GAGGENAU AF200160 - Exaustor de cozinha

AF200160 - Exaustor de cozinha GAGGENAU - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho AF200160 GAGGENAU em formato PDF.

📄 116 páginas PDF ⬇️ Português PT 💬 Pergunta IA 🖨️ Imprimir
Notice GAGGENAU AF200160 - page 98
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : GAGGENAU

Modelo : AF200160

Categoria : Exaustor de cozinha

Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AF200160 - GAGGENAU e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AF200160 da marca GAGGENAU.

MANUAL DE UTILIZADOR AF200160 GAGGENAU

PP98 Índice [pt]Instruções de uti li zação e montagem Instruções de serviço 98 Utilização de acordo com o fim a que se destina 98 Instruções de segurança importantes 99 Protecção do meio ambiente 101 Tipos de funcionamento 101 Operar o aparelho 102 Limpeza e manutenção 104 Anomalias, o que fazer? 106 Serviço de Assistência Técnica 106 Instruções de montagem 107 Indicações de segurança importantes 108 Indicações gerais 109 Instalação 111

INSTRUÇÕES DE SERVIÇO

Obtenha mais informações relativas a produtos, acessórios, peças sobresselentes e Assistência Técnica na Internet: www.gaggenau.com e na loja Online: www.gaggenau.com/zz/store m Utilização de acordo com o fim a que se destina Leia atentamente o presente manual. Só assim poderá utilizar o seu aparelho de forma segura e correcta. Guarde as instruções de utilização e montagem para consultas futuras ou para futuros utilizadores. Só com uma montagem especializada e em conformidade com as instruções de montagem, pode ser garantida a segurança durante a utilização. O instalador é responsável pelo funcionamento correto no local de montagem. Este aparelho foi concebido apenas para uso doméstico. O aparelho não foi concebido para o funcionamento no exterior. Vigie o aparelho durante o funcionamento. O fabricante não é responsável por danos provocados pela utilização inadequada ou por manuseamento errado. O aparelho foi concebido para ser utilizado até a uma altitude de 2000 metros acima do nível do mar, no máximo. Este aparelho pode ser usado por crianças com mais de 8 anos e por pessoas com limitações físicas, sensoriais ou mentais ou com pouca experiência ou conhecimentos, se estiverem sob vigilância de uma pessoa responsável pela sua segurança ou tiverem sido instruídas acerca da utilização segura do aparelho e tiverem compreendido os perigos decorrentes da sua utilização. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção a serem efetuadas pelo utilizador não devem ser executadas por crianças, a não ser com idade igual ou superior a 15 anos e se encontrem sob vigilância. As crianças menores de 8 anos devem manter- se afastadas do aparelho e do cabo de ligação. Examine o aparelho depois de o desembalar. Se forem detectados danos de transporte, não ligue o aparelho. Este aparelho não foi previsto para ser utilizado com um temporizador externo ou um telecomando externo.99 m Instruções de segurança importantes Leia atentamente o presente manual. Só assim poderá utilizar o seu aparelho de forma segura e correcta. Guarde as instruções de utilização e montagem para consultas futuras ou para futuros utilizadores. Perigo de asfixia! O material de embalagem é perigoso para as crianças. Nunca deixe as crianças brincarem com o material de embalagem. Perigo de vida! Os gases de combustão aspirados podem levar a intoxicação. Certifique-se de que há sempre reposição de ar fresco suficiente quando o aparelho é utilizado no modo de exaustão em conjunto com equipamentos de aquecimento que consomem o ar ambiente. Os equipamentos de aquecimento que consomem o ar ambiente (p. ex. sistemas de aquecimento a gás, óleo, lenha ou carvão, esquentadores, cilindros) utilizam para a combustão o ar do local de montagem e transportam os gases de combustão para o exterior através de um sistema de exaustão (p. ex. uma chaminé). Quando o exaustor está ligado, retira o ar ambiente à cozinha e aos espaços adjacentes - sem ar suficiente é criada uma pressão negativa. Os gases tóxicos da chaminé ou da conduta de extração voltam a ser aspirados para os espaços de habitação. ▯ Por isso, tem que existir sempre a reposição de ar fresco suficiente no local da instalação. ▯ Uma caixa de entrada/exaustão de ar, só por si, não garante a manutenção do valor limite. O funcionamento sem perigos só é possível se a pressão negativa no local da instalação do fogão não ultrapassar os 4 Pa (0,04 mbar). Isto pode ser conseguido se o ar necessário para a combustão puder ser reposto através de aberturas que não fechem (p. ex. portas, janelas), em ligação com uma caixa de entrada/ exaustão de ar, que permitam uma circulação de ar suficiente para a combustão. Consulte sempre a entidade responsável para avaliar a interligação da ventilação de toda a casa e sugerir as medidas adequadas de ventilação. Se o exaustor funcionar exclusivamente em circulação de ar, não existe qualquer limitação na sua utilização. Perigo de incêndio! ▯ A gordura acumulada no filtro pode incendiar-se. Limpar o filtro de gorduras pelo menos de 2 em 2 meses. Nunca utilizar o aparelho sem filtro de gorduras. Perigo de incêndio! ▯ A gordura acumulada no filtro pode incendiar-se. Nunca trabalhe com uma chama aberta perto do aparelho (p. ex. flambear). Instalar o aparelho perto de um fogão para combustíveis sólidos (p. ex. madeira ou carvão), somente se existir no local uma cobertura fechada e não retirável. Não pode haver fagulhas a voar. Perigo de incêndio! ▯ O óleo e a gordura quentes incendeiam-se rapidamente. Nunca deixe óleo ou gordura quentes sem vigilância. Nunca apague fogo com água. Desligue a zona de cozinhar. Abafe as chamas com uma tampa, manta de amianto ou um objecto equivalente. Perigo de incêndio!100 ▯ As zonas de cozinhar a gás que não tenham louça para cozinhar colocada em cima ficam muito quentes durante o funcionamento. Um aparelho de ventilação montado por cima pode ficar danificado ou incendiar-se. As zonas de cozinhar a gás devem apenas funcionar com louça para cozinhar colocada em cima. Perigo de incêndio! ▯ Quando são utilizados vários bicos a gás em simultâneo, é produzido grande calor. O equipamento de ventilação