SILVERCREST SDBK 2400 E4 - Ferro de passar

SDBK 2400 E4 - Ferro de passar SILVERCREST - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SDBK 2400 E4 SILVERCREST em formato PDF.

📄 98 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice SILVERCREST SDBK 2400 E4 - page 85
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Ferro de passar a vapor sem fio
Marca SilverCrest
Modelo SDBK 2400 E4
Potência 2000 - 2400 W
Tensão da rede 220-240 V ~ 50/60 Hz
Classe de proteção I
Capacidade do reservatório de água Aproximadamente 300 ml (enchimento até a marca Max)
Funções principais Passar a ferro sem fio ou com cabo, vapor, jato de vapor, pulverização, sistema antigotas, autolimpeza, passar a ferro vertical
Ajuste de temperatura Botão giratório com posições MIN (110°C), • (150°C), •• (210°C), MAX
Passar a ferro sem fio Sim, com base aquecida
Sola Não especificado (aço inoxidável ou cerâmica provável)
Manutenção e limpeza Limpeza externa com pano úmido; autolimpeza programada (SELF CLEAN)
Segurança Desligamento automático não mencionado; sempre apoiar na base; superfície quente perigosa
Acessórios incluídos Base, copo medidor, manual de instruções
Dimensões (estimativa) Aproximadamente 30 x 15 x 15 cm (ferro sozinho)
Peso (estimativa) Aproximadamente 1,5 kg (ferro sozinho)
Garantia 3 anos (condições: recibo de compra, uso conforme)
Peças de reposição e reparabilidade Peças de reposição disponíveis durante o período de garantia; reparos pelo serviço autorizado

Perguntas frequentes - SDBK 2400 E4 SILVERCREST

Como usar o ferro no modo sem fio?
Coloque o interruptor da base na posição sem fio (símbolo ferro). O ferro aquece na base. Retire-o levantando. Para aquecê-lo novamente, coloque-o de volta na base.
Por que não há vapor?
Verifique se o reservatório de água está cheio pelo menos até um quarto. Certifique-se de que o controle de fluxo de vapor não está na posição parado. Você também pode realizar uma autolimpeza.
Como ajustar a temperatura?
Use o botão giratório de ajuste de temperatura: MIN (110°C, sintéticos), (150°C, seda/lã), •• (210°C, linho/algodão), MAX (temperatura máxima). A luz indicadora de temperatura se apaga quando a temperatura é atingida.
O que fazer se a função jato de vapor não funcionar?
O reservatório de água deve estar cheio pelo menos até um quarto. Ajuste a temperatura para pelo menos •• ou MAX. Aguarde alguns segundos entre cada pressão no botão de jato de vapor.
Como usar a função de pulverização?
Pressione várias vezes o botão de pulverização. O reservatório de água deve estar cheio pelo menos até um quarto. Segure o ferro na horizontal, com a ponta sobre a roupa.
Como realizar a autolimpeza?
Encha o reservatório de água. Ajuste a temperatura para MAX. Quando a luz apagar, segure o ferro horizontalmente sobre um recipiente e pressione o botão SELF CLEAN até que não haja mais água ou vapor. Repita se necessário.
Posso passar a ferro na vertical?
Sim, a função jato de vapor pode ser usada verticalmente para passar roupas penduradas. Certifique-se de que a temperatura é suficiente (pelo menos ••).
Como guardar o ferro após o uso?
Coloque o botão de temperatura em MIN, desconecte, deixe esfriar. Esvazie a água restante do reservatório. Enrole o cabo ao redor do enrolador e prenda com o prendedor de cabo. Guarde o ferro em sua base na posição vertical.
O que fazer se o ferro não aquecer?
Verifique se o plugue está bem conectado e se a tomada está energizada. Certifique-se de que o botão de temperatura não está em MIN (que não aquece). A luz indicadora deve acender durante o aquecimento.
Qual água usar?
Use água da torneira limpa, sem aditivos. Se a água for dura, misture com água destilada (1:1) ou use apenas água destilada. Nunca coloque vinagre ou anticalcário.

Perguntas dos utilizadores sobre SDBK 2400 E4 SILVERCREST

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Ferro de passar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SDBK 2400 E4 - SILVERCREST e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SDBK 2400 E4 da marca SILVERCREST.

