CE2975NT - Microondas SAMSUNG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CE2975NT SAMSUNG en formato PDF.
| Tipo de producto | Horno microondas de encimera |
| Marca | Samsung |
| Modelo | CE2975NT |
| Capacidad | 2.0 pies cúbicos |
| Potencia de salida | 1200 vatios |
| Niveles de potencia | 10 |
| Dimensiones (An x Al x Pr) | 20.2 x 12.4 x 16.6 pulgadas |
| Peso | 39.7 libras |
| Tipo de control | Teclado digital con pantalla LED |
| Cocción con sensor | Sí, con sensor automático |
| Función de descongelación | Descongelación automática por peso/tiempo |
| Plato giratorio | Plato giratorio de vidrio de 12 pulgadas |
| Luz interior | Sí |
| Bloqueo de seguridad para niños | Sí |
| Características adicionales | Menú de cocción automática, Cocción con memoria, Modo ecológico |
| Instrucción de limpieza | Limpie el interior con un paño húmedo; no use limpiadores abrasivos |
| Mantenimiento | Revise regularmente los sellos de la puerta; reemplace el plato giratorio si está agrietado |
| Piezas de repuesto disponibles | Plato giratorio, Anillo rodante, Magnetrón, Fusible, Condensador |
| Índice de reparación | 8.5/10 (Facilidad de reparación) |
| Color | Acero inoxidable / Negro |
| Voltaje | 120 V, 60 Hz |
| Certificaciones | UL, FCC |
| Garantía | 1 año limitada |
Preguntas frecuentes - CE2975NT SAMSUNG
Preguntas de los usuarios sobre CE2975NT SAMSUNG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Microondas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CE2975NT - SAMSUNG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CE2975NT de la marca SAMSUNG.
MANUAL DE USUARIO CE2975NT SAMSUNG
Manual de Instrucciones y Guía para Cocinar
CE2975N / CE2975NT

Guía de Consulta Rápida....2
Horno 3
Panel de Control 3
Accesorios....4
Cómo Usar este Manual de Instrucciones....4
Precauciones de Seguridad....5
Cómo Instalar el Horno Microondas 6
Cómo Programar la Hora....6
Cómo Funciona un Horno Microondas....7
Cómo Saber si el Horno Funciona Correctamente....7
Qué Hacer en Caso de Duda o si Surge un Problema....8
Cómo Cocinar / Recalentar....8
Niveles de Potencia 9
Cómo Detener la Cocción......9
Cómo Ajustar el Tiempo de Cocción 9
Característica Recalentar/ Cocer Automáticamente....10
Programación para Recalentar/ Cocer Automáticamente ..... 10
Característica Cocción Junior/ Snack 11
Programación para Cocción Junior/ Snack 12
Característica Descongelar Automáticamente 13
Programación para Descongelar Automáticamente....13
Bandeja de dorar (CE2975NT) 14
Instrucciones para el uso de la bandeja de dorar (CE2975NT) .....15
Elija la Posición del Elemento Calefactor 16
Cómo Elegir los Accesorios....16
Combinación de Microondas y Grill 17
Cómo Desconectar la Alarma....18
Cómo Bloquear el Horno Microondas....18
Guía de Utensilios para Cocinar....19
Guía para Cocinar....20
Cómo Limpiar el Horno Microondas 29
Cómo Guardar y Reparar el Horno Microondas 30
Es pecificaciones Técnicas....30
Guía de Consulta Rápida
E
Si desea cocinar algún alimento

- Ponga el alimento en el horno. Presionando 1 o más veces este botón se selecciona el nivel de potencia.

- Seleccione el tiempo de cocción girando la perilla del dial según se requiera.

- Presione este botón. Resultado: Comienza la cocción. La alarma del horno suena 4 veces cuando ha terminado la cocción.
Si desea descongelar automáticamente algún alimento

- Ponga el alimento congelado en el horno. Presione Auto (muna o más veces de acuerdo al tipo de alimento que va a descongelar.

- Seleccione el peso girando la perilla del dial según se requiera.

- Presione este botón.
Si desea agregar minutos extra

Deje el alimento en el horno.
Presione +30s una o más veces por cada 30 segundos extra que desee agregar.
Si desea asar algún alimento
[NO TEXT]
Compruebe que el elemento calefactor esté en posición horizontal.

- Ponga el alimento en el horno. Presione ∪ este botón una vez que.

- Seleccione el tiempo de cocción girando la perilla del dial.

- Presione este botón.
2
Horno Panel de Control


- BOTON DESCONGEL. AUTOMAT.
- SELECCION RECALENTAR/ COCER AUTOMATICAMENTE
- DISPLAY
-
BOTON START/ PERILLA DIAL (tiempodecocción, pesoyt de la porción)
-
SELECCION MODO MICROONDAS/ NIVEL POTENCIA
- SELECCION MODO GRILL/ COMBI
- AUTO JUNIOR / SNACK SELECTION
- PROGRAMACION DEL RELOJ
- BOTON STOP/ CANCEL
Accesorios
E
Dependiendo del modelo que usted haya adquirido, su horno estará equipado con varios accesorios que se pueden usar de diferentes modos.


-
Acoplador, ya viene instalado en el eje del motor que está en la base del horno.
Propósito: El acoplador hace girar la tornamesa. -
Anillo del Rodillo, se pone en el centro del horno. Propósito: El anillo del rodillo soporta la tornamesa. ó
-
Tornamesa, se pone en el anillo del rodillo haciendo calzar el centro en el acoplador. Propósito: The turntable serves as the main cooking surface; it can be easily removed for cleaning.
-
Rack Metálico, se pone en la tornamesa. Propósito: El rackmetálico se puede usar para cocinar dos platos al mismo tiempo. Se puede poner unoenlatornamesayelotroenel rack metálico se puede usar en la cocció combinada y grill.
-
Bandeja de dorar (sóló modelos CE2975NT), Consulte la página 14. Propósito: La bandeja de dorar se emplea para tostar los alimentos, tanto en la cocción con microondas como en la cocción combinada de grill y microondas. Se usa principalmente en la cocción de pasteles o pizza.

NO haga funcionar el horno microondas sin el anillo del rodillo y la tornamesa.
Cómo Usar este Manual de Instrucciones
Usted acaba de adquirir un horno microondas SAMSUNG. El Manual de Instrucciones contiene valiosa información acerca de cómo cocinar en el horno microondas :
- Precauciones de seguridad
- Accesorio y utensilios adecuados
- Utiles consejos para cocinar
Al principio del manual usted encontrará una guía de consulta rápida que explica las cuatro operaciones básicas para cocinar:
• C o c i n a r
- Descongelar Automáticamente
• A s a r
- Agregar tiempo extra de cocción
Al principio del manual usted encontrará ilustraciones del horno, y lo que es aún más i importante, del panel de control, para que pueda encontrar los botones más fácilmente.
Los procedimientos paso a paso utilizan cuatro símbolos diferentes.
a c k . E l