pode ser danificado ou incendiar-se. O equipamento de ventilação só pode ser combinado com zonas de cozinhar a gás que não excedam uma potência total máxima de 18 kW. Caso seja excedida a potência total de 12 kW, devem respeitar-se as normas locais em matéria de ventilação e dimensão de espaços e ponderar-se uma combinação com aparelhos de ventilação por aspiração ou por recirculação. Perigo de queimaduras! As peças que se encontram acessíveis ficam quentes durante o funcionamento do aparelho. Nunca toque nas peças quentes. Manter fora do alcance das crianças. Perigo de ferimentos! ▯ Os componentes interiores do aparelho podem ter arestas vivas. Use luvas de proteção. Perigo de ferimentos! ▯ Os objetos colocados sobre o aparelho podem cair. Não colocar objetos sobre o aparelho. Perigo de ferimentos! ▯ A luz dos LED de iluminação é muito agressiva e pode provocar danos oculares (grupo de risco 1). Não olhe diretamente para as luzes LED acesas durante mais de 100 segundos. Perigo de choque eléctrico! ▯ Um aparelho avariado pode causar choques eléctricos. Nunca ligue um aparelho avariado. Puxe a ficha da tomada ou desligue o disjuntor no quadro eléctrico. Contacte o Serviço de Assistência Técnica. Perigo de choque eléctrico! ▯ As reparações indevidas são perigosas. As reparações e substituições de cabos danificados só podem ser efectuadas por técnicos especializados do Serviço de Assistência Técnica. Se o aparelho estiver avariado, puxe a ficha da tomada ou desligue o disjuntor no quadro eléctrico. Contacte o Serviço de Assistência Técnica. Perigo de choque eléctrico! ▯ A humidade que se infiltra no aparelho pode dar origem a um choque eléctrico. Não utilize aparelhos de limpeza a alta pressão ou de limpeza a vapor. Causas de danos Atenção! Perigo de danificação devido a danos provocados por corrosão. Ligar sempre o aparelho quando se cozinha, para evitar a formação de água de condensação. A água de condensação pode provocar danos de corrosão. Substituir sempre imediatamente as lâmpadas defeituosas, para evitar uma sobrecarga das lâmpadas restantes. Perigo de danificação devido a humidade que penetra no sistema eletrónico. Nunca limpar os elementos de comando com um pano húmido. Danos na superfície devido a uma limpeza incorreta. Limpar as superfícies de aço inoxidável apenas no sentido do polimento. Não usar produto de limpeza para aço inoxidável nos elementos de comando. Danos na superfície devido a produtos de limpeza agressivos ou abrasivos. Nunca usar produtos de limpeza agressivos ou abrasivos. Perigo de danificação devido ao retorno de condensação. Instalar a conduta de ar com ligeira queda a partir do equipamento (1ª inclinação).101 Protecção do meio ambiente O seu novo aparelho é especialmente eficiente do ponto de vista energético. Nesta secção encontrará conselhos para poupar ainda mais energia ao utilizar o seu aparelho e para o eliminar de forma adequada. Poupar energia ▯ Ao cozinhar, assegure uma entrada de ar suficiente, para que o exaustor funcione de forma eficiente e com o mínimo ruído. ▯ Adapte o nível de ventilação à intensidade dos vapores de cozedura. Use o nível intensivo apenas quando for necessário. Um nível de ventilação inferior significa um menor consumo de energia. ▯ No caso de vapores de cozedura intensos, selecione atempadamente um nível de ventilação superior. Os vapores já dispersos pela cozinha tornam necessário um funcionamento mais prolongado do exaustor. ▯ Desligue o exaustor quando já não for necessário. ▯ Desligue a iluminação quando já não for necessária. ▯ Limpe ou troque o filtro nos intervalos indicados, para aumentar a eficácia da ventilação e evitar um risco de incêndio. ▯ Cozinhe com a tampa colocada, para reduzir os vapores e o condensado. Eliminação ecológica Elimine a embalagem de forma ecológica. Tipos de funcionamento Este aparelho pode ser utilizado em modo de exaustão ou de recirculação de ar. Função com exaustão de ar Nota: O ar evacuado não pode ser encaminhado por uma chaminé de exaustão de fumos ou de gases queimados em funcionamento, nem por uma caixa de ar que sirva de ventilação de locais com lareiras instaladas. ▯ Caso o ar evacuado tenha de ser encaminhado por uma chaminé de exaustão de fumos ou de gases queimados que não esteja em funcionamento, é necessária uma autorização da entidade supervisora da instalação dos aparelhos de queima. ▯ Se o ar evacuado for encaminhado através da parede exterior, deve ser utilizada uma caixa mural telescópica. Modo de funcionamento da circulação de ar Nota: Para reter os odores no modo de funcionamento da circulação de ar, tem de montar um filtro de carvão ativado. Consulte os prospetos ou dirija-se ao seu retalhista especializado, para se informar acerca das diferentes possibilidades de operar o aparelho no modo de funcionamento da circulação de ar. Pode obter os acessórios necessários para o efeito no comércio especializado, no serviço de assistência ou na loja online. Este aparelho está marcado em conformidade com a Directiva 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (waste electrical and electronic equipment - WEEE). A directiva estabelece o quadro para a criação de um sistema de recolha e valorização dos equipamentos usados válido em todos os Estados Membros da União Europeia. O ar aspirado é limpo na sua passagem pelo filtro de gordura e encaminhado para o exterior através de um sistema de tubagem. O ar aspirado é limpo através dos filtros de gordura e um filtro de carvão ativado, e é novamente conduzido para a cozinha.102 Operar o aparelho Nota: Ligue o exaustor no início da cozedura e desligue-o apenas após passados alguns minutos da cozedura terminar. O vapor da cozinha é, desta forma, eliminado com maior eficácia. Operar o aparelho Painel de comandos Regular o ventilador Ligar Para fazer subir o curso do filtro, toque ligeiramente no centro do puxador tipo friso. O ventilador começa a funcionar no nível 2. Prima as teclas 1, 2 ou 3 para alterar a intensidade do ventilador. Desligar Prima a tecla #. Insira a extração de filtros. Fase intensiva No caso de formação de odores e de vapores particularmente fortes, deve ser utilizada a fase intensiva. 1 Prima a tecla

