FE7214B - Máquina de lavar FAGOR - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho FE7214B FAGOR em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Máquina de lavar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FE7214B - FAGOR e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FE7214B da marca FAGOR.
MANUAL DE UTILIZADOR FE7214B FAGOR
- Instruçõesdesegurança 10-11-12-13-14-15
- EmbalamentoeAmbiente 16
- Informaçõesdepoupança 17 CAPÍTULO -2: DESCRIÇÃO GERAL DO SEU APARELHO
- AjustarSuportesAjustáveis 22-23-24
- Ligaçãodeentradadeáguanamangueira27-28
- Ligaçãodadescargadaágua 29 CAPÍTULO -4: APRESENTAÇÃO DO PAINEL DE CONTROLO
- FunçõesAuxiliares 43-44-45-46-47
- BloqueiodeSegurançaparaCrianças 48
- Eliminação da sua máquina velha 7 7 ÍNDICE4 CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR O APARELHO (USO CORRETO)
- Leia atentamente e na íntegra o manual do utilizador.
- A sua máquina foi concebida para ser usada em casa. O uso comercial fará com que a garantia seja anulada.
Mantenhaosseusanimaisdeestimação longedamáquina.
- Veriqueaembalagemdasuamáquinaan- tesdainstalaçãoeasuperfícieexteriorde- poisdeaembalagemseraberta.Nãoopere máquinasdanicadasoumáquinascomem- balagensabertas.
- Apenaspessoalautorizadodeveráinstalar asuamáquina.Qualquerintervençãonasua máquinaporoutrapessoaquenãoestejaau- torizadaanularáasuagarantia.
- Oaparelhonãodeveserutilizadoporpes- soas(incluindocrianças)comdeciências físicas,sensoriaisousemexperiênciaecon- hecimentos,salvosetiveremrecebidosuper- visãoouinstruçõesrelativasàutilizaçãodo aparelhoporumapessoaresponsávelpela suasegurança.Ascriançasdevemservigi- adasparaassegurarquenãobrincamcomo aparelho5 CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR O APARELHO (USO CORRETO)
- Useasuamáquinaapenasparalavarroupa quetenhasidoespecicadacomoadequada paralavarpelofabricante.
- Antes de operar a máquina de lavar, re- tire os 4 parafusos para transporte e es- paçadores de borracha da parte de trás da máquina. Se os parafusos não forem retirados, isto poderá provocar vibrações pesadas, ruído e mau funcionamento do produto (anulando a garantia).
Asuamáquinanãoestácobertapelagaran- tianocasodefalhasprovocadasporfatores externos(pesticidas,incêndio,etc.).
- Nãodeiteforaestemanualdoutilizador; guarde-oparaconsultasfuturas.Vocêouout- rapessoapoderãoprecisardelenofuturo. Nota:Asespecicaçõesdamaquinariapo- demvariardependendodoprodutocompra- do.6
- Atemperaturaambientenecessáriaparaaop- eraçãoidealdasuamáquinaé15-25°.
- Mangueirascongeladaspodemrasgareex- plodir.Emregiõesondeatemperaturaéinferior azero,atemperaturaambientepoderácolocar emriscoaoperaçãoemsegurançadaplaca eletrónica.
- Assegure-sedequeasroupasquecolocarána suamáquinanãocontêmnenhumasubstância estranha(pregos,agulhas,moedas,isqueiros, fósforos,clips,etc.)nosbolsos.Estassubstân- ciasestranhaspodemdanicarasuamáquina.
- Antesdecomeçarausarasuamáquina,pode contactaraassistênciaautorizadamaispróxima epedirajudagratuitaparaainstalação,oper- açãoeusodasuamáquina.
- Recomendamos a realização da operação de lavagem no programa para algodão a 90˚ e sem roupa inserindo ½ escala de detergente no 2.º compartimento da gaveta para o detergente. CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR O APARELHO (AVISOS GERAIS)7
- Comoodetergenteouamaciadorexpostos aoardurantemuitotempopodemcausarre- síduos,ponhaoseudetergenteouamaciador nagavetaparaodetergentenoiníciodecada lavagem.
- Éaconselháveldesligaramáquinaefechar atorneiradeentradadeáguasenãoforusar asuamáquinadurantemuitotempo. Alémdisso,deixaraportadasuamáquina evitaráaformaçãodemausodoresdevidoà humidade.
- Poderácarumrestodeáguanasua máquinadepoisdasdemonstraçõesedos testesrealizadosdevidoaprocedimentosde ControlodeQualidade. Istonãodanicaráasuamáquina.
- Lembre-sequeosmateriaisdeembala- mentodasuamáquinapodemserperigosos paraascrianças.Mantenhaosmateriaisde embalamentonumlocalondeascriançasnão consigamchegarouelimine-osdeformaap- ropriada.
- Mantenhaaspeçaspequenasencontradas napartedodocumentolongedoalcancede criançasebebés.
- Nocasodealgumainterrupção, desligueoaparelhoprimeiroede- poisdesligueatorneira.Nãotente repararsozinho,contactesempre oservicedeassistênciaautoriza- do.
- Sigaosconselhosdosfabricantesdedeter- gente/amaciadordetecidosrelativamenteao usodeamaciadorouprodutossemelhantes nasuamáquina.
- Instaleasuamáquinanumlocalondese consigaabrircompletamenteaportadames- ma.(Nãoinstaleasuamáquinaemlocais ondenãoseconsigaabrircompletamentea porta.)
- Instaleasuamáquinaemlocaisquepodem sertotalmenteventiladosequepossamter umacirculaçãodearconstante.1010 CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR O APARELHO (AVISOS DE SEGURANÇA) Leia atentamente estes avisos. Assim, poderá proteger-se a si e aos seus con- tra ferimentos e riscos fatais. PERIGO DE QUEIMADURAS! Nãotocarnamangeuiradedescargaena águaduranteadescargaumavezquea máquinadelavarpodeatingirtemperatu- raselevadasquandoestáemfunciona- mento.1111 CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR O APARELHO (AVISOS DE SEGURANÇA)
Nãoutilizarváriosconectoresou osdeextensão.
- Nãoligaratomadaselétricas danicadas.
- Nuncapuxarocaboparadesligar amáquina–seguresemprepela cha.
- Nãoligaroudesligaratomada comasmãosmolhadasamde preveniroriscodechoqueelétrico!
- Nuncatocarnamáquinacomas mãosouospésmolhados.
- Contacteoserviçodeassistên- ciamaispróximoparaefetuaruma substituiçãoseocabodealimen- taçãonãofuncionarbem.12 Risco de inundação!
Veriqueseaáguacorrerapidamenteou nãoantesdecolocaramangueiradedescar- ganolava-loiça.
- Tomeasmedidasnecessáriasparaevitar queasuamangueiraescorregue.
- Aforçadecontra-explosãodeumaman- gueiraquenãoestejadevidamentecolocada podedeslocaramangueira.Evitequeoblo- queadornointeriordoseulava-loiçabloqueie amangueiradolava-loiça.
Nãomantenhalíquidosinamáveisperto dasuamáquina.
- Oconteúdodesulfurodedecapantes poderácausarcorrosão.Porisso,nunca usemateriaisdecapantesnasuamáquina.
- Nuncauseprodutosquecontenhamma- terialsolvente(comogásdelavagem)na suamáquina.
