CyberView X5 - Escáner Reflecta - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CyberView X5 Reflecta en formato PDF.

📄 216 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Reflecta CyberView X5 - page 61
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Reflecta

Modelo : CyberView X5

Categoría : Escáner

Descarga las instrucciones para tu Escáner en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CyberView X5 - Reflecta y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CyberView X5 de la marca Reflecta.

MANUAL DE USUARIO CyberView X5 Reflecta

ESPAÑOL Manual del usuario CyberView X5 ESPAÑOL reecta RPS 10MESPAÑOL

ESPAÑOL DECLARACIÓN DE LA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES (FCC) Este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple los límites para un dispositivo digital de Clase B, según la Sección 15 de las normativas FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones proporcionadas, podría causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existen garantías de que el equipo no provoque interferencias en una instalación particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiéndolo y apagándolo, es recomendable intentar corregir las interferencias mediante una o varias de las siguientes medidas: t Reorientar o colocar en otro lugar la antena receptora. t Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. t Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito distinta de aquella a la que esté conectado el receptor de radio o TV. t Solicitar ayuda al proveedor o a un profesional de radio y TV con experiencia. Advertencia: Utilice únicamente cables de señal protegidos para conectar dispositivos de E/S a este equipo. Se advierte que los cambios o modicaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento anularán la autorización para utilizar el equipo.3 ESPAÑOL

Primeros pasos 4 Guía de instalación rápida (GIR) 6 Instalar el software y el controlador 6 Instalar el hardware 8 Funciones adicionales 9 Digitalización con un botón 9

CÓMO DIGITALIZAR DIAPOSITIVAS 10

PASO 1 - Adquirir el controlador 10 PASO 2 – Seleccionar el tipo de película 10 PASO 3 – Predigitalización opcional 10 PASO 4 – Establecer la conguración de digitalización 10 PASO 5 – Establecer las preferencias de digitalización 12 PASO 6 – Digitalizar 15 PASO 7 – Salir 15 Como utilizar la funcion de compartir 18 Escaneo en Facebook .. 19 Para escanear a Dropbox 21

INTERFAZ DEL USUARIO 22

I. Área de la ventana principal 23

II. Área de la ventana de vista previa 27

III. Área de conguración de digitalización 27

IV. Área del panel de miniaturas 28

ESPAÑOL Compruebe el contenido del paquete antes de comenzar. Para llevar a cabo una instalación rápida, consulte la Guía de instalación rápida. ¡Importante! Guarde la caja, el recibo y el material de embalaje originales por si tuviera necesidad de transportar el producto. Escáner de películas. Adaptador de corriente ¡Advertencia! El uso de otro adaptador de alimentación puede dañar gravemente el escáner e invalidará la garantía del producto. Cable USB 2.0. CD con controladores de CyberView CD con software de aplicaciones para editar digitalizaciones. Manual del usuario impreso. NOTA: Software de aplicación es un software de creación de imágenes, como por ejemplo Presto Image Folio, sujeto a cambio sin previo aviso. PAUTAS GENERALES: Utilice solamente el cable USB suministrado. Conecte el equipo al escáner directamente mediante el cable USB 2.0. No utilice un concentrador o alargador. Utilice solamente los puertos USB situados en la parte posterior de los equipos de sobremesa. Si hay algún otro dispositivo (dispositivo multifunción, impresoras, escáneres, cámaras Web) conectado al equipo a través del puerto USB, desconéctelos. Se necesita al menos 1 GB de memoria RAM (Windows/Mac). PRIMEROS PASOS5 ESPAÑOL Intervalo de temperatura ambiente de funcionamiento de 10 ºC a 40 ºC (de 50 ºF a 104 ºF) Nota: no encienda el escáner a menos que la temperatura ambiente se encuentre dentro de ese intervalo. Si el escáner se ha almacenado o transportado fuera de este intervalo de temperatura, deje que recupere la temperatura antes de encenderlo. Intervalo de humedades ambiente de funcionamiento: humedad relativa de entre el 15% y el 76% (sin condensación) Nota: Si el escáner se ha almacenado o transportado a una baja temperatura y, a continuación, pasa a un entorno cálido o húmedo, se puede producir condensación.ESPAÑOL

