LI65EU - Máquina de lavar Ariston Thermo - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho LI65EU Ariston Thermo em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre LI65EU Ariston Thermo
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Máquina de lavar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LI65EU - Ariston Thermo e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LI65EU da marca Ariston Thermo.
MANUAL DE UTILIZADOR LI65EU Ariston Thermo
Máquina de lavar louça
Instruções para a instalação e a utilização







12. Ariston está cerca suyo aun antes de la compra (p.65)
prelavado, lavado, enjuagues, secado.
Utilice sempre salespecifica para lavavajilla.
Guia=rápida para a boaquina de lavar louça
Este manual explicá de maneira agradável todo que lhe pode ser proportionado por este novo electrodométrico. Além disso, descobrirá nele curiosidades e pequenos truques para lavar melhor com esta máquina de lavar louça e fazê-la durar mais.
1. Instalação e mudança (p. 73)
A instalacao, deposita da entrega ou deposite de um mudanca, é a operacao mais importante para o bom functiOnamento da maquina de lavar louca. Verifique sempre:
- Que a instalacao eletricasejaem conformidade comasnomas;
2.Queostubosdecaregamentoedescargadeaguaestemligadoscorrectamente - Que amáquina de lavar louca estej nivalda. Vale a pena: amáquina de lavar louca durara efuncióna correctamente.
2. Quadro de comandos às suas ordens (p.67)
Conheça as partes que constituem a máquina de lavar louça para usar a melhor. Encontre aqueia descrição pomenorizada dos comandos e das peças internas.
3. Como se carrega a louça e as panelas (p.68)
Nesta párgina encontrará conselho úteis para carregar correctamente a maior de lavar louça e aproveitar melhor os seu espaços.
4. Como ligar a boaquina de lavar louça (p.69)
Depois de tercarregado amquina de lavar louca, é necessario escolher o programa apropriad e dosar correctamente detergente e aditivo para brilho. A leitura destas páginas ajudar-lhe-á em todas as fases da lavagem.
5. O sal: um importante allado (p.72)
Autilização dosalapropriado naquantidade certaajudar-lhe-apreservar em optimo estado a maquina de lavar louça, para lavar melhor e evaporar possiveis danos causados pelo calcário.
Aquiencontrarapequenos conselhos para lavarmelhoraloucaepara economizar medianta escolha do programa adequado ao tipo de carga.
7. Problemas e soluções (p. 74)
Antes de chamarum técnico, consule aqui: multissimos problemas poder serisolucao imediata. Entretanto, senao construir resolves, chame o numero da assistencia técnica da Ariston e, em peu tempo, se for possivel, quaisquer defeitos serao reparados.

8. Segurarca para si e sua familia (p. 74)
Leia este capítulo com atençao, porque fomece informacoes uteis para a segurancda instalacao, nautilização e na manutenção. Para evitar supresas desagradáveis.
9. Cuidados e manutenção especialis (p. 75)
De vez em quando, uma vez pormés, dedique um pouco de atençao ao Conjunto de filtros e aos braços distribuidores. Aqui aprende-se como fazer lo.
10. Mantenha em forma a boa de lavar louça (p. 75)
Obedea as poucas regras que aquilera, o resulto sera uma maior de lavar louca sempre em optima forma..
11. Caracteristicas先进技术 (p.67)
São todos os dados tecnicos deeste electrodométrico, sempre em conformidade com alegislação.
12. Ariston está perto de si mesmo antes da aquisicao (p. 76)
A Ariston proporciona acosproprios produits: serviços e apoio mesmo deposita aquisicao, mediate a oferta de garantias especialas, assistencia profissional, peças de reposicao e acessórios de qualidade. Para informacoes,telefone aoNumero Verde da Ariston.
Vamos+juntosAbrir aquinaa de lavarLouca Comoé feita?
Conheça as partes que constituem a boaquina de lavar louça para usar-a melhor.
E. Cesto superior
J. Tampinha do recipiente de sal
G. Regulação da altera do cesto
I. Recipiente para detergente e para aditivo para brilho

