SILVERCREST

SDBK 2400 E4 - Ferro de passar SILVERCREST - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SDBK 2400 E4 SILVERCREST em formato PDF.

📄 98 páginas PDF ⬇️ Português PT 🔧 SAV 💬 Pergunta IA 🖨️ Imprimir
Notice SILVERCREST SDBK 2400 E4 - page 85
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SILVERCREST

Modelo : SDBK 2400 E4

Categoria : Ferro de passar

Baixe as instruções para o seu Ferro de passar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SDBK 2400 E4 - SILVERCREST e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SDBK 2400 E4 da marca SILVERCREST.

MANUAL DE UTILIZADOR SDBK 2400 E4 SILVERCREST

2. Utilização correta .........................................................................84

3. Indicações de segurança ..............................................................84

7.1 Encher o reservatório de água ........................................................... 89

9. Arrumação ..................................................................................91

10. Eliminar .......................................................................................92

11. Solução do problema ...................................................................92

1 Bico de vapor 2 Tampa (do reservatório de água) 3 Regulador da quantidade de vapor: desde nenhum vapor até muito vapor 4 Botão de jato de vapor 5 Botão de borrifar 6 Punho 7 Unidade de base 8 Manga protetora flexível para cabo de ligação 9 Cabo de ligação com ficha de alimentação 10 Arrumação do cabo 11 Interruptor da unidade de base 12 Contatos elétricos 13 Abertura de bloqueio 14 Luz piloto de temperatura 15 Reservatório de água 16 Marca da posição de regulação do regulador de temperatura 17 Regulador de temperatura 18 SELF CLEAN Tecla de limpeza automática 19 max Marca do nível de enchimento máximo do reservatório de água 20 Base do ferro com orifícios para saída de vapor 21 Copo de medição 22 Braçadeira para cabo BB1$6B%XHJHOHLVHQB%ERRN6HLWH0RQWDJ$XJXVW84

Obrigado pela sua confiança! Parabéns por ter adquirido um novo ferro a vapor sem cabo. Para utilizar o produto com segurança e co- nhecer todas as suas funcionalidades:

  • Leia atentamente este manual de instruções antes da primeira co- locação em funcionamento.
  • Siga impreterivelmente todas as indicações de segurança!
  • O aparelho só pode ser utilizado conforme descrito neste manual de instruções.
  • Guarde este manual de instru- ções.
  • Se um dia der este aparelho a outra pessoa, não se esqueça de lhe entregar este manual de ins- truções. Desejamos-lhe muita alegria com o seu novo ferro a vapor sem cabo! Símbolos no aparelho Este símbolo adverte-o do contacto com uma superfície muito quente. VERTICAL Engomar a vapor em posição vertical possível DRIP STOPPara o gotejo

2. Utilização correta

O ferro a vapor destina-se a engomar peças de roupa. Este aparelho destina-se apenas à utilização doméstica e não pode ser aplicado com fim industrial. O aparelho só pode ser utilizado em interio- res. Uso indevido previsível PERIGO de incêndio! ~ Mesmo quando fizer pausas curtas, co- loque sempre o ferro a vapor na unida- de de base|7, e não o deixe apoiado na base do ferro|20.

3. Indicações de segurança

Indicações de aviso Quando necessário, são utilizadas as seguintes indicações de aviso neste manual de instru- ções: PERIGO! Risco elevado: não considerar o aviso pode constituir perigo para a in- tegridade física e para a vida. AVISO! Risco médio: não considerar o aviso pode causar ferimentos ou danos materiais graves. CUIDADO: Risco reduzido: não considerar o aviso pode causar ferimentos ligeiros ou da- nos materiais. NOTA: Particularidades e considerações a ter durante o manuseamento do aparelho. BB1$6B%XHJHOHLVHQB%ERRN6HLWH0RQWDJ$XJXVW85

