CyberView X5 - Scanner Reflecta - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho CyberView X5 Reflecta em formato PDF.

📄 216 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice Reflecta CyberView X5 - page 184
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Reflecta

Modelo : CyberView X5

Categoria : Scanner

Baixe as instruções para o seu Scanner em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CyberView X5 - Reflecta e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CyberView X5 da marca Reflecta.

MANUAL DE UTILIZADOR CyberView X5 Reflecta

DECLARAÇÃO DA COMISSÃO FEDERAL

(FCC) Este Equipamento foi testado e está comprovadamente em conformidade com os limites para a classe B de aparelhos digitais, de acordo com a Parte 15 das regras do FCC. Tais limites foram estabelecidos para assegurar uma proteção razoável contra interferências prejudiciais numa instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofreqüência e, se não for instalado e usado de acordo com as instruções, poderá causar interferência prejudicial às radiocomunicações. No entanto, não há garantia de que a interferência não ocorrerá numa instalação especíca. Se o equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que poderá ser determinado quando o equipamento for ligado ou desligado, o usuário deverá tomar uma ou mais das seguintes medidas para tentar corrigir a interferência: t Reorientar ou reposicionar a antena receptora. t Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor. t Conectar o equipamento a uma tomada num circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado. t Consultar o revendedor ou um técnico experiente de rádio/televisão para obter ajuda. Alerta: Utilize apenas cabos de sinal revestidos para conectar dispositivos I/O a este equipamento. Você é alertado que alterações ou modicações não expressamente aprovadas pela parte responsável pela conformidade podem anular sua autoridade em operar o equipamento.3 PORTUGUÊS ÍNDICE

Instalando Software e Driver 6 Instalando o Hardware 8 Inserting 35mm Slides 7 Inserting 35mm Film strips 8 Características Adicionais 9 Transferência com Um Botão 9

$PNP5SBOTGFSJS4MJEFT 10

PASSO 1 - Adquirir Driver 10 PASSO 2- Selecionar Tipo de Filme 10 PASSO 3 - Pré-transferência Opcional 10 PASSO 4 - Ajustar as Congurações de Transferência 10 PASSO 5 - Ajustar as Preferências de Transferência 12 PASSO 6 - Transferência 15 PASSO 7 - Sair 15 $PNPVTBSBGVODBP4IBSJOH Digitalizacao em Facebook 19 Para digitalizar para Dropbox 21

*OUFSGBDFEF6TVÈSJP 22

I Área da Janela Principal 23 II Área da Janela de Visualização 27 III Área de Conguração da Estrutura Ativa 27 IV Área do painel de Miniaturas 28 4VQPSUF5ÏDOJDP 304 PORTUGUÊS Veri que o conteúdo da embalagem antes de começar. Para Instalação Rápida favor consulte o Guia de Instalação Rápida. Importante! Guarde a caixa original, recibo e material de embalagem para necessidades futuras de remessa. Scanner de Filme. Adaptador de Energia Alerta! Utilizar qualquer outro adaptador de energia pode dani car severamente o scanner e irá anular a garantia do produto. Cabo USB 2.0. CD do Driver CyberView Software em CD para a edição de digitalização. Manual do Usuário Impresso. NOTA: O software do aplicativo signi ca o software grá co tal como o Presto Image Folio, que é sujeito a alteração sem noti cação. GUIA GERAL: Utilize apenas o cabo USB fornecido. Conecte o computador ao scanner diretamente utilizando o cabo USB 2.0. Não use um hub ou cabo de extensão. Use apenas as portas USB na traseira de computadores de mesa. Se houver quaisquer outros dispositivos (dispositivo multifuncional, impressoras, scanners, webcam) conectados ao computador através de USB desconecte-os. Um mínimo de 1GB RAM (Windows/Mac) é requerido. INICIALIZAÇÃO5 PORTUGUÊS Temperatura Ambiental de Operação Vairação de 50º a 104ºF (10º a 40ºC) Nota:Não ligue o scanner a menos que ele esteja dentro desta variação. Se o scanner tiver sido armazenado ou transportado para fora desta variação, deixe-o voltar para esta variação antes de ligá-lo. Abrangência de Umidade Ambiental Operacional 15% e 76% de umidade relativa (sem condensação) Nota: Se o scanner for armazenado ou tiver de ser transportado e levado a um ambiente mais quente/úmido, condensação pode ocorrer.6 PORTUGUÊS INSTALAÇÃO EM SISTEMAS WINDOWS DURANTE A INSTALAÇÃO DO DRIVER UMA CAIXA DE DIÁLOGO DE ALERTA PODE APARECER, SE ESTE FOR O CASO FAVOR SELECIONE “INSTALL THIS DRIVER ANYWAYS - INSTALAR ESTE DRIVER DE QUALQUER FORMA”. Software do Aplicativo ANTES de instalar o driver CyberView do scanner Você pode instalar o driver do scanner diretamente se você já tiver instalado o software aplicativo compatível com TWAIN em seu computador. Os usuários de Mac podem utilizar iPhoto para edição. Aviso:

1. Na janela do “Assistente de Novo Hardware Encontrado”, selecione

“Buscar automaticamente ou Pesquisar computador para software do driver.”

2. Na janela de “Finalização do Assistente de Novo Hardware

Encontrado”, clique em “Finalizar”. NOTA: Nem todos os PC’s irão exibir a janela de novo hardware encontrado, algumas irão instalá-lo em pano de fundo

INSTALANDO O SOFTWARE E O DRIVER

Antes de Instalar o Driver do Scanner... Se você optar por usar o aplicativo fornecido para edição de imagens, instale o software do aplicativo (ex: Presto Image Folio) inserindo o CD do aplicativo no drive de CD/DVD do computador. Siga as instruções que serão exibidas em uma janela que se abre automaticamente. Instalando o Driver do Scanner a. Insira o CD do driver no drive de CD/DVD do computador e explore o conteúdo. b. Clique duas vezes no ícone ”C yberView” para iniciar o processo de instalação. Siga os alertas na tela para completar o processo de instalação. NOTA: NÃO está conectado ao computador durante a instalação do driver CyberView X 5.0. c. Reincie o computador uma vez que o processo de instalação esteja completo. Favor Observar: Ao instalar seu novo scanner em um sistema Windows que já possua outro scanner USB Flatbed ou dispositivo Multifuncional instalado, pode ser necessário que você desconecte o outro scanner da porta USB para que o scanner Film funcione apropriadamente. GUIA DE INSTALAÇÃO RÁP I Guia de instalação do scanner plug-in TWAIN para Adobe Photoshop Elements 12 Você pode instalar o componente TWAIN que foi instalado com as versões do Photoshop Elements anteriores à versão 9 para utilização com Elements 11 ou 12. Importante: Não mova os plug-ins das versões anteriores do Photoshop Elements ao Photoshop Elements 11 ou superior > Pasta de Plug-Ins. Também, não congure o Photoshop Elements 8 (ou anterior) > Pasta de Plug-Ins como a Pasta de Plug-Ins Adicional em Preferências. Encontre as informações completas na site de web ocial do Adobe: http://helpx.adobe.com/photoshop-elements/kb/twain-installed-photoshop-elements-11.html Macintosh Se deseja ter o suporte de TWAIN no seu SO Mac, Adobe recomenda fortemente que você acesse seu dispositivo pelo SO Rosetta (PPC). Do contrário, você pode digitalizar a sua imagem, e em seguida abri-la em Photoshop Elements. Para instalar o plug-in TWAIN herdado para o SO Mac, copie a pasta ImportModules do: //Aplicativos/Adobe Photoshop Elements <número da versão>/Arquivos de Suporte/Plug-Ins Opcionais //Aplicativos/Adobe Photoshop Elements <número da versão>/Arquivos de Suporte/Plug-Ins *O Número da versão é 11 ou 12 dependendo da versão do Photoshop que você tem instalado. Windows Adobe sugere fortemente que você use o suporte WIA para o seu dispositivo, se for disponível. Se o seu dispositivo não suporta controladores WIA, então tente atualizar seu controlador TWAIN. Contacte o fabricante do seu dispositivo para obter suporte posterior de TWAIN. Para instalar o plug-in TWAIN herdado, faça o seguinte: Para Windows (32 bit), copie a pasta Importar-Exportar do: C:\Arquivos de Programa\Adobe\Photoshop Elements <número da versão\Plug-Ins Opcionais\ C:\Arquivos de Programa\Adobe\Photoshop Elements <número da versão>\Plug-Ins\ Para Windows (64 bit), copie a pasta Importar-Exportar do: C:\ Arquivos de Programa (x86)\Adobe\Photoshop Elements <número da versão>\ Plug-Ins Opcionais\ C:\ Arquivos de Programa (x86)\Adobe\Photoshop Elements <número da versão>\Plug-Ins\ *O Número da versão é 11 ou 12 dependendo da versão do Photoshop que você tem instalado.7 PORTUGUÊS Instalando o Hardware Conecte o scanner de slide à uma fonte de energia.

