SILVERCREST

SKT 2000 A1 - Aquecimento SILVERCREST - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SKT 2000 A1 SILVERCREST em formato PDF.

📄 144 páginas PDF ⬇️ Português PT 🔧 SAV 💬 Pergunta IA 🖨️ Imprimir
Notice SILVERCREST SKT 2000 A1 - page 124
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SILVERCREST

Modelo : SKT 2000 A1

Categoria : Aquecimento

Baixe as instruções para o seu Aquecimento em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SKT 2000 A1 - SILVERCREST e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SKT 2000 A1 da marca SILVERCREST.

MANUAL DE UTILIZADOR SKT 2000 A1 SILVERCREST

  •  121 ■ SKD 2300 D4 Índice Introdução p. 122
  • Informações acerca deste manual de instruções p. 122
  • Direitos de autor p. 122
  • Limitação da responsabilidade p. 122
  • Utilização correta p. 122
  • Indicações de aviso p. 123
  • Segurança p. 124
  • Perigo devido a corrente elétrica p. 124
  • Instruções básicas de segurança p. 125
  • Perigo de ferimentos devido a um manuseamento incorreto das pilhas p. 127
  • Colocação em funcionamento p. 128
  • Conteúdo da embalagem e inspeção de transporte p. 128
  • Requisitos em relação ao local de instalação p. 128
  • Antes da primeira utilização p. 129
  • Ligação elétrica p. 129
  • Colocar/substituir a pilha no telecomando p. 129
  • Montar os pés de suporte p. 129
  • Elementos de comando p. 130
  • Operação e funcionamento p. 131
  • Ligar e desligar o aparelho p. 131
  • Selecionar a temperatura p. 131
  • Selecionar o nível de aquecimento p. 131
  • Ligar o ventilador p. 132
  • Ajustar o tempo de aquecimento p. 132
  • Proteção contra sobreaquecimento p. 132
  • Função de anticongelamento p. 133
  • Limpeza p. 133
  • Transporte e armazenamento p. 133
  • Eliminação p. 134
  • Eliminação do aparelho p. 134
  • Eliminar pilhas p. 134
  • Eliminação da embalagem p. 134
  • Eliminação de erros p. 135
  • Causas e resolução de falhas p. 135
  • Anexo p. 136
  • Dados técnicos p. 136
  • Indicações relativas à Declaração CE de Conformidade p. 136
  • Requisitos de informação para aquecedores de ambiente local elétricos p. 137
  • Garantia da Kompernass Handels GmbH p. 138
  • Assistência Técnica p. 139
  • Importador ■ 122  p. 139

 PT SKD 2300 D4 Introdução Informações acerca deste manual de instruções Parabéns pela compra do seu novo aparelho. Optou por um produto de elevada qualidade. O manual de instruções é parte integrante deste produto. Este contém instruções importantes para a segurança, utilização e eliminação. Antes de utilizar o produto, familiarize-se com todas as instruções de operação e segurança. Utilize o produto apenas como descrito e nas áreas de aplicação indicadas. Ao transferir o produto para terceiros, entregue todos os respetivos documentos. Direitos de autor Esta documentação está protegida por direitos de autor. Não é permitido duplicar ou reimprimir, total ou parcialmente, o presente documen- to, bem como reproduzir imagens, mesmo editadas, sem a autorização por escrito do fabricante. Limitação da responsabilidade Todos os dados, informações e indicações técnicos relativos à ligação e opera- ção, presentes neste manual de instruções, correspondem à última versão impressa e são elaborados com base nos nossos melhores conhecimentos e tendo em conside- ração as nossas experiências e descobertas até ao momento. Excluem-se os direitos relativos a dados, ilustrações e descrições presentes neste manual. O fabricante não assume qualquer responsabilidade por danos resultantes da inobservância do manual, de uma utilização incorreta, de reparações inadequadas, alterações não autorizadas ou da utilização de peças de reposição não aprovadas. Utilização correta Este aparelho foi concebido apenas para o aquecimento de espaços fechados e para o uso privado. Este produto é adequado apenas para espaços bem isolados espaços ou utilização ocasional. O aparelho não está previsto para a utilização em espaços em que existam condições especiais como, por exemplo, uma atmosfera corrosiva ou potencialmente explosiva (pó, vapor ou gás). Não utilize o aparelho ao ar livre. Qualquer utilização diferente ou fora do âmbito descrito é considerada incorreta. Estão excluídos quaisquer direitos de garantia relativos a danos resultantes de uma utilização incorreta. O risco é da responsabilidade exclusiva do utilizador. Não use o dispositivo para profissional!PT 