DURANTE LA INSTALACIÓN DEL CONTROLADOR EN SISTEMAS WINDOWS PUEDE PARECER UN CUADRO DE DIALOGO DE ADVERTENCIA. EN ESTE CASO, SELECCIONE “INSTALL THIS DRIVER ANYWAYS” (INSTALAR ESTE CONTROLADOR DE TODAS FORMAS). Asegúrese de instalar el software de aplicación ANTES de instalar el controlador del escáner de CyberView. Puede instalar el controlador del escáner directamente si ya ha instalado el software de aplicación compatible con TWAIN en el equipo. Los usuarios de Mac pueden utilizar iPhoto para realizar la edición. Aviso:

1. En la ventana “Found New Hardware Wizard” (Asistente para hardware

nuevo encontrado), seleccione “Search automatically or Browse computer for driver software” (Buscar automáticamente o explorar el equipo en busca del software del controlador).

2. En la ventana “Completing the Found New Hardware Wizard”

(Finalización del Asistente para hardware nuevo encontrado), haga clic en “Finish” (Finalizar). NOTA: no todos los equipos mostrarán la ventana de nuevo hardware encontr ado; algunos realizarán instalaciones en segundo plano

INSTALAR EL SOFTWARE Y EL CONTROLADOR

Antes de instalar el controlador del escáner... Si opta por utilizar la aplicación de edición de imágenes incluida, instale el software de la aplicación (p. ej.: Presto Image Folio) introduciendo el CD de aplicaciones en la unidad de CD/DVD del ordenador. Siga las instrucciones que aparecerán en una ventana que se abrirá automáticamente. Instalar el controlador del escáner a. Inserte el CD que contiene los controladores en la unidad de CD/DVD y explore el contenido. b. Haga doble clic en el icono “CyberView” para iniciar el proceso de instalación. Siga los mensajes que aparezcan en la pantalla para completar el proceso de instalación. NOTA: asegúrese de que el escáner NO está conectado al equipo durante la instalación del controlador de CyberView X 5.0. c. Reinicie el equipo cuando el proceso de instalación se complete. Tenga en cuenta lo siguiente: Cuando instale el nuevo escáner en un sistema Windows que ya tenga otro escáner plano USB o dispositivo multifunción (escáner, fotocopiadora e impresora) instalado, puede que tenga que desconectar el otro escáner del puerto USB para que el escáner de películas funcione correctamente. GUÍA DE INSTALACIÓN RÁP IR Guía de Instalación para enchufar escáner TWAIN para Adobe Photoshop Elements 12 Usted puede instalar components de TWAIN que fueron instalados con versiones de Photoshop Elements previos a la versión 9 para usarlos con Elements 11 o 12. Importante: No trasladar la carpeta Plug-Ins desde versiones previas de Photoshop Elements a la carpeta Plug-Ins de Photoshop Elements 11 o posteriores. Tampoco c on gure la carpeta Plug-Ins de

Photoshop Elements 8 ( o anteriores ) como Carpeta Adicional Plug-Ins dentro de Preferencias. Encuentre información complete en la página web o cial de Adobe: http://helpx.adobe.com/photoshop-elements/kb/twain-installed-photoshop-elements-11.html Macintosh Si usted necesita tener soporte para TWAIN en Mac OS, Adobe le recomienda encarecidamente qu

acceda a su equipo a través del OS Rosetta (PPC). De forma contraria, escanee su imagen y ábralo en

//Applications/Adobe Photoshop Elements <version number>/Support Files/Plug-Ins *El número de versión es 11 o 12 dependiendo de la versión de Photoshop que usted tenga instalado. Windows Adobe s ugiere encarecidamente que en caso disponible usted utilice soporte WIA para su aparato. Si su aparato no soporta controlador WIA, entonces trate de actualizar su controlador TWAIN. Contacte el fabricante de su aparato para más soporte TWAIN. Para instalar el heredado enchufe TWAIN, haga lo siguiente: Para Windows (32 bit), copiar la carpeta Import-Export desde: C:\Program Files\Adobe\Photoshop E lements <version number\Optional Plug-Ins\

C:\Program Files (x86)\Adobe\Photoshop Elements <version number>\Plug-Ins\ *El número de versión es 11 o 12 dependiendo de la versión de Photoshop que usted tenga instalado.7 ESPAÑOL Instalar el hardware Conecte el escáner de diapositivas a una fuente de alimentación.