1. Localize o interruptor de energia na lateral direita inferior do scanner.

Certi que-se de que o scanner esteja DESLIGADO.

2. Plugue o adaptador AC em uma fonte de

energia AC PRIMEIRAMENTE antes de plugá-lo no scanner.

3. Conecte o cabo USB ao computador utilizando a extremidade padrão do

adaptador USB. Conecte a extremidade do adaptador USB do cabo no painel traseiro do scanner. Atenção Antes de Digitalizar… Certi que-se que não há tira de me dentro do scanner antes de inserir o slide e não há nenhum slide dentro do scanner antes de inserir a tira de lme. Nite que o slide e a tira de lme não pode ser colocados no scanner ao mesmo tempo. Slides Montados

1. Insira o slide no slot na frente da unidade, com a face lateral (emulsão) para

baixa Desligado Ligado8 PORTUGUÊS (Continuação....)

na as con gurações de digitalização e preferênmcias Ver Página 10

3. Ver opções de digitalização na página 10

Nota: Algumas montagens de slides são nas e exigem que você aplique uma leve pressão na borda da montagem após a inserção para que se registrem no scanner, você vai saber que ele é detectado pela barta de visualização na interface do usuário, os ícones acende em cor Nenhum slide detectado slide detectado Inserindo tiras de lme

lme com o lado da emulsão para a esquerda da entrada do lme.

2. O scanner irá auto carregar e posicionar o primeiro quadro no centro da

janela de visualização, se o primeiro quadro não estiver na posição correta, por favor mova-o, clicando no botão "AVANÇAR" ou no botão "REVERTER" e você também pode movê-lo através da da função de ajuste no na interfa- ce do Cyberview. Consulte a página 22.

3. Ver opções de digitalização na página 10

Guia Você PODE carregar o Filme fácilmente segurando AO Redor que 3 º Quadro da tira de Filme, tiras de lme / rolos são inseridas lado maçante para baixa (lado da emulsão)9 PORTUGUÊS Atributos adicionais Botões no scanner Ejetar - Ejeta a tira de lme

JANELA DE VISUALIZAÇÃO

AVANÇAR REVERTER Reverter - Reverte a um quado na tira Avançar - Avança um quadro no lme Digitalizar - Ver %JHJUBMJ[BÎÍPFN6N#PUÍP abaixo Transferência com Um Botão