O ventilador começa a funcionar na fase 2. 2 Prima a tecla

A fase intensiva é ativada. Nota: A fase intensiva é uma potência máxima limitada no tempo, que pode ser ativada em qualquer fase do ventilador e no funcionamento automático. Após aprox. 6 minutos, o ventilador comuta para a regulação anteriormente selecionada. 3 Para terminar precocemente a fase intensiva, prima a tecla ÿ ou a tecla de uma outra fase do ventilador. Paragem do ventilador Se inserir a extração de filtros enquanto o exaustor estiver em funcionamento, a função de avanço é ativada. Após cerca de 10 minutos, o ventilador desliga-se automaticamente. Funcionamento automático Ligar ▯ Prima a tecla #. O ventilador começa a funcionar na fase 2. ▯ Prima a tecla <. A fase ideal do ventilador 1, 2 ou 3 é regulada automaticamente através de um sensor. Desligar Prima a tecla < ou # para desligar o funcionamento automático. O ventilador desliga-se automaticamente quando o sensor já não reconhece qualquer alteração da qualidade do ar ambiente. O funcionamento automático dura no máximo 4 horas. Nota explicativa

Indicação de saturação

Ligar/desligar a luz/regular a intensidade103 Controlo por sensores Durante o funcionamento automático, um sensor no exaustor reconhece a intensidade dos cheiros de cozedura e de fritura. Dependendo da regulação do sensor, o exaustor comuta automaticamente para outra fase do ventilador. Regulação de fábrica da sensibilidade: 2 Regulação mínima da sensibilidade: 1 Regulação máxima da sensibilidade: 4 O controlo por sensores pode ser alterado em conformidade, caso reaja muito rapida ou muito lentamente: 1 Com o ventilador desligado, premir a tecla < durante aprox. 4 segundos. A regulação é indicada. 2 Premindo a tecla 1, 2, 3 ou Ž, a regulação do controlo por sensores será alterada. 3 Para confirmar as alterações, premir a tecla < durante aprox. 4 segundos. Indicação de saturação Quando os filtros metálicos de gorduras estão saturados, ouve-se um sinal sonoro durante aprox. 4 segundos, depois de desligar o ventilador. A indicação de saturação œ acende adicionalmente. ▯ O mais tardar agora, deve proceder-se à limpeza dos filtros metálicos de gorduras. Para saber como limpar os filtros metálicos de gorduras, consulte o capítulo Limpeza e manutenção. ▯ Enquanto a indicação de saturação estiver acesa, pode ser reposta. Para isso, prima a tecla œ. Iluminação A iluminação pode ser ligada ou desligada, independentemente da ventilação. Prima a tecla

Regular a luminosidade Mantenha a tecla @ premida, até ajustar a luminosidade pretendida. Sinal sonoro Ligar o sinal sonoro Com o ventilador desligado, prima simultaneamente as teclas # e Ž durante aprox. 3 segundos. Ouve-se um sinal sonoro de confirmação. Desligar o sinal sonoro Repita o processo "Ligar o sinal sonoro". Tecla 1 = Sensibilidade 1 Tecla 2 = Sensibilidade 2 Tecla 3 = Sensibilidade 3 Tecla Ž = Sensibilidade 4104 Limpeza e manutenção

Perigo de queimaduras! O aparelho aquece durante o funcionamento, sobretudo na zona das lâmpadas. Deixe o aparelho arrefecer antes de o limpar. m Perigo de choque elétrico! A penetração de humidade pode causar choque elétrico. Limpar o aparelho apenas com um pano húmido. Antes da limpeza, retire a ficha da tomada ou o fusível da caixa de fusíveis. m Perigo de choque eléctrico! A humidade que se infiltra no aparelho pode dar origem a um choque eléctrico. Não utilize aparelhos de limpeza a alta pressão ou de limpeza a vapor. m Perigo de ferimentos! Os componentes interiores do aparelho podem ter arestas vivas. Use luvas de proteção. Produtos de limpeza Para que as diferentes superfícies não sejam danificadas por produtos de limpeza errados, tenha em atenção os dados constantes da tabela. Não utilize ▯ produtos de limpeza agressivos ou abrasivos, ▯ produtos de limpeza com elevado teor de álcool, ▯ esfregões de