1. Busque el conmutador alimentación situado en el lado derecho

inferior del escáner. Asegúrese de que el escáner está APAGADO.

2. Enchufe el adaptador de CA a una toma

de corriente de CA ANTES de enchufarlo al escáner.

3. Conecte el cable USB al equipo mediante un adaptador USB estándar.

Conecte el adaptador USB del cable al panel posterior del escáner. Atención antes de digitalizar… Asegúrese de que no haya tira de películas en el interior del escáner antes de insertar la diapositiva, y de que no haya ninguna diapositiva en el interior del escáner antes de insertar la tira de películas. Tenga en cuenta que no es posible colocar diapositivas y tiras de película en el escáner de forma simultánea. Diapositivas montadas

1. Inserte la diapositiva en la ranura situada en la parte delantera de la unidad,

con el lado mate hacia abajo Apagado EncendidoESPAÑOL

2. Establecer la con

guración y las preferencias de digitalización Consulte la página 10

3. Consulte las opciones de digitalización en la página 10

Nota: Algunos soportes de diapositivas son muy delgados, y requerirán que aplique una ligera presión al borde del soporte tras insertarlo para poder registrarlo en el escáner. Sabrá que se ha detectado porque los iconos de la barra Preview (Vista previa) de la interfaz de usuario de iluminarán en color No se ha detectado ninguna diapositiva Se ha detectado una diapositiva Insertar tiras de películas

1. Inserte la tira de película con el lado mate hacia abajo, desde la entrada de

películas izquierda.

2. El escáner realizará la carga de forma automática, y colocará el primer

fotograma en el centro de la ventana de visualización. Si el primer fotograma no se encuentra en la posición correcta, desplácelo con el botón “FORWARD” (AVANCE) o “REVERSE” (RETROCESO), y también puede moverlo con la función de ajuste preciso de la interfaz de CyberView. (Consulte la página 22)

3. Consulte las opciones de digitalización en la página 10

Puede cargar la película fácilmente sosteniéndola en torno al tercer fotograma de la tira de película , tiras / Rols película se insertan lado mate hacia abajo (lado de la emulsión)9 ESPAÑOL Funciones adicionales Botones del escáner Expulsar - expulsa la tira de película Retroceso - retrocede la película en un fotograma Avance - avanza la película en un fotograma Digitalizar - consulte a continuación

%JHJUBMJ[BDJØODPOVOTPMPCPUØO

Digitalización con un botón

1. Abra CyberView (consulte la página 10 para adquirir el programa del

controlador CyberView).

2. Dena la conguración de digitalización (consulte la página 10-11)

3. Seleccione el directorio de destino de la digitalización y el formato de archivo

(TIF o JPG). Cuando termine la conguración, presione el botón Digitalizar ( ) para iniciar la digitalización. Botón Un toque NOTA: si no abre CyberView PRIMERO, el botón Digitalizar no funcionará.

VENTANA DE VISUALIZACIÓN

PASO 1 - Adquirir el controlador (Para los usuarios de PC) Abra CyberView desde Start (Inicio) – All Programs (Todos los programas) – CyberView (Para los usuarios de MAC) Ahora el disco duro de Macintosh – Applications (Aplicaciones) – CyberView PASO 2 – Seleccionar el tipo de película Seleccione el tipo de película que se va a digitalizar - Positivo, Negativo o Blanco y negro. PASO 3 – Predigitalización opcional Seleccione “Prescan Current Frame” (Predigitalizar marco actual) para predigitalizar la diapositiva cargada actualmente en el escáner, o en “Prescan All...” (Predigitalizar todo...) para predigitalizar toda una tira de negativos La predigitalización debe usarse para ajustar manualmente la conguración de color y edición para cada diapositiva antes de realizar la digitalización nal. Es posible establecer diferentes conguraciones para cada diapositiva que se va a digitalizar. PASO 4 – Establecer la conguración de digitalización a. Resolución La resolución de digitalización predeterminada es 1000 ppp. A continuación se enumeran opciones de resolución adicionales.