Quadro de commandos às suas ordens
A.Botao ON-OFFA.Botao Carregue;neste botao para colocar a maquina sob tensao.
B. Luz indicadora ON-OFF Avisa que a boaina de lavar louça está sob tensão.
C. Alca de abertura da porta Serve paraAbrir a porta daquina de lavar louca.
D. Selector inicial posterior Serve para adiar de 12, 9, 6 ou 3 horas o inico do programa escolhido.
E.Luzesindicadoras de programas Comunica o programa seleccionado ou em bajo elae.
F. Botão de seleção da meia)carga Possibilita lavar meia carga no cesto de cima
G. Luzes indicadoras do avanamento do ciclo e do inico posterior Dao informacoes acerca das fases do programa
I-ORendo realizadas (pré-lavagem, lavagem, enxaguada, exxugar) e, se tiver programado um inico posterior, indicam quando horas faltam para inciar o ciclo.
H. Luz indicatora da meia
carga
Lembra que foi
seLECTIONada meia carga
P.Botao para selecao de programas Cada vez que carregar neste botao, acender-se-a em sequencia uma das luzes indicatoras dos programas E.
R. Botão de Start Inicio)/Reset (Reinicio)Reset Mediante Startência o programa de lavagem com, com Reset cancel-se todas as definições.
S. Luz indicatora de falta de sal Avisa que é hora de crescentar sal.
T. Luz indicadora de falta de aditivo para brilho Avisa que é hora de crescentar mais aditivo para brilho.

Characteristicas YTecnicas
| Charakteristicas tínicas | ||
| Largura cm. 60 | ||
| Profundidade | cm. 60 | |
| Altura | cm. 85 | |
| Capacidade | 12 talheres standard | |
| Pressão de água alimentação | 4,3 psi - 145 psi (30 KPa÷ 1MPa) (0,3 ÷10 bar) | |
| Tensão de alimentação | Ver etiqueta caracteristicas | |
| Potência total absorvida | Ver etiqueta caracteristicas | |
| Fusível | Ver etiqueta caracteristicas | |
Esta aparelhagem é em conformidade com as seguientes Direcitas Comunitarias:
73/23/CEE (Baixas Tensões) e sucessivas modificações;
89/336/EEC (Compatible electromagnética) esucessivas modificacoes.
97/17/CE (Rotulagem)
2002/96/CE (Residuos de Aparelhos Eléctricos e Electrónicos)

Como se carrega a louça e as panelas?
Antes da lavagem,��enas acoos podem ajudar a lavar melhor e a preservar mais tempo a maquina de lavar louca. Tire os restos maiores de comida, colque em banho as panelas e frigideiras que tiverem restos gruidados. Depoiis de ter carregado a maquina, controse se as pao do distribuidor rodam bem. Nao colque copos nem chavenas umas sobre as outras, verifie se os pratos nao estao encostados.
Antes de mais nada.
Antes de dispar a louca nos cestos, tire os maiorres restos de comida, esta maneira evitara que um filtro entupa-se e reduza a eficiencia da lavagem.
Se as panelas e frigideiras tiverem muito restos grudados, dexe-as de banho quando aguarda a lavagem. Para faciliar a operacao de carregar a MQquina, puxe os cestos para fora.
O que coloca-se no cesto inferior?
No cesto inferior é aconsehlável colocar o que for mais dificil lavar: panelas, tampas, pratos rasos e fundos, mas también: chávenes, xicaras e copos (nas fotografiais há exemplos de corregamento).
- Travessas e tampas grandes: arrume-osdoslados docesto.
- Panelas, tigelas: é necessário vira-lassempre com ofundo para cima.
- Peças muito fundas: arrume-asem posicao obliqua,uka. dea maneira a agua poder deflir para lavayasmelhor.
- Copose e chévenes: coloque-as da maneiraindicada na figura.
Oceinstinho para talheres pode ser dividido em doit se soltar a alca e tirar o grampo que prende as vezes partes.
Quando houver poucos talheres para lavar, é possivel utiliser apenas metade do cestinho e economizar espaço para outros utensílios, às tem disso, é possivel colocar a outras metade nocesto superior (veja as figuras A e B).
Este cestinho équipado com两大 grades extraíveis: colque os talheres um de cada vez nas fendas, com os cabos virados para baixo. As facase os utensílos com cabos cortantes devem ser carregados com os cabos para baixo.
Disponha-os de maneira que não encoste ums nos outros.
E melhor arrumar os talheres muito compridos em posicao horizontal na parte dianteira do cesto superior.
O que coloca-se no cesto superior?
No cesto superior carregue as peças delicadas e leves: copos, chavenas de cha e de cafe, pratinhos - mas también pratos - tigelas baixas, frigideiras, caçarolas e panelas baixas e pouco sujas.
Arrume as peças leves de maneira que nao se desloquem com os jactos de agua.
Podem ser fornecidas juntas umou das peças basculantes paraarrumar chavenase xicaras,mastambem facas compridas e pontiagudas etalheres de cozinha.
Regulacao do cesto superior.
E possivel regular o cesto superior em posicao alta ou baixa, para poder colocar asANELASdontro sem dificuldades.

