AH273150 - Exaustor de cozinha GAGGENAU - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho AH273150 GAGGENAU em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre AH273150 GAGGENAU
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AH273150 - GAGGENAU e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AH273150 da marca GAGGENAU.
MANUAL DE UTILIZADOR AH273150 GAGGENAU
Funcionamento com exaustao de ar
- O ventilador do exaustor aspira os vapores da cozinha e encaminha-os para o exterior, antes passagem pelo过滤 de gordura.
- O filtro de gordura abserve as partículas de gordura dos vapores
A cozinha mantém-se praticamente sem gordura e cheiros.
Funcionamento com circulação de ar
Neste caso, tem que ser montado um filtró de carvão activo (ver Filtro e Manutenção).
O filtró de carvão activo pode ser adquirido nos outros Serviços Tecnicos (Ver acessórios especials na ultima págnia).
- O ventilador do exaustor aspira os vapores e encaminha-os de novo para a cozinha, depuis de purificados pela passagem atraves do FILTER de gordura e do FILTER de carvão activo.
- O filtro de gordura abserve as partículas de gordura dos vapores.
- O FILTER de carvão activo retém as partículas dos cheiros.
Antes a primarya uso
Indicação importante
Este exaustor corresponde às respectivas normas de segurarça
As reparacoes so devem ser efectuadas por技术和icos qualificados.
Se o cabo de ligaçãoaretheparelho sofre danos, o mesmo deve ser substituidoelo fabricante, pelos seuis Serviços Tecnicos ou por uma pessoa devidamente qualificada, para se evaporar qualquer situação deperigo
Reparações Incorrectas podem acarretar perigos consideráveis para o utente.
A ligaçao e a colocacao em funcimento so devem ser executadas por um的技术o qualificado.
Antes a primarya usoação
O material da embalagem deve ser reciclado de acordo com as normas em vigor (ver Instruções de Montagem).
So utilizes o exaustor com as respectivas lampadas montadas.
As lampadas fundidas devem ser imeditamente substituidas, para evaporar a sobrecarga das outras lampadas.
Nunca utilizes o exaustor sem o filtro de gordura.
Gorduras oleos sobreaquecidos podem inflamar fácilmente, mantenha-se, por isso, vigilante ao cozhar com gorduras e oleos, por ex. fritar batatas.
Nunca flamejar por baixo do exaustor. Perigo de incendio do filtrlo de gordura, devido à subida das chamas.
Os queimadores tem que estar sempre cobertos com os recipiententes de cozinhar.
O funciona do exaustor por cima de um aparelho de queima para combustíveis solidos (carvão, madeira e similares) épossible com limitações (ver Instruções de montagem).
Placas a gás / fogões a gás
Não utilize, simultaneamente, todos os queimadores a gás durante um longo período de tempo (máx. 15 horas) com a potência Tmaxima, poi, existe o perigo de queimaduras ao tocar na superficie do aparelho ou o perigo de serem causados danos no exaustor.
Caso o exhaustor funciona sobre una plac a gás, o mesmo tem que estar ligado na potência Tmaxima, se estiverem a funcionar tres ou mais queimadores.
Utilização do exhaustor Filtro e Manutenção
Os vapores são eliminados de forma mais eficaz, se:
Elementos de commando dos differentes modelos