CÓMO DIGITALIZAR DIAPOSITIVAS11

ESPAÑOL Establecer la conguración de digitalización (continuación...) Aviso: Cuanto mayores sean las resoluciones de digitalización, más tiempo tardará esta y mayor será el espacio en disco duro. b. Profundidad de color Elija entre 8 y 16 bits. Cuanto mayor sea el valor de la profundidad de color, mayor será el intervalo de colores de la imagen digitalizada nal. La profundidad de color del escáner de películas es de color verdadero de 48 bits. El software de digitalización es capaz de seleccionar el modo de color de 8 o 16 bits durante la digitalización. Esto generará imágenes en color de 24 o 48 bits , 8 o 16 bits por cada uno de los canales de color rojo, verde y azul. &KFNQMP Modo de 8 bits = 8 rojo, 8 verde y 8 azul para un color de 24 bits en total Modo de 16 bits = 16 rojo, 16 verde y 16 azul para un color de 48 bits en total NOTA: Asegúrese de que hay espacio suciente disponible en el equipo cuando cambie la resolución de digitalización. Una resolución de digitalización alta dará lugar a archivos grandes que pueden crear problemas de almacenamiento. a continuación se muestra el tamaño de archivo de imagen para diferentes resoluciones y profundidades de color: 3FTPMVDJØOEF

DPMPS 5BNB×P EFBSDIJWP 5*''TJO DPNQSFTJØO 300 ppp 8 bits 24 bits ~350 Kb 600 ppp 8 bits 24 bits ~1MB 1800 ppp 8 bits 24 bits ~12MB 3600 ppp 8 bits 24 bits ~52MB 7200 ppp 8 bits 24 bits ~208MB 10000 ppp 8 bits 24 bits ~402MB Las digitalizaciones incluyen balance automático y reducción de ruido digital en: Procesador: AMD 9650 Quad-Core 2,3 GHz Memoria: 2GB Tipo de sistema: Vista 64 bits Scan Mode (Modo de digitalización). El modo Normal de genera una imagen en formato JPEG, mientras que el modo Quality (Calidad) genera una imagen TIFF no comprimida y “sin pérdidas”. JPEG no admite formatos de archivo de 16 bitsESPAÑOL

PASO 5 – Establecer las preferencias de digitalización Seleccione Scan (Digitalizar) - Preference (Preferencias) - Film Type (Tipo de película) - Scan Setting (Conguración de digitalización) “Prescan Resolution” (Resolución de predigitalización) - resolución de predigitalización predeterminada. “Color Depth” (Profundidad de color): profundidad de color predetermi- nada durante la digitalización. “Scan Mode” (Modo de digitalización): modo de digitalización predeter- minado para digitalizar. Congurar las preferencias de digitalización

1. Seleccione Browse (Examinar) y elija la carpeta designada en la que guardar

la imagen digitalizada.

2. Especique el nombre de archivo.13

ESPAÑOL Establecer las preferencias de digitalización (continuación...)

3. Trailing Index after Base File Name Digits (Agregar índice después de los dígitos del

nombre de archivo base): Dene la longitud del nombre de archivo y la secuencia de numeración hasta 6 dígitos. Ejemplo: imagen1 o imagen000001.

4. Opciones - Use Film Index (Usar índice de película): Utilice el número asignado a la

diapositiva en función de su posición en el cartucho. User Dened Start Number (Número de inicio denido por el usuario): Introduzca un número de inicio especíco