- Removatodososobjetosdosbolsos dasuaroupa(agulhas,clips,isqueiros, fósforos,etc.)quandooscolocarnasua máquina. Poderá haver um risco de incêndio e explosão. CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR O APARELHO
Nãosubaparacimadasuamáquina.A placasuperiordasuamáquinapoderápartir- seevocêpoderácarferido.
- Arrumeamangueira,ocaboeaembalagem dasuamáquinaduranteainstalação.Poderá tropeçarecair.
- Nãovireasuamáquinadepernasparaoar, nemadeitedelado.
- Nãolevanteasuamáquinapegandopor partesextrusoras(gavetaparadetergente, porta).Estaspartespoderãopartir-see causar-lheferimentos.
- Existeoriscodetropeçareferir-seseos materiaistaiscomoamangueiraeoscabos nãoforemdevidamenteguardadosdepoisda instalaçãodasuamáquina. A máquina deve ser transportada por 2 pessoas ou mais.
Segurança para crianças!
Nãodeixecriançassemsupervisãopertoda máquina.Ascriançaspoderãoprender-sena máquinaepoderáexistiroriscodemorte.
- Ovidroeasuperfíciedaportapodem carextremamentequentesenquanto asuamáquinafunciona.Porisso, especialmentesetocarnamáquina, poderáferirapeledecrianças.
- Mantenhaomaterialdaembalagemforado alcancedascrianças.
- Poderáocorrerenvenenamentoseodeter- genteeosmateriaisdemanutençãoforem ingeridos,eosolhosouapelepoderãocar irritadosseentrarememcontactocomapele. Mantenhaosmateriaisdelimpezalongedo alcancedecrianças. CAPÍTULO -1: ANTES DE UTILIZAR O APARELHO
(AVISOS DE SEGURANÇA)1616
Remoção de materiais de embalamento Osmateriaisdeembalamentoprotegema suamáquinacontraqualquerdanoquepos- saocorrerduranteotransporte.Osmateriais deembalamentosãoamigosdoambiente poissãorecicláveis. Omaterialdereciclagemproporciona poupançasdematéria-primaereduza produçãoderesíduos. Eliminação da máquina velha Osaparelhoselétricosoueletrónicos velhospoderãoaindaconterpartesre- cuperáveis.Porisso,nuncadeiteos seusdispositivosvelhosquenãousa paraolixo. Certique-sedequeaspartesdosseus aparelhoselétricosoueletrónicossãoreu- tilizadasdando-osaoscentrosderecolha previstospelasautoridadescompetentes. Assegure-se de que os seus aparelhos velhos são mantidos num local apropria- do para a segurança de crianças enquan- to não forem levados para fora de casa. CAPÍTULO -1: ANTES DE USAR O APARELHO
Algumasinformaçõesimportantesparaobter umamaioreciênciadasuamáquina:
- Aquantidadederoupaparalavarquepuser nasuamáquinadelavarnãodeveexcedera quantidademáximaindicada. Destaforma,amáquinadevefuncionarno mododepoupança.
- Nãousarafuncionalidadedepré-lavagem pararoupapequenaoucomsujidadenormal pouparáeletricidadeeágua.1818 CAPÍTULO -2: DESCRIÇÃO GERAL DO SEU APARELHO ASPETO GERAL Visoreletrónico Seletordeprogramas BandejaSuperior Gavetadodetergente Contentor Tampadoltrodabomba19
Voltagem/frequência deoperação(V/Hz) Correntetotal(A) Pressãodaágua(Mpa) Potênciatotal(W) Capacidademáximade lavagemaseco(kg) Rotaçãodacentrifugação (rot/min) Númerodoprograma Dimensões (AlturaxLargurax Profundidade)(mm) Maximum:1Mpa Minimum:0.1Mpa
Antesdeoperaramáquina delavar,retireos4parafu- sosparatransporteees- paçadoresdeborrachada partedetrásdamáquina. Seosparafusosnãoforem retirados,istopoderápro- vocarvibraçõespesadas, ruídoemaufuncionamento doproduto(anulandoagar- antia). Porestarazão,osparafu- sosdesegurançapara transportedeverãoser afrouxadosrodando-osno sentidocontrárioaospontei- rosdorelógiousandouma chaveapropriada. CAPÍTULO -3: INSTALAÇÃO DA MÁQUINA RETIRAR OS
Osparafusosparatrans- portedeverãoserretirados puxando-os. Encaixeastampasplás- ticasdosparafusospara transporteentreguesno sacodosacessóriosnos sítiosondeosparafusos paratransporteforamre- movidos. Osparafusosdesegurança paratransportedevemser guardadosparaseremusa- dosemcasodetransporte. NOTA: Deverá, sem dúvida, retirar os parafusos para transporte da sua máquina antes de usar pela primeira vez. As falhas que ocorrerem nas máquinas operadas com os parafusos para transporte colocados carão fora da cobertura da garantia. CAPÍTULO -3: INSTALAÇÃO DA MÁQUINA (RETIRAR OS PARAFUSOS DE SEGURANÇA PARA TRANSPORTE)
Ajustar Suportes Ajustáveis
Nãoinstaleasuamáquinaemcimadeumacarpeteoude superfíciesdogéneroquepossamimpediraventilaçãoda basedamesma.
- Paragarantirumaoperaçãosilenciosaesemvibrações dasuamáquina,deverásercolocadanumasuperfícienão escorregadiaerme.
- Podeajustaroequilíbriodasuamáquinaatravésdossu- portes.
- Afrouxeaporcadeajusteplástica. CAPÍTULO -3: INSTALAÇÃO DA MÁQUINA
- Depoisdemanteroequilíbrio,comprimaaporcade ajusteplásticaparacimanovamente. CAPÍTULO -3: INSTALAÇÃO DA MÁQUINA (AJUSTAR SUPORTES AJUSTÁVEIS)
- Nuncacoloquemateriaisdecartão,madeiraousemel- hantesporbaixodasuamáquinasetencionarestabilizar asdistorçõesnasuperfície.
- Quandolimparasuperfícieondeasuamáquinaassenta, tenhacuidadoparanãoperturbaraestabilizaçãodossu- portes. CAPÍTULO -3: INSTALAÇÃO DA MÁQUINA
- Ocabodealimentaçãodasuamáquinadelavar estáequipadocomumachadeterraespecíca. Estachadeverásersempreinseridanumato- madadeterrade10amps.Ovalordecorrentedofusível deveráser10amps. Ovalordecorrentenofusíveldocabodealimentaçãoli- gadoaestachadevesertambémde10amperes.Senão tiverumatomadaefusívelcompatívelcomisto,contacte umeletricistaqualicado.
- Declinamosqualquerresponsabilidadepordanosdecor- rentesdeumautilizaçãocomumachanãoligadaàterra. NOTA: Colocar a sua máquina em fun- cionamento com uma tensão inferior dará origem a que o ciclo de vida da mesma seja reduzido e que o seu desempenho seja prejudicado. CAPÍTULO -3: INSTALAÇÃO DA MÁQUINA
(LIGAÇÃO ELÉTRICA)2727
- Asuamáquinapoderáterumaentradaúnica (frio)ouentradasdeáguaduplas(frio/quente)con- formeassuasespecicações. Amangueiracomtampabrancadeveserligada àentradadeáguafriaeamangueiracomtampa vermelhaàentradadeáguaquente(aplicávelpara máquinascomentradasduplasdeágua).
