KW 3052 - Balanças CLATRONIC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho KW 3052 CLATRONIC em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre KW 3052 CLATRONIC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Balanças em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KW 3052 - CLATRONIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KW 3052 da marca CLATRONIC.
MANUAL DE UTILIZADOR KW 3052 CLATRONIC
Descrição dos elementos. Págnica 3
Manual de instruções. Págrina 16
Characteristicassecinas.. Pagina 17
Garantia . Pagina 17
Tartalom
Instruções gerais de segança
Antes de pôr este aparelho a funcional, leia muito atentamente as instruções de energia e guarde-as muito bem, juntamente com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto possível, a embalagem com os elementos interiores.
- Utilize o aparelho exclusivamente para fi ns privados e para a fi nalidade para a qual o mesmo foi concebido. Este aparelho não se destina a fi ns commerciais. Não o utilize ao ar livre (a não ser que o mesmo possa ser uso ao ar livre sob determinadas condições). Mantenha-o protegido do calor, de irradiacao solar directa, da humidade (não o imergir de forma alguma em quaisquer liquidos) e de arestas aguçadas. Não utilize o aparelho com as mãos molhadas. No caso de o aparelho fi car húmido ou molhado, retire imeditamente a fi cha da tomada. Não tocar na agua.
- Sempre que não utilizes o aparecido, ou desejar montar acessórios, ou queira limpa-lo, ou ainda em caso de avarias,deerá desliga-lo e retirar a fi cha da tomada (puxe pela fi cha e não pelo fi o).
- O aparelho não devaré funcional sem vigilência. No caso de ter de se ausentar do local onde o aparelho estiver a funcional, deslige-o sempre ou retire a fi cha da tomada (puxePGA ch e nao pelo fio).
- Verifi que regularmente se o aparecido ou o fi o tem��s danos. Nunca ponha a funcionar um aparecido com quaisquer danos.
- Não tente reparar o aparecido, dirija-se a um técnico da especialidade, devidamente autorizzato. Para fazer quaisquer perigos, é favor substituir um fio danificado por um fio da mesma qualida. Taldeer ser efectuado pelo fabricante,idos nossoos serviços de assistencia ou por outra pessoas com as mesmas qualificacoes.
Utilize apenas acessórios de origem. - É favor observar as seguições, Instruções especialis de segança".
Crianca
- Para a segurarca dos seu fi Ihos, nao deixe partes da embalagem (sacos plácicos, papelão, esferovite, etc.) ao alcance dos mesmos.
Atença! Não deixe criançasPICQUENAS brincarem com folhas de plácico.Perigo de asfi xia!
- Para proteger as crianças dos perigos relacionados com apareiros electricos, nunca deixe os fi os pendurados e atente em que as crianças não possam chegar a tais apareiros.
Instruções especialis de segurarca para este aparelho
- O aparecido destiná-se exclusivamente ao uso particular, e não a fiis industriais.
- Não conserte o aparecido por si mesmo, mas procure antes um especialista autorizzato.
- Use o aparelho somente para a finalidade prevista.
- Não emergir a balança em água.
-
A balança foi concebida para um peso máximo de 3 kg.
-
O aparecido não necessita de qualquer manutenção.
- Proteger o aparecido de medicação contra os raios directos do sol, temperatas altas, humidade e po.
Descrição dos elementos
1
2
3
4
5
6
eratura
8
agem
- Abra o compartmento das baterias na parte de trás.
- Coloque 3 baterias do tipo AM4 „AAA“ 1,5V no compartmento. Preste atenção a que a polaridade sera a correcta (veja o fundo do compartmento de baterias)!
- Torne a fechar o compartmento.
- No caso de a balança não ser realizada durante um periodo prolongado, retire a pilha, para fazer que haja um "derramento" de acido da mesma.
- Sempre que no visor apareça o símbolo de umailha, esta terá de ser substituição.
- Não utilizes conjuntosamente temas de baterias desiguais ou baterias novas e usadas.
Atença: As pilhas não devem ser deitadas no lixo dométrico. Entregue as pilhas gastas nos locais proprios ou na loja quando as comprou.
Não deite nunca as pilhas para dentro do fogo.
Montagem na parede

Atença: Montar o aparecido na parede antes da colocação em funciona.
Fixe, com ajuda do material de fi xação fornecido conjuntos, a balança de cozinha à parede. Fixe a balança num siteio na parede, onde a possa utiliser comfortavelmente e com segurar.
- Monte primeiramente a placá de montagem, usinga-a como ajuda para fazer a marca. Ponha a placá de montagem com ajuda de um nível de bolha de ar na horizontal e marque osTRS orificios na parede. FaçaTRS furos com a distanciação indicada. Certifi que-se primaryo, de que não danifi ca canalizações que se encontrar escondidas na parede!
- Pendure a balança de cozinha na placá de montagem (4 ganchos) e empurre-a para boa xé até esta encaixar.
Utilização
A balança de cozinha foi concebida para indicar o peso de alimentos e ingredientes.
Configuração das horas (12 h)
- Prima a tecla TARE/ON (3), para ligar o aparecido para o modo de pesagem. A indicação encontrar-se em „0". Qualquer pressão de tecla executada é confi rmada com um tom de sinal.
- Para configurar os minutos, mantenha a tecla TIME (1) premida, ato oestrador dos minutos começar a piscar
- Se premir a tecla ^ F (2) ou antes a tecla UNIT (4) uma vez, o maior de minutos salta de um minuto para a fronte ou para trás. Mantenha as teclas premidas e incise uma procura rápida até ao期内o de tempo desejado.