5. Elija el tipo de archivo “TIF” o “JPG”. (TIF sin comprimir o JPG sin comprimirElija la

calidad de imagen para JPEG. (20-100) 100 ofrece la mínima cantidad de compresión Conguración avanzada “Auto Exposure” (Exposición automática): esta opción pretende encontrar la exposición correcta para obtener el intervalo más amplio de blancos y negros mientras coloca los grises medios alrededor del centro del intervalo de datos. “Auto Balance” (Balance automático): utilice histograma de la imagen para equilibrar los canales RGB. Esta opción estima el tinte de color de las imágenes y ajusta estas según se necesita. “Auto Contrast” (Contraste automático): el software del escáner analiza los datos y ajusta automáticamente la conguración para los puntos blancos y negros. “Digital Noise Reduction” (Reducción de ruido digital): aplica un ltro que reduce la granularidad de la película. “Multipass Xposure”- Al activar la función Exposición múltiple, se realiza un escaneo triple para obtener la mejor imagen posible. Este proceso captura los 3 escaneos individuales. En primer lugar, una pasada normal y luego otros 2 escaneos para resaltar los detalles de las sombras para una mayor exposición de las áreas más oscuras. A continuación, el software calcula de forma intuitiva el escaneo nal, que contiene los datos de los 3 escaneos. “Muestreo múltiple”- Ajuste la conguración para escanear una sola imagen (varias veces) 2x, 4x, 8x o 16x para el resultado de calidad más alta. Tenga en cuenta que esta opción aumenta ampliamente el tiempo requerido para el escaneo. Gracias a la función Muestro múltiple, el ruido de la imagen es asunto del pasado.ESPAÑOL

Área de digitalización predeterminada Esta opción permite ajustar el tamaño de la digitalización y el parámetro “Scan Offset” (Desfase de digitalización) para mover la posición de la imagen de la diapositiva. Magic Touch/Auto Color (Toque mágico/Color automático) Esta opción permite habilitar y deshabilitar el ajuste de toque mágico y color automático para las digitalizaciones. Magic Touch (Toque mágico) es una versátil tecnología de eliminación de polvo y arañazos gracias a la cual ya no tendrá que aprender complejas y tediosas técnicas de are. Basada en hardware, funciona perfectamente con el proceso de digitalización garantizar los mejores resultados posibles cuando transmita imágenes al equipo. vo, los arañazos y otras imperfecciones se detectan y eliminan inteligentemente, urando la belleza original de la imagen. Magic Touch no funciona con película Kodachrome y B / W de Cine. Usted tiene que desactivar Magic Touch. "Y lo traduce a todos los idiomas digitalización con Magic Touch requiere mayores tiempos de digitalización por lo que

ión está desactivada de forma predeterminada. nción Auto Color (Color automático) elimina las conjeturas del proceso de digitalización para racionalizar el flujo de trabajo y lograr los mejores resultados. La logía de mejora de color patentada se aplica a imágenes digitalizadas para proporcionar el ajuste de color más preciso, gracias a lo cual se consiguen imágenes vibrantes con un brillo, contraste y saturación óptimos.15 ESPAÑOL PASO 6 – Digitalizar Scan (Digitalizar) - Scan (Digitalizar) - Scan Current Frame (Digitalizar fotograma actual) Esta acción inicia la digitalización para procesar archivos. Todas las imágenes digitalizadas se guardarán en el directorio establecido anteriormente. Las ubicaciones predeterminadas de fábrica son: Windows: C:\Usuarios\[SU_NOMBRE\Documents; MAC: Disco duro Mac\Usuarios\[SU_NOMBRE]\Pictures\Cyberview Images), PASO 7 – Salir Seleccione “Scan (Digitalizar) > Exit (Salir)” para cerrar el controlador. Los archivos con las imágenes digitalizadas pueden abrirse y editarse con cualquier software para edición de imágenes. NOTA: Si usa el editor de imágenes suministrado, puede obtener ayuda en cuanto al uso de la aplicación en el menú Ayuda en la aplicación. Igualmente, puede examinar el DVD suministrado para obtener la documentación de ayuda.ESPAÑOL

Uso compartido/almacenamiento en cloud: Diseño sencillo y fácil de utilizar Abra el software CyberviewX 5. Deberá seleccionar positivo para las diapositivas y negativo para las tiras de películas. Ajuste la configuración de escaneo - Escaneo - Preferencia - Tipo de película - Uso compartido/almacenamiento en cloud Nota: Las opciones de la barra de herramientas están desactivadas hasta que se realiza la activación en la ventana Configuración. Seleccione el método entre Uso compartido o Cloud. A continuación, haga clic en “Aceptar”. Los iconos de la barra de herramientas aparecerán activos. CÓMO USAR LA FUNCIÓN DE PARTICIPACIÓN17 ESPAÑOL

Uso compartido/almacenamiento en cloud: Diseño sencillo y fácil de utilizar Abra el software CyberviewX 5. Deberá seleccionar positivo para las diapositivas y negativo para las tiras de películas. Ajuste la configuración de escaneo - Escaneo - Preferencia - Tipo de película - Uso compartido/almacenamiento en cloud Nota: Las opciones de la barra de herramientas están desactivadas hasta que se realiza la activación en la ventana Configuración. Seleccione el método entre Uso compartido o Cloud. A continuación, haga clic en “Aceptar”. Los iconos de la barra de herramientas aparecerán activos.