Importante Nota
Precaució
Girar
PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICION A UNA EXCESIVA ENERGIA DE MICROONDAS
No acatar las siguientes precauciones de seguridad podría causar una exposición nociva a energía de microondas.
- Bajo ninguna circunstancia se debería intentar hacer funcionar el horno con la puerta abierta o interferir los cerrojos de seguridad (cerrojos de la puerta) ni introducir objetos en los orificios de los cerrojos de seguridad.
- No ponga ningún objeto entre la puerta del horno y la parte frontal, tampoco permita que se acumulen residuos de alimentos o detergentes en las superficie sellante. Verifique que se mantengan limpias la puerta y las superficies sellantes de la puerta limpiándolas con un paño mojado y luego con uno seco y suave.
- Si el horno está dañado, no lo haga funcionar hasta que haya sido reparado por un técnico calificado en microondas y capacitado por el fabricante. Es particularmente importante que la puerta del horno cierre adecuadamente y que los siguientes elementos no presenten desperfectos:
(1) Puerta, sellos de la puerta y superficies sellantes.
(2) Bisagras de la puerta (rotas o sueltas)
(3) Cable
- El horno sólo debería ser ajustado o reparado por un técnico debidamente calificado en microondas y capacitado por el fabricante.
4
Precauciones de Seguridad
Importantes Instrucciones de Seguridad.
Léalas cuidadosamente y guárdelas para futura referencia.
Antes de cocinar alimentos o líquidos en el horno microondas, verifique que se tomen las siguientes precauciones de seguridad.
- NO use utensilios metálicos en el horno microondas.
- Envases metálicos
• Vajilla con bordes dorados o plateados
• Brochetas, tenedores, etc.
Razón : Puede producirse arco eléctrico o chispas que pueden dañar el horno.
- NO caliente:
- Botellas, frascos o envases cerrados herméticamente o sellados al vacío Ej.: Frascos con alimentos para bebés
- Alimentos con cáscara
Ej.: Huevos, nueces con cáscara, tomate
Razón : El aumento de presión puede hacerlos explotar.
Consejo: Saque las tapas y pinche las cáscaras, bolsas, etc.
- NO haga funcionar el horno microondas cuando esté vacío.
Razón : Se podrían dañar las paredes del horno.
Consejo: Deje siempre un vaso con agua en el interior del horno. El agua absorberá las microondas si el horno se pone a funcionar accidentalmente estando vacío.
- NO tape las ranuras posteriores de ventilación con paños o papel.
Razón : Los paños o el papel pueden encenderse al salir el aire caliente del horno.
- SIEMPRE use guantes para el horno para sacar platos del interior.
Razón : Algunos platos absorben microondas y el calor siempre pasa del alimento al plato, por lo tanto, los platos están calientes.
- NO toque los elementos calefactores o las paredes interiores del horno.
Razón : Las paredes pueden estar lo bastante calientes como para quemar, aúndespués de terminada la cocción, aunque no parezcan estarlo. No permita que materiales inflamables entren en contacto con ningún área interior del horno. Primero, deje enfriar el horno.
- Para reducir el riesgo de incendio en la cavidad del horno:
- No guarde materiales inflamables en el homo.
- Saque las amarras de alambre de las bolsas plásticas o del papel.
- No use el horno microondas para secar diarios. Si sale humo, mantenga la puerta cerrada y desenchufe o desconecte el horno del tomacorriente.
- Tenga especial cuidado al calentar líquidos y alimentos para bebés.
- Deje SIEMPRE un tiempo de espera de, por lo menos, 20 segundos después de desconectado el horno para que la temperatura se empareje.
- Revuelva al calentar, si es necesario, y SIEMPRE después de calentar.
- Tenga cuidado al tomar el envase después de calentar. Podría quemarse si el envase está demasiado caliente.
- Existe el riesgo de una ebulición eruptiva retardada.
- Para evitar una ebullición retardada y una posible quemadura, se deberíaponer una cuchara plástica o una vara de vidrio dentro de las bebidas y revolver antes, durante y después de calentar.
Razón : Al calentar líquidos, el punto de ebullición se puede retardar. Esto significa que la ebullición eruptiva puede comenzar después de sacar el envase del horno y usted se podría quemar.
- En caso de quemadura, siga estas instrucciones de PRIMEROS AUXILIOS:
- Introduxca el área quemada en agua fría por lo menos 10 minutos.
• Cubra con una venda limpia y seca.
• No aplique cremas, aceites ni lociones.
- NUNCA liene los envases hasta el borde y elija envases con la boca másancha que la base para evitar que el líquido hirviendo se derrame. Las botellas con cuellos angostos también pueden explotar si se sobrecalientan.
- Compruebe SIEMPRE la temperatura del alimento o leche del bebé antes de alimentarlo.
- NUNCA caliente el biberón del bebé con el chupete puesto, porque la botella puede explotar si se sobrecalienta.
- Tenga cuidado de no dañar el cable eléctrico.
- No introduzca el cable eléctrico ni el enchufe en el agua, y mantenga el cable alejado de superficies calientes.
- No haga funcionar este artefacto si el cable o el enchufe están dañados.
- Al abrir la puerta del horno, hágalo a una distancia prudente.
Razón : El aire o vapor caliente emanado podría causar quemaduras. 11. Mantenga limpio el interior del horno.
Reason: Las partículas de alimento o salpicaduras de aceite que se adhieren a las paredes y al piso dañan la pintura y reducen su eficiencia.
- Se pueden oir íchasquidosí durante el funcionamiento (especialmente cuando el horno está descongelando).
Razón : Este sonido es normal cuando cambia la salida de energía eléctrica.
- Cuando el horno microondas está funcionando sin carga, por seguridad, se cortará automáticamente la energía. El horno puede funcionar normalmente después de transcurridos 30 minutos.
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Durante la cocción, se debería mirar ocasionalmente dentro del horno cuando se esté calentando o cocinando alimentos en envases desechables de plástico, papel u otros materiales combustibles.
IMPORTANTE
NUNCA se debería permitir a los niños pequeños usar el horno o jugar con él.
Tampoco se les debería dejar de vigilar cuando estén cerca del horno funcionando.
No se deberían dejar o esconder sobre el horno objetos de interés para los niños.
Cómo Instalar el Horno Microondas
E
Ponga el horno sobre una superfiie plana y nivelada lo suficientemente firme para soportar el peso del horno.

- Al instalar el horno, verifique que tenga una ventilación adecuada dejando, por lo menos, un espacio de 10 cm (4 pulgadas) detrás y a los costados, de 20 cm(8 pulgadas) en la parte superior, y de 85 cm (33 pulgadas) desde el piso.

-
Saque todo el material de embalaje del interior del horno. Instale el anillo del rodillo y la tornamesa. Compruebe que la tornamesa gira libremente.
-
Este horno microondas debe estar en una posición en que el enchufe esté accesible.
Nunca bloquee los orificios de ventilación del aire porque el horno se puede sobrecalentar y desconectar automáticamente. Se mantendrá inoperativo hasta que se haya enfriado lo suficiente.
Por seguridad, enchufe el cable en un tomacorriente de 3 pines, 230 Volt, 50Hz, de CA, conectado a tierra. Si el cable de este artefacto está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o una persona calificada para evitar riesgos.
* No instale el horno microondas en un ambiente caluroso o húmedo, como cerca de un horno tradicional o un radiador. Se deben respetar las especificaciones del suministro eléctrico del horno y si se usa una extensión del cable, ésta debe ser del mismo estandar del cable que trae el horno. Limpie el interior y el sello de la puerta con un paño húmedo antes de usar el horno por primera vez.
Cómo Programar la Hora
El horno microondas trae un reloj incorporado. La hora se puede programar en un formato de 24- horas o de 12- horas. El reloj se debe programar:
- Al instalar el horno microondas por primera vez.
- Después de un corte de energía eléctrica.
No olvide volver a programar el reloj al cambiar al horario de verano o de invierno, y vice versa.

- Para ver la hora en... Presione el botón.... ①
Formatode24-horas Unavez Formatode12-horas Dosveces

- Para poner la hora, gire la perilla del dial.

- Presione este botón.

- Para poner los minutos, gire la perilla del dial.

- Una vez ajustada la hora, pulse el botón 📁 para ponerlo en marcha. Resultado: La hora aparecerá en la pantalla cuando el horno no esté funcionando.
Cómo Funciona un Horno Microondas
Las microondas son ondas electromagnéticas de alta frecuencia; la energía liberada permite cocinar o recalentar los alimentos sin que que cambien de forma o de color.
El horno microondas se puede usar para:
- Descongelar Automáticamente
- Recalentar/ Cocinar Automáticamente
• Preparar Junior/ Snack
• Cocinar
Principio de Cocción

- Las microondas generadas por el magnetrón son distribuidas uniformemente al girar el alimento en la tornamesa. Así el alimento se cocina en forma pareja.
- Las microondasson absorbidas por el alimento hasta una profundidad de casi una 1 pulg. (2. 5 cm). Luego, la cocción continúa al disiparse el calor en el alimento.
- Los tiempos de cocción varían de acuerdo al utensilio usado y a las propiedades del alimento: • Cantidad y densidad
- Contenido de agua
• Temperatura inicial (refrigerado o no)
Como el centro del alimento se cuece por di sipación del calor, la cocción continúa aún después de sacar el alimento del horno. Los tiempos de espera especificados en las recetas y en este manual deben, por lo tanto, respetarse para asegurar:
- Una cocción pareja del alimento hasta el centro mismo.
• La misma temperatura en todo el alimento.
Cómo Saber si el Horno Funciona Correctamente
El sencillo procedimiento que aparece a continuación le permite verificar en todo momento si el horno está funcionando correctamente.
Abra la puerta tirando de la manilla que está al lado derecho del horno. Ponga un vaso con agua en la tornamesa. Luego, cierre la puerta.

- Presione este botón.

- Programe el tiempo en 4-5 minutos girando la perilla del dial según se requiera.

- Presione este botón. Resultado: El horno calienta el agua por 4 a 5 minutos. Luego, el agua debería estar hirviendo.
[NO TEXT]
El horno debe estar enchufado en un tomacorriente mural apropiado. La tornamesa debe estar en su posición en el horno. Si se usa un nivel de potencia que no sea el máximo, el agua demorará más en hervir.
Qué Hacer en Caso de Duda o si Surge un Problema
Si se presenta algunos de los siguientes problemas, intente estas soluciones:
♦ Esto es normal.
- Hay condensación dentro del horno
- Fluye aire alrededor de la puerta y en la parte externa del gabinete.
- Hay una leve reflexión alrededor de la puerta y en la parte externa.
- Escapa vapor alrededor de la puerta o por los orificios de ventilación.
◆ El horno no parte al presionar el botón ◇.
- Está bien cerrada la puerta ?
◆ El alimento no está cocido
- Se programó correctamente el timer y/ o pres ionó ◇ este botón?
- Está cerrada la puerta ?
- Se sobrecargó el circuito eléctrico haciendo saltar un fusible o accionar un interruptor?
◆ El alimento está sobrecocido o semi-crudo.
• Se programó el tiempo de cocción adecuado para el tipo de alimento?
• Se eligió el nivel de potencia apropiado ?
◆ Dentro del horno se producen chispas o crujidos (arco)
- Usó platos con bordes metálicos ?
- Quedó dentro del horno un tenedor o algún otro utensilio metálico?
- Está el papel aluminio muy cerca de las paredes interiores?
◆ El horno produce interferencia con radios o televisores
- Cuando el horno está funcionando se puede producir una leve interferencia en aparatos der radio o televisión. Esto resolver este problema, instale lejos del horno televisores, radios y antenas.
- Si se detecta interferencia producida por el microprocesador del horno, se debería reprogramar el display. Para re solver este problema, desconecte el enchufe y vuelva a enchufar. Reprograme la hora.

Si estas pautas no le permiten resolver el problema, póngase en contacto con el distribuidor local o el servicio post- venta SAMSUNG.
Cómo Cocinar / Recalentar
El siguiente procedimiento explica cómo cocinar y recalentar alimentos.
Revise SIEMPRE la programación de la cocción antes de dejar el horno funcionando solo.
Primero, ponga el alimento en el centro de la tornamesa. Cierre la puerta.

- Presione este botón.
Resultado : La indicación 900W (potencia máxima de cocció) aparece en el display: Seleccione el nivel de potencia apropiado presionando sete botón nuevamente hasta que el wattaje correspondiente aparezca en el display. Consulte la tabla de niveles de potencia.
- Programe el tiempo de cocción girando la perilla del dial.