MANUAL DE UTILIZADOR SDBK 2400 E4 SILVERCREST

Instruções de manejo

GB IE

STEAM IRON

  1. Vista geral 83
  2. Utilização correta 84
  3. Indicações de seguranca 84
  4. Material contido nella embalagem 87
  5. Engomar de modo normal ou sem cabo 87
  6. Antes do primeiro uso 88
  7. Operacao 88

7.1 Encher o reservatorio de agua 89
7.2 Regular a temperature de engomar 89
7.3 Foncao de bomrifador 89
7.4 Engomar sem vapor 90
7.5 Engomar com vapor 90
7.6 Funcao de jato de vapor 90

  1. Limpar 91

  2. Arrumação 91

  3. Eliminar 92
  4. Solucao do problema 92
    12.Dados先进技术 93
  5. Garantia da HOYER Handel GmbH 93

SILVERCREST SDBK 2400 E4 - STEAM IRON - 1

Obrigado pada sua confiança!

Parabéns por ter adquirido um novo ferro a vapor sem cabo.

Para utiliser o produits com segurar e conhecer todas as suasmericanidades:

  • Leia atentamente este manual de instruções antes da primarya colocação em functimento.
  • Siga impreterivelmente todas as indicações de segurarça!
  • O aparecido soit ser utilisé conforme descripto;nestemanual de instruções.
  • Guarde este manual de instruções.
  • Se um dia der este aparecido a outra pessoa, não se esqueça de lheOOTRGAR thise manuaI de instruções.

Desejamos-lhe muita alegria como o seu novo ferro a vapor sem cabo!

Simbolos no aparelho

SILVERCREST SDBK 2400 E4 - Simbolos no aparelho - 1

2. Utilização correta

O ferro a vapor destina-se a engomar peças de roupa.

Esteasurelodestina-seapenasautilizacao domesticae nao podesser aplicado com fim industrial.

  • Mesmo quando fazer paumas curtas, como que sempre o ferro a vapor na unida de base 7, e não o deixe apoiaço na base do ferro 20.

3. Indicações de segurarça

Indicações de征求意见

Quando necessário, são realizadas as seguições indicações de食欲 noeste manual de instruções:

SILVERCREST SDBK 2400 E4 - Indicações de征求意见 - 1

PERIGO! Risco elevado: não considerar o aviso pode constituir perigo para a integridade física e para a vida.

AVISO! Risco medio: não considerar o avisoes para causar ferimentos ou danos materiais graves.

CUIDADO: Risco reduzido: não considerar o aviso pode causar ferimentos ligeiros ou danos materiais.

NOTA: Particularidades e considerações a ter durante o manuseamento do aparelho.

SILVERCREST SDBK 2400 E4 - Indicações de征求意见 - 2

4

PERIGO deCHOQUE elétrico através dahumidade

  • Nunca coloque o aparelho de modo que ele possa cair na agua ligado à corrente.
    Proteja o aparelho contra a humidade e contra gotas e salpicos de agua,
    O aparelho, o cabo e a ficha não podem ser submersos na agua nem noutros liquidos.
  • Se entrada liquido no aparelho (exceto no reservatorio de agua), retire imeditamente a ficha da tomada de corrente. Antes de utilizes novamente o aparelho, é necessario que este sera见证了 por um专业技术.
  • Porém, se o aparelho (o ferro a vapor ou aunities de base) cair bajo de agua, então, antes de o retiring da agua, tire imeditamente a ficha da to-mada de corrente. Neste caso, não utilize mais o aparelho, contacte uma oficial especializada para o inspecionar.
  • São encha o reservatório de água mais que a marca max para fazer que a agua transborde.
  • Não use o aparecido com as mês mo-lhadas.

4

PERIGO devoa achoque elétrico

Deixe sempre o cabo de ligação de modo que ninguém o possa pisar, não ficar preso ou tropeçar nele.
- Utilize somente tomadas que tenham sido instaladas corretamente, que posse um acesso adequado e cuja voltagem corresponda à voltagem especializada na placá de identificacao. A tomada deve permanecer fácilmente acessivel(before de feita a ligação.
- Certifique-se de que o cabo de ligação não sarefre danos causados por arestas vivas ou pontos de alta temperatura. Não enrole o cabo de ligação à volta

do aparelho (perigo do cabo se romper!).

Certifique-se de que o cabo de ligação não é entalado ou esmagado.
- Para extrair a ficha da tomada, puxe sempre pela ficha e nunca pelo cabo de ligação.
Desligue a ficha da tomada de corrente.

