CB 422 - Mesa de mistura BOMANN - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CB 422 BOMANN em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre CB 422 BOMANN
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Mesa de mistura em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CB 422 - BOMANN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CB 422 da marca BOMANN.
MANUAL DE UTILIZADOR CB 422 BOMANN
I FUNCIONAMENTO POR IMPULSOS:
Instruções gereis de segurança
Antes de pôr este aparelho aFUNCTIONAR, leia muito atentamente as instruções de emprego e guarde-as muito bem, jintamente com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto possível, a embalagem com os elementos interiores. Se puser o aparelho à disposção de terreiros, entrega-lhes también as Instruções de Utilização.
- Utilize o aparelho exclusivamente para fi ns privados e para a fi nalgidade para a qual o mesmo foi concebido. Este aparelho não se destina a fi ns commerciais. Não o utilize ao ar livre. Mantenha-o protegido do calor, de irradiacao solar directa, da humidade (não o imergir de forma alguma em quaisquer liquidos) e de arestas aguçadas. Não utilize o aparelho com as maoos molhadas. No caso de o aparelho fi car humido ou molhado, retire imeditamente a fi cha da tomada.
- O aparelho nãodeerfuncionarsemvigilancia.No caso de ter de se ausentardo localonde o aparelho estivera funcionar,deslige-o sempre ou retirea fi cha da tomada (puxePGA chacneno plofo).
- Sempre que não utilizes o aparelho, ou desejar montar acessórios, ou queira limpa-lo, ou ainda em caso de avarias,deeras desigla-lo e retirar a fi cha da tomada.
- Verifi que regularmente se o aparecido ou o fi o tímagemalguns danos. Nunca ponha a funcionar um aparecido com quaisquer danos.
- Não tente reparar o aparecido, dirija-se a um técnico da especialidade, devidamente autorizzato. Para fazer quaisquer perigos, é favor substituir um fio danificado por um fio da mesma qualida. Taldeer ser efectuado ao fabricante, pelos nossois serviços de assistência ou por outra pessoas com as mesmas qualiçações.
Utilize apenas acessórios de origem. - É favor observar as seguições, Instruções especialis de segurarça".
Crianças e pessoas debeis
- Para a segurarca dos seuis fi Ihos, nao deixe partes da embalagem (sacos plasticos, papelao, esferovite, etc.) ao alcance dos mesmos.

AVISO!
Não deixe criançasPICQUENAS BRINCAREM com folhas de plácico.Perigo de asfi xia!
- Para proteger crianças ou pessoas de beis contra os perigos de aparelhos eletricos, preste atençao a que este aparelho so seja utilizeso sob vigilancia. Este aparelho nao é um brinqueo. Não deixe crianças brincar com ele.
Instruções especialis de segurarça
- Ligar o aparecidoenso depos de o dispositivo triturador, a tampa de proteção e a caixa do motor terem sido colocadoscorrectamente!
-
O aparelho está equipado com interruptores de segurar. Não ponha o aparelho a functionar se persistir qualquer defeito ou se os interruptores de segurar tiverem sido manipulados.
-
Antes de se mudarem accesórios, o aparelho tera de ser desligado eSeparated da corrente!
- Antes de se tirar o conteudo do recipiente, esperar que as láminas estejam Completely paradas!

AVISO:
Tomar todo o cuidado ao manusear as laminas! Existe perigo de ferimentos em especial ao tirar a faca da tijela, ao fazer a tijela e ao limpar!
Utilizar o aparelhoapanas para triturar alimentos!
- O aparelho foi concebido apenas paraPEGUENAS QUANTIDADES! Por isso so deitar no recipiente, no maximo, as quantidades indicadas na tabela!
- Não deitar no recipienté alimentos duros, tais como cubos de gelo, não moscada ou bocados grandes de chocolate em bloco! De contrário, as lâminas poderão ser destruías!
Primeira'utilisation
Antes da primeira'utilisation,deer lavar-se em agua com detergente o recipiente transparente, a tampa de protecção e o disposítivo triturador.

AVISO:
Tomar todo o cuidado ao manusear as lâminas! Persiste perigo de ferimentos!
- Colocar o recipiente transparente sobre uma superficie plana e lisa.
- Coloque cuidadosamente a faca (laminas para baixo) sobre o eixo metalico no recipiente contentor.
- Deitar os alimentos desejados no recipiente. Não encher está em demasia, pouco de contrário os alimentos não serão triturados (observar as quantidades indicadas naabela)!
- Colocar a tampa de proteção branca sobre o recipiente transparente e pressioná-la às fí car bem introduzida no mesmo.

NDICAÇÃO:
Para fácilar, sera conveniente girar ao mesmo tempo a tampa de protecao!
- Colocar a caixa do motor. Introduzir a fi cha numa tomada com proteção de contactos de 230 voltes, 50Hz , instalada conveniently.
- Escolher uma das两大 velocidades (consultar aanela), utilizes o selector que se encontra na caixa do motor.
- Carregar com a mão na parte superior da caixa do motor. O aparecidocomedaráfuncionar.