Nota: A illuminação pode ser realizada em qualquermomento,atyemso com o extractor recolhido.
Para retencion das particulas gordurosas dos vapores, poder ser utilizados diversos filtros.
Filtros de feltro
O filtró é composto por material dificilmente inflamável.
Important:
A)saturação cresce do filtrocomresíduos de gordura aumento apossibiladede inflamaçao e podeprejudicar ofunçamento do exaustor.
Important:
A substituição atempada do FILTER de feltro evita o perigo de incério, provocao pela concentração de calor ao fritar ou assar.
Substituição do filtró defeito:
Utilizar apenas filtros originals.
- Num funciona normal (1 a 2 horas diárias), o fazer de fazer deve ser substituído, depuis de 8 a 10 semanas. No caso de fazer de fazer com impressão a cores, a substituição deve ser feita, o mais tardar, quando esta impressão desaparecer.
Deste modo, são observadas as normas de segurar e garantido um funciona perfeito.
Reciclagem dos filtros de feltro para gorduras velhos:
Os filtros de feltro para gorduras não contentem quaisquer substancias polentes. Eles são produzidos a partir de materias compostas e podem ser reciclados como lixo biologico.
Filtro e Manutenção
Filtros de metal
A esteira do filtró é constituúda por metal não combustível.
Important:
A)saturação crescente do filtrocomresíduos de gordura aumento apossibilidade de inflamaçao e podeprejudicar ofunamento do exaustor.
Important:
Lavar regularamente o filtro de metal.
A limpeza pode ser feita na boa de lavar loça.
Neste caso, o filtro pode ficar ligeiramenteDESColorido.
Important:
Se o filtro estiver muito saturado de gordura, ele não deve ser lavado juntamente com a outras loça.
No caso de limpeza manual, o filtro deve ficar de molho numa barrela quando durante varias horas.
Depois, escovar o filtro, lavar bem em varias águas e deixar secar.
Utilizar apenas filtros originals.
Garantir-se-á, assim, um funciona optimazo.
Desmontagem e montagem do filtro para gorduras
Nos exaustores com uma esteira de.).
- Rode os Manipulos à esquerda e à direita na grelha do fazer.

- Pressione a mola de segurar e desmonte a armação doAGO.

- Afaste a grelha do filtro e substitua a esteira do filtro.

- Monte a armação do filtró pela ordem inversa.
Volte a fixar a mola de segurarça.
Obloqueio da armação doimento tem que engatar à esquerda e a direita.
Filtro e Manutenção
Nos exaustores com两大 cassetes de过滤:
Atença: As lâmpadas de halógeneo tem que estar desligadas e frias.
- Pressione o entalhe nos filtros de gordura no sentido da seta e dobre, primeiro, o filtru um peu para baixo. Solte-o puxando-o para si.

- Limpe os filtros de gorduras.
- Volte a montar os filtros de gorduras limpos.

Desmontagem e montagem do filtró de carvão activo
Nos exaustores com uma esteira de过滤:
- Para desmontar o filtro, ver filtros para gorduras
A grelha de arame deixa de ser necessaria com a montagem dum filtro de carvao activo.

- Coloque o filtro de carvão activo na esteira de filtro e fixe-o nel.

- Monte a armação do filtró. Ver filtró para gorduras.
- Desmonte as cassetes de filtro. Ver filtros para gorduras.
- Enfie o parafuso através da porca de orelhas e do casquilho e aperte o parafuso ao centro doundo intermedio (necessario so na primeira montagem). Parafuso, porca e casuilho acompanham o filtro de carvao activo.
- Com una chave de parafusos, pressionar ambas as patilhas para dentro, na fase intermedia. Se estiver instalada una calha distanciadora, esta tem que ser desmontada.

- Cole o fazer de carvasao activo com a cinta deVEDACAO anexa.

- Encaixe o filtro de carvão activo pela parte deTRS, levante-o e fixe-o ao centro com a porca de orelhas. Se a calha distanciadora tiver sido desmontada, ela tem que voltar a ser montada.