Al escanear en , en primer lugar, deberá cerrar sesión en la cuenta, puesto que la función de escaneo requiere una autenticación/inicio de sesión en cada uso.

1. Cierre la sesión de la cuenta de Facebook.

2. En la interfaz de Cyberview, active la función Uso compartido, tal como se describe arriba.

3. Siga las instrucciones en pantalla para iniciar sesión y autenticar el dispositivo.ESPAÑOL

Minimice esta ventana del navegador.

4. Minimice la ventana del navegador y, en la siguiente pantalla de Cyberview, anote el número de

código proporcionado (se le proporcionará un número diferente cada vez. Anótelo, ya que lo deberá ingresar en el sitio Web de Facebook.

5. Ingrese el código que anotó previamente y haga clic en Conectar.

6. El escáner se encuentra ahora conectado a Facebook.

Para escanear en , deberá dirigirse a la siguiente página en primer lugar: https://www.dropbox.com/ y registrar una cuenta y descargar e instalar el software, si actualmente no es miembro de Dropbox y desea utilizar este servicio. Una vez que haya creado una cuenta e instalado la aplicación Dropbox, aparecerá una nueva carpeta en la computadora que puede seleccionar para escanear en dicha carpeta para la sincronización automática de las cargas con la cuenta de Dropbox. Para escanear en la carpeta de Dropbox

1. Abra Cyberview X5.

2. A continuación, seleccione Escaneo – Preferencia – tipo de película que desea escanear

(positivo o negativo).

3. En esta ventana de configuración, seleccione la pestaña Uso compartido y CloudStorage

(Almacenamiento en cloud).

4. Seleccione la casilla junto a CloudStorage (Almacenamiento en cloud) para activar.

NOTA: Al seleccionar la función CloudStorage (Almacenamiento en cloud) - Dropbox, el software escaneará automáticamente en la carpeta de CyberviewX creada en su carpeta de Dropbox de la computadora, lista para la sincronización con su cuenta de Dropbox.

5. Haga clic en Aceptar para guardar la configuración. Una vez que esté realizada la

configuración, podrá comenzar a escanear.

6. Todos los archivos escaneados se almacenarán en la carpeta de Dropbox.

ESPAÑOL La interfaz de usuario de CyberView X 5 se compone de cuatro partes principales:

  • «SFBEFMBWFOUBOBQSJODJQBM [ventanas jas] ** «SFBEFMBWFOUBOBEFWJTUBQSFWJB [ventana ja] ***«SFBEFDPOöHVSBDJØOEFNBSDPBDUJWP [ventana otante] $PNBOEPTEFNFOÞScan (Digitalizar) 1SFTDBO1SFEJHJUBMJ[BS - Prescan Current Frame (Predigitalizar marco actual): predigitalice la diapositiva existente. 4DBO (Digitalizar) - Scan Current Frame (Digitalizar fotograma actual)- Scan Selected to File (Digitalizar selección en archivo) - Scan All (Digitalizar todo) $PNBOEPTEFNFOÞPreview (Vista previa) (información general) Funciones Zoom, Rotate (Girar) y Flip (Voltear). 3FWFSU3FWFSUJS Esta opción permite descartar todas las modicaciones y volver a restaurar el estado original de la imagen. Preferencias - Consulte la conguración de digitalización (página 11) &YJU4BMJS Cierra la interfaz de usuario de CyberView X5. Aparecerá el mensaje emergente “Quit the application prompts to save documents?” (¿Desea salir de la aplicación y guardar los cambios?). Haga clic en “Yes” (Sí) para guardar, en “No” para descartar la conguración actual o en “Cancelar” para volver a Cyber View X.ESPAÑOL