palha de aço ou esponjas abrasivas, ▯ aparelhos de limpeza a alta pressão ou de limpeza a vapor. Lave bem os panos de esponja novos, antes de os utilizar. Tenha em atenção todas as instruções e advertências que acompanham os produtos de limpeza. Limpeza dos filtros metálicos de gorduras Estas instruções aplicam-se a vários modelos de aparelhos. É possível que sejam descritos vários pormenores de equipamento individuais que não se aplicam ao seu aparelho. m Perigo de incêndio! A gordura acumulada no filtro pode incendiar-se. Limpar o filtro de gorduras pelo menos de 2 em 2 meses. Nunca utilizar o aparelho sem filtro de gorduras. Notas ‒ Evitar produtos de limpeza agressivos, com teor de acidez ou de lixívia. ‒ Na limpeza dos filtros metálicos de gorduras, limpar também o seu dispositivo de fixação no aparelho com um pano húmido. ‒ Os filtros metálicos de gorduras podem ser lavados na máquina de lavar loiça ou manualmente. Zona Produto de limpeza Aço inox Solução de água quente e detergente: Limpe com um pano multiusos e seque com um pano macio. Limpar as superfícies de aço inoxidável apenas no sentido do polimento. Através da assistência técnica ou numa loja especializada podem ser adquiri- dos produtos de limpeza especiais para aço inoxidável. Aplique uma camada fina do produto de limpeza com um pano macio. Superfícies lacadas Solução quente à base de detergente: Limpe com um pano multiusos húmido e seque com um pano macio. Não utilize produtos de limpeza para aço inoxidável. Alumínio e plástico Limpa-vidros: Limpe com um pano macio. Vidro Limpa-vidros: Limpe com um pano macio. Não utilize raspadores de vidros. Elementos de comando Solução quente à base de detergente: Limpe com um pano multiusos húmido e seque com um pano macio. Perigo de choque elétrico devido à entrada de umidade. Perigo de danificação do sistema ele- trónico devido à entrada de umidade. Nunca limpe os elementos de comando com um pano molhado. Não utilize produtos de limpeza para aço inoxidável.105 Manualmente: Nota: No caso de sujidade de difícil remoção, recomendamos a utilização de um solvente especial de gorduras. Este pode ser encomendado na loja Online. ▯ Amolecer a gordura dos filtros metálicos, pondo-os de molho em água quente e detergente. ▯ Na limpeza deve ser utilizada uma escova e depois enxaguar bem os filtros, passando-os por várias águas. ▯ Deixar os filtros metálicos de gorduras escorrer. Na máquina de lavar loiça: Nota: Em caso de lavagem na máquina de lavar loiça, podem verificar-se ligeiras descolorações que, no entanto, não têm qualquer influência na função dos filtros. ▯ Não lavar os filtros metálicos muito saturados de gordura com a restante loiça. ▯ Os filtros devem ser colocados soltos na máquina de lavar loiça. Eles não podem ficar apertados. Desmontar o filtro metálico de gorduras 1 Puxe a peça desmontável do filtro e pressione o mecanismo Push-to-open. 2 Abra o dispositivo de fecho do filtro metálico de gorduras e retire o filtro do suporte na diagonal. Para isso, agarre com a outra mão por baixo do filtro metálico de gorduras. Notas ‒ Pode acumular-se gordura em baixo no filtro metálico de gorduras. ‒ Segure o filtro metálico de gordura na horizontal para evitar que pingue gordura. 3 Limpe o filtro metálico de gorduras. Nos aparelhos com placa de gás na extração de filtros: ▯ A placa de gás é facilmente amovível e pode ser limpa na máquina de lavar loiça. ▯ Para retirar a placa de gás, levante-a cuidadosamente. Montar o filtro metálico de gorduras 1 Insira o filtro metálico de gorduras na diagonal. Com a outra mão, segure o filtro metálico de gorduras por baixo. 2 Abra o filtro metálico de gorduras para cima e engate o dispositivo de fecho. 3 Pressione novamente o mecanismo Push-to-open e abra. Nota: O mecanismo Push-to-open tem de ser acionado, para assegurar a função da gaveta.

