALTO 3’30” 3’45” 4’00” 2 min Coliflor, cabezuelas 60ml / 4 cucharadas agua cubrir ALTO 3’30” 3’45” 4’00” 2 min Judías verdes enteras 60ml / 4 cucharadas agua cubrir ALTO 3’30” 3’45” 4’00” 2 min Patatas con piel Dar la vuelta a la mitad ALTO 10’00” 11’00” 12’00” 5 min Coles de Bruselas 60ml / 4 cucharadas agua cubrir ALTO 4’30” 4’45” 5’00” 2 min Judías verdes cortadas Cubrir, remover a partir de media cocción ALTO 3’00” 3’15” 3’30” 2 min Judías enteras Cubrir, remover a la mitad ALTO 4’00” 4’15” 4’30” 2 min Receta Método Nivel de potencia Tiempo Tiempo reposo

Las siguientes partes del horno microondas deben limpiarse regularmente para evitar que las partículas de comida y la grasa se incrusten en él:

  • Bandeja Asegúrese SIEMPRE de que los cierres de la puerta estén limpios y de que la puerta cierre correctamente. Si no mantiene el horno limpio puede que se dañe la superficie, lo que podría restar efectividad al aparato y provocar riesgos innecesarios.

1. Limpie las superficies externas con un paño suave y agua templada con

jabón. Aclare y seque.

2. Quite las manchas y salpicaduras de las superficies internas o del aro

giratorio con un paño empapado en agua jabonosa. Aclare y seque.

3. Para eliminar partículas de comida resecas y eliminar olores, coloque un

vaso de agua con zumo de limón en el plato giratorio y caliéntelo durante 10 minutos a la máxima potencia. NO derrame agua en las rejillas de ventilación. NUNCA utilice productos abrasivos ni disolventes químicos. Tenga especial cuidado al limpiar los cierres de la puerta para que las partículas:

  • noimpidanquelapuertasecierrecorrectamente Limpie la cavidad del horno microondas después de cada uso con un detergente suave. Para evitar daños, deje que el microondas se enfríe antes de limpiarlo.

CONSERVACIÓN Y MANTENIMIENTO DEL HORNO

MICROONDAS Debe tomar algunas precauciones sencillas al guardar o utilizar su horno microondas. No debe utilizar el horno si la puerta o los cierres de la puerta están dañados:

  • Cubiertadelhornoabolladaotorcida Sólo un experto del servicio técnico debe realizar reparaciones en el microondas No quite NUNCA la carcasa externa del horno. Si el horno está defectuoso y necesita ser reparado o duda de su estado:
  • Desconéctelodelenchufedelapared
  • Póngaseencontactoconelcentrodereparacionesposventamás cercano.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

SAMSUNG se esfuerza continuamente por mejorar sus productos. Tanto las especificaciones del diseño como estas instrucciones del usuario están sujetas a modificaciones sin previo aviso. En virtud de la norma general 2/1984 (III.10) BKM-IpM, nosotros, como distribuidores, testificamos que los hornos CM1919A/CM1519A/CM1319A de Samsung cumplen los parámetros tecnológicos mencionados a continuación. Modelo CM1919A CM1519A CM1319A Fuente de energía 230 V ~ 50 Hz Consumo de energía Microondas 3200 W 3000 W 2600 W Potencia de salida 1850 W (IEC-705) 1500 W (IEC-705) 1300 W (IEC-705) Frecuencia de funcionamiento 2450 MHz Dimensiones (An. x Al. x Pr.) Exterior Interior del horno 464 x 368 x 557 mm 370 x 190 x 370 mm Volumen 26 litros Peso Neto 32 kg aproximadamente Nivel de ruido 54,5 dB

3’00” 3’00” 3’00” 1 min ALTA 0’40” 0’45” 0’50” 1 min Tartes de carne picada ind. x 2 (congeladas) Retire a folha de alumínio Coloque no prato ALTA 0’10” 0’15” 0’15” 1 min Tarte de fruta (congelada) Coloque no prato ALTA 0’40” 0’45” 0’45” 1 min Croissant x 2 (congelado) Coloque no prato ALTA 0’05” 0’10” 0’10” 1 min Pastelaria, cozida no forno 227 g (fria) Coloque no prato ALTA 0’45” 0’55” 1’00” 1 min Tarte de frango e cogumelos x 2 (fria) Retire a película. Coloque no prato ALTA 0’45” 0’55” 1’00” 1 min Tarte de frango e cogumelos (fria) Coloque no prato, retire a película ALTA 0’30” 0’40” 0’45” 1 min Receita Método Nível de potência Tempo Tempo