EVM440 - Termômetro Perel - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho EVM440 Perel em formato PDF.

📄 27 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice Perel EVM440 - page 22

Questions des utilisateurs sur EVM440 Perel

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Baixe as instruções para o seu Termômetro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EVM440 - Perel e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EVM440 da marca Perel.

MANUAL DE UTILIZADOR EVM440 Perel

Aos cidades da Uniao Europeia

Importantes informacoes sobre o meio ambiente no que respeita a este produits

Perel EVM440 - Aos cidades da Uniao Europeia - 1

Este sibolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto despercicios, poderao causar danos no meio ambiente. Nao deite o aparelho (nem as pilhas, se as houver) no lixo domestico; dirija-se a uma Empresa especializada em reciclagem. Devolva o aparelho ao seu distribuidor ou ao posto de reciclagem local. Respeite a legislation local relativa ao meio ambiente.

Perel EVM440 - Aos cidades da Uniao Europeia - 2

Em caso de duvidas, contacte com as autoridades locais para os residuos.

Agradecemos o facto de ter escolhido a Perel! Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algo dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.

Primeira'utilisation: etiqueta de alerta para o laser

O aparelho tem uma etiqueta com um alerta para a utilização do laser, em ingês. Dento da embalagem existem etiquetas em outros idiomas. Caso o utilizador nãoenta ingrês, deve colocar a etiqueta correspondente ao seu idioma no aparelho.

  1. Leia as instruções de segurarça antes de utilizes o aparecido.
  2. Verifique se o aparelho nao cotem pilhas.
  3. Coloque a etiqueta no seu idioma no aparelho.
  4. Em seguita, introduza as pilhas (ver a secção Pilhas mais abaixo).

2. Instruções de segurarca

!Manter fora do alcance das crianças.
!quando o aparelho estiver em functiimento, NUNCA olhe direta ou indiretamente (reflexo) para o feixe de laser. Nunca aponte o feixe em direção ao olhos de pessoas ou animais ou permitte que o feixe atinja os olhos atraves do reflexo de uma superficie. Seja extremamente cuidadoso quando o ponteiro estiver ligado. Não utilize o laser na proximidade de gases explosivos ou em和地区 potencialmente explosivas.
Proteger o aparelho contra a chuva e humidade ou qualquer tipo de salpicos ou gotas.
!NUNCA tente desmontar ou Abrir o aparelho. Não existem peças no interior que devam ser substituções pelo Utilizador. Contace o seu distribuidor caso necessite de peças de substituição.
Atença! Radiação laser visível Não olhe para o feixe laser poi技术支持e provocar danos oculeares. O aparelho possui um laser de classe 2. Tensão de saída não superior a 1 mW, comprimento de onda 650 nm.
  • Verique o envolucro exterior antes de utiliser o aparelho nao utilize se he parecer danificado. Procure fendas ou faltas de plastico.
  • Substitua a pilha assim que a indentação aparecer no visor.
  • Não utilize o termómetro caso este não funciona corretemente.
  • Não utilize o termómetro na proximidade de gás explosivo, vapeores ou poeira.
  • Para evaporar o risco de queimaduras lambre-se que os objetos altamente refletores originam medicções de temperatura inferiores às reais.
  • Danos causados pelo não cumprimento das normas de segurar acreditas e o seu distribuitor não sera responsavel por quaisquer danos ou outros problemas而导致.
    Os danos causados por Modifications feitas no aparecido não está cobertos pela garantia.

3. Normas gerais

Consulte a Garantia de service e qualidade Velleman® na parte final deste manual do'utilizar.

  • Use開放 o tipo de pilhas apropriado (ver Especificações Tecnicas mais abaixo).
    Proteja o aparelho de quedes e mautilização. Evite usar forca excessiva ao utilizear o aparelho.
    Proteja o aparelho de temperatas extremas (ver Especificações Técnicas mais abaixo), poeiras e humidade.
    Familiarize-se com o functiOnamento do aparelho antes de outilizar.
  • Por razoes de segurar, está proibidas quaisquer 修改 do aparelho desde que não autorizadas.
  • Utilize o aparelho apenas para as aplicacoes descritas neste manual. Umautilização incorreta anula a garantia completeness.
  • As leituras podem ser afetadas se a unidade estiver a funcionar num Campo eletromagnético de radiofrequência de circa de 3 volts por metro, mas o desempinho do instrumento não sera afetado de forma permanente.
  • Temperatura de funciona: ver Especificações Tecnicas.