...aposcadutilização,
...se surgirumaavaria,
...se não utilizar o aparecido,
... antes de limpar o aparelho, e ... em caso de trovada.

No caso do cabo de alimentacao ou do aparelho apareceram danos, desligue imeditamente a ficha da tomada de corrente.

#

PERIGO - Perigo de incendio

Utilize o aparecido sobre uma superficie estavel, plana e resistente ao calor.
- Mesmo quando fizer paumas curtas, como que sempre o ferro a vapor na unida de base e não o deixe apoiaço na base do ferro. A superficie de apoio deve ser estavel e resistente ao calor. Desligue a ficha sempre que fizer paumas longas ou deixar o quarto.

#

PERIGO de ferimentos por queimadura

  • São toque em partes muito quentes do ferro.
    Deixe o ferro arrefecer completeness.
    antes de o limpar ou guardar.
    Perigo por evaporacao impulsiva. Deixe o aparelho arrefecer antes de o encher com agua daorneira.
    Advertência de queimadura por vapor e salpicos muito quentes ao manejar o botão de jato de vapor. Ao ejectar vapor, mantenha a base do ferro sempre dirigida para a roupa ou para a superficie onde está a engomar.

A base do ferro aquece muito, quando o ferro está a funciona. Por isso, so toque na pega e nos elementos de manejo, quando o ferro a vapor está a funciona.

Nunca engome peças de roupa vestidas.

AVISO de danos materiais

  • Utilize apenas o acessório original.
  • São utilize detergentes corrosivos ou asperos.
  • São engome, p. ex., fechos de correr, botões de metal ou aplicações, que possam danIFICAR a base do ferro.
  • São deite vinagre, Produtos anticalcários ou outros aditivos no reservatório de água. Os aditivos podem danificar o aparecido.

4. Material contido但她a embalagem

1 Ferro a vapor
1 Unidade de base 7
1 Copo de medicacao 21
1 Manual de instruções

5. Engomar de modo normal ou sem cabo

O ferro a vapor pode funciona sem cabo. Deste modo, o ferro torna-se mais leve e o cabo ja não incomoda ao engomar.

Assim que se coloca o ferro a vapor naunities de base 7, a base do ferro aquece de novo. A luz piloto de temperatura 14 mantem-se acesa ate se atingir a temperatura regulada.

Regulações na unidade de base Com o interruptor 11 da unidade de base 7 pode optar por 2 possibilidades:

=engomar sem cabo
=engomarcomcaboearruma-

Engomar sem cabo

Figura A:eleve o ferro a vapor para cima. A unidade de base 7 permanece sem ferro de engomar.

Engomar com cabo

  • Se deseja travaíhar com muitos jatos de vapor seguidos, é mais indicado engomar com cabo. Isto é melhor, porque os jatos de vapor poderiam baixar mais rápidamente a temperatura regulada da base do ferro 20 do que no modo normal.

Guardar

Figura B: o ferro a vapor ébloqueado na unidade de base 7.

6. Antes do primeiro uso

  1. Certifique-se de que a ficha de alimentação não está na tomada de corrente.
  2. O interruptor 11 está na posicao o. Tome o ferro a vapor da unidade de base 7.
  3. Abra a tampa 2 (do reservatorio de agua).
  4. Deiteágua no copo de medicação 21 e encha o reservatório deágua 15 às metade.
  5. Coloque o ferro a vapor na unidade de base 7.
  6. Para bloquear o ferro de engomar, po-na o interruptor 11 na posicao
  7. Ligue a fixa de alimentacao a uma to-mada de corrente que corresponda aoos dados先进技术.
  8. Ponha o regulador de temperatura 17 em MAX. A luz piloto da temperatura 14 acende-se.
  9. Quando o aparelho atingiu a tempera-tura desejada (a luz piloto de tempera-tura 14 apaga-se), engome um pano de algodão velho com funciona a vapor, até esvaziar o reservatório de água 15.

7. Operação

SILVERCREST SDBK 2400 E4 - Operação - 1

PERIGO!

A base do ferro 20 aquece muito, quando o ferro está a funcionar. Por isso,soletoque no punho6e nos elementos de manejo, quando o ferro a vapor está a funcionar.
Mesmo quando fizer paumas cortas, comoque sempre o ferro a vapor na unida de base 7 e não o deixe apoiado na base do ferro 20. Ha perigo de incendio!