Dos lados do cesto superior
encontram-se duas chaves para regular
aaltitude da mesma (veja a figura C)


cesto superior
Exemplos de corregamentos

cesto inferior





Ligar a boa de lavar louça Pronto, vamos!
A boa de lavar louça foi carregada e agora é necessário escolher o programa de lavagem. Basta um minuto paraLER
Antes de mais nada.
Abra inteiramente a torneira d'agua e carregue no botao ON-OFF "A": ouvirá um breve sinal acústico e o indicator luminoso "B" acende-se. Agora a boaina estara ligada e sera possivel programá-la.
Selecao do programa.
Para seleccionar o programa, carregue no botao P^ .Cada vez que carregar neste botao, corresponde a um sinal acustico e acendem-se em sequencia os indicadores luminosos "E", escolha o programa que achar mais indentado para o tipo de louca a ser lavada (de uma olhada na pag.71, la encontrar aabela dos programas). Se a porta estiver fechada e carregar no botao Start R^ ouve-se um sinal acustico e, dentro de poucos segundos, arranca o programa.
A boa de lavar louca informa.
Esta máquina de lavar louça é equipada com指示ores luminosos (G) que se acendem para征求意见 de progressão do ciclo de lavagem.
São estes os sinabolos das fases:

pré-lavagem, lavagem, enxaguada, exugada.
A todos os momentos a boa de lavar louça informa a que ponto ja chegou.
Modificacao do
programa em coisa.
Mas se tiver errado o programa, não tenha medo! E possivel modifier o programa em coisa somente se tiver促成 a pouco. Mantenha pressionado cerca de 5 segundos o botão RESET "R": ouvirá um longo sinal
acústico seguido de 3 breves bips. Apaga-se o indicator luminoso "G" e, esta alta todas as programações realizadas terão sido anuladas. Sera então possivel regular novamente o programa como desejar.
Esqueceu-se de colocar algo na boa?
Bem, acontece com toda a gente. Interrompa o ciclo de lavagem correngando no botão ON-OFF,coloque dentro o que tiver esquecido e corregue de novo no botão ON-OFF.O ciclo reiniciará do punto em que tiver sido interrompido.
Acabou?
Para avisar o fim do ciclo tocam 2 breves sinais acusticas e acende-se intermitente o indicator luminoso correspondente a enchugada.
Atença:
Para apagar a boaquina corregue no botao "A", desligue a ficha eletrica para interromper a alimentacao; por isto delve haver fácilAceso ao cabo de alimentacao.
- Feche a torneira da agua.
- Aguarde algunos Minutes
- antes de tirar aLouça da boa: está quando! Se aguardar um bocado, com o vapor enxugar-se-ao melhor.
- Esvazie primeiro o cesto inferior.
Assegure-se que o programa tenha terminado antes de tirar a louça de dentro!
Houve interruptação da corrente électrique?
Abriu a porta daquina?
O programa interrompe-se e pode reinecer quando a electricidade voltar ou quando a porta for fechada. Tudo está sob controlo!
Decida quando inicia.
Colocou na maquina de lavar pratos o que é necessario lavar, entre tanto antes de escolher o melhor programa, quando inicial a lavar. Carregue no botão "D" e poderá adiar o inicial do ciclo de lavagem de 12, 9, 6 ou 3 horas. Cada vez que premílo, ouvirá um avis sonoro e verá que se acende o indicator "G" correspondente ao adiamento selecionado.
Agora poderá escolher o programa que desejar. Carregue no botão de ∈njicio "R" e,进驻 tocar o食欲 sonoro, meçará a contagem regressiva do tempo de esper.
Quando terminar este tempo, o indicator não está mais intermitente e o programa iniciará.
Se, por exemple, tiver programado um inico adiado de 12 horas,(befores ter escolhido o programa piscarao o indicator luminoso das 12 horas e, em seguida, piscarao, umaília da outra, os demais indicadores luminosos atechegar a hora do programa com inico posterior. Podera saber sempre com uma olhada em que alta está a contagem regressiva.
Mudou de ideia?
Se mudar de ideia, é possível programar umaburgho botão D^ para seleciona lo. Nao é necessario redefineir
o programa.
Por(otherlado,se deseja cancelo prazo programado e desejar iniciajao programa, carregue no botao "D" varias vezes, ate o ciclo iniciae o indicator luminoso "G" acender-se em correspondencia a fase de inicio do programa.
Dpla funcao dos indicadores "G"
1)acendeminterentes em correspondência ao ∈cio adiado: a lebrar que FOI programado um ∈cio posterior. 2)permanecemacesos, não intermitentes,abaixodisbolo da fase:
significa que o programa comeou e está a realizar a fase indicaça pelo respectivo symbolo.
Deseja lavar somente com um cesto? Lembrese de usar metade da dose de detergente.
Se houver pouca louça a ser lavada, pode decidir lavar com meia energia, para economizar aigua, energia eletrica e deterrente. Antes de programar qualquer ciclo de lavagem, corregue na tecla "F", vera que se acende o indicator luminoso "H" e a boa de lavar louça efectuará uma lavagem semente no cesto de cima.
Quer ver quais programas está configurados?
A qualquer momento, com um programa em execuçao, se carregar no botao "P", acendese poucos segundos, primeiro o indicator luminoso do programa em execuçao e, em seguida, o indicator luminoso da meia caga, se estiver programada.
QuandoAbrirapota da maquina de lavarLouga, se houver um ciclo delavagem em Curse ou recem terminado,tome cuidado com o vapor quente que saira,pode causarqueimaduras!
Detergente e aditivo para brilho
Use somente detergente especifico para maquina de lavar louça. Deite o detergente no recipiente que se encontra no interior da porta. Antes de partir o ciclo de lavagem!
Conselhos uteis
O detergente
Carregamento de detergente
Para abrir a tampa A, carregue no botao B. Deite o detergente nas 2 gavetas ataeabeira.
Em seguida pode fechar a tampa: aperte até sentir que se encaixou. Se decide利用率 deterente em pastilhas, colque uma na gaveta "D"e feche a tampa.
Nāo consigo fechar!
Controle se nas beiradas do recipiente há resíduos de detergente. É por causa deles que a tampa não se fecha. Tire-os e verá que se fecha.