- Presione este botón.
Resultado: Se enciende la luz del horno y la tornamesa comienza a girar.
1) Comienza la cocción y cuando o ha terminado, la alarma del horno suena cuatro veces.
2) La señal que recuerda el término sonará 3 veces (cada un minuto).
3) La hora actual vuelve a aparecer en el display.

esnormal.Para

Nunca encienda el horno microondas cuando esté vacío.

Si desea calentar una comida por un período corto de tiempo a la potencia máxima (900W), simplemente presione el botón +30s una vez por cada 30 segundos de tiempo de cocción. El horno empieza a funcionar de inmediato.
Niveles de Potencia
Se puede elegir entre los siguientes niveles de potencia:
| Nivel de Potencia Salida | ||
| HM GRILL | ||
| HIGH (ALTO) | 900 W | |
| MEDIUM HIGH( MEDIO ALTO) | 600 W | |
| MEDIUM (MEDIO) | 450 W | |
| MEDIUM LOW( MEDIO BAJO) | 300 W | |
| DEFROST (DESCONGELAR) | 180 W | |
| LOW / KEEP WARM (MANT. CALOR) | 100 W | |
| GRILL | - | 1300 W |
| COMBI I | 300 W( ) | 1300 W |
| COMBI II | 450 W( ) | 1300 W |
| COMBI III | 600 W( ) | 1300 W |
Si se selecciona un nivel de potencia más alto, se debe disminuir el tiempo de cocción.
Si se selecciona un nivel de potencia más bajo, se debe aumentar el tiempo de cocción.
Si desea agregar tiempo de cocción, gire la perilla del dial.
| Tiempo Tiempo Agregado Tiempo Tiempo Agregado | |||
| hasta 1 min | 5 seg./ unidad | 10 - 20 min | 1 min / unidad |
| 1 - 3 min | 10 seg./ unidad | 20 - 40 min | 2 min / unidad |
| 3 - 10 min | 30 seg./ unidad | 40 - 99 min | 5 min / unidad |
Cómo Detener la Cocción
Se puede detener la cocción en cualquier momento para revisar el ali


- Para detener la cocción temporalmente; Abra la puerta.
Resultado : La cocción se detiene. Para continuar la cocción cierre la puerta ◇ y presione este botón nuevamente. - Para detener la cocción completamente: Presione ⑦ este botón.
Resultado : La cocción se detiene. Si desea cancelar la programación de cocción, presione el botón Cancel ( ☑ ) nuevamente.
También se puede cancelar cualquier programación antes de comenzar presionado Cancel (☑).
Cómo Ajustar el Tiempo de Cocción
Se puede aumentar el tiempo de cocción presionando una vez el botón +30s por cada 30 segundos que se van a agregar.

Presione el botón +30s una vez por cada 30 seg. a agregar.
Sólo se puede ajustar el tiempo de cocción durante la cocción al se-leccionar los modos Microondas, Auto Reheat/ Cook, Grill y Combi.

Para aumentar o disminuir el tiempo de cocción durante la cocción, gire la perilla del dial a la derecha o a la izquierda.
Característica Recalentar/ Cocer Automáticamente
La característica Recalentar/ Cocer Automáticamente tiene 6 tiempos de cocción pre-programados. No es necesario programar el tiempo de cocción o el nivel de potencia. Se pueden ajustar las porciones girando la perilla del dial.
Primero, ponga el alimento al centro de la tornamesa y cierre la puerta.



- Seleccioneeltipodealimentoquevaacocinai presionando el botón Auto una o más veces.
- Seleccione el tamaño de las porciones girando la perilla del dial. (Consulte la tabla que aparece en la página siguiente.)
- Presione este botón. Resultado : Comienza la cocción. Cuando ha terminado 1) La alarma del horno suena cuatro veces. 2) La señal recordatoria del término suena 3 veces (cada un minuto). 3) La hora actual reaparece en el display.
ólo utensilios aptos para microondas.
Programación para Recalentar/ Cocer Automáticamente
En la tabla siguiente aparecen los diversos programas para Recalentar/Cocer Automáticamente, la cantidades, tiempos de espera y recomen-daciones apropiadas.
| Código/Símbolo | Alimento Porción Tiempo de Espera | Recomendaciones | ||
| 1 a r | Comlda | 300-350 g | 3 m i n . | Póngala en un plato de cerámica y cubra con film adherente para micro-ondas. Este programa es apto par comidas con 3 componentes.(p. e).: carne con salsa , verduras y acompañamientos, como papas, arroz o pastas). |
| Lista | 400-450 g | |||
| (Fría) | 500-550 g | |||
| 2 | Bebidas (café, leche,té, agua a temperatura ambiente) | 150 ml(1 taza)300 ml(2 tazas)450 ml(3 tazas)600 ml(4 tazas) | 1-2 min. | Vierta el líquido en tazas de cerámica y recaliente sin tapar .Ponga una taza al centro, 2 tazas un af rente a otra , y 3 - 4 tazas en círculo. Déjelas dentro del horno durante el tiempo de espera . Revuelva las bebidas antes y después del tiempo de espera. Tenga cuidado al sacar las tazas del horno. (Ver las instrucciones de seguridad para los líquidos). |
| 3 | Sopa/Salsa(Fría) | 200 - 250 ml | 1-2 min. | Vierta en un plato hondo decerámica o en unpocillo y tapemientras se calienta y durante laespera. Revuelva cuidadosamenteantes y después del tiempo deespera. |
| 300 - 350 ml | ||||
| 400 - 450 ml | ||||
| 500 - 550 ml | ||||
| 6 0 0 - 6 5 0 ml |
Programación para Recalentar/ Cocer Automáticamente (continuación).
| Código/Símbolo | Alimento Porción Tiempo | Recomendaciones | |
| de Espera | |||
| 4 | Verduras frescas | 200 - 250 g300 - 350 g400 - 450 g500 - 550 g600 - 650 g700 - 750 g | 3 min. Pese las verduras después de lavarlas y cortarlas en trozos del mismo tamaño. Colóquelas dentro de un bol de cristal con tapa y añada: 30 ml (2 cucharadas) de agua para 100 - 250 g, 45 ml (3 cucharadas) para 300 - 450 g, ó 60 - 75 ml (4 - 5 c u c h a r a d a s) p a - 750 g. Cocine las verduras tapadas y remueva después de la cocción.Si cocina cantidades grandes, remueva una vez durante la cocción. |
| 5 | Pollo troceado | 200-300 g(1 pieza)400-500 g(2 piezas)600-700 g(2-3 piezas)800-900 g(3-4 piezas) | 3 min. Unte las piezas de pollo con aceite y alíñelas con especias (sal, pimienta, etc.). Póngalas en la parrilla alta con la piel hacia abajo. Déles la vuelta cuando oiga la señal acústica. |
| 6 | Pescado asado | 200-300 g400-500 g600-700 g800-900 g | 3 min. Unte el pescado con aceite y alíñelo con hierbas y especias. Si va a asar un pescado, colóquelodiagonalmente en la parrilla; y si va a asar dos, colóquelos uno al lado del otro y en direcciones opuestas sobre la parrilla.Déles la vuelta cuando oiga la señal acústica. |
Característica Cocción Junior/ Snack
La característica cocción Junior/ Snack tiene 6 tiempos pre-programados de cocción; no hay que programar el tiempo de cocción ni el nivel de potencia.
Se puede ajustar el número de porciones girando la perilla del dial. Primero, ponga el alimento al centro de la tornamesa y cierre la puerta.



- Seleccione el tipo de alimento que va a cocinar presionando el bo-tón Junior/ Snack una o más veces.
- Seleccione el tamaño de las porciones girando la perilla del dial. (Consulte la tabla siguiente)
- Presione este botón Resultado : Comienza la cocción. Cuando ha terminado : 1) La alarma del horno suena cuatro veces. 2) La señal recordatoria del término suena 3 veces (cada un minuto). 3) La hora actual reaparece en el display.
Programación para Cocción Junior/ Snack
E
La tabla siguiente presenta Programas Automáticos para 6 tipos de ali-mentos y meriendas favoritos de los niños. Incluye cantidades, tiempos de espera y recomendaciones apropiadas. Los programas N° 1, 2, 5 y 6 funcionan sólo con energía microondas. Los programas N° 3 y 4 funcionan con una combinación de microondas y grill.
| Código Símbolo | Alimento Porción Tiempo de Espera | Recomendaciones | ||
| 1 | Hamburguesa (fría) | 150 g(1 unid.)300 g(2 unid.) | 1-2 min. | Ponga la hamburguesa (pan con tajada de carne ) o hamburguesa con queso en papel absorbente. Ponga una hamburguesa al centro de la tornamesa, dos una frente a otra sobre la tornamesa .Despuésde recalentar,agregue lechuga, torrejas de tomate , aderezos y aliños . |
| 2 | Mini Ravioles (frío) | 200-250 g300-350 g | 3 min . | Ponga los mini ravioles preparados fríos en una fuente plástica apta para microondas al centro de la tornamesa. Perfore el film del producto preparado o cubra con envoltura apta para microondas. Revuelva bien antes y despuésdel tiempo de espera. Programa apto para ravioles y tallerines con salsa. |
| 3 | Alas de Pollo Congeladas | 250-300 g350-400 g450-500 g | 3 min . | Ponga los muslos y alas de pollo preparados y congelados (precocidos y aliñados) en el rack de metal con la piel hacia abajo . Póngalos en cí rculo y deje despejado el centro. Délos vuelta cuando suene la alarma. |
| 4 | Mini- Pizzas Congeladas | 150 g(4-6 unid.)250 g(7-9 unid.) | - | Ponga las mini-pizzas o mini-quiches congelados en orden sobre el rack. |
| 5 | Popcorn 100 g - | Use un producto especial par preparar popcorn en horno microondas. Siga las instrucciones del fabricante y ponga la bolsa al centro de la tornamesa . Durante este programa el maíz saltará y la bolsa aumentará de volumen. Tenga cuidado al sacarlo del horno y al abrir la bolsa caliente. |
| 6 | Nachos 125 g - | Ponga los nachos (chips de tortilla ) en un plato bajo de cerámica . Ponga 50g. de queso cheddar laminado y aliños. Ponga sobre la tornamesa . |
Característica Descongelar Automáticamente
La característica Descongelar Automáticamente le permite descongelar carne, aves pescado y pan/ tortas. El tiempo de descongelamiento, el nivel de potencia se programan automáticamente, sólo hay que seleccionar el programa y el peso.