NOTA:

  • Durante a primarya'utilização, pode aparecer cheiro. Isto é devido à construção do aparelho e não é nenhuma falha do aparelho. Cuide de boa ventilação.

A base do ferro 20 arrefece quando se engoma. Para se poder atingir de novo a temperatura regulada, o aparelho aquece a base do ferro 20 e a luz piloto da temperatura 14 acende-se. Depois de atingida a temperatura regulada, a luz piloto de temperatura 14 apaga-se de novo. Isto repetesse quando estiver a engomar.

Engomar com cabo: continue simplesmente a engomar durante a fase de aquecimento.

Se desejar encunar um peu o cabo de ligaçao, corregue no lugar desejado na braçadeira para cabo 22.

Engomar sem cabo: o ferro a vapor está naunities de base 7.

Espere até a luz piloto de temperatura 14 se apagar. Para aquecer, assente o ferro de engomar regularmente naunities de base 7.

7.1 Encher o reservatorio de agua

SILVERCREST SDBK 2400 E4 - Encher o reservatorio de agua - 1

PERIGO!

  • Desligue a ficha de alimentação da to-mada de corrente, quando encher o reservatório de água 15.

  • Utilize agua daorneira limpa sem qualquer aditivo (p. ex., vinagre, produits anticalcários, amido, perfume, amaciadores).

  • A proteção anticalcário instalada reduz os depósitos de calcário, se aágua tiver um grau de dureza normal, prolonggando assim o tempo de vidautildo aparecido.No caso da suaágua da torneira ter um grau de dureza alto,utilize por favorágua destilada.Se o grau de dureza for medio,mistureágua destilada eágua da torneira na proporcão 1:1.

  • Desligue a ficha de alimentacao da to-mada de corrente.

  • Ponha o regulador da quantidade de vapor 3 em
  • O interruptor 11 está na posicao o. Tome o ferro a vapor da unidade de base 7.
  • Abra a tampa 2 (do reservatório de agua) e mantenha o ferro de engomar um pouco inclinado para arente para o poder encher.
  • Com a ajuda do copo de medicacao 21 encha com agua até a marca 19 max, porém, no minimo, até um quarto. Controle mantendo o ferro a vapor na posicao vertical.
  • Fecha a tampa 2 (do reservatorio de agua).
  • Coloque o ferro a vapor na unidade de base 7 e ponha o regulador da quanti-dade de vapor 3 na posicao desejada.

7.2 Regular a temperatura de engomar

NOTA:

  • Para o ferro a vapor poder aquecer, ele tem de estar connectado com a unidade de base 7.

  • Figura C:Selezione a temperatura de-sejada com o regulador de temperatu-ra 17:

  • MINO aparelho não aquece

  • Temperature: até aprox. 110 °C (tecidos sintéticos)
  • •Temperatura: até aprox. 150 °C (seda, lã)
  • ●●Temperatura: até aprox. 210 °C (linho, algodão)
    MAXTemperatura maxima

  • A luz piloto da temperatura 14 manTEM-se acesaylvania o ferro a vaporaquece. Quando se atinge a temperatura regulada, a luz apaga-se. Agora ja pode comear a engomar.

7.3 Funcao de borrifador

Para humedecer as peças de roupa segas, aplique a funcao de bomrifador. Pode dispar desta funcao independente da temperatura regulada. Para isso, encha pelo menos um quarto do reservatorio de agua 15.

  • Para borrifar, prima varias vezes o botao 5

Mantenhao ferro a vapor na posicao horizontal com a ponta por cima da peça de roupa. Certifique-se de que a agua não salpica o chao.

7.4 Engomar sem vapor

Os tecidos sensíveis são engomados a temperatas baixas e sem vapor. Para humedec-los tem a disposicao a funcao de bomrifador.

  1. Ponha o regulador da quantidade de vapor 3 em 己 o regulador de temperatura 17 em MIN.
  2. Encha o reservatório de água 15, se desejar travaíhar com a função de borrífador.
  3. Coloque o ferro a vapor na unidade de base 7.
  4. Ligue a fixa de alimentacao a tomada de corrente.
  5. Ponha o regulador de temperatura 17 na temperatura desejada. A luz piloto da temperatura 14 acende-se.
  6. Comece a engomar ao atingir-se a temperatura de engomar e ao apagar-se a luz piloto da temperatura 14.
  7. Acabe de engomar, ponha o regulator de temperatura 17 em MIN e deslgue a ficha de alimentacao.
  8. Deixe o ferro a vapor arrefecer e esva- zie a agua ainda existente no reservatorio de agua 15PGA1aPerta de enchimento do reservatorio de agua (por baixo da tampa 2).