-
Doseie a quantidade certa de detergente: se ultrapassá-la não obterá louça mais limpa, mas semente maior poluicao ambiental.
-
Guarde o detergente e o aditivo para brilho em um lugar enxuto, fora do alcanc das crianças.
O aditivo para brilho.
Este aditivo torna a louça mais brilhante porque enchuga-se melhor. O tanque do aditivo para brinho encontrar-se no interior da porta: é necessario enchê-lo quando no visor, piscar a luz indicadora "T" de falta de aditivo para brinho.
Carregamento do aditivo para brilho.
Para abrir o recipiente, rode a tampinha Cna direcção antiorária. Tome cuidado quando deitar aditivo para brilho, para fazer que vaze. É possivel adaptar a quantidade de aditivo para brilho'utilizando pela boa da lavar louça: regule, mediante uma chave de fenda, o regulator F que há embaixo da tampa C.

É possével escolher entre seuis posições. Normalmente fica regulado na posição 4.
No comércio ha a vendaproduos para lavar louca que ja contentem detergentes, sal e aditivo para brilho (3 em 1).
Se a sua agua for dura ou muito dura, é aconsehlável crescentar, em todo o caso, mais sal na respectiva gaveta, para fazer a formação de manchas brancas na louça ou no tambor da boaquina.
Se for utilizes os produtos 3 em 1, nao sera mais necessario adcionar o aditivo para brilho no especico tanque.
Se desejar uma secagem以及其他 mais forte, é possivel adiconar o aditivo para brilho, prestando atençao de colocar o regulador no n.2.
Em todo o caso, consulte com atenção nas embalagens as instruções do produtor.
Se uso semente these produtos é normal que os indicatores luminos do sal e do aditivo para brilho, après de um determinado numero de ciclo, pisquem permanente.
Escolha o programa adequado
Cada grau de sujidade tem um propre programa
Com a lavagem na boa de lavar louça, tera a garantia de um ambiente higiétrico e de uma limpeza mais segura.
Sal, aditivo para brilho, a dose adequada de detergente e o inadequado programa: é esta a formula para obter resultados melhores e preserver bem a boa.
Escolha o programa
apropriadopara
cada lavagem.
Se escolher o
programamais
adequado para a.
lavagem, obterá com
certeza peças
lavadas melhor e
umautilização mais
| Programa | Indicações para escolha de programas | Descrição do ciclo | Detergente pré-lavagem + lavagem | Aditivo para brilho | Duração do programa (tolerância ±10%) |
| Super Lavagem | Louça e panelas muito sujas (não use com peças delicadas) | Pre-lavagem com água quente a 40°C Lavagem a 65°C 2 Enxaguada fria Enxaguada quando a 65°C Enxugar | 5+25 gr | * | 120' |
| Auto Normal | Ciclo para louça e panelas normalmente sujas. ,Programa normal diário. | Lavagem a 50° Enxaguada fria Enxaguada quando a 70°C Enxugar | 30 gr. | * | 72' |
| eco | Programa para lavagem ecologica, com baixos consumos de energia, adequado para louça e panelas normalmente sujas. | 2 Pré-lavagens com água fria Lavagem a 50°C Enxaguada quando a 65°C Enxugar | 5+25 gr. | * | 130' |
| Rápida | Ciclo econômico e veloz a serutilado para louça pouco suja, logo(before de usada. Sem enxugada. | Lavagem breve a 47°C. Enxaguada quando a 62°C | 25 gr.25' | ||
| Molho | Lavagem preliminar a aguardar completing a cargo naproxima refecação. | Breve lavagem fria para impedir que os restos de comidasequem-se na louça | 12' | ||
| Cristais | Ciclo especial a serutilado para peças mais sensíveis às altas temperatas, logo(before de usadas. | Lavagem a 52°C Enxaguada com agua morna a 45°C Enxaguada quando a 65°C Enxugar | 25 gr. | * | 96' |
A agua de sua casa
A dureza da agua varia segundo os locais. Se a agua de sua casa for dura, se não a descalcificar, formar-se-ão crostas nas peças lavadas. Esta máquina de lavar louca tem um dispositivo para descalcificar, que utilizes sal especial e elimina o calcário da agua.
Carregamento do sal.
Utilize sempre sal especialico para\
máquina de lavar louça.
O recipiente do sal encontrar-se embaixo cesto inferior, encha-oda segunte maneira:
1. Tire o cesto inferior, desatarraxe e tire a tampinha do recipiente.
2. É a primeira vez que está a deitar sal? Primeiramente encha de água o recipienté (aproxima vezjá não sera necessário).
3.Coloque ofunil damaquina delavar louca na abertura e deite aproximamente dois quilos de sal. E normal sair um pouco de agua do recipiente.
4. Atarraxe novamente a tampinha com cuidado.