- Paraeliminarfugasdeáguaempontosdecon- tacto,fornecemos1ou2porcasnaembalagem dasmangueiras(aplicávelamáquinascomentra- dasdeáguaduplas). Colocarestasduasporcasnasextremidadesdas novasmangueirasdeentradadeáguadoladoda torneira.
- Instalarmangueirasdeentradadeáguanovasa ¾˝,numatorneiraroscada.
- Ligaraextremidadeemcotovelobrancadas mangueirasdeentradadeáguaàválvuladeen- tradadeágualtradabrancanapartedetrásda máquinaeaextremidadeemcotovelovermelhaa umaltradavermelha(aplicávelamáquinascom entradasdeáguaduplas). Apertarmanualmenteaspartesplásticasdas uniões. Nocasodesurgiremdúvidas,soliciteaumcanali- zadorqualicadoquefaçaaligação.
- Ouxodeáguacompressãode0,1-1Mpaper- mitiráàsuamáquinaoperardeformamaise- ciente).(Umapressãode0,1Mpasignicaque maisde8litrosdeáguauirãoatravésdeuma torneiratotalmentetapadaporumminuto.)
- Assegure-sedequeospontosdecontactonão vertemtapandoatorneiracompletamentedepois derealizarasligações. CAPÍTULO -3: INSTALAÇÃO DA MÁQUINA (LIGAÇÃO DE ENTRADA DE ÁGUA NA MANGUEIRA) 3/4” 10mm2828
- Certique-sedequeasnovasmangueirasdeentradade águanãoestãodobradas,partidas,esmagadasouredi- mensionadas.
- Seasuamáquinativerentradasdeáguaquenteduplas, atemperaturadaentradadeáguaquentedeveráserno máximo70°C. Nota: Use apenas a mangueira de entrada de água nova que vem com a sua máquina quando zer as ligações de entrada de água da sua máquina. Nunca use mangue- iras de entrada de água velhas, usadas ou danicadas. CAPÍTULO -3: INSTALAÇÃO DA MÁQUINA (LIGAÇÃO DE ENTRADA DE ÁGUA NA MANGUEIRA)2929
- Nãocoloquemangueirasdedescargada suamáquinanumrecipiente,baldeoupia.
- Certique-sedequeamangueirade descargadeáguanãodobra,cede,está esmagadaouaumentada.Tenhaematen- ção:
- Amangueiradedrenagemdeáguade- veráserinstaladaaumaalturamínimade 60cm,máximade100cmapartirdochão. CAPÍTULO -3: INSTALAÇÃO DA MÁQUINA (LIGAÇÃO DA DESCARGA DA ÁGUA) ~95cm ~140cm ~145cm ~95cm 0–max.100cm
95cm 150cm3030 CAPÍTULO -4: APRESENTAÇÃO DO PAINEL DE CONTROLO Gavetadodetergente Selectordeprogramas VısorElectrónicoe FunçõesAdicionais3131 CAPÍTULO -4: APRESENTAÇÃO DO PAINEL DE CONTROLO (GAVETA DO DETERGENTE) Podeusaraplacade identicaçãodonívelde líquidoquandoquiserlavar asuaroupacomdetergente líquido.Podeusarosseus detergenteslíquidosem todososprogramassem pré-lavagem.Coloqueo aparelhodedetergentelíquido nosegundocompartimento (queestádisponívelnointerior damáquina)dagavetapara odetergente(*)eprogramea quantidadededetergente.(Use aquantidaderecomendada dedetergentelíquidopelos fabricantesdodetergente).Não excedaonívelMÁX,useapenas paradetergentelíquido,nãouseeste aparelhoparadetergenteempóe retire-o.) (*)Asespecicaçõesdamaquinariapodemvariar dependendodoprodutocomprado. Compartimentopara detergentedelava- AparelhodeDetergente Páparadeter- genteempó(*) Fasesdeníveldede- tergenteempó Compartimento paraamaciador Compartimentopara detergentedepré-32 SECÇÕES Compartimento para detergente de lavagem principal: Nestecompartimento,sósepodeusarmateriais comodetergente(líquidoouempó),anticalcárioe semelhantes. Podeencontraroaparelhodedetergentelíquido dentrodasuamáquinaaquandodaprimeirainsta- lação.(*) Compartimento para amaciador de tecido, goma, detergente: Podeusaramaciadornasuaroupa (recomendamosousodaquantidadeedotipo recomendadospelofabricante).Porvezes,os amaciadoresdetecidoqueusaparalavarasua roupapoderãopermanecernestecompartimento. Arazãopelaqualistoaconteceéofactodeo amaciadornãoserviscoso.Paraevitaresta situação,recomendamosousodeamaciadores líquidosmaisviscososoudiluirosamaciadoresantesde usar. Compartimento para detergente de pré-lavagem: Estecompartimentosódeveserusado quandoafuncionalidadedepré-lav- ageméselecionada. Afuncionalidadedepré-lavagemérecomendada pararoupamuitosuja. (*)Asespecicaçõesdamaquinariapodemvariardependendo doprodutocomprado. CAPÍTULO -4: APRESENTAÇÃO DO PAINEL DE
CONTROLO (GAVETA DO DETERGENTE)33
CAPÍTULO -4: APRESENTAÇÃO DO PAINEL DE CONTROLO (BOTÃO DE PROGRAMA)
- Podeselecionaroprogramaquequerparalavarasua roupaatravésdobotãodeprograma.
- Podedeniraoperaçãodeseleçãodeprogramarodando obotãodeprogramaemambasasdireções.
- Assegure-sedequeobotãodeprogramaestáexatamente noprogramaquequerselecionar.34 CAPÍTULO -4: APRESENTAÇÃO DO PAINEL DE CONTROLO (VISOR ELETRÓNICO) Botãodeajustamentodatemperatura VisorElectrónico VisorDigital Visordeníveldelavagem Visordefunção Símbolo defunção auxiliar BotãoInício/Pausa Funçãoauxiliarde inícioematraso Botãodefunção auxiliar Botãodeajustamento davelocidaderpm35 CAPÍTULO -4: APRESENTAÇÃO DO PAINEL DE CONTROLO (VISOR ELETRÓNICO) Novisorelectrónico,podevisualizaratemperaturadaágua delavagem,avelocidadedarotaçãodacentrifugaçãoda suamáquina,quandoéqueasuamáquinaterminaalav- agem,asfunçõesauxiliaresqueseleccionouequalafase doprogramaquefoiescolhida(pré-lavagem/lav- agem,enxaguamento,centrifugação). Alémdisso,ovisorelectrónicoavisá-lo-áatravésdossím- bolosdeavarianovisor,quandoocorreumafalhanasua máquinaeinformá-lo-áqueoprogramadelavagemestá terminadoaoapresentaraexpressão“END”(FIM)novisor assimqueoprogramadelavagemqueseleccionoutiver tambémterminado.3636 CAPÍTULO -5: PREPARAÇÃO PRELIMINAR PARA LAVAGEM DE ROUPA (SEPARAR A ROUPA PARA LAVAR)
- Asuaroupatemetiquetasdeprodutoqueindicamas respetivasespecicações.Laveousequeasuaroupa deacordocomasespecicaçõesindicadasnaetiqueta deproduto.