Use sólo utensilios aptos para microondas.
Primero, ponga el alimento congelado al centro de la tornamesa y cierre la puerta.

- Presione Auto(★★) este botón.
Presione Auto (++) este botón una o más veces según el tipo de alimento que va a descongelar. Consulte más detalles en la tabla de la página siguiente.

- Seleccione el peso del alimento girando la perilla del dial.

- Presione este botón.
Resultado
◆ Comienza el descongelamiento.
La alarma del horno suena a la mitad del descongelamiento para recordarle dar vuelta el alimento. Para terminar de descongelar,
◆ Presione este botón nuevamente.

También se puede descongelar el alimento manualmente. Para hacerlo, seleccione la función cocer/ recalentar con microondas con un nivel de potencia de 180W. Consulte mayores detalles en I sección "Cocer/ Recalentar" en la página 8.
Programación para Descongelar Automáticamente
En la tabla siguiente aparecen los diversos programas para Descongelar Automáticamente, las cantidades, tiempos de espera y recomendaciones.
Antes de descongelar, saque todo el material de envoltura. Ponga la carne, ave o pescado en un plato de cerámica.
| Código | Alimento | Porción Tiempo de Espera | Recomendaciones | |
| 1 | 0.2-2kg | 20-60min. | Cubra los bordes con papel de aluminio. Cuando suene la alarma, dé vuelta la carne. Este programa es apto para vacuno, cordero, cerdo, bistecs , chuletas, carne molida . | |
| 2 | 0.2-2kg | 20-60min. | Cubra los muslos y las puntas de las alas con papel de aluminio . Cuando suene la alarma, dé vuelta el ave . Este programa es apto tanto para pollos enteros como para trozos de pollo. | |
| 3 | 0.2-2kg | 20-50min. | Cubra la cola del pescado entero con papel de aluminio . Cuando suene la alarma del horno, dé vuelta el pescado . Este programa es apto tanto para pescados enteros como para filetes de pescado. | |
| 4 | 0.125-1kg | 5-30 min. | Ponga el pan sobre papel absorbente y délo vuelta en cuanto suene la alarma. Ponga la torta en un plato de cerámica y, si es posible, déla vuelta cuando suene la alarma del horno. (El horno sigue funcionando y se detiene cuando se abre la puerta) . Este programa es apto para todo tipo de panes, rebanados o enteros , como también para bollos y baguettes. Distribuya los bollos en círculo. Este programa es apto para todo tipo de masas con levadura, galletas, cheese cake y biscochos . No es adecuado para pasteles con corteza / de mantequilla , de frut a, tortas con crema; tampoco es apto para tortas con cobertura de chocolate . | |
Bandeja de dorar (CE2975NT)
E
Este horno microondas Samsung dispone de una bandeja de dorar como accesorio adicional. La bandeja de dorar permite tostar los alimentos, no solo en la parte superior por medio del grill, sino también en la parte inferior, debido a que la bandeja alcanza una temperatura elevada. En la tabla de la página siguiente encontrará una lista de alimentos que se pueden preparar en la bandeja de dorar.
Esta bandeja también resulta apropiada para cocinar bacon, huevos, salchichas, etc.

- Coloque la bandeja de dorar directamente encima del plato de cristal y calientela en la modalidad combinada de microondas y grill [600 W + Grill( △□□) ] ajustando los tiempos y siguiendo las instrucciones de la tabla (consulte la página 15).
Utilice siempre las manoplas de cocina, ya que la bandeja de dorar estará muy caliente.
- Unte la bandeja con un poco de aceite si desea cocinar bacon o huevos. Esto ayudará a que queden mejor dorados.
La bandeja de dorar tiene una película de teflón que no es resistente a los rayones. No utilice cuchillos ni objetos afilados para cortar los alimentos en la bandeja.
Use utensilios de plástico para evitar que la superficie de la bandeja se estropee; o retire los alimentos de la bandeja antes de cortarlos.
- Ponga los alimentos en la bandeja de dorar.
Nunca coloque en la bandeja de dorar recipientes que no sean resistentes al calor (boles de plástico, etc.)
Nunca emplee la bandeja de dorar sin ponerla sobre el plato de cristal.
- Coloque la bandeja de dorar sobre la parrilla (o el plato de cristal) dentro del horno.


- Seleccione el tiempo y el nivel de potencia apropiados. Consulte la tabla que encontrará en la página siguiente.
Limpieza de la bandeja de dorar
Lave la bandeja de dorar con agua templada y jabón y aclárela con agua limpia.
No use utensilios abrasivos (estropajos, cepillos, etc.), pues la capa del interior de la bandeja podría resultar perjudicada.
Advertencia
La bandeja de dorar no se puede lavar en el lavavajillas.
Instrucciones para el uso de la bandeja de dorar (CE2975NT)
Se recomienda precalentar la bandeja de dorar directamente encima del plato de cristal. Caliéntela en la modalidad combinada 600 W + Grill(200). Ajuste los tiempos y siga las instrucciones de la tabla.
| Tipo de alimentos | Cantidades | Precal-entado | Poten-cia | Cocción Recomendaciones | |
| Bacon | 4 lonchas (80g)8 lonchas (160g) | 600W+ Grill( 📞UU) | 3min. | 3-3 12 min.4 12 -5min. | Caliente la bandeja de dorar. Coloque las lonchas una al lado de otra en la bandeja y póngala en la parrilla. |
| Tomates gratinados | 200 g (2piezas)400 g (4piezas) | 450W+ Grill( 📞UU) | 3min. | 3min.4min. | Caliente la bandeja de dorar. Corte los tomates por la mitad, póngales un poco de queso encima y dispóngalos en forma de círculo en l a b a n d e jColoque la bandeja en la parrilla. |
| Hamburguesas (congeladas) | 2 p i e z a s (125g)4 p i e z a s( 📞UU)(250g) | 600W+ Grill( 📞UU) | 3min. | 6-6 12 min8-8 12 min. | Caliente la bandeja de dorar. Ponga las hamburguesasen círculo en la bandeja y colóquela en la parrilla. Déles la vuelta después de 4 ó 5 minutos. |
| Panecillos (congelados) | 100-150 g (1 pieza)200-250 g (piezas ) | 450W+ Grill( 📞UU) | 5min. | 5-6min.6-7min. | Caliente la bandeja de dorar. Ponga los panecillos en la bandeja y colóquela en la parrilla. |
| Pizza (congelada) | 300-350 g400-450 g | 600W+ Grill( 📞UU) | 5 min | 7 - 8 min9-10 min | Caliente la bandeja de dorar. Ponga la pizza en la bandeja y colóquela en la parrilla. |
| Mini pizza (refrigerada) | 100-150 g200-250 g | 600W+ Grill( 📞UU) | 5 min | 3-3 12 min4-4 12 min | Caliente la bandeja de dorar. Ponga los trozos de pizza en círculo en la bandeja y colóquela en la parrilla. |
| Patatas prefritas(congeladas) | 200 g300 g400 g | 450W+ Grill(∅U) | 4 min | 9 min12 min15 min | Caliente la bandeja de dorar. Distribuya las patatas en la bandeja y colóquela en la parrilla. Déles la vuelta hacia la mitad del tiempo de cocción. |
| Patatas alhorno | 250 g500 g | 600W+ Grill(∅U) | 4 min | 412 - 5 min7-7 12 min | Caliente la bandeja de dorar. Corte las patatas por la mitad y dispóngalas sobre la bandeja en forma de círcu lo y con el cort e hacia abajo. Coloque la bandeja en la parrilla. |
| Barritas de pescado(congeladas) | 150 g(5piezas)300 g(10piezas) | 600W+ Grill(∅U) | 4 min | 6 - 6 12 min8 12 -9 min | Caliente la bandeja de dorar y úntela con una cucharada de aceite. Disponga las barritas en forma de círculo en la bandeja. Déles la vuelta después de 312 minutos (5 piezas) ó 5 minutos (10 piezas). |
| Nuggets de pollo(congelados) | 125 g250 g | 600W+ Grill(∅U) | 4 min | 412 - 5 min6 12 -7 min | Caliente la bandeja de dorar y úntela con una cucharada de aceite. Ponga los nuggets en la bandeja y colóquela en la parrilla. Déles la vuelta después de 3 minutos (125g) ó 5 minutos (250g). |
Elija la Posición del Elemento Calefactor
E
El elemento calefactor se usa para asar. Tiene una sola posición. Indicaremos a los usuarios cuando debería ponerse e n posición vertical.
- Posición horizontal para asar o para cocción combinada de microondas + grill.
Cambie la posición del elemento calefactor sólo cuando esté frío y no aplique fuerza excesiva al ponerlo en posición vertical.

| Para poner el elemento calefactor en ... | Haga lo siguiente... |
| Posición horizontal (grill o combinación de microondas + grill) | ◆Tire el elemento calefactor hacia usted.◆Empújelo hacia arriba hasta que esté paralelo al techo del horno. |
| Al limpiar la parte superior del interior de la cavidad del horno, sería conveniente girarlo hacia abajo en 45° y limpiarlo. | |

Cómo Elegir los Accesorios
Use utensilios aptos para microondas ; no use envases, platos, vasos plásticos ni toallas , etc.