Instruções para uma utilização segura ~ Não permita que o aparelho seja utilizado por crianças com mais de 8 anos e por pessoas com limitações físicas, sensoriais ou mentais ou, ainda, por pessoas sem experiência e/ou sem conhecimentos sobre o aparelho, a menos que sejam vigiadas ou que tenham recebido informações sobre a utilização do mes- mo, por parte de uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças não podem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção do aparelho não podem ser efetuadas por crianças, a menos que sejam vigiadas. ~ Mantenha o ferro e o seu cabo de ligação fora do alcance das crianças com menos de 8 anos de idade, quando esteja ligado ou a arrefecer. ~ Nunca deixe o ferro ligado à corrente sem vigilância. ~ Antes de encher o reservatório de água, tire sempre primeiro a ficha da tomada de corrente. ~ Não se pode abrir a abertura de enchimento com o ferro em fun- cionamento. ~ O ferro só pode ser utilizado numa superfície plana. ~ O ferro só pode ser utilizado com a unidade de base correspon- dente. ~ Certifique-se sempre, se a unidade de base está colocada numa superfície plana e estável. ~ Não deve utilizar o ferro se ele caiu e se existirem sinais visíveis de danos ou fugas. ~ Se o cabo de ligação deste aparelho for danificado, ele deverá ser substituído pelo fabricante, pelo seu serviço de pós-venda ou por uma pessoa com uma qualificação semelhante, para evitar perigos. PERIGO para crianças ~ O material de embalagem não é um brinquedo. As crianças não podem brincar com os sacos de plástico, pois existe o perigo de sufocamento. PERIGO para e causado por animais domésticos e animais úteis ~ Os aparelhos elétricos podem causar perigos para animais domésticos e ani- mais úteis. Além disso, os animais tam- bém podem causar danos no aparelho. Por isso, por princípio mantenha os ani- mais afastados dos aparelhos elétricos. BB1$6B%XHJHOHLVHQB%ERRN6HLWH0RQWDJ$XJXVW86

PERIGO de choque elétrico através da humidade ~ Nunca coloque o aparelho de modo que ele possa cair na água ligado à corrente. ~ Proteja o aparelho contra a humidade e contra gotas e salpicos de água, ~ O aparelho, o cabo e a ficha não po- dem ser submersos na água nem nou- tros líquidos. ~ Se entrar líquido no aparelho (exceto no reservatório de água), retire imedia- tamente a ficha da tomada de corrente. Antes de utilizar novamente o aparelho, é necessário que este seja verificado por um técnico. ~ Porém, se o aparelho (o ferro a vapor ou a unidade de base) cair dentro de água, então, antes de o retirar da água, tire imediatamente a ficha da to- mada de corrente. Neste caso, não utili- ze mais o aparelho, contacte uma oficina especializada para o inspecio- nar. ~ Não encha o reservatório de água mais que a marca max para evitar que a água transborde. ~ Não use o aparelho com as mãos mo- lhadas. PERIGO devido a choque elétrico ~ Deixe sempre o cabo de ligação de modo que ninguém o possa pisar, nem ficar preso ou tropeçar nele. ~ Utilize somente tomadas que tenham sido instaladas corretamente, que pos- suam um acesso adequado e cuja volta- gem corresponda à voltagem especificada na placa de identificação. A tomada deve permanecer facilmente acessível depois de feita a ligação. ~ Certifique-se de que o cabo de ligação não sofre danos causados por arestas vivas ou pontos de alta temperatura. Não enrole o cabo de ligação à volta do aparelho (perigo do cabo se rom- per!). ~ Certifique-se de que o cabo de ligação não é entalado ou esmagado. ~ Para extrair a ficha da tomada, puxe sempre pela ficha e nunca pelo cabo de ligação. ~ Desligue a ficha da tomada de corren- te, ... … após cada utilização, … se surgir uma avaria, … se não utilizar o aparelho, … antes de limpar o aparelho, e … em caso de trovoada. ~ No caso do cabo de alimentação ou do aparelho apresentarem danos, desli- gue imediatamente a ficha da tomada de corrente. PERIGO - Perigo de incêndio ~ Utilize o aparelho sobre uma superfície estável, plana e resistente ao calor. ~ Mesmo quando fizer pausas curtas, co- loque sempre o ferro a vapor na unida- de de base e não o deixe apoiado na base do ferro. A superfície de apoio deve ser estável e resistente ao calor. Desligue a ficha sempre que fizer pau- sas longas ou deixar o quarto. PERIGO de ferimentos por queimadura ~ Não toque em partes muito quentes do ferro. ~ Deixe o ferro arrefecer completamente antes de o limpar ou guardar. ~ Perigo por evaporação impulsiva. Dei- xe o aparelho arrefecer antes de o en- cher com água da torneira. ~ Advertência de queimadura por vapor e salpicos muito quentes ao manejar o botão de jato de vapor. Ao ejetar va- por, mantenha a base do ferro sempre dirigida para a roupa ou para a super- fície onde está a engomar. BB1$6B%XHJHOHLVHQB%ERRN6HLWH0RQWDJ$XJXVW87