- Separeasuaroupaparalavardeacordocomosres- petivostipos(algodão,sintético,sensível,malha,etc.), asrespetivastemperaturas(frio,30°,40°,60°,90°)e graudecontaminação(ligeiramentemanchada,man- chada,muitomanchada).
- Nuncalaveroupadecorebrancajunta.
- Laveasuaroupadecorseparadamentenaprimeira lavagempoispodemtingir.
- Assegure-sedequenãohámateriaismetálicosna suaroupaounosbolsos;emcasoarmativo,retire-os. CUIDADO: CUIDADO: As avarias que ocorram devido à penetração de obje- tos estranhos na sua máquina não es- tão incluídas no âmbito da garantia.
- Aperteeabotoeasuaroupaparalavar.
- Removaosganchosmetálicosouplásticosdecor- tinasdetuleoucortinasoucoloque-osnumaredeou sacodelavagemedepoisate-os.
- Ponhadoavessotêxteiscomocalças,malhas,t-shirts eroupadedesporto.
- Lavemeias,lençosepeçaspequenassemelhantes numarededelavagem. DGVDSHSFHSD
Branqueamento disponível Sembran- queamento Lavagem normal Sempassar aferro Temperaturamáxi- madepassagema ferro200ºC Temperaturamáxi- madepassagema ferro150ºC Limpezaaseco disponível Semlimpezaa seco Deixarnuma superfícieplana Nãoépermitida secagemporcen- trifugação Secarpen- durado Pendurarquan- domolhado Permitidalimpezaa secocomgasóleo, álcoolpuroeR113 Percloroet- ilenoeR11,R13, Petróleo Percloroet- ileno,R11,R113, Gasóleo F P A3838
- Abraaportadasuamáquina.
- Espalhearoupaparalavarnasuamáquina. NOTA: Nota: A capacidade de carga máxima pode variar com base no tipo de roupa que vai lavar, grau de sujidade e o programa que escolheu. Não exceder a capacidade de carga máxima seca indicada na tabela de progra- mas para os programas de lavagem. Podeseguiraseguintetabeladepesoscomoexemplo.
- Coloquecadapeçaseparadamente.
- Assegure-sedequenãocanenhumapeçapresaentrea tampaeovedantequandofecharaportadasuamáquina.
- Empurreaportadasuamáquinaatéouvirosomdeblo- queioparaafechar.
- Fecheaportadasuamáquinadeformaadequada,caso contrário,asuamáquinanãocomeçaráaoperaçãodelav- agem. CAPÍTULO -5: PREPARAÇÃO PRELIMINAR PARA LAVAGEM DE ROUPA (COLOCAR A ROUPA PARA LAVAR NA MÁQUINA)
ToalhaLinhoRoupãoColchaAlmofadadedormirRoupainteriorToalhademesa clique3939 Aquantidadededetergentequecolocaránamáquinadependerá dosseguintescritérios:
- Asuautilizaçãodedetergenteserábaseadanograudecon- taminaçãodasuaroupa.Nãodevepré-lavararoupacompoucas nódoasedevecolocarumapequenaquantidadededetergenteno 2ºcompartimentodagavetadodetergente.
- Quantomaisforograudedurezadaágua,maisdetergente usará.
- Aquantidadededetergentequeusaráaumentaráconformea quantidadederoupareduzir.
- Coloqueoamaciadornocompartimentoparaamaciadorna gavetaparaodetergente.NãoexcederonívelMÁX.Casocon- trário,oamaciadoriráparaaáguadelavagematravésdotubode entrada.
- Amaciadorescomaltadensidadedevemserdiluídosantesde seremcolocadosnagaveta.Devidoaamaciadormuitodenso, estepodeentupiradescargaeimpedirouxodoamaciador.
- Podeusarosseusdetergenteslíquidosemtodososprogramas sempré-lavagem.Paraisso,coloqueaplacadeníveldedeter- gentelíquidonosacodeacessóriosouaparelhoparadetergente líquido(*) nosegundocompartimentodagavetaparaodetergenteede- naaquantidadededetergentelíquidodeacordocomosníveis indicadosnestaplaca.Lembrarderetiraraplacadedetergente líquido. (*)Asespecicaçõesdamaquinariapodemvariardependendodo produtocomprado. CAPÍTULO -5: PREPARAÇÃO PRELIMINAR PARA LAVAGEM DE ROUPA (ADICIONAR DETERGENTE NA MÁQUINA)4040 CAPÍTULO -5: PREPARAÇÃO PRELIMINAR PARA LAVAGEM DE ROUPA (OPERAR A SUA MÁQUINA)
- Abraatorneiradaágua.
Primaobotãodefunçãoauxiliarquegostariadeseleccio- nar.
Seosímbolodefunçãoauxiliarnovisorelectrónicopiscar, afunçãoauxiliarqueseleccionoucarádesactivada. Razão para a não activação.
- A função auxiliar que pretende usar no programa de lavagem que seleccionou não é aplicável.
- A sua máquina passou uma fase, durante a qual a função auxiliar que gostaria de se- leccionar seria implementada.
- Não é compatível com uma função auxil- iar que tenha anteriormente seleccionado.4242 CAPÍTULO -5: PREPARAÇÃO PRELIMINAR PARA LAVAGEM DE ROUPA (OPERAR A SUA MÁQUINA) SISTEMA DE DETEÇÃO DE MEIA CARGA Asuamáquinapossuiumsistemadedeteçãodemeia carga. Nocasodecolocaraproximadamentemetadeoumenos quantidadederoupaparalavardacapacidadederoupa máximanasuamáquina,asuamáquinaoperarádeforma apoupartempodelavagem,consumodeáguaeenergia emalgunsprogramas.Quandoafunçãodemeiacargaestá ativa,amáquinapodecompletaroprogramaquedeniu numtempomaiscurto.43 CAPÍTULO -5: PREPARAÇÃO PRELIMINAR PARA FUNÇÕES AUXILIARES DE LAVAGEM DE ROUPA
1- Selecção da temperatura
Podeseleccionaratemperaturadaáguade lavagemcomobotãodeajustamentodatem- peraturadaágua. Semprequeseleccionarumnovo programaatemperaturamáximada águadelavagemémostradano visordetemperaturadaáguade lavagem. Podereduzirgradualmentea temperaturadaáguadelavagementre atemperaturamáximaealavagema frio(--)premindoobotãode ajustamentodatemperaturadaáguadelav- agem. Sepassouatemperaturadeáguadelav- agemquepretendia,podevoltaràtemperatu- radesejadapremindocontinuamenteobotão deajustamentodatemperaturadaágua.44 CAPÍTULO -5: PREPARAÇÃO PRELIMINAR PARA FUNÇÕES AUXILIARES DE LAVAGEM DE ROUPA
2- Selecção de velocidade de
centrifugação Podedenirarotaçãode centrifugaçãoparaassuaslavagens Quandoseleccionaumnovoprograma, avelocidadederotaçãomáximada centrifugaçãoqueseleccionouserá visualizadonovisordevelocidadede rotação. Podegradualmentereduziravelocidade derotaçãoentrecancelarasopçõesde centrifugação(--)atravésdarotação máximadecentrifugaçãodoprogramaseleccionadopre- mindoobotãode deniçãodevelocidadederotação. Setiverignoradoarotaçãodecentrifugaçãoque pretendedenir,podevoltaraactivararotação mantendopremidoobotãodedeniçãoderotação.45 CAPÍTULO -5: PREPARAÇÃO PRELIMINAR PARA FUNÇÕES AUXILIARES DE LAVAGEM DE ROUPA
3- Temporizador de retardamento
Aousarestafunçãoauxiliar,pode permitirqueasuamáquinainiciea lavagemdepoisde1horaa23horas. Para usar a função auxiliar do temporizador de retardamento:
Premirumavezobotãodetemporizador deretardamento. -Apareceránovisoraexpressãode“1 h”.Osímbolocaráapiscarnovisor electrónico. Premirnobotãotempoderetardamentoaté aotemponoqualpretendequeaoperação delavagemsejainiciada. -Paraactivarotempoderetardamento queseleccionounoprograma,podepremir qualquerbotãodefunçãoauxiliarque pretenderexceptonobotão“Iniciar/Pausa”.46 CAPÍTULO -5: PREPARAÇÃO PRELIMINAR PARA FUNÇÕES AUXILIARES DE LAVAGEM DE ROUPA Setiversaltadooatrasodetempoquequeriadenir,pode voltarparaashoraspretendidasmantendoobotãodeatraso detempopremido. Sepretendercancelarotemporizadorderetardamento,é- lhesolicitadoqueprimaumavezobotãodetemporizadorde retardamento.Osímbolojánãoestaráapiscarnovisor electrónico. Paraexecutarafunçãodetemporizadorderetardamento,é necessárioqueasuamáquinacomeceafuncionarquandoo botãoIniciar/Pausaforpremido.