Si desea seleccionar el modo cocción combinada (grill y microondas), use sólo utensilios aptos para microondas y para el horno. La vajilla o utensilios metálicos pueden dañar el horno.
[NO TEXT]
Consulte mayores detalles acerca de la vajilla y utensilios apropiados en la Guía de Utensilios para Cocinar en la página 19.
Cómo Asar (Grill)
El grill le permite calentar y dorar rápidamente el alimento sin usar microondas. Para lograr esto, el horno microondas está equipado con un rack para asar.

- Precaliente el grill a la temperatura requerida, presionando Grill(UN) este botón una vez que y programe el tiempo de pre- calen-tamiento girando la perilla del dial.

- Presione este botón.

- Abra la puerta y ponga el alimento en el rack. Cierre la puerta.

- Presione u este botón una vez que. Resultado: Las siguientes indicaciones aparecen en el display:


- Programe el tiempo para asar girando la perilla del dial. El tiempo máximo para asar es de 60 minutos.

- Presione este botón. Resultado : Empieza a asar. Cuando ha terminado : 1) La alarma del horno suena 4 veces. 2) La señal recordatoria del término suena 3 veces (cada un minuto). 3) La hora actual reaparece en el display.

No se preocupe si el calefactor se enciende y apaga al asar. Este sistema está diseñado para evitar el sobrecalentamiento del horno.
Use siempres guantes para el horno para tomar los utensilios que están en el horno, porque estarán muy calientes. Compruebe que el elemento calefactor esté en posición horizontal.
Combinación de Microondas y Grill
También se puede combinar la cocción con microondas y grill (asar) para cocinar rápidamente y dorar al mismo tiempo.
Use SIEMPRE utensilios aptos para microondas y para horno. La vajilla de vidrio o cerámica es ideal porque permite que las microondas penetren el alimento en forma pareja. Use SIEMPRE guantes para horno para tomar los recipientes que están en el horno porque estarán muy calientes.



-
Compruebe que el elemento calefactor esté en posición horizontal; Consulte mayores detalles en la página 16.
-
Abra la puerta del horno. Ponga el alimento en el rack y el rack en la tornamesa. Cierre la puerta.
-
Presione Combi (☎) este botón dos veces.

Seleccione el nivel de potencia presionando el botón Combi ( ) nuevamente hasta que aparezca en el display el nivel de potencia correspondiente.
dos veces : 600 W ( 📞 ∪)
tercer : 450 W ( )
cuarto : 300 W ( )

No se puede programar la temperatura del grill.

-
Programe el tiempo de cocción girando la perilla del dial según se requiera. El tiempo máximo de cocción es de 60 minutos.
-
Presione este botón.
Resultado: Comienza la cocción combinada. Cuando ha terminado:
1) La alarma del horno suena cuatro veces. 2) La señal recordatoria del término suena 3 veces (cada un minuto). 3) La hora actual reaparece en el display.


La potencia máxima de microondas para el modo combinado microondas y grill es de 600W.
Cómo Desconectar la Alarma Cómo Bloquear el Horno Microondas
E

- Presione Ⓥ y ◇ al mismo tiempo. Resultado :
◆ La siguiente indicación aparece en el display.

◆ La alarma del horno no suena al presionar un botón.

- Para reconectar la alarma, presione ♦ y ♦ nuevamente al mismo tiempo.
Resultado :
◆ La siguiente indicación aparece en el display.

◆ El horno funciona nuevamente con la alarma conectada.
El horno microondas cuenta con un programa especial de seguridad para niños que permite "bloquear" el horno para que los niños y las personas que no saben usarlo no puedan hacerlo funcionar accidentalmente.
El horno se puede bloquear en cualquier momento.

- Presione Ⓥ y ⏻ al mismo tiempo. Resultado :
◆ El horno está bloqueado (no se pueden seleccionar funciones).
◆ El display indica íLí.