 123 ■ SKD 2300 D4 Indicações de aviso No presente manual de instruções são utilizadas as seguintes indicações de aviso: PERIGO Uma indicação de aviso deste nível de perigo identifica uma situa- ção de perigo iminente. Se a situação de perigo não for evitada, existe perigo de morte ou de ferimentos graves. ► Seguir as instruções desta indicação de aviso para evitar o perigo de morte ou de ferimentos graves a pessoas. AVISO Uma indicação de aviso deste nível de perigo identifica uma possí- vel situação perigosa. Se a situação perigosa não for evitada, existe o perigo de ferimentos. ► Seguir as instruções desta indicação de aviso para evitar ferimentos de pes- soas. ATENÇÃO Uma indicação de aviso deste nível de perigo identifica possíveis da- nos materiais. Se a situação não for evitada, existe o perigo de danos materiais. ► Seguir as instruções desta indicação de aviso para evitar danos materiais. NOTA ► Uma nota fornece informações adicionais que facilitam o manuseamento do aparelho.■ 124 

 PT SKD 2300 D4 Segurança Este capítulo contém instruções de segurança importantes para o manuseamento do aparelho. Este aparelho encontra-se em conformidade com as normas de segurança em vigor. Uma utilização incorreta pode causar danos pessoais e materiais. Não cobrir o aparelho! Tapar o aparelho pode causar um sobreaquecimento do mesmo e, consequentemente, um incêndio! Atenção! Superfície quente! Este símbolo alerta sobre superfícies quentes no aparelho. Perigo de queimaduras! Perigo devido a corrente elétrica PERIGO Perigo de morte devido a choque elétrico! Em caso de contacto com cabos ou componentes sob tensão existe perigo de morte! Respeite as seguintes instruções de segurança, a fim de evitar perigo devido a choque elétrico: ► Não utilize o aparelho se o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados. ► Antes de uma nova utilização do aparelho, deve ser instalado um novo cabo de alimentação por um técnico autorizado. ► Não abra, em caso algum, o corpo do aparelho. Perigo de choque elétrico em caso de contacto com as ligações con- dutoras e se a estrutura elétrica e mecânica for alterada.PT 

 125 ■ SKD 2300 D4 Instruções básicas de segurança Para um manuseamento seguro do aparelho, respeite as se- guintes instruções de segurança: ■ Antes da utilização, verifique a existência de eventuais danos exteriores visíveis no aparelho. Não tente colocar em funciona- mento um aparelho avariado ou que tenha sofrido uma queda. ■ Se o cabo de alimentação deste aparelho ficar/estiver danificado, terá de ser substituído pelo fabricante, pelo seu serviço de apoio ao cliente ou outra pessoa igualmente qualificada, a fim de evitar situações de perigo. ■ Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idades su- periores a 8anos, bem como por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de ex- periência e/ou conhecimento, caso sejam vigiadas ou instruí- das sobre a utilização segura do aparelho e compreendam os perigos daí resultantes. As crianças não podem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção pelo utilizador não podem ser realizadas por crianças não vigiadas. ■ Manter afastadas crianças com idades inferiores a 3 anos, salvo se forem constantemente vigiadas. ■ Crianças com idades superiores a 3 anos e inferiores a 8 anos só podem ligar e desligar o aparelho, caso sejam vigiadas ou tenham sido instruídas sobre a utilização segura do apare- lho e tenham compreendido os perigos daí resultantes, desde que o aparelho tenha sido colocado e instalado na posição de utilização normal. ■ Crianças com idades superiores a 3 anos e inferiores a 8 anos não podem introduzir a ficha na tomada, regular o aparelho, limpar o aparelho e/ou efetuar a manutenção. ■ As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brin- cam com o aparelho. ■ Cuidado – Algumas peças do produto podem aquecer muito e causar queimaduras. Cuidado especial é requerido, caso estejam presentes crianças e pessoas vulneráveis.■ 126 

 PT SKD 2300 D4 ■ As superfícies metálicas do aparelho podem estar muito quentes. Por esta razão, agarre o aparelho apenas pelas pegas