CAPÍTULO -5: PREPARAÇÃO PRELIMINAR PARA LAVAGEM DE ROUPA (BLOQUEIO DE SEGURANÇA PARA CRIANÇAS) Paraevitarqueouxodeprogramassejaafectadose osbotõesdeprogramaforempremidosouobotãode programaforrodadoaquandodeumaoperaçãode lavagemnasuamáquina,existeumbloqueiodesegurança paracrianças. Obloqueiodesegurançaparacriançaséactivadopremindo asfunçõesauxiliares3e4aomesmotempodurantemais de3segundos. Osímbolo“CL”começaráapiscarnovisorelectrónico quandoactivado. Seforpremidoqualquerbotãoenquantoobloqueio criançasestiveractivo,osímbolo“CL”começaráapiscar novisorelectrónico. Seestiveralgumprogramaadecorrerenquantoobloqueio desegurançaparacriançasestiveremactivo,obotãode programamudaparaaposiçãoCANCELeéseleccionado outroprograma,oprogramapreviamenteseleccionado continuaapartirdopontoemqueparou. Paraodesactivar,serásucientepremirnosmesmos botõesdurantemaisde3segundos.Quandoobloqueio criançasédesactivado,osímbolo“CL”novisorelectrónico apagar-se-á.49 CAPÍTULO -5: PREPARAÇÃO PRELIMINAR PARA LAVAGEM DE ROUPA (CANCELAR PROGRAMA) Se pretender cancelar qualquer programa que esteja a ser executado: 1-Mudeobotãodeprogramaparaaposição“CANCEL”. 2-Asuamáquinapararáaoperaçãodelavagemeopro- gramaserácancelado. 3-Paraselivrardaáguaacumuladanamáquina,mudeo botãodeprogramaparaqualquerprograma. 4-Asuamáquinarealizaráaoperaçãodedescarga necessáriaecancelaráoprograma. 5-Podeoperarasuamáquinaselecionandoumprograma novo.50 CAPÍTULO -5: PREPARAÇÃO PRELIMINAR PARA PROGRAMA DE FINALIZAÇÃO DE LAVAGEM DE ROUPA Asuamáquinapararásozinhaassimqueoprogramaque seleccionouacabar. -Apareceráapiscarnovisorelectrónicoaexpressãode “END”. -Podeabriraportadamáquinaeretirararoupa. -Aodeixaraportadasuamáquinaabertapermitiráquea parteinteriordamesmasequedepoisderetirararoupa. -Mudeobotãodeprogramaparaaposição“CANCEL”. -Desligaramáquina. -Fecharatorneiradaágua.51 ALGODÃO 90° Temperaturadelavagem(°C) Capacidademáximade lavagemaseco(kg) Tipo/descriçõesdaroupa Duraçãodoprograma(Min.) Compartimentododetergente Têxteismuitosujos,algodãoetêxteisem linho.(Roupainterior,lençol,toalhade mesa(máximo3,5kg),roupadecama,etc. Algodãosujoetêxteisemlinho.(Roupa interior,lençol,toalhademesa(máximo 3,5kg),roupadecama,etc. Algodão Pré-lavagem NOTA: A DURAÇÃO DO PROGRAMA PODERÁ VARIAR DE ACORDO COM A QUANTIDADE DE ROUPA, ÁGUA TÉPIDA, TEMPERATURA AMBIENTE E FUNÇÕES ADICIONAIS SELECIONADAS.
CAPÍTULO -6: TABELA DE PROGRAMAS
Temperaturadelavagem(°C) Capacidademáximade lavagemaseco(kg) Tipo/descriçõesdaroupa Duraçãodoprograma(Min.) Compartimentododetergente 7,0 7,0
(Roupainterior,lençol,toalhademesa (máximo3,5kg),roupadecama,etc. Temperaturadelavagem(°C) Capacidademáximade lavagemaseco(kg) Tipo/descriçõesdaroupa Duraçãodoprograma(Min.) Compartimentododetergente 7,0
Temperaturadelavagem(°C) Capacidademáximade lavagemaseco(kg) Tipo/descriçõesdaroupa Duraçãodoprograma(Min.) Compartimentododetergente Temperaturadelavagem(°C) Capacidademáximade lavagemaseco(kg) Tipo/descriçõesdaroupa Duraçãodoprograma(Min.) Compartimentododetergente 3,5 3,5
NOTA: A DURAÇÃO DO PROGRAMA PODERÁ VARIAR DE ACORDO COM A QUANTIDADE DE ROUPA, ÁGUA TÉPIDA, TEMPERATURA AMBIENTE E FUNÇÕES ADICIONAIS SELECIONADAS. LÃS Roupasemlãcometiquetaspara máquinadelavar. Seadicionalmentedesejarenxaguar asuaroupadepoisdeterminadaa operaçãodelavagem,podeusareste programaparaqualquertipoderoupa. ENXAGUAMENTO Temperaturadelavagem(°C) Capacidademáximade lavagemaseco(kg) Tipo/descriçõesdaroupa Duraçãodoprograma(Min.) Compartimentododetergente Temperaturadelavagem(°C) Capacidademáximade lavagemaseco(kg) Tipo/descriçõesdaroupa Duraçãodoprograma(Min.) Compartimentododetergente 2,5 7,0
NOTA: A DURAÇÃO DO PROGRAMA PODERÁ VARIAR DE ACORDO COM A QUANTIDADE DE ROUPA, ÁGUA TÉPIDA, TEMPERATURA AMBIENTE E FUNÇÕES ADICIONAIS SELECIONADAS. Anti alérgica Roupadobebê Temperaturadelavagem(°C) Capacidademáximade lavagemaseco(kg) Tipo/descriçõesdaroupa Duraçãodoprograma(Min.) Compartimentododetergente 3,5
CENTRIFUGAÇÃO Seadicionalmentedesejartorcerasua roupadepoisdeterminadaaoperação delavagem,podeusaresteprograma paraqualquertipoderoupa. Rouparecomendadaparalavagemà mãoouroupadelicada.