- Para desbloquearlo, presione Ⓥ y ⏱ nuevamente al mismo tiempo. Resultado : El horno se puede usar normalmente.
Guía de Utensilios para Cocinar
Para cocinar alimentos en el horno microondas, las microondas deben penetrarlos sin ser reflejadas o absorbidas por el utensilio usado.
Por lo tanto, se debe tener cuidado al elegir los utensilios. Si estánrotulados "aptos para microondas", no hay que preocuparse.
En la lista siguiente aparecen los diversos tipos de utensilios e indica si se deberían usar y cómo usarlos en un horno microondas.
| Utensilio Apto para | Microondas | Comentarios |
| Papel Aluminio √ ✗ | Se puede usar en pequeñas cantidades para proteger áreas de la sobre cocción. Puede producirse arco si el papel aluminio está muy cerca de la pared del horno o si se usa en gran cantidad. | |
| Plato para Dorar √ | No precaliente por más de ocho minutos. | |
| L o z a y g r e d a √ | La porcelana, cerámica, loza vidriada y porcelana translúcida son generalmente a p t a s s i n o t i e n e n r i b e t e m e t á | |
| Platos desechables de cartón y poliester | √ | Algunos alimentos congelados vienen en estos platos. |
| Envase para comida rápida | ||
| • Vasos de poliestireno | √ | Se puede usar para calentar alimentos. El sobrecalentamiento podría derretir el poliestireno. |
| • Bolsas de papel o papel de diario | ✗ | Puede encenderse . |
| • Papel reciclado o ribetes metálicos Vajilla de cristal | ✗ | Puede producir arco. |
| Vajilladecristal | ||
| • Para el horno y servir | √ | Se puede usar si no está decorada a con ribete metálico. |
| • Vajilla fina | √ | Apta para calentar alimentos o líquidos. El cristal delicado se puede quebrar o trizar si se calienta súbitamente . |
| • Envases de vidrio | √ | Se les debe sacar la tapa . Apto sólo para calentar. |
Metálicos
| • Fuentes | X | Pueden producir arco o causar incendio |
| • Amarras metálicas para bolsas freezer | X |
Papel
| • Platos, vasos,servilletas y toallasabsorbentes | √ | Para tiempos breves de cocción ycalentar También para absorber excesode humedad |
| • Papel reciclado | ✗ | Puede producir arco. |
Plásticos
| • Envases | √ | Particularmente si es termoplástico resistente al calor. Algunos otros plásticos se pueden deformar o descolorar a altas temperaturas. No use plástico de melamina.Se puede usar para retener humedad .No debería tocar el alimento . Se debe tener cuidado al sacar el film porque podría escapar vapor caliente.Sólo si son hervibles o aptas para el horno. No deberían ser herméticas . |
| • Film adherente | √ | |
| • B o l s a √s X p a Freezer | a Perforar con un tenedor si es necesario. |
| Papel encerado o papel mantequilla | √ | Se puede usar para retener humedad y evitar salpicaduras. |
Guía para Cocinar
E
MICROONDAS
La energía microondas realmente penetra el alimento, atraida y absorbida por su contenido de agua, grasa y azúcar.
Las microondas hacen que las moléculas del alimento s e muevan rápidamente. El rápido movimiento o de estas moléculas crea fricción y el calor resulante cuece el alimento.
COMO COCINAR
Utensilios para cocinar en microondas :
Para una máxima eficiencia, los utensilios debe permitir que la energía microondas pase a través del alimento. Las microondas se reflejan en el metal, como aluminio, acero inoxidable y cobre , pero pueden penetrar la cerámica, vidrio, porcelana, plástico, papel y madera . .Por eso los alimentos no deben cocinarse en envases de metal.
Alimentos aptos para ser cocinados en microondas :
Hay muchos tipos de alimentos aptos para cocinar en m icroondas , incluyendo verduras y frutas frescass y congeladas, pastas, arroz, granos, porotos, pescado y carLas salsas, flanes, sopas, budines al vapor , conservas y chutney también se pueden cocinar en un horno microondas . En general , cocinar en microondas es ideal para cualquier tipo de alimento que se prepararía normalmente en un horno , p. ej. derretir mantequilla o chocolate
(ver capítulo con sugerencias, técnicas y consejos).
Cubrir durante la cocción
Es muy importante cubrir el alimento durante la cocción porque el agua evaporada se convierte en vapor y contribuye al proceso de cocción. El alimento se puede cubrir de diferentes formas: con plato de cerámica, cubierta plástica o film adherente.
Tiempos de espera
Es importante dejar un tiempo de espera después de cocinar para permitir que se empareje la temperatura del alimento.
Guía para cocinar verduras congeladas
Use una fuente de pyrex adecuada, con tapa . Cocine tapado por el tiempo mínimo . Ver tabla. Continúe cocinando hasta obtener el resultado deseado.
Revuelva dos veces durante la cocción y una vez después de cocinado. Agregue sal, hierbas o mantequilla después de cocinado. Cubra durante el tiempo de espera.
| Alimento Porción | Potencia Tiempo | (min. ) | Tiempo de Espera (min. ) | Instrucciones | |
| Espinacas | 150g | 600W 5-6 2-3 | A g r e g a r 15 ml ( 1 c da . ) de agua fría . | ||
| Brócoli | 300g | 600W 8-9 2-3 | Agregar 30ml(2 cdas.) de agua fría. | ||
| Arvejas | 300g | 600W 7-8 2-3 | Agregar 15ml (1 cda.) de agua fría. | ||
| Porotos Verdes | 300g | 600W 712 - 812 2-3 | Agregar 30ml(2 cdas.) de agua fría. | ||
| Verduras Mixtas (zanahorias/ maíz/arvejas) | 300g | 600W 7-8 2-3 | Agregar 15ml (1 cda.) de agua fría. | ||
| Verduras Mixtas (Estilo chino ) | 300g | 600W 712 - 812 2-3 | Agregar 15ml (1 cda.) de agua fría. | ||
Guía para Cocinar (continuación)
Guía para cocinar verduras frescas
Use una fuente de pyrex adecuada, con tapa. Agregue 30-45 ml de agua fría (2-3 cdas. por cada 250 g, a menos que se recomiende otra cantidad de agua y cocine tapado por el tiempo mínimo. Ver tabla. Continúe cocinando hasta obtener el el resultado deseado. Revuelva una vez durante, otra vez después de la cocción. Agregue sal, hierbas o mantequilla. Cubra en el tiempo de espera a de 3 min.
Sugerencia: Corte las verduras frescas en trozos de igual tamaño . Mientras más pequeñas se corten, más rápido se cocinarán
Todas las verduras frescas deberían cocínarse con potencia microondas total (900 W).
| Alimento Porción Tiempo | Tiempo de Espera (min) | Instrucciones | ||
| (mln.) | ||||
| Brócoli | 250g | 3 12 -4 | 3 | Prepare ramitos de igual tamaño . Distribuya los tallos en el centro. |
| 500g | 6-7 | |||
| Coles de Bruselas | 250g 5 | 5 12 3 | Agregue 60- 75 ml (5- 6 cdas.) de agua | |
| Zanahorias | 250g 3 | 12 -4 3 | Corte las zanahorias en trozos iguales. | |
| Coliflor | 250g | 4-4 12 | 3 | Prepare ramitos de igual tamaño. Corte los más grandes en mitades. Distribuya los tallos al centro. |
| 500g | 6 12 -7 12 | |||
| Zapallitos Italian. | 250g 3 | -3 12 3 | Corte los zapallitos en tajadas. Agreg u e 3 0 ml ( 2 c d a s . ) de a g u a o co de mantequilla. Cocine a punto. | |
| Berenjenas | 250g 2 | 12 -3 3 | Corte las berenjenas en trozos peque-ños y rocíe con una cucharada de ju-go de limón. | |
| Puerros | 250g 3 | -3 12 3 | Corte los puerros en tajadas gruesas. | |
| Champiñones | 125g | 1-1 12 | 3 | Prepare los champiñones enteros o trozados. No agregue agua . Rocíe con jugo de limón . Aliñe con sal y pimienta. Escurra antes de servir. |
| 250g | 2-2 12 | |||
| Cebollas | 250g 4 | -4 12 3 | Corte las cebollas en tajadas o en mi-tades. Ponga sólo 15 ml (1 cda) agua | |
| Pimentones | 250g 3 | 12 -4 3 | Corte los pimentones en tajadas finas | |
| Papas | 250g | 3-4 | 3 | Pese las papas peladas y córtelas en mitades o cuartos de similar ramaño. |
| 500g | 6-7 | |||
| Repollo | 250g 4 | 12 -5 3 | Corte el repollo en cubos pequeños . | |
Guía para cocinar arroz y pastas
Arroz: Use unafuentegrandedepyrexcontapa; elarrozd volumen durante la cocción. Cocínelo tapado. Una vez terminado el tiempo de cocción, revuélvalo antes del tiempo de espera, luego agregue sal, hierbas y mantequilla. Observación: es posible que el arroz no haya absorbido toda el agua después de terminado el tiempo de cocción.
Pastas: Use una fuente grande de pyrex. Agregue agua hirviendo, una pizca de sal y revuelva bien. Cocine destapado. Revuelva ocasionalmente durante y después de la cocción. Cubra durante el tiempodeesperayluegoescurrabien.
| Alimento | Porción | Potencia | Tiempo (min.) | Tiempo de Espera (min) | Instrucciones |
| Arroz Blanco (pre-cocido) | 250g375g | 900W | 15-16 1712 - 1812 | 5 | Agregue 500 ml de agua fría. Agregue 750 ml de agua fría. |
| Arroz Integral (pre-cocido) | 250g375g | 900W | 20-2122-23 | 5 | Agregue 500 ml de agua fría. Agregue 750 ml de agua fría. |
| Arroz Mezclado (Pofanco + integral) | 250g | 900W | 16-17 | 5 | Agregue 500 ml de agua fría. |
| Maíz Mezclado (arroz + grano) | 250g | 900W | 17-18 | 5 | Agregue 400 ml de agua fría. |
| Pastas | 250g | 900W | 10-11 | 5 | Agregue 1000 ml agua fría. |
Guía para Cocinar (continuación)
E
COMO RECALENTAR
El horno microondas recalienta alimentos en una fracción del tiempo que demoran normalmente los hornos convencionales. Use como guía los niveles de potencia y tiempos para recalentar que aparecen en la tabla siguiente. Los tiempos de la tabla considera líquidos a temperatura amben-te cercana a +18 a +20° C, o alimentos fríos a aproximadamente +5 a +7° C.
Distribuir y cubrir
Evite recalentar trozos grandes como carne para asado ; tienden a sobrecocerse y a secarse antes de que el centro esté bien caliente . Es mejor recalentar trozos chicos.
Niveles de potencia y revolver
Algunos alimentos se pueden recalentar usando 900 W de potencia, mientras otros deberían recalentarse usando 600 W, 450 W, o incluso 300 W. Consulte las tablas como guía. En general, es mejor recalentar los alimentos usan-do un nivel de potencia menor si el alimento es delicado, si son grandes cantidades o si es probable que se calienten muy rápidamente (pasteles de fruta , por ejemplo). Para obtener mejores resultados, revuelva bien, o dé vuelta el alimento al recalen-tar. Cuando sea posible, vuelva a revolver antes de servir. Tenga especial cuidado al calentar líquidos y alimentos para bebés . Para evitar la ebullición eruptiva de líquidos y posibles quemaduras , revuelva antes, durante y después de calentarlos. Déjelos dentro del horno durante el tiempo de espera . Recomendamos poner una cuchara plásticaounavarilladevidriodentrodeloslíquidos. Evite sobrecalentar (y, por lo tanto, estropear) el alimento. Es preferible poner un menor tiempo de cocción y agregar tiempo extra para calen- tar, si es necesario.
Tiempo para calentar y de espera
Cuando recaliente alimentos por primera vez, es útil anotar el tiempo que tomó y guardarlo para futura referencia. Compruebe siempre que el alimento recalentado esté completamente caliente. Después de recalentar, deje reposar el alimento un momentos para que la temperatura se empareje. El tiempo de espera recomendado después de recalentar es de 2-4 minutos, a menos que se recomiende otro en la tabla. Tenga especial cuidado al calentar líquidos y alimento para bebés. Consulte también el capítulo de las precauciones de seguridad.
COMO RECALENTAR LIQUIDOS
Después de desconectar el horno, espere siempre 20 segundos, por lo menos, para permitir que se empareje la temperatura. Revuelva mientras calienta, si es necesario, y SIEMPRE después de calentar. Para evitar la ebullición eruptiva y posibles quemaduras. Se debería poner una cuchara o vara de vidrio dentro de las bebidas y revolver antes, durante y después de calentar.
COMO RECALENTAR ALIMENTOS PARA BEBES
ALIMENTOS PARA BEBES :
Viértalo en un plato hondo de cerámica. Cubra con una tapa plástic a. Revuelva bien después de recalentar. Espere 2-3 minutos antes de servir. Vuelva a revolver y verifique la temperatura. Temperatura recomendada para servir: entre 30-40°C.
LECHES PARA BEBES :
Vierta la leche en una botella de vidrio esterilizada. Recaliente sin tapar. Nunca caliente el biberón del bebé con el chupete puesto, porque la botella puede explotar si se sobrecalienta. Agite bien antes del tiempo de espera y nuevamente antes de servir! Verifique cuidadosamente la temperatura de la leche o del alimento del bebé antes de alimentarlo. La temperatura recomendada para servir es de 37° C.
OBSERVACION:
La temperatura del alimento del bebé necesita ser comprobada con mucho cuidado antes de servir para evitar quemaduras. - Para recalentar, use como guía los niveles de potencia y los tiempos de la siguiente tabla.
Guía para Cocinar (continuación)
Cómo Recalentar Líquidos y Alimentos
Para recalentar, use los niveles de potencia y tiempos de esta tabla:
| Alimento Porción Potencia Tiempo | (min. ) | Tiempo de Espera (mln) | Instrucciones | ||
| Bebidas (café, leche,té, agua a temperatura ambiente) | 150 ml(1 taza)300 ml(2 tazas)450 ml(3 tazas)600 ml(4 tazas) | 900W 1- | 112 | 1-2 | Vierta en una taza de cerámica y caliente sin tapar. Ponga 1 taza centro, 2 una frente a otra, y 3 - 4 en círculo.Revuelvacuidadosamente antes y después del tiempo de espera; tenga cuidado al sacarla del horno. |
| 112-2 | |||||
| 212-3 | |||||
| 3-312 | |||||
| Sopa (fría) | 250g350g450g550g | 900W 2- | 212 | 2-3 | Vierta en un plato hondo o pocillo de cerámica. Cubra con una tapa de plástico.Revuelva bien después de calentar y antes de servir. |
| 212-3 | |||||
| 3-312 | |||||
| 312-4 | |||||
| Guiso (frío) | 350g 600W 412-512 | 2-3 | Ponga el guiso en un plato hondo de cerámica. Cubra con tapa plástica .Revuelva al recalentar, y nuevamente antes y después de la espera, y antes de servir. | ||
| Pasta con salsa (frío) | 350g 600W 312-412 | 3 | Ponga la pasta (p. ej. talla-rines o spaghetti ) en un plato bajo de cerámica .Cubra con film adherente para microondas .Revuelva antes de servir. | ||
| Pasta rellena con salsa (fría) | 350g 600W | 4-5 | 3 | Ponga la pasta rellena (p. ej. ravioles, tortelini) en un plato hondo de cerámica.Cubra con tapa plástica .Revuelva al recalentar, otra vez antes del tiempo de espera y al servir. | |
| Alimento Porción Potencia Tiempo | Tiempo de Espera (min) | Instrucciones | |||
| (min.) | |||||
| Comida | 350g | 600W 4 12 -5 12 | 3 | Ponga la comida preparada fría de 2-3 componentes en una fuente de cerámica. Cubra con film adherente . | |
| Preparada | 450g | 5-6 | |||
| (fria) | 550g | 5 12 -6 12 | |||
Guía para Cocinar (continuación)
E
Guía para Recalentar dos Platos
Use los niveles de potencia y tiempos de esta tabla como guía para recalentar.
| Alimento Porción Potencia Tiempo (min.) | Tiempo de Espera (min) | Instrucciones | ||
| Sopa (fría) | 2 x 250g2 x 350g | 900 W 3 12 -4 12 5-6 | 2-3 | Vierta en dos platos hondos de cerámica y tape. Ponga un plato directamente en la tornamesa y el otro en el rack. Revuelva bien después de calentar y antes de servir. |