- Se premir de novo a tecla TIME (1) começam as horas a piscar. Prima a tecla °C °F (2) ou antes a tecla UNIT (4) até ser alcancada a hora desejada. Mantenha as teclas premidas e incie uma procura
ào periodo de tempo desejado. - Para guardar a hora confi Gurada, prima de novo a tecla TIME.A hora no Display (5)deixa de piscar.
Conversão de graus Celsius (°C) em graus Fahrenheit (°F)
Se premir a tecla ^ F (2) muda a indentacao da temperatura entre graus ^ C (Celsius) e graus ^ (Fahrenheit).
UNIT
Se premir a tecla UNIT, selecciona no modo de pesagem o peso em gramas (g) ou em onças (oz).
Função Countdown Timer
- Para configurar o Timer, prima breveamente a tecla TIME (1). A indicação dos minutos começa a piscar.
- Prima uma vez a tecla °C °F (2) ou a tecla UNIT (4), a indicaçãoança ou recua de um minuto. Mantenha as teclas premidas e inicia uma procura rápida às vezes ao período de tempo desejado. Se premir a tecla TIME, é在内的 o countdown (contagem decrescente).
- Ao alcancar 00'00" é emitido um sinal acústico final, que se des Liga automaticamente进驻 de aproximadamente 30 segundos. O sinal acústico pode ser interrompido com a tecla TIME. O cronómetro é confi gurável até 99 horas com passos de minuto.
Função pesagem
- Dobre para baixo a superficie de pesagem.
- Prima a tecla TARE/ON (3), para ligar o aparelho. A indicação minha ou „0 g“ ou „0,0 oz".
- Coloque o material a pesar na superficie de vidro. O peso é indicado. Se crescentar mais ingredientes os pesos respectivos são adcionados aos já existentes.
- Se desejar usar um recipiente adequado, colocque o dito sobre a superficie de vidro e prima de seguida a tecla TARE/ON. A janela indicaora indica 0. Encha o recipiente e so é indicado o peso do ingrediente.
Funcao para tara (TARA)
Sepretenderpesarvariosingrediente,useafuncaopara tara.
- Prima de novo a tecla TARE/ON.
- Coloque ahora mais um ingrediente na superficie de pesagem. No Displaysole indicado o peso do ingrediente adcionado. Repita o procedimento se necessario.
- Se a balança não é realizada, o Display (5) regressa(before aproximadamente 30 segundos automatistically à指示ação da hora. Tal,aumenta o tempo de vida da bateria. Ou entao mantenha a tecla TARE/ON premida durante aproximadamente 3segundos.Dobre a superficie de pesagem para cima.
Tratar a balança com o maiorciouidado,pois é um instrumento de medicacao.Nao se devera deixa-lacair,nem sobrecarrega-la com peso superior ao seu nivenl maior de pesagem.
Não corregar a balança com um peso superior a 3 kg, para se evitarem danos. quando surgir a indentação "EEMA", o peso está superior a 3 kg.
Limpeza
- Não emigrir a balança em água, País ou Sistema electrónico pode ser destruído.
- Limpar a parte exterior da torradeira apenas com um pano humido.
- Rode para una limpeza fácil a superficie de vidro no sentido contrario ao dos ponteiros do relógio e retire-a do suporte. Poderá'utilizar-se um detergente suave, como o que se usa para lavar a louça. O prato de vidro não pode ser lavado na boaquina de lavar loça.
- Não utilizes detergentes corrosivos ou que risquem.
- Enxugar seguidamente o aparecido muito bem, using um pano seco e macio.
\section*{Characteristicas先进技术}
Modelo: KW 3052
Alimentação da corrente:...... DC 4,5 V (baterias,AAA"3 x 1,5V)
Este aparelho foi controlado nos termos das actuais directivas da CEE aplicáveis, tais como inocuidade electromagnética e directa sobre baixa tensão, e fabricado de acordo com as mais novas prescrições da segurarça técnica.
Reserva-se o direito de alteracoes!
Garantia
O aparecido vendido pela)nossaEmpresa tem uma garantia de 24mesaapatir da data da compra(talao).
Durante o periodo de garantia, procederemos à remoçao Gratis - por reparacao, ou, segundo a)nossa decisao, por substituicao das deficiencias do aparelho ou dos acessos que provenham de erros de material ou de fabricacao. A prestacao de serviceis relacionados com a garantia nao prolongarao a mesma, nem iniciarao um novo prazo de garantia!
O talão de compra consistirá prova esta garantia. Sem o mesmo, não sera possível proceder-se a qualquer troca ou reparação gratís.
Em caso de garantia, entrega o aparecido completeo, juntamente com o talão de compra, na loja onde o mesmo foi comprado.
Não está incluíos na garantia quaisquer defeitos de acessórios ou de peças que se desgastem, nem a limpeza, a manutençao ou a substituição de peças que se desgastem, devendo tais despesas ser reembolsadas!
A garantia terminará sempre que tenha havido intervenção alheia nos aparelhos.
Apos a garantia
Apos aexpiredo do prazo de garantia, poderao ser efectuados arranjos por pessoal especializzato, ou pelos nossois serviços de reparacoes,contra reembolso.

Significado do symbolo „contentor do lixo“
Poupe oulosso meio ambiente, nao deite aparelhos eletricos para o lixo domestico.
Dirija-se ao locais destinados à recolha especial de aparehos electricos e entrega a os apareiros que não pretende continua a utiliser.
Desta forma, contribuira paraaabdar a evitar os potenciaisefeitos perniciosos que um falso deposito de objectos usados terao, tanto no que diz respeito ao ambiente, como a saude humana.
Dará igualmente a sua contribuição para o reaproveitamento de materiais, para a reciclagem e outras formas de aprovemento de aparelhos electricos e electrónicos usados.
Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações sobre os locais onde poderáOOTRGAR tais aparelhos.