- Volte a montar as Doubas cassetes de filtrlo.
Desmontar:
A desmontagem processa-se pela ordem inversa.
Substituição do FILTER de carvão activo:
Num funciona normal (1 a 2 horas diarias), o tipo de carvão activo deve ser substituído 1x por ano.
O filtró de carvasão activo pode ser adquirido nos outros Serviços Técnicos (Ver Acessórios Especialis na ultima párgina.
Utilizar somente filtros originais. Assim é garantida uma funcão optimizada.
Reciclagem do filtro de carvão activo velho:
Os filtros de carvão activo não contain quaisquer substancias polentes. Eles podem ser reciclados como lixo normal.
Desligue o exaustor e faça o corte total de corrente ao aparelho, retirando a ficha da tomada de corrente ou desligue o disposicao de corte previsto na instalacao.
Ao substituir o FILTER de gordura (ver Filtro e Manutenção), limpar a gordura depositada nas zonas acessveis do exaustor. Reduz-se,arethelo, o perigo de incendio e mantém-se o funcao-namento optimazedo aparelho.
Para limpeza do exaustor utilize agua quente misturada com um peu de produits suave para limpeza de vidros de janelas.
Em caso de mucha sujidade (de ha mucho tempo),utilizar um detergente de limpar vidros.
Não raspe impurezas secas, mas amo-
leça-as com um pano humido.
- Não utilize quaisquer produits abrasivos.
Atença: Limpar as teclas de commandosomente com um pouco de água morna com detergente suave e um pano humido e macio.
- Não utilizes quaisquer produits abrasivos nem esponjas asperas
- Não utilizespanos secos
- Não utilizes quando produções agressivas, acidos ou com teor de lixivia.
□ Nota: Não aplicar alcool nas superfícies sintéticas,驻村 o mesmo pode provocar manchas.
Atença: Arejar bem a cozinha e não fazer chamas livres.
Substituição das lampadas
- Desligue o exaustor e faça o corte total de corrente ao aparelho, retirando a ficha da tomada de corrente ou desligue o disposicao de corte previsto na instalacao.
- Desmonte a armação do filtró.
Verchio para gorduras.
- Substituir a lampada (lampadas de incandescência correntes no mercado, max. 40 Watt, casquilho E 14).

- Proceda à montagem da armação do都认为.
Verfeltropagorduras
AvariasSubstitução das lâmpadas
Lampadas de halogeneo
- Desligue o exaustor e faça o corte total de corrente ao aparecido, retirando a ficha da tomada de corrente ou desligue o dispositivo de corte previsto na instalação.
As lampadas de halogeneo ficamuito quentes, quando em funcao-namento. Mesmo pouco tempo dedepois de ligadas, ha perigo de queimaduras.
- Retirar o aro da lampada com a ajuda de uma chave de parafusos ou similar.
- Substituir a lampada de halogeneo (lampada de halogeneo corrente no mercado, 12 Volt, max. 20 Watt, casquilho G4).
Atença; Suporte de encaixe. Utilizar um pano limpo, para segurar na lâmpada.

- Voltar a encaixar o aro da lampada.
- Restabeleça a alimentação de corrente ao exaustor, voltando a ligar a ficha à tomada ou os fusíveis.
Nota: Se a iluminação não funciona,deerá verficar, se a lampada está bem encaixaça.
Para mais informações ou em caso de avaria, consulte os outros Serviços de Assistência Tecnica.
Quando recorrer acos Serviços de Assistência, indique por favor:
Instruções de Montagem: Indicações Importantes
Aparelhos velhos nao são, de forma alguma, lixo.
Através de reciclagem compatível com o meio ambiente, é possivel recuperar materias primas valiosas.
Antes de enviar o aparelho para reciclagem, inutilize-o.
O seu novo aparecido esteve protegidoPGA emalagagem até chegar a sua casa.1000s materiais aplicados naemalagagem sao compativelis com o meio ambiente e reutilizaveis. Por favorcontribua tambem para a preservaço domeio ambiente, reciclando a emalagagem em conformidade.
Junto do Agente Especializzato ou na Camara Municipal da sua area de residencia informe-se sobre os processos de reciclagem disponíveis.
O exaustor pode funciona com exaustao ou circulação de ar.
Instalar o exaustor sempre centrado com a placac de cozinha.
Respeitar a distência minima entre a placá electrolytica de cozinha e o canto inferior do exaustor: 650 mm.
A montagem do exaustor é posível sobre uma zona de chama alimentada por combustíveis solidos, da qual pode resultar perigo de incério (por ex. o saltar de uma falinha), se esta zona estiver protegida com uma cobertura fechada inamovivel e se forem respeitasas as normas espécicas do pais.Esta limitação não se aplicá a fogões ouplacedas gás.
Quanto menor for a distancia entre o exaustor e a plac de cozinha, maior é a possibidade de se formarem bolhas de agua na zona inferior do exaustor, resultantes da subida do vapor de agua.
Instruções adiconais paraplacesagás:
Na montagem de aparelhos de cozinhar a gás (= fogões e placas), tem que ser respeitadas as respectivas normas{nacionais em vigor (p. ex. na Alemanha: Regulamentoações Técnicas sobre Instalacoes de Gás TRGI).
Tém que ser respeitasas instruções e as normas de instalação do fabricante.
O exaustor so pode ser instalado jusqu de um armario superior ou de uma parede alta. Distancia minima: 50 mm.
A distência minima, no caso de queimadores a gás, entre a aresta superior dos recipientes e a aresta inferior do exaustor: 650 mm.