LAVAGEM À MÃO/ROUPA DELICADA
Temperaturadelavagem(°C) Capacidademáximade lavagemaseco(kg) Tipo/descriçõesdaroupa Duraçãodoprograma(Min.) Compartimentododetergente Temperaturadelavagem(°C) Capacidademáximade lavagemaseco(kg) Tipo/descriçõesdaroupa Duraçãodoprograma(Min.) Compartimentododetergente 7,0 2,5
Roupadedesporto Têxteissujos,dealgodão, sintéticos,decoredelinhopodem serlavadosjuntos. MISTURAS Temperaturadelavagem(°C) Capacidademáximade lavagemaseco(kg) Tipo/descriçõesdaroupa Duraçãodoprograma(Min.) Compartimentododetergente Temperaturadelavagem(°C) Capacidademáximade lavagemaseco(kg) Tipo/descriçõesdaroupa Duraçãodoprograma(Min.) Compartimentododetergente 3,5 3,5
BLUSAS / CAMISAS Camisaseblusassujas,algodão, sintéticasemisturasdesintéticos podemserlavadasjuntas. Podelavaroalgodãosujo,têxteisde corelinhoa60ºCem60minutos. DIARIAMENTE 60 min. NOTA: A DURAÇÃO DO PROGRAMA PODERÁ VARIAR DE ACORDO COM A QUANTIDADE DE ROUPA, ÁGUA TÉPIDA, TEMPERATURA AMBIENTE E FUNÇÕES ADICIONAIS SELECIONADAS. Se tiver a função auxiliar de lavagem rápida na sua máquina, se colocar 2 kg ou menos de roupa na sua máquina, esta lavará roupa automaticamente durante 30 minutos. Temperaturadelavagem(°C) Capacidademáximade lavagemaseco(kg) Tipo/descriçõesdaroupa Duraçãodoprograma(Min.) Compartimentododetergente Temperaturadelavagem(°C) Capacidademáximade lavagemaseco(kg) Tipo/descriçõesdaroupa Duraçãodoprograma(Min.) Compartimentododetergente 3,5 3,0
NOTA:Comooperíododelavagemécurto,énecessáriamenos quantidadededetergentequandocomparadacomoutrosprogra- mas.Operíododoprogramaaumentaráseasuamáquinadetetar umacargainstável.Podeabriraportadasuamáquina2minutos depoisdeaoperaçãodelavagemterterminado.(Aduraçãode2 minutosnecessáriaparaabriraportadasuamáquinanãoestá incluídanoperíododelavagem). RÁPIDO 15 min. Podelavarosseustêxteisligeiramente manchados,dealgodão,decorede linhoemapenas15minutos. NOTA: A DURAÇÃO DO PROGRAMA PODERÁ VARIAR DE ACORDO COM A QUANTIDADE DE ROUPA, ÁGUA TÉPIDA, TEMPERATURA AMBIENTE E FUNÇÕES ADICIONAIS SELECIONADAS. Temperaturadelavagem(°C) Capacidademáximade lavagemaseco(kg) Tipo/descriçõesdaroupa Duraçãodoprograma(Min.) Compartimentododetergente 2,0
30°60 CAPÍTULO -7: MANUTENÇÃO E LIMPEZA DA SUA MÁQUINA (AVISO) Desligueasuamáquinaantesde começaramanutençãoelimpezada suamáquina. Fecheaáguadatorneiraantesde começaramanutençãoelimpeza dasuamáquina. CUIDADO: As peças da sua máquina poderão car danicadas se usar produ- tos de limpeza com agentes solventes. Não use materiais de limpeza com agen- tes solventes.61 CAPÍTULO -7: MANUTENÇÃO E LIMPEZA DA SUA MÁQUINA (FILTROS DE ENTRADA DE ÁGUA) Existemltrosparaevitarqueasujidadeeobjetosestranhos naáguaentremnamáquina,tantonoladodatorneiraenos extremosdasválvulasdeáguaemconjuntocomamangueira deentradadeáguadasuamáquina. Seasuamáquinanãopuderreceberaquantidadedeágua sucienteapesardeatorneiraestaraberta, estesltrosdevemserlimpos. (Érecomendadolimparoltrodabombauma vezemcada2meses.)
- Desaperteasmangueirasdeentradadeágua.
- Retireosltrosnasválvulasdeentradade águausandopinçasedepoislimpe-oscomuma escovacomágua.
- Desmonteosltrosdoladodatorneirade mangueirasdeentradadeáguamanualmentee limpe-os.
- Comosltroslimpos,podecolocá-losda mesmaforma,invertendooprocedimento. CUIDADO: Os ltros de válvulas de entrada de água podem car obstruídos devido a uma torneira de água contaminada ou falta da manutenção necessária ou as válvulas podem estar partidas, provocando continuamente fugas de água na sua máquina. As interrupções que podem surgir por estas razões estão fora da cobertura da garantia.62 CAPÍTULO -7: MANUTENÇÃO E LIMPEZA DA SUA MÁQUINA (FILTRO DA BOMBA) Umsistemadeltroqueevitaqueosresíduosquecamdasua roupaeosmateriaisminúsculosentremnabombadurantea execuçãodaoperaçãodedescargadaágualevadaaefeitopela máquinadepoisdecompletaralavagemprolongandoassimociclo devidadamáquina.Érecomendadolimparoltrodabombauma vezemcada2meses.Paralimparoltrodabomba:
- Desaperteatampadoltronosentidocontrário aosponteirosdorelógioedepoisesvazieaágua. Nota:Poderáterdeesvaziarorecipientede recolhadeáguaváriasvezesconsoantea quantidadedeáguanamáquina. (*)Asespecicaçõesdamaquinariapodemvariardependendodo produtocomprado.63 CAPÍTULO -7: MANUTENÇÃO E LIMPEZA DA SUA MÁQUINA (FILTRO DA BOMBA)
- Limpeosmateriaisestranhosdoltrocom umaescova.
- Depoisdelimparoltro,coloqueatampado ltroeaperte-arodando-anosentidodospontei- rosdorelógio.
- Quandofecharatampadabomba,assegure- sedequeaspeçasnointeriordatampacorre- spondemaosorifíciosnoladodopainelfrontal.
- Podevoltaraacoplaratampadabombapela ordeminversaquearemoveu. ADVERTÊNCIA! Como a água na bomba pode estar quente, aguarde até que arrefeça.64 CAPÍTULO -7: MANUTENÇÃO E LIMPEZA DA SUA MÁQUINA (GAVETA PARA O DETERGENTE) Osseusdetergentespodemaolongodotempodepositar resíduosnagavetadodetergenteenocompartimentoda mesma. Paralimparosresíduosformados,desmontaragavetado detergente´comfrequência.Érecomendadolimparoltro dabombaemcada2meses. Paraejetaragavetadodetergente:
- Puxeagavetaparaodetergenteparacimanonal
- Continueapuxarpressionandoasecçãomostradaabaixo nagavetaparaodetergenteecontinueapuxaredepois desloqueagavetaparaodetergente.