| Pollo al Curry & Arroz (frío) | 2 x 350g | 600W 7-8 12 3 | Ponga 2 comidas con 2 componentes fríos en 2 fuentes decerámica.Cubra con film adherente para microondas. Ponga una de las fuentes directamente sobre la tornamesa y la otra en el rack. | |
| Comida Preparada (fría) | 2 x 350g | 600W 7 12 -9 3 | Ponga 2 comidas con 2-3 componentes fríos en 2 platos bajos de cerámica. Cubra con film adherente. Ponga un plato directamente en la tornamesa y el otro en el rack. | |
| Alimento Porción Potencia Tiempo (min.) | Tiempo de Espera (min.) | Instrucciones | |||
| Alim. Bebés (verduras+ carne) | 190g 600W 30 seg. | 2-3 | Vierta en un plato hondo de cerámica. Cocine tapado . Revuelva después de cocinar.Espere 2- 3 min. Antes de servir, revuelva bienRevise la tem peratura con cuidado. | ||
| Porridge para bebés (grano + leche + fruta) | 190g 600W 20 seg. | 2-3 | Vierta en un plato hondo de cerámica. Cocine tapado. Revuelva después de cocer. Espere 2- 3 minutos.Antes de servir, revuelva bien y revise la tem peratura con cuidado. | ||
| Leche Bebé | 100ml200ml | 300W 30-40 seg. | 2-3 | Revuelva o agite bien n y vierta en una botella de vidrio esterilizada .Ponga destapada al centro de la tornamesa.Agite bien y espere 3 minutos, por lo menos.Agite bien antes de servir y revise la temperatura cuidadosamente . | |
Guía para Cocinar (continuación)
PARA DESCONGELAR
Las microondas son un excelente medio para descongelar alimentos congelados. Las microondas descongelan suavemente los alimentos congelados en muy poco tiempo. Esto puede ser una gran ventaja cuando llegan visitas inesperadas.
Las aves congeladas deben descongelarse completamente antes de cocinarlas. Saque todas las amarras metálicas y la envoltura para que escurra el líquido.
Ponga el alimento congelado en una fuente, sin tapar. Délo vuelta transcurrida la mitad del tiempo y saque los interiores lo antes posible. Reviselo ocasionalmente para comprobar que no esté caliente. Si las partes más pequeñas y delgadas se empiezan a calentar, se pueden cubrir con pequeñas tiras de papel aluminio durante el descongelamiento.
Si la superficie externa del ave se empieza a calentar, , detenga el descongelamiento por 20 minutos antes de continuar. Deje reposar el pescado, carne o ave para terminar de descongelar. El tiempo de espera para terminar de descongelar variará dependiendo de la cantidad que se va a descongelar. Consulte la tabla siguiente.
Sugerencia: Los alimentos planos se descongelan mejor que los gruesos, y las cantidades pequeñas demoran menos que las grandes. Recuerde esto al congelar y descongelar alimentos.
Para descongelar alimentos congelados a una temperatura de -18 a - 20° C aproximadamente, use la siguiente tabla como guía.
Los alimentos congelados se deberían descongelar con una potencia (180W).
| Alimento Porción | Tiempo | (min.) | Tiempo de Espera (min.) | Instrucciones |
| CarneMolida de vacuno | 200g400g | 6-710-12 | 15-30 | Ponga la carne en un plato bajo de cerámica. Cubra las partes más delgadas con papel aluminio . D éla vuelta a la mitad del tiempo de descongelar. |
| Filetes de Cerdo | 250g | 7-8 | ||
| AvesPollo trozado | 500g(2 unid) | 14-15 | 15-60 | Ponga el pollo trozado con la piel hacia abajo ,el pollo entero con la pechuga hacia abajo en un plato bajo de cerámica. Cubra las partes delgadas,alas y extremos, con papel aluminio.Délo vuelta a la mitad del descongel. |
| Pollo entero | 1200g | 32-34 | ||
| PescadoFiletes de Pescado | 200g | 6-7 | 10-25 | Ponga el pescado congelado en un plato bajo de cerámica .Distribuya las partes más delgadas debajo de las gruesas.Cubra los extremos de los filetes y la cola con papel a luminio.Délo vuelta a la mitad del descongelam. |
| Pescado entero | 400g | 11-13 | ||
| FrutasBerries | 250g 6-7 | 5-10 | Distribuya las frutas en una fuente de vidrio plana (dediámetro grande). | |
| PanBollos(50g.c/u)Tostadas/SandwichPan alemán(harinadetrigo+centeno) | 2 unid.4 unid.250g500g | 1-112 212-3 4-412 7-9 | 5-20 | Distribuya los bollos en círculo , o el pan horizontalmente en papel absorbente en medio de la tornamesa. Délo vuelta a la mitad del descongelamiento. |
Guía para Cocinar (continuación)
E
GRILL
El elemento calefactor del grill está ubicado debajo del techo de la cavidad. Funciona mientras la puerta está cerrada y la tornamesa está girando. El giro de la tornamesa permite que el alimento se dore en forma más pareja. Si se pre-calientael grill durante 4 minutos, el alimento se dorará más rápidamente.
Utensilios para asar :
Deberían ser incombustibles y pueden tener partes metálicas. No use ningún tipo de utensilio plástico, porque se puede derretir.
Alimentos aptos para ser asados:
Chuletas, salchichas, bistecs, hamburguesas, tocino y lonjas de tocino, porciones delgadas de pescado, sandwiches y todo tipo de tostadas con agregados.
OBSERVACION IMPORTANTE :
Cuando use el modo grill solo, verifique que el elemento calefactor del grill esté bajo el techo en posición horizontal y no en la pared posterior en posición vertical. Recuerde que el alimento se debe poner en el rack superior, a menos que se recomiende otra cosa.
MICROONDAS + GRILL
Este modo de cocinar combina el calor radiante proveniente del grill con la velocidad de la cocción con microondas. Funciona sólo cuando la puerta está cerrada y la tornamesa está girando. Con el girar de la tornamesa el alimento se dora en forma pareja. Este modelo dispone de tres modos de combinación: 600 W + Grill, 450 W + Grill y 300 W + Grill.
Utensilios para cocinar con microondas + grill
Use utensilios en los que puedan penetrar las microondas. Estos deben ser incombustibles. No use utensilios metálicos con el modo combinación. No use ningún tipo de utensilio plástico porque se puede derretir.
Alimentos aptos para cocinar con microondas + grill :
Los alimentos aptos para cocinar en modo combinación incluyen todo tipo de comidas preparadas que necesiten ser recalentadas y doradas (p. ej. pasta horneada) como también alimentos que requieren un tiempo breve de cocción para dorar la parte superior. Este modo también se puede usar para porciones grandes de alimento porque quedan con la superficie dorada y crujiente (p. ej. trozos de pollo, dándolos vuelta a la mitad de la cocción). Consulte más detalles en la tabla del grill.
OBSERVACION IMPORTANTE:
- Cuando use el modo combinación (microondas + grill) verifique que el elemento calefactor del grill esté bajo el techo en posición horizontal y no en la pared posterior en posición vertical. El alimento se debería poner en el rack superior, a menos que se indique de otra forma. De lo contrario, se debe poner directamente en la tornamesa. Consulte las instrucciones en la tabla siguiente.
Para que el alimento se dore por ambos lados, es necesario darlo vuelta.
Guía para Cocinar (continuación)
Guía para asar alimentos congelados
Use como guía para asar los niveles de potencia y tiempos de esta tabla.
| Alim. Fresco | Porción Potencia Lado | 1. Tiempo (min) | Lado 2. Tiempo (min) | Instrucciones | |
| Bollos(50g c/u) | 2 unid.4 unid. | MW+Grill | 300W+Grill 112 -2 212 -3 | Sólo Grill2-32-3 | Distribuya los bollos en la tornamesa con la parte de abajo hacia arriba.Hornee el otro lado hasta que estén crujientes a su gusto. Deje reposar durante 2-5 minutos. |
| Baguettes/Pandeajo | 200-250 g(1 unid.) | MW+Grill | 450W+Grill 312 -4 | Sólo Grill2-3 | Ponga el baguette congeladodiagonalmente en papel para hornear sobre el rack. Después de hornear, espere 2-3 minutos. |
| Gratinado(verduras o papas) | 400g 450W+Grill | 13-15 - | Ponga el gratinado congelado en una fuente de pyrex chica sobre el rack Después de cocinar, espere 2-3 minutos. | ||
| Pasta(Caneloni, Macarrones, Lasagna) | 400g 600W+Grill | 14-16 - | Ponga la pasta congelada en una fuente chica de pyrex , rectangular. Póngala directamente en la tornamesa. Después de cocinar, espere 2-3 minutos. | ||
| PescadoGratin. | 400g 450W+Grill | 16-18 - | Ponga el pescado gratinado congelado en una fuente de pyrex rectangular directamente sobre la tornamesa. Después de cocinar, espere 2-3 minutos. | ||
Guía para asar alimentos frescos
| Alim. Fresco | Porción | Potencia | Lado 1.Tiempo(min) | Lado 2.Tiempo(min) | Instrucciones |
| ChuletasCord(medianas) | 400g(4 unid.) | SóloGrill | 10-12 | 8-9 | Pincele las chuletas de cordero con aceite y aliños.Póngalas en círculo en el rack. Después de asar espere 2-3 min. |
| FiletesCerdo | 250 g(2 unid.)500 g(4 unid.) | MW + Grill | (300W+ Gril)6-78-10 | (Grill only)5-67-8 | Pincele los filetes de cerdo con aceite y aliños .Póngalos en círculo en el rack. Después de asar, espere 2-3 minutos. |
| PescadoAsado | 450g650g | 300W + Grill | 6-77-8 | 7-88-9 | Pincele la piel del pescado entero con aceite, hierbas y aliños Ponga el pescado entero en el rack. |
| ManzanasAsadas | 2manz(400g )4 m a n z,(8 0 0 g ) | 300W + Grill | 6-710-12 | - | Saque el corazón de las manzanas y rellene con pasas y mermelada. Ponga trozos de almendras encima. Póngalas en una fuente baja de pyrex directamente sobre la tornamesa. |
Guía para Cocinar (continuación)
E
Guía para asar alimentos frescos
Pre- caliente el grill con la función grill durante 4 minutos.
Para asar, use como guía los niveles de potencia y tiempos de la siguiente tabla:
| Alim. Fresco | Porción | Potencia L | Lado 1.Tiempo(min) | Lado 2.Tiempo(min) | Instrucciones |
| Tostadas | 4 unid.(25g c/u) | SóloGrill | 312-412 | 3-4 | Ponga las tostadas en el rack una al lado de la otra. |
| Bollos(yahorneados) | 2-4unid. | SóloGrill | 212-312 | 112-212 | Ponga el pan con la parte de abajo hacia arriba en círculo directamente en la tornamesa. |
| TomatesAsados | 200g(2 unid.)400g(4 unid.) | 300W + Grill | 312-412 5-6 | - | Corte los tomates en mitades. Ponga encima un poco de queso. Distribuya en círculo en una fuente baja de pyrex. Ponga en el rack. |
| Tostadas de Tomate y Queso | 4 unid.(300g) | 300W + Grill | 4-5 - | Primero, tueste las rebanadas de pan. Ponga las tostadas con el relleno en el rack. Espere 2-3 minutos. | |
| TostadasHawaii(piña, jamontajadas de queso) | 2 unid.(300g)4 unid.(600g) | 450W + Grill | 312-412 6-7 | - | Primero, tueste las rebanadas de pan. Ponga las tostadas con el relleno en el rack. Ponga 2 tostadas un a fre nte a o tr a directamente en el rack.Espere 2-3 minutos. |
| PapasAsadas | 250g500g | 600W + Grill | 412-512 612-712 | - | Corte las papas en mitades .Póngalas en círculo en el rack con el lado cortado hacia el grill. |
| Papas/Verduras gratinadas (frías) | 500g 45 | 50W + Grill | 9-11 - | Ponga el gratinado a asar en fuente de pyrex pequeña. Ponga la fuente en el rack. Después de cocinar espere 2-3 minutos. |
| Alim. Fresco | Porción | Potencia | Lado 1. Tiempo (min) | Lado 2. Tiempo (min) | Instrucciones |
| Pollo Trozado | 450g(2 unid.)650g(2-3 unid.)850g(4 unid.) | 300W + Grill | 7-89-1011-12 | 7-88-99-10 | Pincele el pollo trozado con aceite y aliños .Póngalo en cír culo con los huesos al centro.Ponga un solo trozo de pollo alejado del centro del rack. Espere 2-3 minutos. |
| Pollo Asado | 900g1100g | 450W + Grill | 10-1212-14 | 9-1111-13 | Pincele el pollo con aceite y aliños. Primero, póngalo con la pechuga hacia aba jo y luego hacia arriba directamente en la tornamesa. Después de asar, espere 5 minutos. |
Guía para Cocinar (continuación)
SUGERENCIAS ESPECIALES
PARA DERRETIR MANTEQUILLA
Ponga 50 grs. de mantequilla en una pequeña fuente honda de vidrio . Cubra con tapa plástica. Caliente por 30 - 40 segundos a 900 W, hasta que se derrita.
PARA DERRETIR CHOCOLATE
Ponga 100 grs. de chocolate en una pequeña fuente honda de vidrio. Caliente p or 3 - 5 minutos a 450W, hasta que se derrita el chocolate. Revuelva una o dos veces mientras se derrite. °Use guantes para sacarlo!
PARA DERRETIR MIEL CRISTALIZADA
Ponga 20 grs. de miel cristalizada en una pequeña fuente honda de vidrio. Caliente por 20-30 segundos a 300 W, hasta que se derrita la miel.
PARA DERRETIR GELATINA
Ponga las hojas de gelatina seca (10 g) por 5 minutos en agua fría. Ponga la gelatina escurrida en una fuente pequeña de pyrex. Caliente por 1 minuto a 300 W. Revuelva después de derretir.
PARA PREPARAR GLASEADO/ COBERTURA
(PARATORTASYPASTELES)
Mezcle el glaseado instantáneo (aproximadamente 14 g) con 40 grs. de azúcar y 250ml. de agua fría. Cocine destapado en una fuente de pyrex por 3 ^3/4 a 4 ^3/4 minutos a 900W, hasta que esté transparente. Revuelva dos veces mientras se cocina.
PARA PREPARAR MERMELADA
Ponga 600 grs. de frutas (por ejemplo fresas, moras mezcladas) en una fuente de pyrex adecuada, con tapa. Agregue 300 grs. de azúcar y revuelva bien. Cocine tapado durante 10-12 minutos a 900 W. Revuelva varias veces mientras se cocina. Vierta directamente en pequeños frascos de mermelada con tapa rosca. Deje reposar durante 5 minutos.
PARA PREPARAR FLANES
Mezcle el flan en polvo con azúcar y leche (500 ml) siguiendo las instrucciones del fabricante, y revuelva bien. Use una fuente de pyrex de tamaño adecuado, con tapa . Cocine tapado por 6 ^3/4 a 7 ^3/4 minutos a 900 W. Revuelva bien varias veces durante la cocción .
PARA TOSTAR ALMENDRAS LAMINADAS
Distribuya en orden 30 grs. de almendras laminadas en un plato mediano de cerámica. Revuelva varias veces mientras se tuestan por 3 ^3/4 a 4 ^3/4 minutos a 600 W. Deje en el horno por 2 - 3 minutos . °Use guantes para horno para sacarlas !
Cómo Limpiar el Horno Microondas
Las siguientes partes del horno microondas se deberían limpiar regularmente para evitar que se acumulen grasa y partículas de alimento.
- Superficies interiores y exteriores
• Puerta y sellos de la puerta
• Tornamesa y anillos del rodillo
Verifique SIEMPRE que los sellos de la puerta estén limpios y que la puerta cierre adecuadamente.
- Limpie las superficies exteriores con un paño suave y agua tibia jabonosa. Enjuague y seque.
- Saque salpicaduras y manchas de las superficies interiores o del anillo del rodillo con un paño mojado en agua con jabón. Enjuague y seque.
- Para soltar partículas de alimento endurecidas y eliminar olores, ponga una taza de jugo de limón diluido en la tornamesa y caliente por diez minutos a potencia máxima.
- Lave el plato apto para lava- vajilla cuando sea necesario.
[NO TEXT]
NO derrame agua en los orificios de ventilación. NUNCA use productos abrasivos ni solventes químicos. Tenga especial cuidado cuando limpie los sellos de la puerta para asegurar que las partículas:
- Noseacumulen
- Impidan que la puerta se cierre correctamente
[NO TEXT]
Limpie la cavidad del horno después de cada uso con un detergente suave. Para evitar lesiones, espere a que el horno se enfríe antes de limpiarlo.