1. Abra o CyberView (ver página 10 para aquisição do programa do driver

2. Congure as Congurações do Scan (consulte a Página 10-11)

3. Selecione Transferir para diretório, formato de arquivo (TIF ou JPG, uma vez

congurado, Pressione o botão do scanner ( ) para iniciar a transferência. Botão de Um Toque NOTA: Se você não abrir o CyberView PRIMEIRO, o botão de transferência não irá funcionar.10 PORTUGUÊS PASSO 1 - Adquirir Driver (Para Usuário de PC) Abra o CyberView a partir de Iniciar – Todos os Programas –CyberView (Para Usuários MAC) Abra o Disco Rígido do Macintosh – Aplicativos –CyberView PASSO 2- Selecionar Tipo de Filme Selecione o tipo de lme a ser tranferido - Positivo, Negativo ou PB (Preto e Branco). PASSO 3 - Pré-transferência Opcional Selecione o "Pré-digitalizar imagem actual" para pré-digitalização do slide atualmente carregado no scanner ou "Pré-digitalizar tudo." para a pré- digitalização de uma faixa inteira de negativo A Pré-Transferência deve ser utilizada para ajustar manualmente as congurações de cor/edição oara cada slide antes da realização da transferência nal. É possível ajustar diferentes congurações para cada slide a ser transferido. PASSO 4 - Ajustar as Congurações de Transferência a. Resolução A resolução padrão de transferência é 1000dpi, opções adicionais de resolução estão listadas abaixo.

COMO TRANSFERIR SLIDES11

PORTUGUÊS Denir Congurações de Digitalização (Continuação...) Aviso: Resoluções maiores de transferência resultam em maior tempo de transferência e maiores requerimentos de espaço em disco. b. Profundidade de Cor Selecione entre 8 e 16 bit. Uma conguração de profundidade de cor maior resultará em uma variação maior de cores na imagem trsnferida nal. A profundidade de cor do Scanner de Filme pe 48 bits de cor verdadeira. O software de digitalização tem a capacidade de selecionar modo de cor de 8 bits ou modo de cor de 16 bits ao digitalizar, isto produzirá imagens de 24 ou 48 bits de cor, 8 bits ou 16 bits por canais de cor Vermelho, Verde e Azul. &YFNQMP modo 8 bits = 8 Vermelho, 8 verde , e 8 Azul para um total de 24 bits de cor modo 16 bits = 16 Vermelho, 16 verde , e 16 Azul para um total de 48 bits de cor NOTA: Certique-se que há espaço disponível no computador ao alterar a Resolução de Digitalização. Uma resolução maior de digitalização resulta em arquivos maiores que podem ser difíceis de salvar. Tamanho de arquivo de imagem colorida de diferentes resoluções e profundidades de cor: 3FTPMVÎÍPEF

1SPGVOEJEBEF EF$PS QPS DBOBM3(# .PEP EF$PS 5BNBOIP EP"SRVJWP 5*'' TFNDPNQSFTTÍP 300dpi 8 bit 24-bit ~350Kb 600dpi 8 bit 24-bit ~1.4MB 1800dpi 8 bit 24-bit ~12.9MB 3600dpi 8 bit 24-bit ~52MB 7200dpi 8 bit 24-bit ~208MB 10000dpi 8 bit 24-bit ~402MB As digitalizações incluem Balanço Aumtomático e Redução de Ruído Digital em: Processador: AMD 9650 Quad-Core 2,3GHz Memória: 2GB Tipo do sistema: Vista 64 bit Modo de Transferência – O modo normal produz uma transferência em formato JPEG enquanto que Qualidade produz uma imagem TIFF não comprimida “menos-menos”. JPEG Não suporta formatos de arquivo de 16 bit12 PORTUGUÊS PASSO 5 - Ajustar as Preferências de Transferência Transferência Digitalizar - Preferências - Tipo de Filme - Denições de digitalizacão “Resolução de Pré-transferência“- Resolução padrão de pré- transferência. “Color Depth“ (Profundidade de Cor) - Profundidade padrão de cor durante a digitalização. “Scan Mode“ (Modo Digitalização) - Modo de digitalização padrão durante a digitalização. Congurando Preferências de Digitalização

2. Digite o nome do arquivo.13

PORTUGUÊS Denir Preferências de Digitalização (Continuação...)