FUNCIJAMENTO INTERMITENTE:
Obtém um funciona intermitente, quando prime o interruptor por um curto esqueço de tempo e deixa已久 de novo de o premir. Utilize o aparecido neste modo de funciona durante no máximo 3关键时刻. Antes de voltar de novo a utilizes-a lo deixe-o arrefecer durante 2关键时刻!
- Depois da trituração,utar a maior da caixa do motor. Remover a fi cha da tomada.
-
Retirar a caixa do motor de cima do recipiente transparente.
-
Remova a tampa de proteção e retire a ferramenta com todo o cuidado.

AVISO:
Tomar todo o cuidado ao manusear as lâminas! Persiste perigo de ferimentos!
- Podera remover-se ahora o conteudo do recipiente transpa-rente.
Tabela
| Alimentos Preparação | Quantidade maxima | Tempo máximo | Velocidade | |
| Ovos cozidos | descasca- dos aos quartos | 200 g (aos quartos) | 10 seg. II | |
| Ervas aromáticas | 0,2litros 30 seg. II | |||
| Nozes,avelas | sem casca! | 100g 15 seg. II | ||
| Amêndoas se m casca! 100g 15 seg. II | ||||
| Alho descascado 150g 30-50seg. I,impulsos | ||||
| Cebolas | bocados de 2cm | 200g 15-20seg. I,impulsos | ||
| Salsa | lavada,sem talos | 30g | 10 seg.I ou II | |
| Pão (pão ralado) | bocados de 2cm | 20g | 15-20seg. | Iou II |
| Carne | bocados de 2cm | 150-200g | 15-20seg. | II |
| Queijo parmesão | bocados de 1cm | 50g | 15-20seg. | II,impulsos |
Naturalmente que también se poderão triturar alimentos que não fazer parte estaabela. Para se calcular o tempo máximo necessário para a trituração dosmosmos,deferacomparar-se a sua dureza;a titulo deexample:uma maça é comparavel auma cebola.Assim,bastaracounselatarosdados daabela relativosa „cebolas".
Limpeza e manutenção
- Antes de se limpar o aparelho, terá de se retirar a ficha da tomada!
- Limpar a caixa do motor com um pano seco, sem quaisquer aditivos.
- O recipiente contentor transparente, a cobertura de proteção e as ferramentas são limpas num simples banho de sabão.

AVISO: Não imergir o bloco do motor em água.
Tomar todo o cuidado ao manusear as lâminas! Persiste perigo de ferimentos!
- Enxugar todas as peças com um pano seco.
- Não lavar estas peças na区管委会 de lavar louça!
- Para guardar o aparelho, enrolor primeiramente o fio e montar todas as peças, inclusive a caixa do motor.
\section*{Characteristicas先进技术}
Modelo: CB 422
Alimentacao da corrente: 230 V, 50 Hz
Consumo de energia: 100 W
Categoria de protecao: II
Este aparecido foi controlado nos termos das actuais directivas da CEE aplicáveis, mais como inocuidade electromagnética e directa sobre baixa tensão, e fabricado de acordo com as mais novas prescrições da segurança técnica.
Reserva-se o direito de alteracoes!
Garantia
O aparecido vendido pela mesmaEmpresa tem uma garantia de 24mesa partir da data da compra(talão).
Durante o periodo de garantia, procedemos à remoçao Gratis - por reparacao, ou, segudo a)nossa decisao, por substituicao das deficiencias do aparelho ou dos acessos que provenham de erros de material ou de fabricacao. A prestacao de serviceis relacionados com a garantia nao prolongarao a mesma, nem iniciaar um novo prazo de garantia!
O talão de compra consistirá prova esta garantia. Sem o mesmo, não sera possível proceeder-se a qualquer troca ou reparação Gratis.
Em caso de garantia, entrega o aparelho completeness, juntamente com o talão de compra, na loja onde o mesmo foci comprado.
Não está incluíos na garantia quaisquer defeitos de acessórios ou de peças que se desgastem, nem a limpeza, a manutençao ou a substituição de peças que se desgastem, devendo tais despasas ser reembolsadas!
A garantia terminará sempre que tenha havido intervenção alheia nos apareiros.
Apos a garantia
Apos a expelled do prazo de garantia, poderao ser efectuados arranjos por pessoal especializzato, ou eles nossois serviços de reparacoes, contra reembolso.

Significado dosimbolo,,contentor do lixo
Poupe oulosso meio ambiente, nao deite aparelhos eletricos para o lixo domestico.
Dirija-se ao locais destinados à recolha especial de aparhos electricos e entrega a os aparços que não pretende Continuing a utiliser.
Desta forma, contribuirá paraaabdar a evitar os potencias efeitos perniciosos que um falso deposito de objectos usados terao, tanto no que diz respeito ao ambiente, como a saude humana.
Dará igualmente a sua contribuição para o reaproveitamento de materiais, para a reciclagem e outras formas de aprovemento de aparelhos electricos e electrónicos usados.
Receberá, nas autarquias e juntas de frequesia, informações sobre os locais onde poderarreargar tais aparelhos.