$PNBOEPTEFNFOÞImage Adjustment (Ajuste de la imagen) a. Ajuste de imagen

1. Variations (Variaciones): genera diferentes vistas de la imagen con

opciones para realizar cambios en realces, mediostonos, etc.23 ESPAÑOL

$PMPS#BMBODF#BMBODFEFDPMPS

Permite ajustar el brillo, el contraste, la saturación y el color (CMY o RGB) de la imagen. Como referencia, se muestran las comparaciones entre la imagen antes y después de realizar el ajuste. Ejemplo: Si una imagen de vista previa aparece demasiado oscura, utilice el control deslizante “Brightness” (Brillo) de la ventana “Color Balance” (Balance de color) para ajustar la imagen seleccionando el control deslizante del centro y moviéndolo hacia la derecha. La vista “Después” de la imagen se hace más clara. Seleccione “OK” (Aceptar) para aceptar los cambios, que se enviarán al hardware de digitalización. Esta operación también se puede utilizar para ajustar cada una de las funciones de “Color Balance” (Balance de color) mediante el contraste, la saturación e intervalos especícos de color de cian, magenta y amarillo.ESPAÑOL

$VSWFTBOE-FWFMT$VSWBTZOJWFMFT Permite ajustar la conguración de imagen mediante el desplazamiento del parámetro Curve and Levels (Curvas y niveles). Como referencia, se muestra una comparación entre el ajuste antes y después. Ejemplo: Cuando la imagen de vista previa se muestra demasiado oscura, se pueden realizar ajustes con el control deslizante Input (Entrada) de la ventana Curves and Levels (Curvas y niveles) para corregir la imagen. Seleccionando el control deslizante Gray (Gris) situado en el centro y moviéndolo hacia la izquierda, los cambios que se mostrarán en la vista “After”, donde aparecerá una imagen más clara. Cuando esté conforme con la imagen ajustada, seleccione “OK” (Aceptar) para enviar los cambios al hardware de digitalización. También se puede utilizar el mismo método para ajustar cada canal de color independientemente, utilizando el menú desplegable de canal “RGB = All colors” (“RGB = Todos los colores”) R = Rojo, G = Verde y B = Azul.25 ESPAÑOL $PNBOEPTEFNFOÞWindows

1. Exposure Setting (Conguración de exposición): permite ajustar el tiempo

de exposición (R, G, B), presione “Reset” (Restablecer) para restaurar la conguración predeterminada. $PNBOEPTEFNFOÞHelp (Ayuda) t 6QEBUF"DUVBMJ[BSFirmware: actualice la versión de rmware, y seleccione la ruta de acceso en la que desea guardar el archivo de rmware. (Puede descargar estos archivos de nuestro sitio Web) t "CPVU"DFSDBEFpermite mostrar información del sistema (como por ejemplo el sistema operativo y la CPU), información sobre el producto (como por ejemplo el nombre de producto, el nombre de modelo, la versión de hardware, la versión de rmware, la versión de software e información del dispositivo sobre la interfaz y la resolución óptica. Diagrama de barras de funciones Seleccione el tipo y marca de película en la barra de herramientas: /FHBUJWP 1PTJUJWPUBNCJÏODPOPDJEPDPNP EJBQPTJUJWB #MBODPZ/FHSP

II. Área de la ventana de vista previa<WFOUBOBTöKBT>

1SFTDBO1SFEJHJUBMJ[BS predigitalice la película actual. Presione el desplegable para disponer de más opciones 4DBO&YQMPSBS permite digitalizar una película. Presione el botón desplegable para disponer de más opciones. *NBHF"EKVTUNFOU"KVTUFEFJNBHFO Presione el botón desplegable para disponer de más opciones.ESPAÑOL