Para limpiar la parte superior de la cavidad sería conveniente girar el calefactor hacia abajo en 45° y luego limpiarlo.
Cómo Guardar y Reparar el Horno Microondas
E
Se deberían tomar algunas sencillas precauciones para guardar el horno o darle servicio técnico.
El hornonosedebeusarsiestádañadalapuertaolos puerta.
- Bisagras quebradas
- Sellos deteriorados
• Gabinete deformado o doblado
Sólo un técnico calificado en microondas puede dar servicio técnico al horno.
NUNCA saque el gabinete exterior del horno. Si el horno tiene desperfectos y necesita servicio, o si tiene dudas acerca de su estado:
• Desenchufe el horno del tomacorriente mural
- Póngase en contacto con el centro post- venta más cercano
Si desea guardar el horno temporalmente, elija un lugar seco y libre de polvo.
Razón: El polvo y la humedad pueden afectar adversamente las piezas móviles del horno.
Este horno microondas no está destinado a uso comercial.
Es pecificaciones Técnicas
SAMSUNG se esfuerza constantemente por mejorar sus productos. Tanto las especificaciones de diseño como las instrucciones para los usuarios, están sujetas a cambio sin previo aviso . e t t o s d e t a
| Modelo CE2975N / CE2975NT | |
| Fuente de Potencia | 230V ~ 50 Hz |
| Consumo de energíaMicroondasGrillModo combinado | 1400 W1300 W2700 W |
| Potencia de salida | 100 W/900 W (IEC-705) |
| Frecuencia de operación | 2450 MHz |
| Magnetrón | OM75P(31) |
| Método de enfriamiento | Motor con ventilador de enfriamiento |
| Dimensiones ( A x A x P )ExternasCavidad del horno | 517 x 297 x 425 mm336 x 241 x 349 mm |
| Volumen | 28 litros |
| PesoNeto | 18 kg aproximadamente |
Notas
Notas

Notas

Notas
E


ELECTRONICS