Anomalias, o que fazer? Muitas vezes, é fácil reparar as falhas sem a ajuda de terceiros. Observe as seguintes indicações antes de contactar o Serviço de Apoio ao Cliente. m Perigo de choque eléctrico! As reparações indevidas são perigosas. As reparações e substituições de cabos danificados só podem ser efectuadas por técnicos especializados do Serviço de Assistência Técnica. Se o aparelho estiver avariado, puxe a ficha da tomada ou desligue o disjuntor no quadro eléctrico. Contacte o Serviço de Assistência Técnica. Tabela de anomalias

Lâmpadas LED As lâmpadas LED com defeito só podem ser substituídas pelo fabricante, pelo Serviço de Assistência ou por um técnico especializado (electricista instalador). m Perigo de ferimentos! A luz dos LED de iluminação é muito agressiva e pode provocar danos oculares (grupo de risco 1). Não olhe diretamente para as luzes LED acesas durante mais de 100 segundos. Serviço de Assistência Técnica Se o seu aparelho precisar de ser reparado, o nosso Serviço de Assistência Técnica está à sua disposição. Encontramos sempre uma solução adequada, também para evitar deslocações desnecessárias do técnico. Quando efetuar a chamada, indique o número de produto (N.° E) e o número de fabrico (N.° FD) do aparelho, para podermos prestar um serviço de qualidade. A placa de caraterísticas com os números encontra-se no compartimento interior do aparelho (para isso, desmontar o filtro metálico de gorduras). Para que, em caso de necessidade, não tenha de procurar, poderá introduzir aqui os dados do seu aparelho e o número de telefone do serviço de assistência técnica. Tenha em atenção que a visita do técnico da assistência ao cliente não é gratuita em caso de uma utilização incorreta, mesmo durante o período de garantia. Os dados para contacto com todos os países encontram-se no índice dos Serviços Técnicos anexo. Ordem de reparação e apoio em caso de anomalias Confie na competência do fabricante. Terá assim a garantia que a reparação é efectuada por técnicos especializados do Serviço de Assistência Técnica, equipados com peças de substituição originais para o seu electrodoméstico. Acessórios (não fornecidos com o equipamento) Nota: Estas instruções aplicam-se a vários modelos de aparelhos. É possível que o acessório especial indicado não se aplique ao seu aparelho. Nota: Respeite as instruções de montagem no acessório.