■ Solicite a reparação do aparelho apenas a empresas auto- rizadas ou ao Serviço de Assistência Técnica. Reparações inadequadas podem originar perigos consideráveis para o utilizador. Além disso, a garantia extingue-se. ■ Os componentes avariados devem ser substituídos apenas por peças sobresselentes originais. Apenas a utilização destas peças garante o cumprimento dos requisitos de segurança. ■ Proteja o aparelho contra humidade e infiltração de líquidos. ■ Antes de cada limpeza, retire a ficha de ligação da tomada. ■ Retire o cabo de alimentação da tomada sempre pela ficha, nunca puxando pelo cabo. ■ Evite a utilização de extensões. ■ Não utilize o aparelho na proximidade de chamas abertas. ■ O aparelho não pode ser posicionado diretamente por baixo ou por cima de uma tomada de parede. ■ Não utilize este aquecedor com um selecionador de pro- grama, um temporizador, um controlo remoto externo ou qualquer outro dispositivo que ligue automaticamente o aquecedor, uma vez que existe perigo de incêndio caso o aquecedor esteja coberto ou incorretamente colocado. ■ Em caso de avarias e de trovoada, retire a ficha de ligação da tomada. ■ O aparelho não pode ser utilizado na proximidade de banheiras, duches ou piscinas. ■ O aparelho deve ser colocado de forma a que o interruptor e outros reguladores não entrem em contacto com a pessoa que se encontra na banheira ou no duche. ■ Não exponha o aparelho a salpicos e/ou gotas de água e não coloque objetos que contenham líquidos, como jarras ou bebidas, em cima ou na proximidade do aparelho.PT 

 127 ■ SKD 2300 D4 Perigo de ferimentos devido a um manuseamento in- correto das pilhas AVISO ► Mantenha as pilhas fora do alcance de crianças. Estas podem colocar as pilhas na boca e engoli-las. Em caso de ingestão de uma pilha, procure imediatamente assistência médica. ► Não lance as pilhas para o fogo. Não exponha as pilhas a temperaturas elevadas. ► Perigo de explosão! Apenas pilhas marcadas com "recarre- gáveis" podem ser recarregadas. ► Não abra nem curto-circuite as pilhas. ► Não é permitido misturar pilhas ou acumuladores de dife- rentes tipos. Pilhas descarregadas devem ser retiradas devido ao elevado risco de derramamento de líquido das mesmas. As pilhas também devem ser retiradas do teleco- mando, mesmo quando este não estiver a ser utilizado. ► O ácido derramado por uma pilha pode causar irritações cutâneas. Em caso de contacto com a pele, lave abundan- temente com água. Caso o líquido entre em contacto com os olhos, lave abundantemente com água, sem esfregar, e consulte um médico de imediato. ► Ao manusear pilhas com fuga de líquido, use luvas revesti- das e óculos de proteção! ► No capítulo "Colocação em funcionamento" pode con- sultar a forma como devem ser colocadas e retiradas as pilhas do aparelho.■ 128 

 PT SKD 2300 D4 Colocação em funcionamento Conteúdo da embalagem e inspeção de transporte Por norma, o aparelho é fornecido com os seguintes componentes: ▯ 1 Aquecedor SKD 2300 D4 ▯ 1 Telecomando ▯ 1 Pilha tipo botão CR2032 ▯ 2 Pés de suporte ▯ 4 Parafusos para os pés de suporte ▯ Este manual de instruções NOTA ► Verifique a integralidade do produto fornecido e a existência de eventuais danos visíveis. ► Caso falte algum componente ou se verifiquem danos resultantes de embala- gem defeituosa ou do transporte, contacte a linha direta de Assistência Técnica (ver capítulo Assistência Técnica). Requisitos em relação ao local de instalação Para um funcionamento seguro e sem falhas do aparelho, o local de instalação tem de cumprir as seguintes condições: ■ O aparelho só pode funcionar na posição vertical e completamente montado. ■ O aparelho deve ser colocado sobre uma base firme, plana e nivelada. ■ Devem-se manter as distâncias mínimas de 10 cm lateralmente, 30 cm para cima e 50 cm para a frente, em relação ao corpo do aparelho. ■ Certifique-se sempre de que o ar pode entrar e sair livremente. Caso contrário, podem ocorrer acumulações de calor no aparelho. ■ Não coloque o aparelho num ambiente quente, molhado ou muito húmido, ou na proximidade de material inflamável. ■ A tomada deve ser facilmente acessível, de modo a que a ligação de alimenta- ção possa ser facilmente retirada em caso de emergência. PERIGO Perigo de incêndio devido a contacto com materiais! Em caso de contacto do aparelho com materiais inflamáveis existe o perigo de incêndio! ► Não coloque aparelho na proximidade de cortinas e outros materiais inflamáveis. ► Evite o contacto de materiais inflamáveis (p. ex. têxteis) com o aparelho. ► Não cubra o aparelho.PT 