- Nãolaveasuagavetaparaodetergentenamáquinade lavarloiça. Aparelho de Detergente Líquido (*) Retireoaparelhoeníveldedetergentelíquidoparalimpare fazeramanutençãoconformemostradonaimagemeretire bemosresíduosdedetergente.Volteacolocaroaparelho nosítio.Certique-sedequenãorestamresíduosnointe- rior. (*)Asespecicaçõesdamaquinariapodemvariardepend- endodoprodutocomprado.65 CAPÍTULO -8: BLOQUEADOR DE FLUXO / CHASSIS / TAMBOR Bloqueador de uxo Desmontaragavetadodetergente.Desmontarobloqueador douxoelimparcompletamenteosresíduosdoamaciador. Voltaracolocarobloqueadordouxodepoisdeolimpar.Veri- carsecoucorretamentecolocado. Chassis Limparaparteexteriordasuamáquinacom águaquenteeumdetergentenãoinamável quenãorisqueaestruturadasuamáquina. Depoisdeenxaguarcomalgumaágua, seque-ausandoumpanosecoemacio. Tambor Nãodeixeobjetosmetálicoscomoagulhas, clips,moedas,etc.nasuamáquina.Estes objetoslevamàformaçãodemanchasde ferrugemnotambor.Paralimparasreferidas manchasdeferrugem,usarumdetergente quenãocontenhacloroeseguirasinstruções dosfabricantesdodetergente.Nuncausaruma ferramentaemarameouobjetosrijosparalimpar asmanchasdeferrugem.66 Todasasoperaçõesdereparaçãonecessáriasnasuamáquina devemserexecutadaspelonossoserviçoautorizado.Seasua máquinanecessitardeumareparaçãoousenãoconseguir resolveraavariacomaajudadainformaçãoquepassamosa indicar:
- Fecharatorneiradaágua. (*)Consultarocapítulorelativamenteàmanutençãoelimpeza dasuamáquina. CAPÍTULO -9: RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS FALHA Asuamáquinanão arranca. Asuamáquinanão recebeágua. Nãoestáligada. Ligue-a. Substituirosfusíveis. Vericaraalimentaçãode correnteelétrica. PremirobotãoIniciar/Pausa. Rodarobotãodepro- gramaparaaposição pretendida. Fecharaportada máquina. Abriratorneira. Vericaramangueirade entradadeáguaesolte. Limparosltrosdamangueira deentradadeágua.(*) Limparosltrosdaválvula deentrada.(*) Fecharaportada máquina. Fusíveisrebentados. Cortedeenergia. BotãoIniciar/pausa nãopremido. Posição“STOP” nomarcadorde programa. Aportadamáquinanãoestá completamentefechada. Atorneiradaágua estáfechada. Amangueiradeentradade águapodeestartorcida. Mangueiradeentradade águaobstruída. Filtrodaválvulade entradaobstruído. Aportadamáquinanãoestá completamentefechada. CAUSA PROVÁVEL
PROBLEMAS67 CAPÍTULO -9: RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS (*)Consultarocapítulorelativamenteàmanutençãoe limpezadasuamáquina. (*)Consultarocapítulorelativamenteàinstalaçãodasua máquina. Asuamáquina nãodescarrega aágua. Asuamáquina vibra. Mangueirade descargaobstruí- daetorcida. Vericaramangueira dedescarga,depois limparousoltar. Filtrodabomba obstruído. Roupaarrumada namáquinairregu- larmente Espalheregular- mentearoupa paralavarnasua máquina. Ospésdasua máquinanãoforam ajustados. Ajustarospésna suamáquina.(**) Suportesdesegu- rançacolocados paratransporte nãodesmontados. Desmontarossupor- tesdesegurançada suamáquina.(**) Menosquanti- dadederoupano aparelho. Istonãobloqueará ofuncionamentoda suamáquina. Asuamáquinaestá sobrecarregadacom roupaouaroupa estáarrumadair- regularmente. Evitarqueasua máquinaassente emsuperfíciesrijas. Amáquinaassenta numasuperfícierija. Evitarqueasua máquinaassenteem superfíciesrijas. Limparoltro dabomba.(*) FALHA CAUSA PROVÁVEL
PROBLEMAS68 CAPÍTULO -9: RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Éformadaespumaem excessonagavetado detergente. Quantidadeexces- sivadedetergente. PremirobotãoIniciar/ Pausa.Paraeliminara formaçãodeespuma, misturarumacolherde amaciadorcommeiolitro deáguaedeitaresta misturanagavetado detergente.Após5-10 minutospremirdenovo obotãoIniciar/Pausa.Na suapróximaoperação delavagem,ajustara dosededetergenteem conformidade. Usarnasuamáquina apenasosdetergen- tesproduzidospara máquinasdelavar roupaautomáticas. Detergenteer- radousado. Ograudesujidadeda roupanãocoincidecom oprogramaescolhido. Seleccionaroprograma apropriadoparaograu desujidadedaroupa. (Consulteatabelade programas) Ajustaraquantidadede detergentecombaseno graudesujidadedasua roupa. Quantidadede detergenteusadoé insuciente. Aroupaexcedea capacidademáxima dasuamáquina. Carregarasuamáquina comroupa,sendoque aquantidadedamesma nãoexcederáacapaci- dadederoupamáxima. Resultadodelavagem nãosatisfatório. FALHA CAUSA PROVÁVEL
PROBLEMAS69 (**)Consultarocapítulorelativamenteàinstalaçãodasua máquina. Resultadode lavagemnãosatis- fatório. Logoqueamáquina estejacarregadacom água,estadescar- rega. Nãoapareceágua notambordurante alavagem. Aroupatemresídu- osdedetergente. Aparecemman- chascinzentasna roupa. Águadura. (Contaminada,água comcalcário,etc.) Roupadistribuídana máquinanãohomo- geneamente. Oextremodaman- gueiradedescargada águaestádemasiado baixoemrelaçãoà máquina. Nenhumaavaria. Aáguaestána parteescondidado tambor. Partículasnão dissolvidasde algunsdetergentes poderãoagarrar-se àsuaroupacomo manchasbrancas. Arazãoparaessas manchaspodeser óleo,cremeou pomada. Ajustaraquantidade dedetergentecom basenasinstruçõesdo fabricantedomesmo. Espalhararoupa corretaehomo- geneamentena máquina. Colocaramangueira dedescarganaaltura apropriada.(**) Realizarumenxagua- mentoextradenindo asuamáquinaparao programa“RINSING” (enxaguamento),ou limparasmanchas usandoumaescovade- poisdesecararoupa. Aplicaraquantidade máximadedetergente deacordocomas instruçõesdofabricante domesmonapróxima lavagem. CAPÍTULO -9: RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS FALHA CAUSA PROVÁVEL
PROBLEMAS70 CAPÍTULO -9: RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Aoperaçãodecentrif- ugaçãonãoéreali- zadaouatrasa-se. Nenhumaavaria.Foi ativadoosistema decontrolodecarga desequilibrada. Osistemadecon- trolodecargade- sequilibradatentará espalharasuaroupa homogeneamente. Aoperaçãodetorção começarádepoisde asuaroupaseres- palhada.Coloquea roupanamáquinade umaformaequilibra- dadapróximavez. FALHA CAUSA PROVÁVEL
PROBLEMAS71 Asuamáquinaestáequipadacomsistemasquetêma capacidadedetantotomarasprecauçõesnecessáriasede avisarnocasodequalquerfalhaaoefetuarcontinuamente umautotesteduranteasoperaçõesdelavagem.