7.5 Engomar com vapor

Engomar com vapor quer uma temperatura alta,elo menos,no nivel de temperatura Para humedecer adiconvalmente,tem tem a disposicao a funcao de borrifador.

  1. Ponha o regulador da quantidade de vapor 3 em 已 o regulador de temperatura 17 em MIN.
  2. Encha o reservatorio de agua 15.
  3. Coloque o ferro a vapor na unidade de base 7.
  4. Ligue a fixa de alimentacao a tomada de corrente.

  5. Ponha o regulador de temperatura 17 na temperatura desejada (pelo menos ). A luz piloto da temperatura 14 acende-se.

  6. Ao atingir-se a temperatura de engomar e ao apagar-se a luz piloto da temperatura 14, ponha o regulador da quantidade de vapor 3 com a quantidade de vapor desejada me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-m

O vapor ...
... Começa a sair, quando mantém o ferro a vapor na posicao horizontal e
... para de sair, quando:
- segura o ferro a vapor na posicao vertical.
- Coloque o ferro a vapor na unidade de base 7, quando
- a temperatura se torna demasiado baixa.
o reservatorio de agua 15 está vazio ou
o regulador da quantidade de vapor 3 foresto em

  1. Acabe de engomar, ponha o regulator de temperatura 17 em MIN, o regulator da quantidade de vapor 3 em deslique a ficha de alimentacao.
  2. Deixe o ferro a vapor arrefecer e esva- zie a agua ainda existente no reservatorio de agua 15PGA1a abertura de enchimento do reservatorio de agua (por baixo da tampa 2).

7.6 Funcao de jato de vapor

A funcão de jato de vapor quer um temperatura alta. Selecione uma regulação de temperatura entre MAX. Para也是如此, encha pelo menos um quarto do reservatório de água 15. O regulador da quantidade de vapor 3 está à esquerda no símbolo.

SILVERCREST SDBK 2400 E4 - Funcao de jato de vapor - 1

  • Prima a botão de jato de vapor 4, quando o ferro a vapor desliza sobre a peça de roupa.
  • Espere algunos segundos antes de premir de novo o botão de jato de vapor 4.

NOTA:

Desligue a ficha de alimentacao da toma de corrente antes de limpar o ferro a vapor.
Deixe o aparecido arrefecer antes de o limpar.

CUIDADO:

  • São utilizeiros de limpeza corrosivos ou asperos.

Limpeza do aparelho

  • Limpe o aparelho com um pano suave e humedecido.
  • Limpe a sujidade existente na base do ferro 20 com produits de limpeza normalis para crémio, prata ou aço inoxidavel.
  • Para eliminar os resíduos solidificados, aqueça o ferro a vapor ao;nível MAX edeoisengomeumpanodealgodao velho.

Limpeza automatica

CUIDADO:

  • Não deite vinagre, produits anticalcários ou outros aditivos no reservatório

de agua 15. Os aditivos podem danificar o aparelho.

Se usarágua daorneira, fazer a limpeza automatica antesada'utilisation. Se não usar, fazer a limpeza automatica, fazermos,duas vezes por mês.

  1. Encha o reservatorio de agua 15.
  2. Coloque o ferro a vapor na unidade de base 7.
  3. Ligue a fixa de alimentacao a tomada de corrente.
  4. Ponha o regulador da quantidade de vapor 3 em e o regulador de temperatura 17 em MAX.
  5. Espere até a luz piloto da temperatura 14 se apagar.
  6. O interruptor 11 está na posicao ±b .Levante o ferro a vapor jusqu'à com a unida de base 7.
  7. Mantenha o aparelho na posicao horizontal por cima de uma tigela resistente ao calor.
  8. Prima a tecla 18 SELF CLEAN e mantenha-a premida. Agora os resíduos de calcário são expelled com vapor ou com água quente-os orificios de saía de vapor na base do ferro 20. Mantenha a tecla premida até ja não sair vapor ou agua.
  9. Repita os passos 1. ate 8. ate ja não sair nenhum resíduo.
  10. Desfigure a fixa de alimentacao, deixe o aparelho arrefecer e esvazie eventualmente a aguaalready existente.