II. Área de la ventana de vista previa<WFOUBOBTöKBT>(continuación....) a. Expulsa la película hacia la izquierda b. Mueve la película un fotograma hacia la izquierda a. Mueve la película un fotograma hacia la derecha b. Expulsa la película hacia la derecha Ir a... Puede seleccionar qué fotograma de la tira desea mover Herramienta de alineación de imágenes Herramienta de ajuste de fotogramas (PESTAÑAS): si la película está incorrectamente alineada, puede utilizar las PESTAÑAS de la regla para ajustar la alineación arrastrando la PESTAÑA para alinearla con el borde del fotograma de la película Puede seleccionar la unidad de medida “pulgadas”, “centímetros”, “píxeles”. Para ello, haga clic en la esquina superior izquierda. Diagrama de barras de herramientas 4FMFDUTDBOBSFB4FMFDDJPOBSÈSFBEFEJHJUBMJ[BDJØOse pueden realizar varias selecciones simultáneamente. ;PPN*O"NQMJBSpermite ampliar la imagen en la que se encuentra el cursor actualmente. La imagen se ampliará cada vez que haga clic hasta que se alcance el múltiplo máximo (1000%). ;PPN0VU3FEVDJSpara reducir el tamaño de la imagen visualizada, haga clic en el cursor Reducir en el área que desee. La imagen se reducirá a la mitad cada vez que haga clic hasta que se alcance el múltiplo mínimo (25%). 3PUBUF-FGU(JSBSBMBJ[RVJFSEB permite girar la imagen 90 grados en sentido contrario a las agujas del reloj. 3PUBUF3JHIU(JSBSBMBEFSFDIB permite girar la imagen 90 grados en el sentido de las agujas del reloj. 'MJQ)PSJ[POUBM7PMUFPIPSJ[POUBM permite voltear la imagen 180 grados horizontalmente. 'MJQ7FSUJDBM7PMUFPWFSUJDBM permite voltear la imagen 180 grados verticalmente. 3FWFSU3FWFSUJS esta opción permite descartar todas las modicaciones y volver al estado original en las ventanas de vista previa.27 ESPAÑOL Estado de la línea

n la esquina inferior izquierda se muestran el nivel de color (RGB: rojo, verde, azul) y las coordenadas de la ubicación [p. ej.: I]. El nivel de zoom, la ubicación del cargador de diapositivas actual y el número de áreas que se han seleccionado para digitalizar (2 o más indica: Varias áreas de digitalización en una diapositiva [p. ej.: II].

III. Área de conguración de digitalización<WFOUBOBT

øPUBOUFT> .PEPOPSNBM [p. ej.: I] permite especicar el parámetro básico para digitalizar (como por ejemplo la resolución, el tamaño de película y la profundidad de color). .PEPBWBO[BEP [p. ej.: II] permite especicar el parámetro salida de digitalización, la resolución de digitalización, y la profundidad de color

1SFEJHJUBMJ[BDJØO-BPQDJØO1SFEJHJUBMJ[BDJØOBVOBSDIJWPWBEJSFDUBNFOUF BMBVOJEBEEFEJTDPEVSP&TUBWFOUBOBQFSNBOFDFFOCMBODPDPNPMB WFOUBOBEF$ZCFSWJFXQSJODJQBM Muestra la vista de miniaturas de las imágenes predigitalizadas. De forma predeterminada se seleccionan todas las imágenes predigitalizadas. Observe la marca de vericación pequeña debajo de cada imagen. Cuando se digitalizan más de 6 marcos (se pueden visualizar 6 simultáneamente en el panel de miniaturas) puede desplazarse para ver más haciendo clic en el botón de echa derecha. Los botones de echa izquierda y derecha permiten desplazarse por las imágenes predigitalizadas con facilidad. Este modelo de escáner es capaz de digitalizar un rodillo de película (sin cortar) de hasta 40 fotogramas Para anular la selección de marcos que no desea digitalizar, haga clic en la casilla de vericación para quitar la selección.29 ESPAÑOL

Estimados clientes, nuestros productos se someten a un estricto Reflecta control de calidad final. Si el equipo no funciona correctamente, o de sus expectativas, por favor primero asegúrese de que ha instalado el último software y firmware. Estos se pueden encontrar en nuestra página web: www.reflecta.de Si un error persiste, póngase en contacto con nuestro servicio al cliente, ver más abajo. El período de garantía es de 24 meses y comienza en la fecha de compra. Por favor guarde su recibo como prueba de compra. reflecta gmbh Merkurstrasse 8 72184 Eutingen Germany Tel: +49 (0) 7457-946560 E-Mail: mail@reflecta.de1 FRANÇAIS Manuel d'utilisation CyberView X5 FRANÇAIS reecta RPS 10M2 FRANÇAIS FRANÇAIS DÉCLARATION DE LA COMMISSION FÉDÉRALE