Anomalia Causa possível Resolução O aparelho não funciona A ficha não está ligada Ligar o aparelho à corrente Corte de cor- rente Verificar se outros apare- lhos de cozinha funcio- nam Falha do fusível Verificar na caixa de fusí- veis se o fusível corres- pondente ao aparelho está em boas condições. N.º E N.° FD Servi ço de Assistência Técnica O PT 21 4250 790 Primeiro equipamento: Módulo de recirculação do ar CleanAir Filtro de substituição para módulo de recir- culação do ar CleanAir AA210812 AA210110 Aro rebaixado: Largura do aparelho 60 cm AA210460 Aro rebaixado: Largura do aparelho 90 cm AA210490 Kit para montagem: Armário superior 90 cm AA210491107

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

Instruções de montagem Estas instruções aplicam-se a vários modelos de aparelhos. É possível que sejam descritos vários pormenores de equipamento individuais que não se aplicam ao seu aparelho. ▯ Este aparelho é instalado num armário superior. ▯ Para acessórios especiais adicionais (p. ex., para a função com recirculação de ar) observar as instruções de instalação anexas. ▯ As superfícies do aparelho são sensíveis. Evitar danos durante a instalação. Largura do aparelho 60 cm: Largura do aparelho 90 cm:

PP108 m Indicações de segurança importantes Leia atentamente o presente manual. Só assim poderá utilizar o seu aparelho de forma segura e correcta. Guarde as instruções de utilização e montagem para consultas futuras ou para futuros utilizadores. Só com uma montagem especializada e em conformidade com as instruções de montagem, pode ser garantida a segurança durante a utilização. O instalador é responsável pelo funcionamento correto no local de montagem. A largura do exaustor tem de, no mínimo, corresponder à largura da placa de cozinhar. Na sua instalação têm de ser respeitadas as normas de construção em vigor, bem como as normas das entidades locais distribuidoras de electricidade e de gás. Devem ser respeitados os regulamentos locais e legais relativamente à extração do ar evacuado (p. ex., regulamentos de construção municipais). Perigo de morte! Os gases de combustão aspirados podem levar a intoxicação. O ar evacuado não pode ser encaminhado por uma chaminé de exaustão de fumos ou de gases queimados em funcionamento, nem por uma caixa de ar que sirva de ventilação de locais com lareiras instaladas. Caso o ar evacuado tenha de ser encaminhado por uma chaminé de exaustão de fumos ou de gases queimados que não esteja em funcionamento, é necessária uma autorização da entidade supervisora da instalação dos aparelhos de queima. Perigo de vida! Os gases de combustão aspirados podem levar a intoxicação. Certifique-se de que há sempre reposição de ar fresco suficiente quando o aparelho é utilizado no modo de exaustão em conjunto com equipamentos de aquecimento que consomem o ar ambiente. Os equipamentos de aquecimento que consomem o ar ambiente (p. ex. sistemas de aquecimento a gás, óleo, lenha ou carvão, esquentadores, cilindros) utilizam para a combustão o ar do local de montagem e transportam os gases de combustão para o exterior através de um sistema de exaustão (p. ex. uma chaminé). Quando o exaustor está ligado, retira o ar ambiente à cozinha e aos espaços adjacentes - sem ar suficiente é criada uma pressão negativa. Os gases tóxicos da chaminé ou da conduta de extração voltam a ser aspirados para os espaços de habitação. ▯ Por isso, tem que existir sempre a reposição de ar fresco suficiente no local da instalação. ▯ Uma caixa de entrada/exaustão de ar, só por si, não garante a manutenção do valor limite. O funcionamento sem perigos só é possível se a pressão negativa no local da instalação do fogão não ultrapassar os 4 Pa (0,04 mbar). Isto pode ser conseguido se o ar necessário para a combustão puder ser reposto através de aberturas que não fechem (p. ex. portas, janelas), em ligação com uma caixa de entrada/ exaustão de ar, que permitam uma circulação de ar suficiente para a combustão. Consulte sempre a entidade responsável para avaliar a interligação da ventilação de toda a casa e sugerir as medidas adequadas de ventilação. Se o exaustor funcionar exclusivamente em circulação de ar, não existe qualquer limitação na sua utilização. Perigo de vida! Os gases de combustão aspirados podem levar a intoxicação. No caso de instalação de um ventilador com saída para chaminé, é necessário prever um circuito de segurança na alimentação de corrente da cobertura de exaustão.109 Perigo de incêndio! A gordura acumulada no filtro pode incendiar- se. É necessário manter as distâncias de segurança indicadas para evitar uma acumulação de calor. Observe as especificações sobre a sua placa de cozinhar. No caso de utilização simultânea de bicos elétricos e a gás, aplica-se a maior distância indicada. O aparelho pode ser instalado apenas com uma das faces diretamente junto a um armário superior ou a uma parede. A distância mínima em relação à parede ou a um armário superior deve ser, no mínimo, de 50 mm. Perigo de ferimentos! ▯ Os componentes interiores do aparelho podem ter arestas vivas. Use luvas de proteção. Perigo de ferimentos! ▯ O aparelho pode cair se não estiver corretamente fixado. Todos os elementos de fixação têm de ser montados de forma fixa e segura. Perigo de ferimentos! ▯ O aparelho é pesado. São necessárias 2 pessoas para transportar o aparelho. Utilizar apenas meios auxiliares apropriados. Perigo de choque elétrico! Os componentes interiores do aparelho podem ter arestas vivas. O cabo de ligação pode ficar danificado. Não dobrar nem entalar o cabo elétrico durante a instalação. Perigo de choque elétrico! Deve existir a possibilidade de desligar o aparelho da rede elétrica em qualquer altura. O aparelho deve ser ligado apenas a uma tomada de contacto de segurança instalada em conformidade com as normas. Após a montagem do aparelho, o acesso à ficha do cabo de ligação à rede deve estar desimpedido. Se tal não for possível, é necessário montar na instalação elétrica fixa um dispositivo de seccionamento omnipolar em conformidade com as condições da categoria de sobretensão III e com as regras de instalação. Apenas um eletricista pode efetuar a instalação elétrica fixa. Recomendamos a instalação de um disjuntor diferencial (interruptor de corrente diferencial residual) no circuito de corrente da alimentação do aparelho. Perigo de asfixia! O material de embalagem é perigoso para as crianças. Nunca deixe as crianças brincarem com o material de embalagem. Indicações gerais Função com exaustão de ar