Quando é necessário deitar mais sal?
É necessario encher de sal o recipiente quando acender-se o indicator luminoso de falta de sal "S"Esta MQina avisara da falta de sal 5 ciclo seguidos.
Regulacao do sal
Está máquina de lavar louça poderá regular o consumo de sal emfunção da dureza da água de sua casa. Desta maneira poderá optimizar e personalizar oconsumo do sal (nem demais, nem excessivamente pouco).
1.Desatarraxe a tampinha do reciprocal de sal.
2. No gargalo do recipienthe ha una seta (figura):se for necessario, rode na direcção antioraria desde amarca "até a marca "+".
Escolha a posicao da sete em relationao esquema da dureza da agua.
| Dureza da água | ||
| °dH | °FH | mmol/l |
| 0,10 | 0,17 | 0,1,7 |
| 10,25 | 18,44 | 1,8,4,4 |
| 25,50 | 45,89 | 4,5,8,9 |
| >50 | >89 | >8,9 |
Para evaporar a formação de ferrugem, deite sal imeditamente antes de.iniciar um ciclo de lavagem.

Não fazer qual é o grau de dureza da água abastecida à sua moradia? Pergunte a Empresa de abastecimento de água da zona.
Sugestoes e conselhos.
Como preservar e proteger as peças de estimação
Quase toda pratoria pode ser lavada naquina de lavar louça. Ha das excpeções: pratoria antigae e decorada com um agente oxidante. A agua quente poderá soltar os cabos da antiga e apagar os padões ornamentaisdasegunda. Nunca colocque pratoria em contacto com outros metais, para fazer manchar escurecer.
Além de ganhar tempo e evaporar canseira, a boa de lavar louça desinfecta as peças ao lavá-las em altas temperatas.