4. Characteristicas

  • Tecnologia de visão a laser
  • Indicacao da temperatura em ^ C ou F.
  • grande visor LCD com luz de fundo azul
    Leitura da temperatura Tmaxima em tempo real.
  • Funcão de desligar automaticamente.

5. Descrição

Aparelho

1 ecrà LCD
2 botoes de funcao
3 pega
4 sensor IR
5 ponteiro laser
6 gatilho de medico
7 compartmento das pilhas

Perel EVM440 - Aparelho - 1

Perel EVM440 - Aparelho - 2

Display

8icone de retencion de dados
9 iconede digitalização
10icone do laser
11icone luz de dato ativa
12 iconede pilha
13 unidade de temperatura
14 leitura da temperatura

Perel EVM440 - Display - 1

Botoes do visor

15 botao laser ligado/desligado
16 interruptor Celsius/Fahrenheit
17 interruptor luz de fundo

Perel EVM440 - Botoes do visor - 1
15 16 17

6. Utilização

  1. Segure o medidorPGA e aponte para a superficie que pretende medir. Leia a secao Relacao Distancia-Ponto abaixo para mais informacao.
  2. Mantenha o gatilho puxado para ligar o medido e iniciar o teste. O visor fica iluminado se a pilha estiver em bom estado.
  3. Enquanto medea temperatura, pode:

o Pressionar o botao Laser para ligar o ponteiro laser. O ponteiro so é'utilido para apontar. Quando o laser está ligado, aparece o respetivo icone no LCD. Aponte o feixe vermelho aproximadamente 1 cm abaixo do punto de teste. Pressionar o botao Laser novamente permite desigá-lo.
○Selezione a unidade de temperatura usingo botao ^ C / ^

  1. Liberté o gatilho. A leitura permanece no visor aproximamente 7 segundos. O aparelho desiga-se automaticamente antes 20 segundos.

Retroiluminação

Quando a luz de fundo está ligada, qualquer operacao ativa a luz de fundo durante 7 segundos.

Relação Distância-Alvo (D:S)

  • A relação distância-alvo do aparelho é de 12:1.
  • A relação distância-alvo (D:S) é a relação entre a distência até ao objecto e o diametro da area de medico da temperatura.
  • Por exemplo, se a relação D:S é de 12:1, a medicação de um objecto a 120 cm de distência fara a media da temperatura numa area de 10 cm.

Perel EVM440 - Relação Distância-Alvo (D:S) - 1

7. Recarregar

Substitua a pilha quando o icone de pilha fraca □ aparecer no visor ou o aparecido não acender a luz quando carregar no botão.

A pilha é colocada dentro da pega.

  1. Puxe a pega paraAbrir.
  2. Introduza uma pilha Use abenas as pilhas indicadas (consulte as Especificações Técnicas mais abaixo). Respeite a polaridade.
  3. Fechar o compartmento das pilhas.

Perel EVM440 - Recarregar - 1

Advertência

  • Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças.
  • Nunca perfura as pilhas nem jogá-las no fogo, pois elas podem explodir.
  • Não tente recarregar pilhas não recarregáveis (alcalino).
  • Descarte as baterias de acordo com as regulamenteções locais.

8. Limpeza e manutenção

A lente do sentor é a parte mais delicada do termómetro e deve estar sempre bem limpa.
Para tal, use um pano macio ou um bocadinho de algodao com um pouco de agua ou alcool.
- Deixe a lente secar completeness ante de usr o termómetro.
- Limpe as restantes partes do termómetro, regularamente, using um pano humido sem pélos. Evite o uso de alcool ou dissolventes.
- Não o mergulhe em água ou em qualquer除外ly.
- Outilizador nao devera fazer a manutencao das peças.
- Contacte o seu distribuidor no caso de necessitar de peças de substituição.
- Temperatura de armazenamento: ver Especificações Técnicas.