Aportadasua máquinafoi deixadaaberta. Apressãodaágua ouoníveldeáguano interiordamáquina sãobaixos. Abombatemfalhas ouoltrodabomba estáobstruídooua ligaçãoelétricada bombatemfalhas. Asuamáquinatem umaquantidade excessivadeágua. Limparoltrodabomba.Seoprob- lemapersistir,contactaroserviço autorizadomaispróximo.(*) Abraatorneira.Aáguadacorrente poderásercortada.Seoproblema continuar,asuamáquinaparará automaticamentedepoisdealgum tempo.Desligueamáquina,fechea torneiraecontactaroserviçoautori- zadomaispróximo. Fecharaportadamáquina.Sea máquinacontinuaraindicaravaria, desligá-laecontactarimediata- menteoserviçoautorizadomais próximo.
PROBLEMA AVARIA POSSÍVEL O que fazer Asuamáquinadescarregarápor simesmaaágua.Noseguimento daoperaçãodedescarga,desli- garamáquina.Fecharatorneira econtactaroserviçoautorizado maispróximo.72 CAPÍTULO -11: INFORMAÇÃO PRÁTICA Bebidas alcoólicas: Azonacommanchas deveserinicialmentelavadausandoágua friaedepoisseresfregadacomglicerina eáguaeenxaguadacomumamisturade vinagreeágua. Graxa dos sapatos: Amanchadeveser esfregadacomsuavidadesemdanicaro tecidoeseresfregadaeenxaguadacom detergente.Senãodesaparecer,deveser esfregadausandoumamisturaobtidacom umamedidadeálcool(96º)eduasmedidas deágua,edepoislavarcomáguaquente. Chá e café: Estenderaáreamanchadada suaroupaatravésdaaberturadeumabacia edeitaráguaquenteporcimatantaquantoo tipoderoupapudersuportar. Nocasodeotipoderoupapermitirlavar comlixívia. Chocolate e cacau:Depoisdesubmergira suaroupaemáguafriaeaesfregarusando sabãooudetergente,lave-aaumatempera- turaqueotipodetecidodasuaroupare- sista.Nocasodemanchasdeóleovisíveis, lavecomáguaoxigenada(3%).73 CAPÍTULO -11: INFORMAÇÃO PRÁTICA Molho de tomate: Depoisdeteresfregado assubstânciassecassemdanicarasua roupa,submergi-ladentrodeáguadurante 30minutosedepoisesfregarelavarcom detergente. Ovo escaldado: Removerosresíduosda manchasecosdasuaroupa,edepoislavar comumaesponjaouumpanomaciohume- decidopreviamentecomágua.Esfregarcom detergente,lavarcomlixíviadiluída. Manchas de gordura e óleo: Primeiro, retirarosresíduos.Esfregaramanchacom detergenteelavá-lacomáguaquentecom sabão. Mostarda: Aplicarglicerinanaáreaman- chada.Esfregarcomdetergenteelavar.Se amanchanãosair,lavarcomálcool.(Para tecidossintéticosedecor,deveserusada umamisturadeumamedidadeálcoole duasmedidasdeágua.74 CAPÍTULO -11: INFORMAÇÃO PRÁTICA Fruta: Esticaraáguamanchadadasua roupanaaberturadeumrecipienteverter águafriaemcimadela.Nãodeitarágua quentenamancha.Lavarcomáguafriae aplicarglicerina.Deixarrepousar1-2horas comalgumasgotasdevinagrebrancoe lavar. Mancha de gordura: Lavarapartemancha- dacomdetergente.Seotipoderoupaper- mitirousodelixívia,lavecomlixívia.Lavara roupadelãcomálcool.(Paratecidosdecor, umamisturade1medidadeálcoolpuroe2 medidasdeágua). Tinta de óleo: Amanchadeveserremovida aplicandodiluenteantesdesecar.Depois, deveráserlimpacomdetergenteelavada. Mancha de queimado: Seasuaroupaper- mitirousodelixívia,podeacrescentarlixívia àáguadelavar.Paratecidosdemalha, deveráusarumpanopreviamentesubmerso emáguaoxigenadaparacobriramanchae deverãoserengomadosdepoisdecolocar umpanoseconestepano.Deveserlavada depoisdesercorretamenteenxaguada.75 CAPÍTULO -11: INFORMAÇÃO PRÁTICA Mancha de sangue: Submergiraroupaem águafriadurante30minutos.Seamancha nãosair,colocardentrodeumamisturade águaeamoníaco(3colheresdeamoníaco em4litrosdeágua)durante30minutos. Natas, gelado e leite:Submergiraroupa emáguafriaeesfregaraáreamanchada comdetergente.Seamanchanãosair,aplic- arlixíviaatéondesejaadequadoparaasua roupa.(Nãousarlixíviapararoupadecor). Bolo: Asmanchasdebolodevemserlimpas logoquepossível.Amanchadeveserlavada comáguacomdetergente,semesmoassim nãosair,deveseresfregadacomáguaoxi- genada(3%). Tinta: Aáreamanchadadevesercolocada debaixodeáguacorrenteeaguardaratéque ouxodeáguacomtintatermine.Depois,la- varcomáguacomlimãoedetergenteelavar passados5minutos.76 DESCRIÇÃO DE ETIQUETAS DE ENERGIA E POUPANÇA DE ENERGIA Marca Classeenergética Consumodeenergia ValordeRuídoDu- ranteaLavagem ValordeRuídoDu- ranteaCentrifugação ClassedeDesempenhode Centrifugação CapacidadedeRoupa Seca ConsumoAnual deÁgua Modelo77 DESCRIÇÃO DE ETIQUETAS DE ENERGIA E POUPANÇA DE ENERGIA Oconsumodeáguaeenergiapodevariarconformea pressãodaágua,adurezadaágua,atemperaturadaágua, atemperaturaambiente,aquantidadederoupa,aseleção dafunçãoadicional,asutuaçõesdetensão.Reduziráo consumodeenergiaedeáguaausarnasuamáquina,com acapacidadederoupapropostaparaoprogramaselecio- nado,lavararoupamenossujaouroupadodia-diaem programascurtos,efetuarlimpezaemanutençãoperiodica- mente,usaramáquinacomintervalosdetempoadequados indicadospelofornecedordeeletricidade.78 ELIMINAÇÃO DA SUA MÁQUINA VELHA Este símbolo no produto ou embalagem implica que o produto não deve ser tratado como resíduo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue em locais de recolha de resíduos conforme aplicável para reciclagem de eq- uipamento elétrico e eletrónico. Contribuirá para evitar os resultados potencialmente negativos para o ambiente e a saúde humana, os quais surgirão devido aos procedimentos incorretos de re- síduos para o produto assegurando que este produto é alienado corretamente. Os materiais de reciclagem ajudarão a que os recursos naturais sejam preservados. Para informação mais detalhada relativamente à reci- clagem deste produto, deve contactar o município local, os serviços de alienação de resíduos domésticos ou o estabelecimento comercial onde adquiriu o produto.7980
Notice-Facile