 129 ■ SKD 2300 D4 Antes da primeira utilização ■ Remova todos os materiais de embalagem e dispositivos de proteção para o transporte do aparelho. NOTA ► Durante a primeira utilização pode surgir, por breves instantes, uma ligeira formação de odores. Isto é normal e totalmente inofensivo. Ligação elétrica Para um funcionamento seguro e sem avarias do aparelho, durante a ligação elétri- ca, respeite as seguintes instruções: ATENÇÃO ► Antes de ligar o aparelho, compare os dados de ligação (tensão e frequência), na placa de características, com os da sua rede elétrica. Estes dados têm de coincidir para que não ocorram danos no aparelho. ► Certifique-se de que o cabo de alimentação não apresenta danos e que não é colocado sobre superfícies quentes e/ou arestas afiadas. ► Tenha atenção para que o cabo de alimentação não fique demasiado estica- do ou dobrado. Colocar/substituir a pilha no telecomando Se a pilha do telecomando

estiver descarregada, tem de ser colocada uma nova pilha de tipo CR2032. ♦ Abra o compartimento da pilha

na parte inferior do telecomando

(Ver descrição no verso do telecomando

♦ Retire a pilha descarregada do telecomando

NOTA ► Cumpra as instruções de eliminação (ver capítulo Eliminar pilhas). ♦ Coloque uma pilha nova do tipo CR2032 no compartimento

Tenha atenção à polaridade correta (+/-). ♦ Insira novamente o compartimento da pilha

Montar os pés de suporte ♦ Coloque o aparelho, com a parte inferior para cima, sobre uma superfície macia, como p. ex. um tapete. ♦ Monte os pés de suporte

com os respetivos 2 parafusos

na parte inferior do aparelho.■ 130 

Compartimento para telecomando

Indicação do nível de aquecimento selecionado

Indicação da unidade de medição selecionada

Temperatura mais alta

Temperatura mais baixa

Indicação do tempo de funcionamento

Indicação da temperatura nominal ajustada

Indicação da temperatura real medida

Recetor de infravermelhos do telecomando

Tecla para seleção da unidade de medição (°F / °C)

Tecla para seleção do nível de aquecimento

Tecla para seleção do nível de aquecimento

Tecla para seleção da unidade de medição (°F / °C)

Temperatura mais baixa

Compartimento da pilha Tecla do temporizador

Temperatura mais alta

 131 ■ SKD 2300 D4 Operação e funcionamento NOTA ► Todas as funções podem ser ativadas com as teclas no aparelho e com o telecomando

Este capítulo contém informações importantes sobre a operação e o funcionamento do aparelho. Ligar e desligar o aparelho Com o interruptor principal

, o aparelho é desligado completamente da corrente. ♦ Insira a ficha de alimentação numa tomada. ♦ Ligue primeiro o interruptor principal

ou desligue-o em último, caso já não precise de o utilizar. ♦ Ao ligar, a luz de controlo integrada no interruptor principal

acende-se. É emitido um sinal sonoro (bip) e o visor

acende-se. ♦ Prima agora a tecla ligar/desligar

. O aparelho encontra-se agora operacional. Selecionar a temperatura NOTA ► No visor

é apresentada a temperatura nominal ajustada

► A medição da temperatura é realizada através do sensor de temperatura

Pode demorar algum tempo até que todo o espaço atinja esta temperatura. ♦ Prima a tecla para a seleção da unidade de medição (°F / °C)

, caso queira visualizar a indicação da temperatura em °C ou °F. A unidade de medição selecionada