Perigo de morte! Os gases de combustão aspirados podem levar a intoxicação. O ar evacuado não pode ser encaminhado por uma chaminé de exaustão de fumos ou de gases queimados em funcionamento, nem por uma caixa de ar que sirva de ventilação de locais com lareiras instaladas. Caso o ar evacuado tenha de ser encaminhado por uma chaminé de exaustão de fumos ou de gases queimados que não esteja em funcionamento, é necessária uma autorização da entidade supervisora da instalação dos aparelhos de queima. Se o ar evacuado for encaminhado através da parede exterior, deve ser utilizada uma caixa mural telescópica. Tubagem de extração Nota: O fabricante do aparelho não assume qualquer garantia por reclamações devido ao segmento de tubo. ▯ O aparelho atinge a sua potência ideal graças a um tubo de extração reto e curto, bem como ao máximo diâmetro possível do tubo. ▯ A utilização de tubos de exaustão longos e rugosos, muitas curvas e diâmetro de tubos inferior a 150 mm provoca uma diminuição da potência de ventilação otimizada e o aumento de ruídos. ▯ Os tubos ou as mangueiras para colocação da tubagem de exaustão não podem ser de material inflamável. Tubos circulares Recomenda-se um diâmetro interior de 150 mm, mas, no mínimo, de 120 mm.

Canais planos A secção transversal interior deve corresponder ao diâmetro dos tubos circulares. Ø 150 mm aprox. 177 cm

▯ Os canais planos não devem apresentar desvios acentuados. ▯ Caso os diâmetros de tubos sejam diferentes devem ser aplicadas tiras de vedação. Ligação eléctrica