~ A base do ferro aquece muito, quando o ferro está a funcionar. Por isso, só to- que na pega e nos elementos de mane- jo, quando o ferro a vapor está a funcionar. Nunca engome peças de roupa vesti- das. AVISO de danos materiais ~ Utilize apenas o acessório original. ~ Não utilize detergentes corrosivos ou ásperos. ~ Não engome, p. ex., fechos de correr, botões de metal ou aplicações, que possam danificar a base do ferro. ~ Não deite vinagre, produtos anticalcá- rios ou outros aditivos no reservatório de água. Os aditivos podem danificar o aparelho.

nesta embalagem 1 Ferro a vapor 1 Unidade de base|7 1 Copo de medição|21 1 Manual de instruções

normal ou sem cabo O ferro a vapor pode funcionar sem cabo. Deste modo, o ferro torna-se mais leve e o cabo já não incomoda ao engomar. Assim que se coloca o ferro a vapor na uni- dade de base|7, a base do ferro aquece de novo. A luz piloto de temperatura|14 man- tém-se acesa até se atingir a temperatura re- gulada. Regulações na unidade de base Com o interruptor|11 da unidade de ba- se|7 pode optar por 2 possibilidades: = engomar sem cabo = engomar com cabo e arruma- ção Engomar sem cabo Figura A: eleve o ferro a vapor para cima. A unidade de base|7 permanece sem ferro de engomar. Engomar com cabo Figura B: eleve o ferro a vapor. A unidade de base|7 permanece no ferro a vapor. NOTA:

  • Se deseja trabalhar com muitos jatos de vapor seguidos, é mais indicado engomar com cabo. Isto é melhor, porque os jatos de vapor poderiam baixar mais rapida- mente a temperatura regulada da base do ferro|

6. Antes do primeiro

tação não está na tomada de corrente.

2. O interruptor|11 está na posição .

Tome o ferro a vapor da unidade de ba- se|7.

3. Abra a tampa|2 (do reservatório de

4. Deite água no copo de medição|21 e

encha o reservatório de água|15 até metade.

nha o interruptor|11 na posição .

7. Ligue a ficha de alimentação a uma to-

mada de corrente que corresponda aos dados técnicos.

8. Ponha o regulador de temperatura|17

em MAX. A luz piloto da temperatura|14 acende- se.

9. Quando o aparelho atingiu a tempera-

tura desejada (a luz piloto de tempera- tura|14 apaga-se), engome um pano de algodão velho com funcionamento a vapor, até esvaziar o reservatório de água|15.

PERIGO! ~ A base do ferro|20 aquece muito, quando o ferro está a funcionar. Por is- so, só toque no punho|6 e nos elemen- tos de manejo, quando o ferro a vapor está a funcionar. ~ Mesmo quando fizer pausas curtas, co- loque sempre o ferro a vapor na unida- de de base|7 e não o deixe apoiado na base do ferro|20. Há perigo de in- cêndio! NOTA:

  • Durante a primeira utilização, pode aparecer cheiro. Isto é devido à constru- ção do aparelho e não é nenhuma fa- lha do aparelho. Cuide de boa ventilação. A base do ferro|20 arrefece enquanto se engoma. Para se poder atingir de novo a temperatura regulada, o aparelho aquece a base do ferro|20 e a luz piloto da tempera- tura|14 acende-se. Depois de atingida a temperatura regulada, a luz piloto de tem- peratura|14 apaga-se de novo. Isto repete- se enquanto estiver a engomar. Engomar com cabo: continue simples- mente a engomar durante a fase de aqueci- mento. Se desejar encurtar um pouco o cabo de li- gação, carregue no lugar desejado na bra- çadeira para cabo|22. Engomar sem cabo: o ferro a vapor está na unidade de base|7. Espere até a luz piloto de temperatura|14 se apagar. Para aquecer, assente o ferro de engomar regularmente na unidade de ba- se|7. BB1$6B%XHJHOHLVHQB%ERRN6HLWH0RQWDJ$XJXVW89

7.1 Encher o reservatório

de água PERIGO! ~ Desligue a ficha de alimentação da to- mada de corrente, quando encher o re- servatório de água|15.

  • Utilize água da torneira limpa sem qualquer aditivo (p. ex., vinagre, produ- tos anticalcários, amido, perfume, ama- ciadores).
  • A protecção anticalcário instalada re- duz os depósitos de calcário, se a água tiver um grau de dureza normal, prolon- gando assim o tempo de vida útil do aparelho. No caso da sua água da tor- neira ter um grau de dureza alto, utilize por favor água destilada. Se o grau de dureza for médio, misture água destila- da e água da torneira na proporção 1:1.