3. Índice Delimitador depois dos Dígitos do Nome do Arquivo Base: Dene a extensão

do nome do arquivo e sequência de numeração até 6 dígitos Exemplo imagem1 ou imagem000001.

4. Opções - Usar Índice de Filme: Use o número designado ao slide com base em sua

posição no cartucho. Número Inicial Denido pelo Usuário: Insira um número inicial especíco

5. Selecione o tipo de arquivo, "TIF" ou "JPG". (TIF descomprimido ou JPG Comprimido

Selecione a qualidade de imagem para JPEG. (20-100) 100 oferece a menor quantidade de compressão Denições avançadas ”Exposição Automática” - Tenta encontrar a exposição correta para conseguir a mais ampla variação de brancos e pretos enquanto coloca os cinzas medianos ao redor da metade da variação de dados. ”Balanço Automático” - Usando o histograma de imagem para balancear os canais RGB. Estima o pigmento de cor das imagens e consequentemente ajusta as imagens. “Contraste Automático” - O software do scanner analisa os dados e ajusta automaticamente a Conguração para os Pontos Branco e Preto. ”Redução Digital do Ruído” – Aplica um ltro, Reduzindo o ganho de lme. “Multipass Xposure”- Quando esta opção está ativada Exposição Múltipla executa uma tripla leitura para obter a melhor imagem possível. Este processo captura as três leituras individuais, primeiro uma passagem normal, em seguida, mais duas leituras para realçar os de- talhes de sombras para expor as áreas mais escuras mais plenamente. O software calcula intuitivamente a digitalização nal, que agora contém os dados de todas as três digitalizações. “Amostragem Múltipla”- Congure as denições para digitalização de uma única imagem (várias vezes) 2x, 4x, 8x ou 16x para a mais alta qualidade. Por favor, note que isto aumenta muito tempo de digitalização. Com Amostragem Múltipla ruído da imagem é coisa do passado.14 PORTUGUÊS Área de Transferência Padrão Ajuste o tamanho da transferência e assim como ajuste a configuração de “Scan Offset” (Compensação de Transferência) para mover a posição de imagem do slide. Magic Touch (Toque Mágico)/Auto Color (Cor Automática) Habilite/desabilite os ajustes de Toque Mágico e Cor Automática para transferências. Magic Touch (Toque Mágico) é uma poderosa tecnologia de remoção de poeira e riscos que termina com a confusão do aprendizado de técnicas complexas e tediosas de software. Sendo baseado em hardware, funciona continuamente com o processo de transferência para garantir os melhores resultados possíveis ao transferir imagens para o computador. Poeira, arranhões e outras imperfeições são inteligentemente detectadas e eliminadas, restaurando a imagem à sua beleza original. O Magic Touch não funciona com o filme Kodachrome e B / W Film. Você tem que desativar Magic Touch. "É traduzido em todas as línguas Transferir comToque Mágico requer tempos maiores de transfe rência, o atributo é dsligado por padrão. Auto Color (Cor Automática) elimina adivinhação do processo de digitalização para agilizar o fluxo de trabalho e alcançar os melhores resultados. Tecnologia de aprimoramento de cor de propriedade é aplicada às imagens transferidas para fornecer o ajuste mais preciso de cor, resultando em imagens vibrantes com brilho, contraste e saturação otimizados.15 PORTUGUÊS PASSO 6 - Transferência Digitalizar - Digitalizar -Digitalizar imagem actual Isto começa a digitalização para arquivar processo Todas as imagens digitalizadas serão salvas no diretório local denido previamente, os locais padrão de fábrica são: 8JOEPXT C:\Usuários\[SEU NOME\Documentos; ."$ HD Mac\Usuários\[SEU NOME]\Fotograas\Imagens Cyberview), PASSO 7 - Sair Selecione “Transferir > Sair” para fechar o driver. Os arquivos de imagem transferidos podem ser abertos/editados com qualquer software de edição de imagens. NOTA: Se utilizando o editor de imagem fornecido, para ajuda com este aplicativo consulte a Ajuda de usuários de dentro do aplicativo ou procure no DVD fornecido pela documentação de ajuda.16 PORTUGUÊS