- Pratos e tabuleiros de prata devem ser lavados imeditamente antes o uso, principalmente se tiverem entrada em contacto com sal, olvos, azcitonas, mostarda, vinagre,esticos de frutas e verdurascozidas.
Para peças especialmente delicadas,utilize a lavagem especificada que dispoe esta maquina de lavar louça.
Economizar mais
Umautilizaçãointelligentedos electrodomesticos economizaefaz bem ao ambiente
Carga maxima.
Para optimizar os consumos, use a máquina de lavar louça possivelmente com plena energia. Se para enche-à, for aguarda um determinado tempo, utilize o ciclo de molho, evaporá a formação de cheiros desagradáveis e de crostas.
Oprogramaadequado.
Escolha o programa adequado ao tipo de correhgamento realizado. A escolha do programa depende do tipo de peças a serem lavadas e do grau de sujidade das mesmas. Para escolher bem, consulta aanela dos programas na网页 71.
Chegou a sua nova máquina de lavar louça
Assim que comprá-la ou para Mudá-la para outra moradia, uma instalação bem feita assegura um bom funct ionamento da máquina de lavar louça.
Escolha onde deseja colocar a这其中 de lavar louça, é possivel prende-la dos lados ou atrás nos moveis vizinhos ou na parede.Esta这其中 de lavar louça é dotada de tubos para alimentacao escomoamento de agua que pode ser virados para a direita ou para a esquerda, para consentir uma melhor instalacao.
Este modelo de maquina de lavar louca pode ser encaixado embaixo de um plano de trabalho continuo (leia a respectiva folha de instruções).
Nivelamento.
Depois de posicionar a
máquina,aja nos pés da
mesma e atarraxe-os ou
desatarraxe-os, em funcao da
altura que desejar variar,
para nivela-la de maneira
que esteja horizontal.
Assegure-se que nao esteja
inclinada mais de 2 graus.
Um bom nivelamento
assegurar um
funcionamento correcto da
máquina de lavar louça.
Ligação da entrada de aqua fria.
A ligacao do electrodomestico a rede d'agua deve ser efectuada exclusivamente mediana a mangueira de carreamento fornecido+junto com o aparelho, nao utilize
Se a tomada de corrente eletrica a qual for ligar a这其中 no corresponder a ficha, troque-a por outra ficha adequada; não empregue adaptadores nem desviadores, poderao causar superaqueamento ou arder.
tubos differs. No caso de trocas, utilize somente peças originais.
Ligue o tubo de correamento numa entrada de agua fria com boa de rosca de 3/4 gás, tome cuidado para atarraxá-la apertada na torneira. Se os tubos de agua foram novos, ou se tiverem permancido muito tempo não realizados, antes de realizar a ligaçao,deer escorrer agua para certificar-se que sera limpida e isente de impurezas. Sem esta precauçao, há riscos que a entrada de agua entupa-se e cause danos à maior de lavar louça.
Ligação da entrada de água quente.
Eposivel fornecera estamáquina de lavar loucaágua quente da rede (se possuir umsystema centralizzato de esquentador), desde que não ultrapasse atempo raturad 60^
Neste caso o tempo de lavagem seraapproximadamente 15minutos maiscurtoe a eficacia da lavagem levamente reduzida.
A ligation da entrada de agua quente deve ser realizada daAMESMANEIRA queadescritapara aligation da agua fria.
Segurarca contra alagamento.
Estaquina de lavarLouca é equipada comumsistema quepara a entrada d'agua no caso de vexamentonoinferiordamaquina. Teméméquipada comuma mangueira para entrada de agua que aguenta pressos mucho altaseque nocaso de quebra colorae-se de vermelho. Para garantir aseguranca no caso de alagamente this mangueira fica Dentro de una segunda mangueira externa que por ser transparente colora-se de vermelho escuro.E muito importante controla-la regularmente e o a vir de corvermelha, ja saber que sera necessario assim que possivel

troca-la. Chame a assistencia
tecnica autorizada para a
intervencao.
Ligação da mangueira de escondimento.
Coloque a mangueira de escoamento num tubo de agua servidas deleo menos 4cm.de diametro,ou Dentro do lavabo.Evite apertos e curvas excessivas.E possivel a colocacao ideal,mediante a peça no formatting de cotovelo especifica de materia plástica fornecida (figura).A parte da mangueira por onde sai a agua (a parte solta),deve estar a una ultura entre 40 e 100~cm .e nao deve estar imersa na agua.