Funcionamento com exaustao

Os vapores são encaminhados para o exterior através de um canal de ventilação ou directamente atraves de furo na parede, para o exterior.
Os vapores não podem ser encaminhados para uma chamé nem para um canal, que sirvam para ventilação ou evacuação de zones de chama.
Para se poder encaminhar o ar de exaustao do aparelho para uma chaminé fora de service, é necessario obter uma autorização expressa do limpa-chaminés responsavel pela zona.
No caso de funciona por exaustão e funciona simultaneo dezonas de chama dependentes deligação a uma chaminé (por ex.
aqueceiros a gas, a oleo ou a carvo; esquentadores, aquecedores de agua), tem que ser garantida a ventilacao
necessária para a combustão perfeita desses aparehos.
É possível oestruturação não perigoso, se a subpressiono no local de instalação do aparecido, comestruturao por combustão, não for superior a 4 Pa (0.04 mbar).
Isto pode ser consiguido, se, através de aberturas com fecho, por ex. portas, janelas, caixas de ventilação ou outras medidas de caracteter técnico, como bloqueamento recíproco ou similar, o ar necessário à combustão puder circular.
Uma caixa mural de entrada/saida de ar não garanté, por si so, o cumprimento do valor limite.

Nota: Na aparecição, tem sempre que ser considerada a ventilação global da habitação. No acontemamento de apareiros para cozinhoar, por ex.placedes e fogões, esta regra não é aplicada.
Para o encaminhamento dos vapores, tem que ser sempre respeitas as normas oficial em vigor.
Se o exaustor estiver a functionar com circuldacao de ar - com FILTER de carvao activo - o functiOnamento nao sofre qualquer limitacao.
Se o ar da exaustão for encaminhado através da parede exterior,deerutilizar-se uma caixa mural telescópica.
Ligação entre o exaustor e a caixa mural telescópica:
Com uma mangueira ou tubo de exaustão.
Na funcão de exaustão, deveria ser instalada uma valvula anti-returno, se a mesma não existir no tubo de exaustão nem na caixa mural. Se, no fornecimento do aparecido, não estiver prevista uma valvula anti-returno, a mesma pode ser adquirida no comércio especializzato (ver Acessórios Especiais na ultima págin)
Montagem da valvula anti-returno
- Engatar osinous pivots da valvula anti-retorno nos furos do bocal de exaustao, respectivamente, a saida do ar.
Antes da montagem ter em atenço que a legenda, respectivamente, a estampagem fica no exterior.
Potência optimizada do exaustor
Tubo de exaustao curto e liso
- Menor número possiével de curvas
Diametro Tmaxo possivel do tubo de exaustao (de preferencia 150 mm ) e curvas bastante largas)
Tubos redondos:
Recomendamos
para modelos com um motor:
Diametro interior minimo de 120 mm.
Modelos cominous motores:
Diametro interior minimo de 150 mm.
As conduitas planas tem que possuir uma coisa correspondente aos diame-tros dos tubos redondos com 120/150 mm de diametro interior.
- Caso existam diferencas nos diame-tros dos tubos: UtilizarCNTas de vedao
- Caso o aparecido funciona por exaustão de ar, garantir uma alimentação suficiente de ar fresco no local de instalação.
Ligaçao do tubo
Exaustor com una saía de ar de
120 mm:
Tubo de exaustao 100 mm
Encaixar o bocal de reducao (Ver acessosios especials na ultima page) no bocal de saida de ar e,deois,fixar ali o tubo de exaustao de ar.
Tubo de exaustao com 120 mm
Fixar o tubo de exaustao direcamente no bocal de ligaço
Exaustores com saida de ar de 150 mm:
Tubo de exaustao de 120 mm
Fixar a reducao (Ver Acessorios Especais na ultima page) na saida de ar do exaustor.
Fixar o tubo de exaustao no bocal de reducao.
Tubo de exaustao 150 mm
Fixar o tubo de exaustao direcamente no bocal de ligaço.
Se tiver sido montada una valvula anti-retorno, controlar o funciona.
Funcionamento por circulação de ar