Compartilhar/Armazenamento em nuvem: Design simples e fácil de usar Abra o software CyberviewX 5, você precisará selecionar positivo para slides ou negativos para tiras de filme. Configurar as definições de digitalização - Digitalizar - Preferência - Tipo de filme - Compartilhar/Armazenamento em nuvem Nota: as opções da barra de ferramentas são desabilitadas até que ativar na janela Configurações Selecione o seu método, quer Compartilhar ou Nuvem Depois Clique em "OK". Os ícones da barra de ferramentas agora estão ativos Como usar a função PARTILHA17 PORTUGUÊS

Digitalizando em , você deve primeiro efetuar o logout da sua conta, a função de digitalização vai exigir a autenticação/login em cada utilização

1. Saia de sua conta do Facebook

2. Na interface do Cyberview ative o recurso de compartilhamento como descrito acima

3. Siga os avisos na tela para efetuar login e autenticar o dispositivo

Como usar a função PARTILHA18 PORTUGUÊS

Minimize a janela do navegador

4. Minimizar a janela do navegador e na próxima tela do CyberView, não do número de Código que

lhe foi dado (este será um código diferente em cada momento, anote-o, você precisará dele para entrar no website do Facebook

5. Digite o código que você anotou anteriormente, em seguida, clique em Conectar

6. Seu scanner está agora pronto para conectar ao Facebook

Para digitalizar para , você deve primeiro ir aqui: https://www.dropbox.com/ e inscrever-se para obter uma conta e fazer o download e instalar o software, se você não é membro do Dropbox e deseja de usar esse serviço. Uma vez que você tenha criado e instalado aplicativo Dropbox agora você terá uma nova pasta no seu computador que você pode selecionar para procurar para a sincronização automática carregar com a sua conta Dropbox. Para procurar em sua pasta Dropbox

1. Abra o Cyberview X5

2. Em seguida, selecione Digitalziar - Preferência - o tipo de filme que você deseja digitalizar

(Positivo ou Negativo)

3. Nesta janela de configurações de digitalização selecione Compartilhamento e a guia

CloudStorage (Armazenamento em nuvem)

4. Marque a caixa ao lado de CloudStorage (Armazenamento em nuvem) e ative-a

OBSERVAÇÃO: Ao selecionar a CloudStorage (Armazenamento em nuvem) - o recurso do software Dropbox será automaticamente procurado para a pasta CyberviewX cria em sua pasta Dropbox no seu computador, pronta para sincronização com o sua conta Dropbox.

5. Clique em OK para salvar as configurações, uma vez configurado, você está pronto para

6. Todos os arquivos digitalizados serão salvos na pasta Dropbox

A sincronização ocorrerá automaticamente com a sua conta online quando ativa. (Ativo=Dropbox é executado na bandeja do sistema)20 PORTUGUÊS

INTERFACE DO USUÁRIO

I. Área de Janela de Visualização <+BOFMBT'JYBT>21

PORTUGUÊS Há quatro partes principais da interface do usuário CyberView X 5:

  • «SFBEF+BOFMBEF7JTVBMJ[BÎÍP [Janelas Fixas] ** «SFBEF+BOFMBEF7JTVBMJ[BÎÍP [Janela Fixa] ***«SFBEF$POöHVSBÎÍPEF&TUSVUVSB"UJWB [Janela Flutuante] .FOV$PNNBOET$PNBOEPTScan (Digitalizar) 1SÏEJHJUBM[JBÎÍP - Pré-digitalzia o Quadro Atual: Pré-digitalzia o slide existente. %JHJUBMJ[BS - Digitalizar imagem actual - Digitalizar selecção para cheiro - Escanear Tudo .FOV$PNBOEPTPreview (Visualizar visão geral) Recursos Zoom, Girar e Virar. 3FWFSUFS Descarta todas as modicações e restaura a imagem de volta ao estado original. Preferência - Ver Conguração de Digitalização (ver página 11) 4BJS Fecha a interface do usuário Cyberview X5. Há uma mensagem “Quit the application prompts to save documents?“ (Fechar o aviso do aplicativo para salvar documentos?) clique em “Sim“ para salvar, “Não“ para descartar as congurações atuais ou “Cancelar“ para voltar ao Cyber View X.22 PORTUGUÊS .FOV$PNBOEPTImage Ajuste de imagens a. Ajuste da Imagem