é apresentada no visor

♦ Prima a tecla “Temperatura mais alta”

até ao máximo de 37 °C (99 °F). A temperatura nominal ajustada

é apresentada no visor

♦ Prima a tecla “Temperatura mais baixa”

para baixar a temperatura nominal

até ao mínimo de 5 °C (41 °F). A temperatura nominal ajustada

é apresentada no visor

Selecionar o nível de aquecimento Com os níveis de aquecimento seleciona-se a rapidez com que o aparelho aquece. O aparelho possui três níveis de aquecimento: ■ Nível 1: 1000 watts ■ Nível 2: 1300 watts ■ Nível 3: 2300 watts ♦ Prima a tecla para a seleção do nível de aquecimento

, até que o nível de aquecimento desejado esteja ajustado. O nível de aquecimento selecionado

é apresentado no visor

 PT SKD 2300 D4 Ligar o ventilador O aparelho está equipado com um ventilador para distribuir o ar aquecido mais rapidamente pelo espaço. ♦ Prima a tecla do ventilador

para ligar ou desligar o ventilador. Com o ventilador ligado é apresentado o símbolo “Ventilador”

NOTA ► Se o ventilador estiver desligado, o calor concentra-se mais em redor do apa- relho e não é distribuído tão rapidamente pelo espaço. Ajustar o tempo de aquecimento O aparelho possui um temporizador, com o qual é possível ajustar o tempo de aquecimento desejado, entre 1 e 24 horas. Decorrido o tempo de aquecimento, o aparelho desliga-se automaticamente. ♦ Prima a tecla do temporizador

ou , até que o tempo de funcionamento desejado

seja apresentado no visor

♦ Para desligar novamente o temporizador, prima a tecla do temporizador

, até que o tempo de funcionamento

deixe de ser apresentado no visor

Proteção contra sobreaquecimento O aparelho está equipado com uma proteção contra sobreaquecimento controla- da por termóstato. Se o aparelho ficar internamente muito quente, o elemento de aquecimento desliga-se automaticamente. Logo que o aparelho tenha arrefecido, o elemento de aquecimento volta a ligar-se automaticamente. AVISO Geralmente o sobreaquecimento tem um motivo! Este pode signifi- car perigo de incêndio! ► Verifique se o aparelho consegue emitir o calor de forma suficiente: O aparelho está coberto ou encontra-se demasiado próximo de uma parede ou outro obstáculo? O ventilador bloqueia? ► Verifique se a entrada de ar

é impedida e elimine a causa. ► Se possível, elimine o problema ou entre em contacto com a linha direta de Assistência Técnica (ver capítulo Assistência técnica). ► Mesmo que não encontre qualquer causa, mas a proteção contra sobrea- quecimento acionar novamente, deverá enviar o aparelho para o Serviço de Assistência Técnica, para controlo ou reparação.PT 

 133 ■ SKD 2300 D4 Função de anticongelamento O aparelho dispõe de uma função de anticongelamento, com a qual se evita que a temperatura ambiente desça abaixo do limite de congelamento. ♦ Prima a tecla para a seleção do nível de aquecimento

, até que o símbolo “Anticongelamento”

seja apresentado no visor

NOTA ► Assim que, na proximidade do aparelho, a temperatura for consideravelmente inferior a 5 °C (41 °F), o aparelho desliga-se automaticamente. ► Assim que a temperatura for superior a 9 °C (48 °F), o aparelho desliga-se e no visor

é novamente apresentada a temperatura ambiente. ♦ Para desligar novamente a função de anticongelamento, prima a tecla para a seleção do nível de aquecimento

, até que o símbolo “Anticongela- mento”

Limpeza AVISO ► Antes de cada limpeza, retire a ficha da tomada. ► Antes da limpeza, deixe o aparelho arrefecer, de modo a que deixe de existir o perigo de queimaduras. ► Limpe o aparelho apenas quando estiver desligado e frio. ATENÇÃO Humidade infiltrada pode causar danos no aparelho. ► Certifique-se de que, durante a limpeza, não se infiltra humidade no aparelho para evitar danos irreparáveis no mesmo. ► Nunca mergulhe o aparelho em água e proteja-o contra salpicos e gotas de água. ■ Limpe o corpo do aparelho apenas com um pano ligeiramente humedecido e um detergente suave. ■ Remova o pó depositado na grelha de proteção com um aspirador. Transporte e armazenamento ■ Transporte o aparelho sempre pelas pegas

■ Retire a ficha da tomada, caso não utilize o aparelho durante um período prolongado. ■ Guarde o aparelho num ambiente seco.■ 134 