Ligação eletrica.
Antes de mais nada, verifique se os valuores da tensao e da frequencia de rede correspondem ao presentados na placac de identificacao situada na contra porta inoxidavel da
máquina, e se o Sistema eletrico ao qual for ligar-se tem capacidade para a corrente Tmaxima indicada na plac.
Ligação à terra: segurarça indispensable.
Somente;neste,ponto coloque a ficha numa tomada eletrica dotada de una eficiente ligacao aterra (arelazao da ligacao aterra da instalacioneuna garantia de segurancapr Vista pela legislacon, certificque-se que a sua instalacion possua uma).
Cabo de alimentacao.
Controle periodicamente ocabo de alimentacao;se tiversofrido danos, e recomendavel mandar troca-loelo serviceo de Assistencia的技术a autorizo.
A ficha
a ficha da lava-loça deve permanecer accesivel para poder efectuar operações de manutenção com segurar.
O cotovelo especial de materia plástica deve ser preso firmamente na parede para evaporar que a mangueira de escoamento mova-se e vaze agua fora da descarga.
Se houver um problema, leiaquiry
Pode acontecer que a maquina de lavar louça non funciona ou funciona mal. Em muitos casos tratam-se de problemas tãoceis de resolver sem precisar chamar um técnico. Antes de Telefonar para a assistência técnica, controle sempre"Theseicos.
A boa de lavar louça não começa a funcional
Atomeira daaguaestejaaberta?
Atomeira da agua está bem presa ao tubo?
- España a faltar água em casa?
Aagua está a chegar com suficiente pressao?
O tubo estádobrado?
- O filtró do tubo de alimentação daágua está entupido?
Aportada maquina delavar louca está aberta?
A louça e as panelas são mal lavadas.
Colocou a dose certa de detergente?
O programa de lavagem selecionado e idoneo as peças colocadas na区内?
- Ooreachemicrofiltrostao limpos?
Os braços distribuidores está presos?
A agua damaids de lavar louça não se escoa.
A mangueira de escoamento está dobrada?
Na máquina de lavar louça permanecem depósitos de calcário ou uma camada branca.
A tampinha do recipiente de sal está bem fechada?
- A dose de aditivo para brilho está bem regulada?
Mensagens deerro
Estaquina de lavar louca e dotada de umsystema de segurarcapaz de detectar eventuais anomalias de funciona. Estas anomalias são comunicadas por um ou dois indicadores de programa "E" a piscar com frequencia rapiida. Depois de ter tomadonota de quais indicatoros luminosopiscarem, deslige aquina e chame a assistencia Tecnica.
Alarmede tormeira fechada
Se a这其中 estiver bloqueada e estiverem aceses intermitentes os indicadores luminosos dos programas 3 e 5 (eco e molho) significa que o filtro está entupido por grandes resíduos de comida. Desfigure a这其中, limpe o filtro com cuidado e,(before de te-lo recolocado no lugar, na maneira indica na pág. 75, ligue-a de novo. Repita as operações de programação e ligue a这其中 mediente o botão de START.
Alarme por causa de defeito da valvula electrica de carregamento d'agua.
Se lampejar a frequencia rápida o led 4 (rápido) DESLIGAR E LIGAR DE NOVO a máquina de lavar louça(before de um minuto. Se oAlarme permanecer, como primaira coisa fechar a torneira da agua para fazer alagamenteiros depositir a corrente e chamar a assistência técnica.
Verficou todo,mas amaquina de lavar louca ainda nao funciona e o problema persistesempre?
Chame o centro de assistencia的技术ica autorizada mais proximo de sua moradia e nombre-se de indicar-lhe:
- o tipo de defeito
- a sigla do modelos (Mod. ...) e umenso de série (S/N...) que podem serencados na placada de identificacao colocada na parte lateral da contra porta.
Nunca recorra a técnicos não
Autorizados e recuse
sempre a instalacao
de peças de
reposicao não
originals.
A segurarça em sua casa
Esta máquina de lavar louça foi fabricada em conformidade às mais severas normas internacionais de segurarça. Tutela-se assim a si e à sua familia. Leia com atençao as advertências e as informacoes contidas este livrete: fornecem-lhe muitas noticias ueteis sobre a segurarça da instalacao, na utilização e na manutenção. Para não ter supresas desagradáveis.
- Elimine com cuidado o material da embalagem (siga as instruções sobre a colecta separada de lixo do municipio de residência)
- Depois de tirar a embalagem, verifique se aparelho está em boas condições. Se tiver dupidas, entre em contacto compessoal profissionalmente qualificado.
3.Esta�a de lavarLouca
deve serutilizada somente por
adultos e para a lavagem de
loucasepanelasdeutilizacao domestica,segundo a
instruçõescritasneste manual.Nao toqueamáquina com os pesdescalços,nem se estivercomasmaosouospes molhados - E desaconsehado recorra a extensoes e fichas multiplas. Se o cabo de alimentacao electrica nao for do comprimento adequado,
mande trocá-lo por除外o do comprimento certo e lembre-se que não deve estar dobrado nem sofrer pressões perigosas.
- No caso de funciona anomal ou de operacoes de manutencao, desligue o aparelho darede elcctrica (tire a ficha da tomada!).
- Mantenha as crianças afastadas dos detergentes daquina de lavar louça quando estiver aberta.
7.Esta maquina de lavarLouca não pode ser instalada ao aberto, nem mesmo num lugar protegido por una telhado: é muito perigoso deixa-la exposta a chuva eaos temporais. - Não toque a resistência durante nem logo antes do ciclo de lavagem.
-
Nao se apoie nim se sente na porta aberta, a MQina de lavar louca podera tombar.
-
No caso de defeitos, feche a torneira de entrada de agua e tire a ficha da tomada da parede. Em seguida tente consultar o capítilo "Se houver um problema, leia aque". Se não conseguir resolver, entre em contacto com o centro de assistência técnica.
- Os apareiros não mais realizados devem ser inutilizados: corte o cabo de alimentação e quebre o bloqueio da porta.
- Recolha doselectrodomesticos
A directiva Europeia 2002/96/CE referente a gestao deresiduos de aparelhoselétricos e electrónicos (RAEE),prevé que oselectrodomesticos nao devemser escoados no fluxo normaldos residuos solidos urbanos.Osaparelhos desactualizadosdevem ser recolhidosseparadamente para
optimizar a taxa de recuperacao e reciclagem dos materiais que os compoem e impeder potenciais danos para a sinaude humana e para o ambiente. O*simbolo constituted por um contentor de lixo barrado com uma cruz deve ser colocado em todos os produits por forma a recordar a obligatoriedia de recolha separada.
Os consumidos devem contactar as autoridades locais ou os pontos de vendapara solicitar informacaoreferente ao local apropriadono de devem depositar oselectrodomesticos velhos.
Cuidados e manutenção
Limpeza e manutenção das peças
Se desejar sempre bons resultados na lavagem, precisa limpar o grupo de filtracao.
A agua de lavagem é limpa tirando os residuos de comida e colocada novamente em circulacao perfeitamente filtrada. Por isto, antes de cada lavagem, é melhor tirar os residuos mais grandes que ficarem no copo "C" e do filtro semi circular A; para tirados, puxe a pegao do copo para cima. E suficiente exhangua lo em agua corrente.
Uma vez por mês precisa limpar cuidadosamente ointeiroroupodefiltração:copo C+ filtrosemi circular A ^+ filtros cilindrico B. Para tirar o filtrlo "B" rodeo na direcção antiorária.
Para a limpeza empegue
uma escovinha não de
metal. Monte novamente as
peças (da maneira indicada
na figura) e coloque
novamente o grupo na
máquina de lavar louça.
Coloque-o no seu lugar a
aperte-o para baixo.
De vez em quando,
uma vez por mês,
dedique um pouco
de atençao ao
conjunto de filtros
e acos braços
distribuidores.
Limpeza dos braços distribuidores.
Pode acontecer que restos de comida grudem-se nos braços distribuidores e tampemos furos atraves dos quais aguaedeve passar. Controle-os limpe-os de vez em quando (letras FeI "Como feita?).