1. Variações: Gera diferentes visualizações da imagem com opções para

a realização de alterações para destaques, tons médios, etc.23 PORTUGUÊS &RVJMíbrJPEB$PS Para ajustar o brilho, contraste, saturação e cor (CMY ou RGB) da imagem. As comparações entre antes e depois das imagens ajustadas são exibidas para referência. Exemplo: Se uma imagem visualizada parecer muito escura, use o indicador “Brilho” na janela “Balanço de Cor” para ajustar a imagem selecionando o indicador no centro e movendo-o para a direita. A visualização “Depois” da imagem ca mais clara. Selecione “OK” para aceitar as alterações que serão enviadas ao hardware de transferência. Isto também pode ser usado para ajustar cada uma das funções em “Balanço de Cor” para contraste, saturação e variações especícas de cor de ciano, magenta e amarelo.24 PORTUGUÊS $VSWBTF/ÓWFJT Ajuste as congurações da imagem movendo as congurações de Curva e Nível. Comparação entre antes e depois do ajuste é apresentada para referência. Exemplo: Quando uma imagem visualizada parece muito escura, os ajustes com o indicador Entrada na janela Curvas e Níveis podem ser feitos para corrigir a imagem. Selecionar o indicador Cinza no centro e movê-lo para a esquerda resultará em alterações na visualização “Depois” resultando em uma imagem mais clara. Uma vez que a imagem ajustada seja aceita selecione “OK” para enviar as alterçaões ao hardware de transferência. O mesmo método pode ser também usado para ajustar cada canal de cor independentemente, usando o menu suspenso de canal “RGB = Todas as cores” R = Vermelho, G = Verde e B = Azul.25 PORTUGUÊS .FOV$PNBOEPTWindows

1. Conguração de Exposição: Para ajustar o tempo de exposição (R, G, B)

pressione ”Repor” para restaurar à conguração padrão. .FOV$PNBOEPTAjuda t "UVBMJ[BÎÍPFirmware: Atualização da versão do rmware, select selecione o caminho onde o arquivo de rmware foi salvo. (Estes arquivos podem ser baixados de nosso website) t 4PCSFExibe informações do sistema (incluindo sistema operacional, CPU), informações sobre o produto (incluindo o nome do produto, nome do modelo, versão do hardware, versão do rmware, a versão do software, as informações do dispositivo, incluindo interface e resolução óptica). Diagrama da Barra de Função Selecione seu tipo e marca de lme pela barra de ferramenta: /FHBUJWP 1PTJUJWPUBNCÏNDPOIFDJEP DPNP4MJEF 1SFUPF#SBODP