1. Desligue a ficha de alimentação da to-

2. Ponha o regulador da quantidade de

3. O interruptor|11 está na posição .

Tome o ferro a vapor da unidade de ba- se|7.

4. Abra a tampa|2 (do reservatório de

água) e mantenha o ferro de engomar um pouco inclinado para a frente para o poder encher.

5. Com a ajuda do copo de medição|21

encha com água até à marca|19 max, porém, no mínimo, até um quar- to. Controle mantendo o ferro a vapor na posição vertical.

6. Feche a tampa|2 (do reservatório de

base|7 e ponha o regulador da quanti- dade de vapor|3 na posição desejada.

  • Para o ferro a vapor poder aquecer, ele tem de estar conectado com a unidade de base|7.

1. Figura C: Selecione a temperatura de-

sejada com o regulador de temperatu- ra|17: - MINO aparelho não aquece

÷Temperatura: até aprox. 110 °C (tecidos sintéticos)

÷÷Temperatura: até aprox. 150 °C (seda, lã)

÷÷÷Temperatura: até aprox. 210 °C (linho, algodão) - MAXTemperaturamáxima

2. A luz piloto da temperatura|14 man-

tém-se acesa enquanto o ferro a vapor aquece. Quando se atinge a temperatu- ra regulada, a luz apaga-se. Agora já pode começar a engomar.

7.3 Função de borrifador

Para humedecer as peças de roupa secas, aplique a função de borrifador. Pode dispor desta função independentemente da tempe- ratura regulada. Para isso, encha pelo me- nos um quarto do reservatório de água|15.

  • Para borrifar, prima várias vezes o bo- tão|5 Mantenha o ferro a vapor na posição horizontal com a ponta por cima da peça de roupa. Certifique-se de que a água não salpica o chão. BB1$6B%XHJHOHLVHQB%ERRN6HLWH0RQWDJ$XJXVW90

Os tecidos sensíveis são engomados a tem- peraturas baixas e sem vapor. Para humede- cê-los tem à disposição a função de borrifador.

1. Ponha o regulador da quantidade de

vapor|3 em e o regulador de tempe- ratura|17 em MIN.

2. Encha o reservatório de água|15, se

desejar trabalhar com a função de bor- rifador.

4. Ligue a ficha de alimentação à tomada

na temperatura desejada. A luz piloto da temperatura|14 acende-se.

6. Comece a engomar ao atingir-se a tem-

peratura de engomar e ao apagar-se a luz piloto da temperatura|14.

7. Acabe de engomar, ponha o regulador

de temperatura|17 em MIN e desligue a ficha de alimentação.

8. Deixe o ferro a vapor arrefecer e esva-

zie a água ainda existente no reservató- rio de água|15 pela abertura de enchimento do reservatório de água (por baixo da tampa|2).

7.5 Engomar com vapor

Engomar com vapor requer uma temperatu- ra alta, pelo menos, no nível de temperatura . Para humedecer adicionalmente, tam- bém tem à disposição a função de borrifa- dor.

1. Ponha o regulador da quantidade de

vapor|3 em e o regulador de tempe- ratura|17 em MIN.

2. Encha o reservatório de água|15.

4. Ligue a ficha de alimentação à tomada

na temperatura desejada (pelo menos ). A luz piloto da temperatura|14 acende-se.

6. Ao atingir-se a temperatura de engomar

e ao apagar-se a luz piloto da tempera- tura|14, ponha o regulador da quanti- dade de vapor|3 com a quantidade de vapor desejada e comece a engo- mar. O vapor ... … começa a sair, quando mantém o fer- ro a vapor na posição horizontal e … pára de sair, quando: - segura o ferro a vapor na posição vertical, - Coloque o ferro a vapor na unidade de base|7, quando - a temperatura se torna demasiado baixa, - o reservatório de água|15 está vazio

- o regulador da quantidade de va- por|3 for posto em .

7. Acabe de engomar, ponha o regulador

de temperatura|17 em MIN, o regula- dor da quantidade de vapor|3 em e desligue a ficha de alimentação.

8. Deixe o ferro a vapor arrefecer e esva-

zie a água ainda existente no reservató- rio de água|15 pela abertura de enchimento do reservatório de água (por baixo da tampa|2).