 PT SKD 2300 D4 Eliminação Eliminação do aparelho Nunca deposite o aparelho no lixo doméstico comum. Este produto está sujeito ao disposto na Diretiva Europeia 2012/19/EU REEE (Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos). Entregue o aparelho num Ponto Eletrão autorizado ou num Centro de Receção de REEE do seu município. Respeite os regulamentos atualmente em vigor. Em caso de dúvida, entre em contacto com o Centro de Receção de REEE. Per lo smaltimento del prodotto una volta che ha terminato la sua funzione, informarsi presso l’amministrazione comunale. Eliminar pilhas Pilhas com defeito ou usadas têm de ser recicladas em conformidade com a Diretiva 2006/66/EC. As pilhas não podem ser eliminadas no lixo doméstico. As pilhas podem conter substâncias tóxicas que prejudicam o ambiente. Por esta razão, elimine as pilhas de acordo com as disposições legais em vigor. Todos os consumidores são legalmente obrigados a entregar as pilhas num pilhão da sua freguesia, da sua região ou num estabelecimento de venda de pilhas. Esta obrigação serve para garantir que as pilhas são eliminadas em conformidade com as normas ambientais. Devolva as pilhas apenas quando estas estiverem descarregadas. Eliminação da embalagem Elimine a embalagem de modo ecológico. Tenha em atenção a marcação nos diversos materiais de embalagem e separe-os convenientemente. Os materiais de embalagem estão identificados com abreviaturas (a) e algarismos (b), com os seguintes significados: 1–7: plásticos, 20–22: papel e cartão, 80–98: compostosPT 

 135 ■ SKD 2300 D4 Eliminação de erros Este capítulo contém indicações importantes acerca da deteção de avarias e da respetiva resolução. AVISO Respeite as seguintes instruções de segurança, a fim de evitar perigos e danos materiais: ► As reparações em aparelhos elétricos apenas devem ser efetuadas por téc- nicos especializados, instruídos pelo fabricante. Podem surgir perigos para o utilizador e danos no aparelho resultantes de reparações incorretas. Causas e resolução de falhas A seguinte tabela ajuda na localização e resolução de avarias de menor dimensão: Falha Causa possível Resolução Não é pos- sível ligar o aparelho. A ficha não está ligada. Insira a ficha na tomada. A tomada não fornece tensão. Verifique os fusíveis domés- ticos. O aparelho desliga-se automatica- mente. A proteção contra sobreaqueci- mento foi ativada. Deixe arrefecer o aparelho. Limpe o aparelho. A temperatura selecionada foi atingida. O aparelho liga-se outra vez automaticamente, logo que a temperatura ambiente desça. Selecione uma temperatura nominal mais alta. NOTA ► Caso não seja possível resolver o problema com os passos acima menciona- dos, contacte o Serviço de Assistência Técnica.■ 136 

 PT SKD 2300 D4 Anexo Dados técnicos Informações gerais Tensão de entrada 220 - 240 V

(corrente alternada)/ 50 Hz Potência 2300 W Dimensões incl. dos pés de suporte (L x A x P) aprox. 69,2 x 43,8 x 22 cm Peso aprox. 5 kg Pilha tipo (Telecomando) 3 V / CR2032 Indicações relativas à Declaração CE de Conformidade Este aparelho encontra-se em conformidade com os requisitos fundamentais e outras disposições relevantes da Diretiva Baixa Tensão 2014/35/EU e da Diretiva Compatibilidade Eletromag- nética 2014/30/EU. Pode obter a versão original completa da Declaração de Confor- midade junto do importador.PT 

 137 ■ SKD 2300 D4 Requisitos de informação para aquecedores de ambiente local elétricos Identificador(es) de modelo: SKD 2300 D4 Elemento Símbolo Valor Unidade Elemento Unidade Potência calorífica Tipo de potência calorífica, apenas para os aquecedores de ambiente local elétricos de acumulação (selecionar uma opção) Potência calorífica nominal

min 0kW Comando manual da carga térmica, com retroação da temperatura interi- or e/ou exterior N.A. Potência calorífica contínua máxima

max,c 2,236 kW Comando eletrónico da carga térmica, com retroação da temperatura interi- or e/ou exterior N.A. Consumo de eletricidade auxiliar Potência calorífica com ventilador N.A. À potência calorífi- ca nominal

max 0,0006 kW Tipo de potência calorífica/comando da temperatura interior (selecionar uma opção) À potência calorífi- ca mínima

min 0kW Potência calorífica numa fase única, sem comando da temperatura interior não Em estado de vigília