II. Área de Janela de Visualização<+BOFMBT'JYBT>

1SÏUSBOTGFSÐODJB Pré-transfere o lme atual, pressione o menu suspenso para mais opções. 5SBOTGFSJS Transfere o lme, pressione o botão suspenso para mais opções. "KVTUFEB*NBHFN Pressione o botão suspenso para mais opções.26 PORTUGUÊS II. Área de Janela de Visualização<+BOFMBT'JYBT>(Continuação....) a. Ejeta o lme para a esquerda b. Reverte o lme um quadro para a esquerda a. Avaça o lme um quadro para a direita b. Ejeta o lme para a direita Ir para... Você pode selecionar qual quadro mover para na tira Ferramenta de Alinhamento da Imagem A Ferramenta de Alinhamento da Imagem (TABS) é se seu lme perdeu o alinhamento após a inserção, você pode usar estes TABS na régua para ajustar o alinhamento arrastando o TAB para alinhar com a margem do quadro do lme Você pode selecionar a unidade de medição “in“-“cm“-“px“ clicando no canto superior esquerdo. Diagrama da Barra de Ferramentas «SFBEFUSBOTGFSÐODJBTFMFDJPOBEBmais de uma seleção pode ser feita por vez. .BJT;PPNPara aumentar a imagem onde o cursor está localizado atualmente. A imagem será aumentada com cada clique até que o múltiplo máximo (1000%) seja atingido. .FOPT;PPN Para reduzir o tamanho da imagem visualizada clique com o cursos Menos Zoom na área desejada, a imagem será reduzida pela metade com cada clique até que o menor múltiplo (25%) seja atingido. (JSBS&TRVFSEB Para girar a imagem em sentido anti-horário em 90 graus. (JSBS%JSFJUB Para girar a imagem em sentido horário em 90 graus. .PWJNFOUP)PSJ[POUBM Para movimentar a imagem em 180 graus horizontalmente. .PWJNFOUP7FSUJDBM Para movimentar a imagem em 180 graus verticalmente. 3FWFSUFS Descarta todas as modicações e restaura a imagem ao estado original na janela de visualização.27 PORTUGUÊS Linha de Status No canto esquerdo inferior, o nível de cor (RGB: vermelho, verde, azul) e as coordenadas do local [ex: I] são exibidas. Na escala de zoom, a localização atual do estojo e quantas áreas selecionadas para transferir (2 ou maior indica: Diversas áreas transferidas em um slide [ex: II].

III. Área de Conguração de Digitalização<+BOFMBT'MVUVBOUFT>

.PEPOPSNBM [ex: I] para inserir o parâmetro básico para transferência (incluindo resolução de transferência, cor do lme, profundidade de cor). .PEPBWBOÎBEBT [ex: II] para inserir o parâmetro de saída de digitalização, resolução de digitalização, e profundidade de cor.

IV. Área de Conguração de Miniaturas <+BOFMBT'MVUVBOUFT>

"TJNBHFOTBQBSFDFNBQFOBTOPNPEP1SÏUSBOTGFSÐODJBUSBOTGFSJSQBSB

BSRVJWPWBJEJSFUBNFOUFQBSBPEJTDPSÓHJEPFTUBKBOFMBQFSNBOFDFFN CSBODPBTTJNDPNPBKBOFMBQSJODJQBMEP$ZCFSWJFX Exibe visualização em miniaturas das imagens pré-transferidas. Por padrão todas as imagens pré-transferidas são selecionadas. Observe a pequena marca de vericação abaixo na imagem. Ao transferir mais do que 6 estruturas (6 por vez são visualizadas no painel de miniaturas) você pode rolar para visualizar mais clicando no botão de seta para a direita. Os botões de seta para a esquerda/direita permitem que você role através das imagens pré-transferidas com facilidade. Este modelo de scanner é capaz de digitalizaar todo um todo de lme (não cortado) até 40 quadros Para desmarcar as estruturas que você não deseja transferir clique na caixa de marca de vericação para remover a seleção.29 PORTUGUÊS

Caros clientes, nossos produtos Reflecta sofrer um rigoroso controle de qualidade final. Se o equipamento não funcionar corretamente, ou às suas expectativas, por favor certifique-se primeiro que você tenha instalado o software mais recente e firmware. Estes podem ser encontrados em nosso site: www.reflecta.de Se um erro persistir, entre em contato com nosso serviço ao cliente, veja abaixo. O período de garantia é de 24 meses, a partir da data da compra. Por favor, mantenha o seu recibo como prova de comp reflecta gmbh Merkurstrasse 8 72184 Eutingen Germany Tel: +49 (0) 7457-946560 E-Mail: mail@reflecta.de