Perigo de choque elétrico! Os componentes interiores do aparelho podem ter arestas vivas. O cabo de ligação pode ficar danificado. Não dobrar nem entalar o cabo elétrico durante a instalação. Os dados necessários sobre a ligação encontram-se na placa de características no interior do aparelho, para isso, desmontar o filtro metálico de gorduras. Comprimento do cabo eléctrico: aprox. 1,30 m Este aparelho corresponde às determinações UE sobre supressão de interferências. m Perigo de choque elétrico! Deve existir a possibilidade de desligar o aparelho da rede elétrica em qualquer altura. O aparelho deve ser ligado apenas a uma tomada de contacto de segurança instalada em conformidade com as normas. Após a montagem do aparelho, o acesso à ficha do cabo de ligação à rede deve estar desimpedido. Se tal não for possível, é necessário montar na instalação elétrica fixa um dispositivo de seccionamento omnipolar em conformidade com as condições da categoria de sobretensão III e com as regras de instalação. Apenas um eletricista pode efetuar a instalação elétrica fixa. Recomendamos a instalação de um disjuntor diferencial (interruptor de corrente diferencial residual) no circuito de corrente da alimentação do aparelho. Preparar o móvel ▯ O móvel para encastrar deve estar alinhado na horizontal e possuir uma capacidade de carga suficiente. ▯ O peso máx. do exaustor é de 18 kg. Medidas do aparelho e distâncias de segurança ▯ Respeite as medidas do aparelho. ▯ Respeite as distâncias de segurança. Caso as instruções de instalação de aparelhos para cozinhar a gás prescrevam uma distância diferente, tenha sempre em consideração a distância maior. O móvel para encastrar deve resistir a temperaturas até 90 °C. A estabilidade do móvel para encastrar deve estar garantida mesmo após a realização de trabalhos no recorte. Este exaustor destina-se a ser instalado num armário superior com as seguintes dimensões: 1 Execute um nicho para o tubo de exaustão. Para o efeito, faça uma abertura no teto ou na parede traseira do móvel para encastrar com um entalhe adicional para o cabo de alimentação. 2 Remova o fundo do armário, se existente. Trace os pontos de fixação nos lados interiores do armário e perfure com um buril. Para traçar os pontos de fixação, utilize a peça de fixação fornecida. Largura 600 mm Profundidade mín. 320 mm Profundidade mín. 350 mm com aro rebaixado Altura mín. 420 mm Altura mín. 600 mm com módulo de recirculação do ar CleanAir Espessura da parede 16 mm ou 19 mm

Espessura da parede do corpo: 16 mm1 Aparafuse as peças de fixação do lado esquerdo e direito no corpo. ¨2 Remova as talas por baixo das peças de fixação. ©Espessura da parede do corpo: 19 mm1 Rebata as talas das duas peças de fixação para fora. ¨2 Aparafuse as peças de fixação do lado esquerdo e direito no corpo. ©3 Remova as talas por baixo das peças de fixação. ª Preparar o aparelho 1 Ligue o cabo de alimentação fornecido ao aparelho.¨2 Proteja o cabo de ligação da rede com alívio de tensão.

Instalação Pendurar o aparelho 1 Pendure e alinhe o aparelho. ¨2 Meça a distância do aparelho à parede e marque-a no friso terminal da parede.3 Se necessário, reduza o friso terminal da parede para a medida necessária. ©

%112 Desprender o aparelho Nota: Antes de desprender o aparelho, proteja a placa de cozinhar com uma parte de Styropor da embalagem.1 Pressione o perno de fixação com uma chave de fendas e gire em 90°, até este encaixar. 2 Pressione levamente o perno de fixação com o dedo, até ele se soltar com a mola para fora da caixa. Puxe levemente pelo perno de fixação, agarrando com a outra mão por baixo do aparelho. ª3 Retire o aparelho com cuidado.4 Aparafuse o friso terminal da parede.5 Pressione o perno de fixação e gire em 90°.Nota: As fixações do lado esquerdo e direito no aparelho têm de ser móveis. Montagem final 1 Pendure o aparelho. ¨2 Bloqueie os pernos de fixação do lado esquerdo e do lado direito. ©3 Prenda as capas de proteção do lado esquerdo e do lado direito. ª4 Estabeleça a ligação elétrica.Nota: A caixa do exaustor pode ser ocultada no interior do armário superior. Nessa ocasião, deve ter-se em atenção o seguinte:‒ O fundo intermédio não pode ser colocado sobre a caixa do exaustor.‒ O revestimento dianteiro não pode ser fixo à caixa.‒ O acesso para a substituição do filtro e a assistência técnica deve estar assegurado.

&113 Largura do aparelho 90 cm: Além disso, aparafuse o aparelho aos armários superiores laterais. Fixar as ligações dos tubos Nota: Se for utilizado um tubo de alumínio, alise primeiro a área de ligação. Tubo de exaustão Ø 150 mm (tamanho recomendado) Fixe e vede o tubo de exaustão do ar no bocal de admissão. Tubo de exaustão Ø 120 mm 1 Fixe o bocal de redução diretamente no bocal de admissão. 2 Fixe o tubo de exaustão do ar no bocal de redução. 3 Vede convenientemente ambos os pontos de ligação. Desmontar o aparelho 1 Solte a ligação elétrica. 2 Solte as ligações dos tubos. 3 Desmonte o filtro de gordura metálico. 4 Remova as capas de proteção das fixações. 5 Desprenda o aparelho, consulte a secção “Desprender o aparelho”.