9. Arrumaçao

SILVERCREST SDBK 2400 E4 - Arrumaçao - 1

PERIGO!

Mantenha o ferro a vapor fora do alcance das crianças.

  1. Ponha o regulador de temperatura 17 em MIN.

SILVERCREST SDBK 2400 E4 - PERIGO! - 1

  1. Coloque o ferro de engomar na unidade de base 7.
  2. Deixe o aparelho arrefecer.
  3. Ponha o regulador da quantidade de vapor 3 em
  4. Ponha o interruptor 11 eventually na posicao
  5. Tome o ferro de engomar da unidade de base 7 e esvazie a agua restantePGA.
    pela abertura de enchimento do reservatorio de agua (por baixo da tampa 2).
  6. Coloque o ferro de engomar na unida de base 7 e ponha o interruptor 11 na posicao media
  7. FIGURA D: enrole o cabo de ligação 9 em volta da arrumação do cabo 10 e fixe-o com a braçadeira do cabo 22.
  8. Guarde o ferro de engomar e a unida de base 7 na posicao vertical.

10. Eliminar

Este produit está em conformidade com a diretiva europeia 2012/19/EU. O symbolo do contentor de lixo com rodas com uma cruz significa que, na Uniao Euro

peia, o produit tem de serouxado numarecolha de lixo separada. Isto é valido para o produits e para todos os acessórios com este símbolo. Os produits assinalados nãopodem ser eliminados com o lixo domesticonormal, tendo de ser entregaes num punto de recolha para reciclagem de aparelhos electricos e electrónicos. A reciclagem ajuda a reduzir autilizaçãode materias-primase a preservar o ambiente.

Embalagem

Se pretender eliminar a embalagem, respeite as respectivas normas ambientais em vigor no seu País.

11. Solução do problema

Se o seu aparecido não funciona corretamente, siga primaryo esta lista de verificacao. Talvez se trate apenas de um pouco problema que você mesmo poderá resolver.

SILVERCREST SDBK 2400 E4 - Solução do problema - 1

PERIGO devido aCHOQUE elte-trico!

  • Nunca tente reparar o aparelho sozinho.
FalhaCausas possíveis/ Medidas
Não., função.Ligue o aparecido à corrente. Com o regulador de tempe- ratura 17 seleção Tempe- ratura alta.
Pouco ou nenhum vapor.Encha polo menos um quarto do reservatório de água 15. Ligue o regulador da quanti- dade de vapor 3 (###). Execute uma limpeza auto- mática.
Jato de vapor não fun- cióna.Encha Polo menos um quarto do reservatório de agua 15. Regule a temperatura correta. Faça paumas de algunos se- gundos entre os jatos de va- por.
Jato de borrifar não fun- cióna.Encha Polo menos um quarto do reservatório de agua 15. Para obter o primeiro jato de borrifar tem de premir o botão varías vezes seguidas.

SILVERCREST SDBK 2400 E4 - PERIGO devido aCHOQUE elte-trico! - 1

SILVERCREST SDBK 2400 E4 - PERIGO devido aCHOQUE elte-trico! - 2

SILVERCREST SDBK 2400 E4 - PERIGO devido aCHOQUE elte-trico! - 3

SILVERCREST SDBK 2400 E4 - PERIGO devido aCHOQUE elte-trico! - 4

SILVERCREST SDBK 2400 E4 - PERIGO devido aCHOQUE elte-trico! - 5

SILVERCREST SDBK 2400 E4 - PERIGO devido aCHOQUE elte-trico! - 6

12. Dados技术和

Modelo: SDBK 2400 E4
Tensão nominal:220-240 V ~ 50/ 60 Hz
Classe de proteção: I
Potência: 2000 -2400 W

C E Reservamo-nos o direito a altera- cões tecnicas.

A garantia do seu aparecido é de 3 anos a partir da data de compra. Caso este produit aparece deficiências, assistem-lhe direitos legais em relação ao vendedor. Estes direitos legais não são limitados pela minha garantia a seguir apareça.

Condições de garantia

O prazo de garantia tem inicio na data da compra. Por favor conserve o talão de caixa original. Este documento é necessário como comprovativo da compra.