O ar purificado através dum FILTER de car- vão activo é reconduzido para o ar ambiente.
Nouveaponimento por circulação de ar, a abertura de evacuação deve estar protegida por una grelha de proteção (Ver Acessórios Especiais na ultima páginapara se prevenir uma situação de perigo mecanico ou eletrico.
Ligaçao eletrica
O exaustorsolepoderligadouma tomada de corrente com protecao de terra instalada de acordo com as normas em vigor.Instalaratomada de corrente o maisproxima possiveldoexaustorecom fácilaccesso.Se,deposda montagem do exaustor,a toma da corrente com protecao de terra ja nao tiver um accessofacil,deveserprevisto nainstalacaoumdispositivo de corte.Como dispositivos de corte sanovalidos os interruptores com una aberruta de contactos superior a 3mm e corte multipolar.Deles fazem parte os interruptores LS e as protecacoes.
No caso de reparacoes, o aparecido, geralmente, deve ser totalmente desligado da corrente.
As reparacoes so devem ser efectuadas por pessoal especializzato.
Se o cabo de ligação deste aparecido estiver danificado, o mesmo deve ser imeditamente substituído pelo fabricante,idosseus Serviços de Assistência Tecnica ou por uma othera个人观点 devidamente qualificada, para se evitarem situações de perigo.
As reparacoes indevidas podem ser causadoras de grandes perigos para ou tente.
Comprimento do cabo de ligação: 1,20 m.
Dados electricos:
Os dados electricos encontrar-se na plac de caracteristicas, localizada no interior do aparelho, e visível(before de se retirar a armação doAGO.
Nao meter as mados na saida de ar.
Este aparecido corresponde às normas da CE sobre supressão de interFERências rádio.
Montagem
O exaustor é especialmente indicado para montagem em chaminés.
Para um efeito optimazedo de aspiracao: (Especialmente importante nos espacoes em ilha para confecao de alimentos):
Montar o exaustor no movable ou estrutura tipo chaminé o mais acima pos-sivel
O móvil ou estrutura tipo chaminé的选择acionado para a montagem do exaustor deve cobrir toda a zona de cozedura.
Para a montagem, segundo os modelos, tem que estar disponible os seguides recortes:
Exaustores com interruptor basculante: 53 cm de largura, 1 motor.


Montagem
Exaustor com regulator de tipo cursor: 53 cm de largura, 1 e 2 motores.



Exaustor com regulador de tipo cursor: 73 cm de largura, 1 e 2 motores.



Montagem
- Desmontar a grelha doimento (Ver Instruções de Servico)
- Effectuar a ligacao eletrica
- Introduzir o exaustor na abertura prevista para a montagem, até que os auxiliares de montagem engatem à fronte e atrás.
- Fixar o exaustor.

- Montar e bloquear a grelha doorno (Ver Instruções de Serviço)
Peso em Kg:
| Modelo | Largura | Exaustão | Circulacao de ar |
| 1 motor Interruptor de balanco | 53 cm | 5,0 6,3 | |
| 1 motor Interruptor de cursor | 53 cm | 9,5 | 10,7 |
| 1 motor Interruptor de cursor | 73 cm | 10,3 11,6 | |
| 2 motor Interruptor de cursor | 53 cm | 8,3 | 9,5 |
| 2 motor Interruptor de cursor | 73 cm | 8,7 | 9,9 |
Reservado o direito de proceder a alteracoes no ambito do desenvolvimento técnico.
Desmontar
- Desapertar os parafusos
- Suportar o exaustor em baixo, Puxar as molas de montagem à freme e atrás.
Molas de montagem

- Retirar o exaustor puxando-o para baixo
ManualFácil