9. Especificações

amplitude de medicacao

-32°C a 350°C (-26°F a 662°F)

EVM440

temperatura de funct ionamento0-50 °C (32-122 °F)
temperatura de armazenamento-20 °C a 65 °C (-4 °F a 149 °F)
precisão± 1.5 % ou 1.5 °C (2.7 °F)
resolução0.1 °C / 0.2 °F
tempo de responsta (90%)0.5 segundo
faixa de emissividade0.95° Fixa
deslagao automatica e retencao de dados7 segundos
proporcion entre distancia e punto D:P12:1
alimentacao 1 x 9 V (não incl.)
dimensoes 48.8 x 133 x 146 mm
peso130 g sem a pilha

Utilize este aparelho apenas com acessórios originais. A Velleman NV não sera responsavel por quando quer danos ou lesões causados pelo uso (indevido) do aparelho.

Para mais informação sobre este produits e para aceder à versão mais recente destemanual doutilizador,visite a)nossa páginawww.perel.eu.

Podem alterar-se as espécificações e o conteudo deist manual sem aviso prévio.

© DIREitos DE AUTOR

A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do'utilizar. Todos os direitos mundiais reservados. É estritamente proibido reproduzir, traduzir, copiar, editor egravar estemanualdoutilizador ou partesdestsemprévia autorização escrita por parte da detentora dos direitos.

EN

Desse a sua fundacao em 1972 Velleman® tem adquirido uma amplia experiencia no sector da eletrónica com uma distribuição em mais de 85 paises.

Todos os)nossos produits respondem a exigências rigorosas e a dispositions legais em vigor na UE. Para garantir a qualida, submetemas regularamente os.nossos produits a controles de qualida suplementares, com o mesmoignonico servicequality como um service de qualida externo.No caso improvavel de um defeito mesmo com as nossas precauções, é possivel invocar a)nossa garantia. (ver as condições de garantia).

Condições gerais com respeito a garantia sobre os produits grande-publico (para a UE):

  • qualquer produits grande-publico é garantido 24 mês contra qualquer vício de Produção ou materiais a partir da data de aquisicao efectiva;

  • no caso da reclamacao ser justificada e que a reparacao ou substituicao de um artigo é imposivel, ou quando os custo são desproporcionados, Velleman® autoriza-se a substituiro o dito artigo por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou parte do preço de compra. Em outo caso, sera consentido um artigo de substituição ou devolucao completeness do preco de compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano antes da data de compra e entrega, ou um artigo de substituição pagando o valor de 50% do preco de compra ou devolucao de 50% do preco de compra para defeitos antes de 1 a 2 anos.

  • todos os danos directs ou indirectos deposita da entrega do artigo (p.ex. danos ligados a oxidação, choques, queadas, poiras, areias, impurezas...) e provocado pelo aparelho, como o seu conteudo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas; - consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste causado por um uso normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis, não recarregáveis, incorporações ou substituíveis), lâmpadas, peças em boracha correiras... ( lista ilimitada);

  • todos os danos que resultem de um incendidio, raios, de um accidente, de una catastrophe naturale, etc.;

  • danos provocados por negligencia, voluntária ou não, umautilização ou manutenho incorrente, ou uma'utilisation do aparelhocontrária aspecíficosdofabricante:

  • todos os danos por causa de uma'utilisation comercial, professional ou colectiva do aparecido (o periodo de garantia está reduzido a 6 mezes para uma'utilisation professionnel);

  • todos os danos no aparecido resultando de uma'utilisation Incorrecta ouDIFFÉrente daquela iniciaamente prevista e descriça no manual de'utilisation;

  • todos os danos depuis de uma devolucao não embalada ou mal protegada aoivel do acondicionamento.

  • todas as reparações ou modifies效果图 para terreiros sem a autorização de SA Velleman®;

  • despasés de transporte de e para Velleman® se o aparecido não estiver cobertoperia garantia.

  • qualquer reparacao sera fornecida pelo local de compra. O aparelho sera obligatoriamente accompaniesdo talao ou factura de origem e bem acondicionado (de preferencia dentro da embalagem de origem com indicação do defeito ou avaria);

  • dica: aconseñalha-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas, etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em bom estado sera cobrado despasas a cargo do consumidor;

  • uma reparação efectuada fora da garantia, sera cobrado despesas de transporte;

  • qualquer garantia comercial não prevalece as condições aquico mentionadas.

A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de artigo e estar mentionada no manual de Utilização.

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Perel

Modelo : EVM440

Categoria : Termômetro