7.6 Função de jato de vapor

A função de jato de vapor requer uma tem- peratura alta. Selecione uma regulação de temperatura entre e MAX. Para isso, encha pelo menos um quarto do reservató- rio de água|15. O regulador da quantida- de de vapor|3 está à esquerda no símbolo

  • Prima a botão de jato de vapor |4, enquanto o ferro a vapor desliza sobre a peça de roupa.
  • Espere alguns segundos antes de premir de novo o botão de jato de vapor|4 . NOTA:
  • Para alisar peças de roupa penduradas também pode utilizar o jato de vapor com o ferro de engomar vertical.

PERIGO! ~ Desligue a ficha de alimentação da to- mada de corrente antes de limpar o fer- ro a vapor. ~ Deixe o aparelho arrefecer antes de o limpar. CUIDADO: ~ Não utilize produtos de limpeza corro- sivos ou ásperos. Limpeza do aparelho

  • Limpe o aparelho com um pano suave e humedecido.
  • Limpe a sujidade existente na base do ferro|20 com produtos de limpeza nor- mais para crómio, prata ou aço inoxi- dável.
  • Para eliminar os resíduos solidificados, aqueça o ferro a vapor ao nível MAX e depois engome um pano de algodão velho. Limpeza automática CUIDADO: ~ Não deite vinagre, produtos anticalcá- rios ou outros aditivos no reservatório de água|15. Os aditivos podem danifi- car o aparelho. Se usar água da torneira, faça a limpeza automática após cada utilização. Se não usar, faça a limpeza automática, pelo me- nos, duas vezes por mês.

1. Encha o reservatório de água|15.

3. Ligue a ficha de alimentação à tomada

4. Ponha o regulador da quantidade de

vapor|3 em e o regulador de tempe- ratura|17 em MAX.

5. Espere até a luz piloto da temperatu-

6. O interruptor|11 está na posição . Le-

vante o ferro a vapor junto com a uni- dade de base|7.

7. Mantenha o aparelho na posição hori-

zontal por cima de uma tigela resistente ao calor.

8. Prima a tecla|18 SELF CLEAN e man-

tenha-a premida. Agora os resíduos de calcário são expelidos com vapor ou com água quente pelos orifícios de saí- da de vapor na base do ferro|20. Man- tenha a tecla premida até já não sair vapor ou água.

9. Repita os passos 1. até 8. até já não

sair nenhum resíduo. 10.Desligue a ficha de alimentação, deixe o aparelho arrefecer e esvazie eventual- mente a água ainda existente.

Mantenha o ferro a vapor fora do alcance das crianças.

3. Deixe o aparelho arrefecer.

4. Ponha o regulador da quantidade de

de base|7 e esvazie a água restante pela abertura de enchimento do reser- vatório de água (por baixo da tam- pa|2).

7. Coloque o ferro de engomar na unida-

de de base|7 e ponha o interruptor|11 na posição média .

8. FIGURA D: enrole o cabo de liga-

ção|9 em volta da arrumação do ca- bo|10 e fixe-o com a braçadeira do cabo|22.

9. Guarde o ferro de engomar e a unida-

de de base|7 na posição vertical.

Este produto está em confor- midade com a diretiva euro- peia 2012/19/EU. O símbolo do contentor de lixo com rodas com uma cruz sig- nifica que, na União Euro- peia, o produto tem de ser deixado numa recolha de lixo separada. Isto é válido para o produto e para todos os acessórios com este símbolo. Os produtos assinalados não podem ser eliminados com o lixo doméstico normal, tendo de ser entregues num ponto de recolha para reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos. A reciclagem aju- da a reduzir a utilização de matérias-primas e a preservar o ambiente. Embalagem Se pretender eliminar a embalagem, respei- te as respectivas normas ambientais em vi- gor no seu país.

11. Solução do problema

Se o seu aparelho não funcionar corretamen- te, siga primeiro esta lista de verificação. Tal- vez se trate apenas de um pequeno problema que você mesmo poderá resolver. PERIGO devido a choque elé- trico!

Nunca tente reparar o aparelho sozinho. Falha Causas possíveis/Medidas Não funciona.

  • Encha pelo menos um quarto do reservatório de água|15.
  • Ligue o regulador da quanti- dade de vapor|3
  • Execute uma limpeza auto- mática. Jato de vapor não fun- ciona.
  • Encha pelo menos um quarto do reservatório de água|15.
  • Regule a temperatura correta.
  • Faça pausas de alguns se- gundos entre os jatos de va- por. Jato de borrifar não fun- ciona.
  • Encha pelo menos um quarto do reservatório de água|15.
  • Para obter o primeiro jato de borrifar tem de premir o botão várias vezes seguidas. BB1$6B%XHJHOHLVHQB%ERRN6HLWH0RQWDJ$XJXVW93

Reservamo-nos o direito a altera- ções técnicas.