Se, dentro do prazo de tres anos, conta a partir da data de compra deste produto, surgir um defeito do material ou de fabrico, nos procederemos à sua reparação ou substituição – conforme a)nossa escolha – que sera gratuita para si.Esta garantia pressupoe a apareção do aparecido com defeito jintamente com o respectivo comprovativo de compra (talão de caixa) quando dentro do prazo de tres anos, bem como uma breve descrição do defeito e de quando ele surgiu. Se o defeito estiver coberto pela russa garantia, o produit sera reparado ou substituído por及其他 novo. Com a reparação ou substituição do produits não é iniciado um novo prazo de garantia.

Prazo de garantia e direitos legais a reclamação por defeito

O prazo de garantia não é prolongado com a prestação da garantia. Isto é valido quando para peças substituidas e peças reparadas. Danos e deficiências eventualmente existentes não no momento da compra devem ser comunicas imeditamente antes a abertura da embalagem. Depois de decorrindo o prazo de garantia, as reparações estao sujeitas a没钱amento.

SILVERCREST SDBK 2400 E4 - Prazo de garantia e direitos legais a reclamação por defeito - 1

Ambito da garantia

O aparelho foi produzido sob directivas rigorosas de calidad e inspeccionado antes da entrega.

A garantia é valida para defeitos materiais ou de fabrico.

Estão excluidas da garantia as peças de desgaste que está sujeitas ao desgaste normal e danos em peças frágeis, como por exemplo interruptores, baterias, lâmpadas ou outras peças fabricadas em vidro.

Esta garantia perde a validade, se o produits for danificado, não for utilizes adequamente, ou não receiveb a manutenção necessária. Para uma utilização adequada do produit devem ser cumpridas rigorosasamente todas as indicações constantes no manual de instruções. Devem ser absolutamente evitadas realizações e acções que sejam desaconsehadas ou para as quais seja advertido no manual de instruções.

O aparecido destiná-se apenas a uma utilização privada, não送给 adequado para uma'utilisation industrial. A garantia perde a validade no caso de manuseamento improprio, uso deforcé, e por intervenções que não tenham sido realizadas pelos nossoiscentros de assistência Tecnica autorizados.

Accionamento da garantia

Para assegurar um processamento rápidodo seu caso, siga as seguiñtes indicações:

  • Sempre que precise de entrada em contacto com os outros serviços, por favor tenha a maior o número do artigo IAN: 279757 e o talão de caixa como comprovativo da compra.

  • O número do artigo encontrar-se napla
    ca指示ora do tipo, numa gravacao,
    na páginado tuito do seu manual (em

baixo à esquerda) ou, como autocolante, na traseira ou na parte inferior do aparelho.

  • Caso surjam falhas de funciona oculos defeitos, contacte em primeiro lugar o centro de assistencia和技术 a seguir indicado, por téléphone ou por e-mail.
  • Poderádeoishenviaroartigoconsiderado com defeito para o endereço daassistência Tecnica queIheforcomunicado,semcustosdeportepara sijiuntando ocomprovativo de compra(talao decaixa)euma descricao do defeito e de quando o mesmo surgiu.

SILVERCREST SDBK 2400 E4 - Accionamento da garantia - 1

Em www.lidl-service.com pode descarregar este e muitos outros manuais, videos de produits e software.

SILVERCREST SDBK 2400 E4 - Accionamento da garantia - 2

Centro de Assistance Tecnica

PT Assistência Portugal

Por favor tenha em atençao que o endereço abaixo não é um endereço da assistência Tecnica. Contacte em primeiro lugar o centro de assistencia Tecnica acima indicado.

HOYER Handel GmbH

Taskoprustraße 3

22761 Hamburg

Alemanha

SILVERCREST SDBK 2400 E4 - Centro de Assistance Tecnica - 1

SILVERCREST SDBK 2400 E4 - Centro de Assistance Tecnica - 2

SILVERCREST SDBK 2400 E4 - Centro de Assistance Tecnica - 3

SILVERCREST SDBK 2400 E4 - Centro de Assistance Tecnica - 4

HOYER HANDEL GMBH

Taskoprustraße 3

22761 Hamburg

Germany

Stand der Informationen · Status of information · Version des informations · Stand van de informatatie ·

Estado de las informaciones · Estado attuale delle conoscenze · Estado das informacoes:

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SILVERCREST

Modelo : SDBK 2400 E4

Categoria : Ferro de passar