Mantenhao a boaina de lavar louça em forma
Respeite umas poucas regras para assegurar-se ter sempre uma companheira de trabalho em que pode confiar.
Depois de cada lavagem.
Quando o ciclo de lavagem terminar, lembre-se sempre de fechar atomeiraada entrada deagua e deixar a porta semi aberta. A humidade não se estagnar na nemse formarchoeiros desagradáveis.
Tire a ficha da tomada.
Antes de realizar quaisquer operacoes de limpeza ou de manutenacao da maquina, sempre tire a ficha da tomada. Assim evaporar quaisquerperigos.
Para limpar a parte exterior e as peças de borracha esta boa. de lavar louça não é necessario empegar solventes nem abrasivos, use somente um pano molhado de agua morna com sabão.
Se vir manchas na superficie interior, utilize umpanomolhoad com agua e vinagre branca (basta pouca), ou use um produitspecífico para a limpeza de maquinas delavarloua.
Vai viajar de ferias?
Quandoforausentar-semutotempo,éaconsehlávelrealizarasegmentesoperações:
- realize uma lavagem com a boa aquina vazia;
-性和性: - feche a tormeira de entrada de agua;
- deixe a porta semi aberta.
Se fizeristo, as guarnicoes durarao maiseno interiormao se formarao cheiros desagradaveis.
Mudanca.
No caso de mudança, é melhor manter o aparecido em posicao vertical. Se for necessario, pode inclina-lo para a parte traseira.
As guamicoes.
Umdos responsaveispeloscheiros desagradaveis no interior da maquina delavarlucaea comida estagnada que permanece nas guarnicos. Bastaralimpardevez em quando com una esponjinha molhada.

Esta máquina de lavar louça não é um moedor de lixo!
Não se preocupe de tirar até ominimum resto de comida da louça e panelas, mas tire os ossos, as cascas e outros restos que houver, antes de colocá-las nos cestos. Esvazie dos copos e chávenes os restos de liquidos.
Ariston está sempreproxima de si

Estamos gratos por nos ter escolhido. Queremos permanecer sempreproximo de si e do seu electrodomestico.
- Mão de Obra
- Pecas
- Deslocação dos Sevços técnicos
completamente Gratisos, e nas condições da garantia do 1^
ano,descritas no Certificado incluido no seu electrodomestico
Para mais informações contactar a)nossa
Linha Verde 800 21'22 23.
Assistencia Pecas Acessorios
Li gue para o numero 707 202 707 para saber qual o centro de Assistencia Ariston, mais proxies de si.
Quando pedir umassistencia,peas ou accesrios,recorde-se de fornecer as segunte informacoes:
-natureza da avaria
-A Referência do Modelo (Mod....)
e o numero de série (S/N.....)
referidos na etiqueta aplicada na parte posterior da suaquina.