HOYER Handel GmbH Estimado Cliente, A garantia do seu aparelho é de 3 anos a partir da data de compra. Caso este produ- to apresente deficiências, assistem-lhe direi- tos legais em relação ao vendedor. Estes direitos legais não são limitados pela nossa garantia a seguir apresentada. Condições de garantia O prazo de garantia tem início na data da compra. Por favor conserve o talão de caixa original. Este documento é necessário como comprovativo da compra. Se, dentro do prazo de três anos, contado a partir da data de compra deste produto, sur- gir um defeito do material ou de fabrico, nós procederemos à sua reparação ou substitui- ção – conforme a nossa escolha – que será gratuita para si. Esta garantia pressupõe a apresentação do aparelho com defeito junta- mente com o respectivo comprovativo de compra (talão de caixa) quando dentro do prazo de três anos, bem como uma breve descrição do defeito e de quando ele surgiu. Se o defeito estiver coberto pela nossa ga- rantia, o produto será reparado ou substituí- do por outro novo. Com a reparação ou substituição do produto não é iniciado um novo prazo de garantia. Prazo de garantia e direitos legais a reclamação por defeito O prazo de garantia não é prolongado com a prestação da garantia. Isto é válido tam- bém para peças substituídas e peças repa- radas. Danos e deficiências eventualmente existentes já no momento da compra devem ser comunicadas imediatamente após a abertura da embalagem. Depois de decorri- do o prazo de garantia, as reparações es- tão sujeitas a pagamento. Modelo: SDBK 2400 E4 Tensão nominal: 220-240 V ~ 50/60 Hz Classe de proteção: I Potência: 2000 - 2400 W BB1$6B%XHJHOHLVHQB%ERRN6HLWH0RQWDJ$XJXVW94

Âmbito da garantia O aparelho foi produzido sob directivas ri- gorosas de qualidade e inspeccionado an- tes da entrega. A garantia é válida para defeitos materiais ou de fabrico. Estão excluídas da garantia as pe- ças de desgaste que estão sujeitas ao desgaste normal e danos em peças frágeis, como por exemplo interruptores, baterias, lâmpadas ou outras peças fabricadas em vi- dro. Esta garantia perde a validade, se o produ- to for danificado, não for utilizado adequa- damente, ou não receber a manutenção necessária. Para uma utilização adequada do produto devem ser cumpridas rigorosa- mente todas as indicações constantes no manual de instruções. Devem ser absoluta- mente evitadas utilizações e acções que se- jam desaconselhadas ou para as quais seja advertido no manual de instruções. O aparelho destina-se apenas a uma utiliza- ção privada, não sendo adequado para uma utilização industrial. A garantia perde a validade no caso de manuseamento im- próprio, uso de força, e por intervenções que não tenham sido realizadas pelos nos- sos centros de assistência técnica autoriza- dos. Accionamento da garantia Para assegurar um processamento rápido do seu caso, siga as seguintes indicações:

  • Sempre que precise de entrar em con- tacto com os nossos serviços, por favor tenha à mão o número do artigo IAN: 279757 e o talão de caixa como comprovativo da compra.
  • O número do artigo encontra-se na pla- ca indicadora do tipo, numa gravação, na página do título do seu manual (em baixo à esquerda) ou, como autocolan- te, na traseira ou na parte inferior do aparelho.
  • Caso surjam falhas de funcionamento ou outros defeitos, contacte em primeiro lugar o centro de assistência técnica a seguir indicado, por telefone ou por e-mail.
  • Poderá depois enviar o artigo conside- rado com defeito para o endereço da assistência técnica que lhe for comuni- cado, sem custos de porte para si, jun- tando o comprovativo de compra (talão de caixa) e uma descrição do defeito e de quando o mesmo surgiu. Em www.lidl-service.com pode des- carregar este e muitos outros ma- nuais, vídeos de produtos e software. Centro de Assistência Técnica Assistência Portugal Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.pt IAN: 279757 Fornecedor Por favor tenha em atenção que o endereço abaixo não é um endereço da assis- tência técnica. Contacte em primeiro lu- gar o centro de assistência técnica acima indicado. HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 22761 Hamburg Alemanha