0,0006 kW Em duas ou mais fases manuais, sem comando da temperatura interior não Com comando da temperatura interi- or por termóstato mecânico não Com comando eletrónico da tempera- tura interior não Com comando eletrónico da tempe- ratura interior e temporizador diário não Com comando eletrónico da tempera- tura interior e temporizador semanal não Outras opções de comando (seleção múltipla possível) Comando da temperatura interior, com deteção de presença não Comando da temperatura interior, com deteção de janelas abertas não Com opção de comando à distância não Com comando de arranque adaptativo não Com limitação do tempo de funcio- namento não Com sensor de corpo negro não Elementos de contacto KOMPERNASS HANDELS GMBH, BURGSTRASSE 21,

 PT SKD 2300 D4 Garantia da Kompernass Handels GmbH Estimada Cliente, Estimado Cliente, Este aparelho tem uma garantia de 3 anos a contar da data de compra. No caso deste produto ter defeitos, tem direitos legais contra o vendedor do produto. Estes direitos legais não são limitados pela nossa garantia que passamos a transcrever. Condições de garantia O prazo de garantia tem início na data da compra. Por favor, guarde bem o talão de compra original. Este documento é necessário como comprovativo da compra. Se dentro de três anos a partir da data de compra deste produto, ocorrer um defeito de material ou fabrico, o produto será reparado ou substituído por nós – consoante a nossa preferência – gratuitamente. Esta garantia parte do princípio que o apare- lho defeituoso e o comprovativo da compra (talão de compra) são apresentados dentro do prazo de três anos e é descrito brevemente, por escrito, em que consiste o defeito e quando ocorreu. Se o defeito estiver coberto pela nossa garantia, receberá o produto reparado ou um novo produto. Prazo de garantia e direitos legais O período de garantia não é prolongado pelo acionamento da mesma. Isto também se aplica a peças substituídas e reparadas. Danos e defeitos que possam eventual- mente já existir no momento da compra devem ser imediatamente comunicados, após retirar o aparelho da embalagem. Expirado o período da garantia, quaisquer reparações necessárias estão sujeitas a pagamento. Âmbito da garantia O aparelho foi fabricado segundo diretivas de qualidade rigorosas, com o maior cuidado, e testado escrupulosamente antes da sua distribuição. A garantia abrange apenas defeitos de material ou de fabrico. Esta garantia não abrange peças do produto, que estão sujeitas ao desgaste normal e podem ser consideradas desta forma peças de desgaste, ou danos em peças frágeis, p. ex. interruptores, acumuladores, formas para bolos ou peças de vidro. Esta garantia perde a validade, se o produto for danificado, utilizado incorretamente ou se a manutenção tenha sido realizada indevidamente. Para garantir uma utiliza- ção correta do produto, é necessário cumprir todas as instruções contidas no manual de instruções. Ações ou fins de utilização que são desaconselhados, ou para os quais é alertado no manual de instruções, têm de ser impreterivelmente evitados. O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial. A ga- rantia extingue-se em caso de utilização incorreta, uso de força e intervenções que não tenham sido efetuadas pela nossa Filial de Assistência Técnica autorizada.PT 

 139 ■ SKD 2300 D4 Procedimento em caso de acionamento da garantia Para garantir um processamento rápido do seu pedido, siga, por favor, as seguintes instruções: ■ Para todos os pedidos de esclarecimento, tenha à mão o talão de compra e o número do artigo (p. ex. IAN 12345) como comprovativo da compra. ■ O número do artigo consta na placa de características, numa impressão, na capa do seu manual de instruções (em baixo à esquerda) ou, como autocolante, no verso ou no lado inferior. ■ Caso ocorram falhas de funcionamento ou outros defeitos, contacte primeiro o Serviço de Assistência Técnico, indicado em seguida, telefonicamente ou por e-mail. ■ De seguida, pode enviar gratuitamente o produto registado como defeituoso, incluindo o comprovativo da compra (talão de compra) e indique o defeito e quando este ocorreu, para a morada do Serviço de Assistência Técnica que lhe foi indicada. Em www.lidl-service.com poderá descarregar este manual de instruções e muitos outros, bem como vídeos sobre os produtos e software. Assistência Técnica Assistência Portugal Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.pt IAN 303317 Importador Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assistên- cia Técnica. Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica.