SDB 2400 B3 - Ferro de passar SILVERCREST - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SDB 2400 B3 SILVERCREST em formato PDF.
| Tipo de produto | Ferro de passar a vapor |
| Número do modelo | SDB 2400 B3 |
| Marca | SilverCrest |
| Tensão nominal | 220-240 V ~, 50/60 Hz |
| Potência nominal | 2020-2400 W |
| Capacidade do depósito de água | Aprox. 300 ml (marca MAX) |
| Sola | Material não especificado, provavelmente aço inoxidável ou cerâmica |
| Controlo de temperatura | Eletrónico com ecrã digital e teclas ▲/▼ |
| Ajuste de vapor | Regulador de vapor contínuo |
| Função de jato de vapor | Sim, através de tecla |
| Função de pulverização | Sim, através de tecla |
| Sistema antigotejamento | Sim (DRIPSTOR) |
| Desligamento automático | Sim: 30 s na horizontal, 8 min na vertical |
| Função de autolimpeza | Sim, através da tecla Self-clean |
| Comprimento do cabo | Aprox. 2 m (proteção contra dobras) |
| Garantia | 3 anos |
| Inclui | Ferro, copo medidor, instruções |
| Peso | Aprox. 1.2 kg (estimado) |
| Dimensões (comprimento x largura x altura) | Aprox. 30 x 12 x 15 cm (estimado) |
Perguntas frequentes - SDB 2400 B3 SILVERCREST
Perguntas dos utilizadores sobre SDB 2400 B3 SILVERCREST
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Ferro de passar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SDB 2400 B3 - SILVERCREST e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SDB 2400 B3 da marca SILVERCREST.
MANUAL DE UTILIZADOR SDB 2400 B3 SILVERCREST
Manual de instruções
DE AT CH
DAMPFBÜGELEISEN
Bedienungsanleitung
IT MT
FERRO DA STIRO A VAPORE
Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
GB MT
PT Manual de instruções Página 29
Utilização correta....30
Conteúdo da embalagem ....30
Descrição do aparelho....30
Dados técnicos 30
Instruções de segurança ....31
Antes da primeira utilização ....34
Desativação automática 34
Encher o depósito de água 35
Significado da indicação no visor ....35
Utilização....36
Ligar e engomar .... 36
Engomar a vapor....37
Engomar com jato de vapor 37
Desligar temporariamente o ferro de engomar a vapor 37
Desligar o ferro de engomar a vapor 37
Função de autolimpeza....38
Corpo do aparelho 38
Armazenamento....38
Eliminação....39
Resolução de falhas....40
Garantia da Kompernass Handels GmbH ....41
Assistência Técnica 42
Importador....42
Introdução
Parabéns pela compra do seu novo aparelho.
Optou por um produto de elevada qualidade. O manual de instruções é parte integrante deste produto. Este contém instruções importantes para a segurança, utilização e eliminação. Antes de utilizar o produto, familiarize-se com todas as instruções de operação e segurança. Utilize o produto apenas como descrito e nas áreas de aplicação indicadas. Ao transferir o produto para terceiros, entregue todos os respetivos documentos.
Utilização correta
O ferro de engomar a vapor destina-se exclusivamente a engomar vestuário. Este destina-se apenas à utilização doméstica e em espaços fechados. Quaisquer outras utilizações são consideradas incorretas. Não o utilize para fins comerciais!
Conteúdo da embalagem
Ferro de engomar a vapor
Copo de medição
Manual de instruções
Ao retirar o material da embalagem, verifique imediatamente se foram fornecidas todas as peças.
Descrição do aparelho
①Visor
②Botão ▼ TEMP (reduzir a temperatura)
③BotãoTEMP ⏻ (aumentar a temperatura)
④ Botão Pulverização
5 Botão Jato de vapor
6 Cabo de alimentação com proteção contra dobras
⑦ Base
8 Botão„Self-clean“
⑨ Reguladordevapor
10 Placa metálica do ferro
11 Bocal de água
12 Orifício de enchimento do depósito de água
13 Copodemedição
Dados técnicos
Tensão nominal: 220 - 240 V \~ (corrente alternada), 50/60 Hz
Potência nominal: 2020 - 2400 W
Instruções de segurança
⚠️ PERIGO – CHOQUE ELÉTRICO!
A tensão da fonte de alimentação tem de estar de acordo com as indicações na placa de características do aparelho.
- Mande arranjar imediatamente o aparelho avariado numa loja especializada ou dirija-se ao serviço de apoio ao cliente para evitar perigos.
- Cabos ou fichas danificados devem ser imediatamente substituídos por técnicos autorizados ou pelo Serviço de Apoio ao Cliente, de modo a evitar situações de perigo.
▶ Puxe sempre pela ficha elétrica, nunca pelo cabo de alimentação.
- Não dobre nem esmague o cabo de alimentação e disponha-o de modo a que não entre em contacto com superfícies quentes e não se possa pisar ou tropeçar no mesmo.
- Antes da limpeza, durante o abastecimento com água canalizada e após cada utilização, retire a ficha da tomada.
- Desenrole sempre totalmente o cabo de alimentação antes da ligação e não utilize extensões.
▶ Nunca toque no cabo ou na ficha de alimentação com as mãos húmidas.
- Nunca utilize o ferro de engomar a vapor na proximidade de água em banheiras, duches, lavatórios ou outros recipientes. A proximidade da água representa perigo, mesmo com o aparelho desligado.
Nunca mergulhe o ferro de engomar a vapor em líquidos e nunca deixe que se infiltrem líquidos no respetivo corpo. Não exponha o aparelho a humidade nem o utilize ao ar livre. No entanto, em caso de infiltração de líquido no corpo do aparelho, remova imediatamente a ficha da tomada e solicite a respetiva reparação por técnicos devidamente qualificados.
⚠️ PERIGO – CHOQUE ELÉTRICO!
- O corpo do ferro de engomar a vapor não pode ser aberto. O ferro de engomar a vapor avariado só deve ser reparado por técnicos devidamente qualificados.
- Nunca utilize o ferro de engomar a vapor, caso este apresente danos visíveis, tenha caído ou apresente uma fuga de água. Este deve ser reparado por técnicos devidamente qualificados antes de o utilizar novamente.
- Não continue a utilizar o aparelho, se a proteção contra dobras do cabo de alimentação estiver danificada!
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idades superiores a 8 anos, bem como por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e/ou conhecimento, caso sejam vigiadas ou instruídas sobre a utilização segura do aparelho e tenham compreendido os perigos daí resultantes. As crianças não podem brincar com o aparelho. A limpeza e a manuten ção do utilizador não podem ser realizadas por crianças não vigiadas.
AVISO! PERIGO DE FERIMENTOS!
- Quando o ferro de engomar a vapor está quente, agarre-o apenas pela pega.
- As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.
▶ Nunca coloque as suas mãos no jato de vapor ou nas peças metálicas quentes.
▶ O orifício de abastecimento do depósito de água não pode ser aberto durante a utilização. Deixe o ferro de engomar a vapor arrefecer primeiro e retire a ficha elétrica da tomada.
▶ O ferro de engomar a vapor e o respetivo cabo de ligação, enquanto este se encontra ligado ou a arrefecer, devem ser mantidos fora do alcance de crianças com idades inferiores a 8 anos.
AVISO! PERIGO DE FERIMENTOS!
- Não deixe o ferro de engomar a vapor ligado à tomada, sem vigilância.

Cuidado! Superfície quente!
As superfícies do aparelho podem ficar muito quentes!
ATENÇÃO! DANOS MATERIAIS!
▶ Nunca deixe o ferro de engomar a vapor quente, em funcionamento ou ligado à corrente sem vigilância.
- Guarde o ferro de engomar a vapor apenas quando estiver totalmente frio.
- O ferro de engomar a vapor tem de ser utilizado e colocado numa superfície estável.
Engome apenas de acordo com as regulações de temperatura aconselhadas nas instruções de tratamento e adequadas ao material.
Caso contrário, poderá danificar o vestuário. Caso não tenha conhecimento de qualquer instrução de tratamento, inicie o trabalho com a regulação de temperatura mais baixa.
Coloque o ferro de engomar a vapor sobre uma superfície plana e resistente ao calor. O ferro de engomar a vapor tem de estar estável.
Se desejar pousar o ferro de engomar a vapor, coloque-o apenas na respetiva base.
Se as instruções de tratamento do vestuário indicarem que este não pode ser engomado (símbolo 申, não deve engomar a peça de vestuário. Caso contrário, poderá danificar a peça de vestuário.
- Deve abastecer o depósito de água apenas com água canalizada/destilada. Caso contrário, poderá danificar o ferro de engomar a vapor.
- Não pode limpar o ferro de engomar a vapor com solventes, álcool ou produtos de limpeza abrasivos. Caso contrário, poderá danificá-lo.
Antes da primeira utilização
1) Retire o ferro de engomar a vapor da embalagem.
ATENÇÃO - PERIGO DE ASFIXIA!
Os sacos de plástico podem representar um perigo. Para evitar perigo de asfixia, mantenha os sacos de plástico fora do alcance de bebés e crianças.
3) Encha o depósito de água com água (ver capítulo "Abastecimento do depósito de água").
4) Insira a ficha elétrica numa tomada que corresponda à tensão indicada na placa de características. É emitido um sinal sonoro, o visor ① liga-se e indica em letra vermelha „STdby“ (Standby). O aparelho encontra-se agora em modo standby.
5) Para ligar o ferro de engomar e para ajustar a temperatura, prima o botão TEMP ▲③ várias vezes, até que seja visualizado no visor 11/MAX ①.
6) Deixe o ferro de engomar a vapor aquecer durante alguns minutos no nível máximo.
7) Acione várias vezes o botão Jato de vapor 5 de modo que o vapor saia da placa metálica do ferro 10.
8) Engome depois um pedaço de tecido que já não seja necessário, para eliminar eventuais impurezas da placa metálica do ferro 10.
9) Prima o botão ▼ TEMP ② várias vezes até que o visor ① apresente em letra vermelha „STdby“ (Standby).
10) Retire a ficha da tomada.
Desativação automática
O ferro de engomar a vapor está equipado com uma desativação automática. Esta para o aquecimento do ferro de engomar a vapor.
Se o ferro de engomar a vapor estiver colocado na placa metálica do ferro ⑩ e não for movido durante aprox. 30 segundos, são emitidos 6 sinais sonoros e é visualizada a palavra "PAUSE" em letra vermelha no visor ⑪. O aquecimento do ferro de engomar a vapor para.
Para desativar a desativação automática, levante o ferro de engomar a vapor e mova-o ligeiramente para a frente e para trás.
O nível de temperatura anteriormente regulado é visualizado novamente em letra branca e o ferro de engomar a vapor volta a aquecer.
Se o ferro de engomar a vapor estiver colocado na respetiva base ⑦ e não for movido durante aprox. 8 minutos, são emitidos 6 sinais sonoros, e é visualizada a palavra "PAUSE" em letra vermelha no visor ①. O aquecimento do ferro de engomar a vapor para.
Para desativar a desativação automática, levante o ferro de engomar a vapor e mova-o ligeiramente para a frente e para trás.
O nível de temperatura anteriormente regulado é visualizado novamente em letra branca e o ferro de engomar a vapor volta a aquecer.
NOTA
Apesar da desativação automática continua a ser necessário retirar a ficha da tomada!
Esta função apenas protege o aparelho contra um possível sobreaquecimento e evita um consumo desnecessário de energia elétrica.
No entanto, ela não protege contra incêndios caso, por exemplo, deixe o ferro de engomar a vapor quente em cima da roupa.
Encher o depósito de água
1) Coloque o ferro de engomar a vapor na base ⑦.
2) Abra a tampa do orifício de abastecimento do depósito de água 12.
3) Encha o copo de medição 13 com água canalizada até, no máximo, à marcação "MAX" no depósito de água.
4) Feche a tampa do orifício de abastecimento do depósito de água 12.
NOTA
Se a água canalizada da sua área de residência for demasiado dura, recomenda-se a mistura da água canalizada com água destilada. Caso contrário, os bocais para a função de jato de vapor podem ganhar calcário prematuramente.
Para prolongar a função de jato de vapor correta, misture a água canalizada com água destilada, de acordo com a tabela.
| Dureza da água | Percentagem de água destilada para água canalizada |
| muito suave/suave - | |
| média 1:1 | |
| dura 2:1 | |
| muito dura 3:1 |
Pode verificar o grau de dureza da água junto da empresa de abastecimento de água local.
Significado da indicação no visor
| Indicação no visor Nível de temperatura | Adequado para... | Instruções de tratamento na roupa |
![]() | A ficha está introduzida numa tomada, o aparelho está em standby. | |
![]() | Acrílico | |
![]() | Nylon | |
![]() | Cetim | |
![]() | Viscose | |
![]() | Seda | |
![]() | Poliéster | ![]() |
![]() | Tecido misto | ![]() |
![]() | Lã (pode ser engomado a vapor) | ![]() |
![]() | Algodão (pode ser engomado a vapor) | ![]() |
![]() | Ganga (pode ser engomado a vapor) | ![]() |
![]() | Linhos (pode ser engomado a vapor) | ![]() |
![]() | A desativação automática está ativada (ver capítulo "Desativação automática") | |
Utilização
Ligar e engomar
NOTA
Pode engomar a seco sem vapor a qualquer temperatura. Engomar a vapor só é possível a partir do nível de temperatura 8 (ê é visualizado adicionalmente no visor 1).
1) Insira a ficha numa tomada. É emitido um sinal sonoro e no visor ① surge em letra vermelha „STdby” (Standby).
ATENÇÃO - DANOS MATERIAIS!
Se as instruções de tratamento no vestuário indicarem que este não pode ser engomado (☑), não deve engomar a peça de vestuário. Caso contrário, poderá danificar a peça de vestuário.
2) Verifique, nas instruções de tratamento nas etiquetas do vestuário, se a peça de vestuário pode ser engomada e a respetiva regulação da temperatura.
3) Para ligar o ferro de engomar, prima o botão TEMP ▲ ⏻ ③ várias vezes, até que o nível de temperatura adequado seja visualizado no visor ① (ver capítulo "Significado da indicação no visor"). Com o botão ▼ TEMP ② é possível comutar de um nível de temperatura elevado para um nível de temperatura mais baixo.
Quando a indicação do tipo de tecido deixa de piscar no visor ① e é emitido um sinal sonoro, significa que foi atingida a temperatura regulada e que pode começar a engomar.
NOTA
Se tiver de engomar roupa muito seca e vincada, pode humedecer a roupa com a ajuda da função de pulverização. Para humedecer a roupa, prima o botão Pulverização 4.
Engomar a vapor
NOTA
Tem de estar regulado, no mínimo, o nível de temperatura 8. Caso contrário, não é possível a formação de vapor.
Ajuste a intensidade de vapor desejada com o regulador de vapor 9:
- Se rodar o regulador de vapor 9 no sentido de 📋, é produzido mais vapor.
- Se rodar o regulador de vapor ⑨ no sentido de 📄, é produzido menos vapor.
Assim que colocar o ferro de engomar na horizontal, sai vapor da placa metálica do ferro 10.
Se colocar o regulador de vapor ⑨ na posição
ou se o ferro de engomar a vapor for mantido na posição vertical, não sai qualquer vapor da placa metálica do ferro 10.
Engomar com jato de vapor
O jato de vapor é especificamente indicado para alisar áreas de difícil acesso do vestuário.
1) Levante ligeiramente o ferro de engomar a vapor.
2) Para utilizar o jato a vapor, prima o respetivo botão 5.
Com a ajuda do jato de vapor também pode alisar têxteis suspensos.

Mantenha o ferro de engomar na vertical e acione o botão Jato de vapor 5.
Desligar temporariamente o ferro de engomar a vapor
ATENÇÃO - PERIGO DE INCÊNDIO!
Nunca deixe o ferro de engomar a vapor quente, em funcionamento ou ligado à corrente sem vigilância.
1) Para desligar o ferro de engomar a vapor, prima e mantenha premido o botão TEMP ▲ ⏻ ③ ou o botão ▼ TEMP ②, até que seja emitido um sinal sonoro e no visor ① surja a vermelho „STdby” (Standby).
Ou:
2) Prima o botão ▼ TEMP ②, até que seja emitido um sinal sonoro e no visor ① surja a vermelho „STdby“ (Standby).
Desligar o ferro de engomar a vapor
1) Retire a ficha da tomada.
2) Esvazie o depósito de água e limpe a placa metálica do ferro 10.
3) Coloque o ferro de engomar a vapor arrefecido na base ⑦.
Sistema antipingos
Nos ferros de engomar a vapor convencionais é possível que, a temperaturas demasiado reduzidas, pingue água da placa metálica do ferro 10. No entanto, este ferro de engomar a vapor está equipado com um sistema antipingos (DRIP STOP). O ferro de engomar a vapor desliga automaticamente o jato de vapor em temperaturas reduzidas. Quando tal acontece, ouve-se um "clique". Ajuste então uma temperatura adequada. Logo que esta temperatura seja atingida, a produção de vapor recomeça.
Limpeza
Função de autolimpeza
1) Encha o depósito de água até à marcação MAX.
2) Insira a ficha na tomada.
3) Para ligar o ferro de engomar e para ajustar a temperatura, prima o botão TEMP ▲③ várias vezes, até que seja visualizado no visor 11/MAX ①.
4) Prima e mantenha premido o botão „Self-clean“ 8. Por motivos de segurança, o botão „Self-clean“ 8 não encaixa nesta posição, caso contrário, estaria constantemente a pingar água da placa metálica do ferro 10.
5) Mantenha o ferro de engomar a vapor na horizontal sobre um recipiente de recolha.
Quando a temperatura adequado for atingida, sai vapor e água a ferver dos orifícios de saída de vapor na placa metálica do ferro 10. Quaisquer tipos de sujidade eventualmente existentes serão assim expelidos.
6) Assim que deixar de sair água/vapor da placa metálica do ferro ⑩, solte o botão „Self-clean” ⑧. Passe o ferro diversas vezes sobre uma toalha ou um pedaço de tecido velho, para secar bem a placa metálica do ferro ⑩.
7) Prima o botão ▼ TEMP ② várias vezes até que soe um sinal sonoro e o visor ① apresente em letra vermelha „STdby“ (Standby).
8) Retire a ficha da tomada.
9) Deixe o ferro de engomar a vapor arrefecer antes de o guardar.
Corpo do aparelho
- Antes de limpar o aparelho, retire sempre a ficha da tomada.
▶ Nunca abra o corpo do aparelho. Caso contrário, existe perigo de morte por choque elétrico.
AVISO - PERIGO DE FERIMENTOS!
▶ Deixe o aparelho arrefecer antes de o limpar. Caso contrário, existe perigo de queimaduras!
ATENÇÃO - DANOS MATERIAIS!
- Não utilize solventes nem detergentes abrasivos. Estes podem danificar a superfície do aparelho!
▶ Não utilize produtos de limpeza agressivos, químicos ou abrasivos! Estes podem danificar a superfície de forma irreparável!
■ Limpe o corpo do aparelho apenas com um pano macio e seco.
Para limpar a placa metálica do ferro ⑩, limpe-a com um pano humedecido com um pouco de detergente da loiça
Armazenamento
■ Volte o ferro para extrair a água que ainda se encontra no depósito.
■ Deixe arrefecer o aparelho e guarde-o num local limpo, sem pó e seco.
Eliminação

Nunca deposite o aparelho no lixo doméstico comum. Este produto está sujeito ao disposto na Diretiva Europeia 2012/19/EU.
Entregue o aparelho num Ponto Eletrão autorizado ou num Centro de Receção de REEE do seu município. Respeite os regulamentos atualmente em vigor. Em caso de dúvida, entre em contacto com o Centro de Receção de REEE do seu município.

Relativamente às possibilidades de eliminação do produto em fim de vida, informe-se na junta de freguesia ou câmara municipal da sua área de residência.

Elimine a embalagem de modo ecológico. Tenha em atenção a marcação nos diversos materiais de embalagem e separe-os convenientemente. Os materiais de embalagem
estão identificados com abreviaturas (a) e algarismos (b), com os seguintes significados: 1-7: plásticos, 20-22: papel e cartão, 80-98: compostos.

A embalagem é composta por materiais recicláveis que pode depositar nos ecopontos locais.
Resolução de falhas
| PROBLEMA CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÕES POSSÍVEIS | ||
| O aparelho não funciona. | O aparelho não está ligado a uma tomada elétrica. | Ligue o aparelho a uma tomada elétrica. |
| O aparelho está danificado. | Contacte a Assistência Técnica. | |
| Sai pouco ou nenhum vapor do ferro de engomar a vapor. | A reserva de água no ferro de engomar a vapor já foi consumida. | Encha o depósito de água com água canalizada (ver "Abastecimento do depósito de água"). |
| O ferro de engomar a vapor não aquece. | O ferro de engomar a vapor não está ligado ou ativado. | Insira a ficha na tomada e ajuste o nível de temperatura desejado com o regulador de temperatura. |
| O ferro de engomar a vapor está avariado. | O ferro de engomar a vapor deve ser reparado por técnicos devidamente qualificados. | |
Caso não seja possível corrigir as falhas por meio da resolução de falhas acima descrita, ou caso detete outros tipos de falhas, contacte a nossa Assistência Técnica.
Garantia da
Este aparelho tem uma garantia de 3 anos a contar da data de compra. No caso deste produto ter defeitos, tem direitos legais contra o vendedor do produto. Estes direitos legais não são limitados pela nossa garantia que passamos a transcrever.
Condições de garantia
O prazo de garantia tem início na data da compra. Por favor, guarde bem o talão de compra original. Este documento é necessário como comprovativo da compra.
Se dentro de três anos a partir da data de compra deste produto, ocorrer um defeito de material ou fabrico, o produto será reparado ou substituído por nós – consoante a nossa preferência – gratuitamente. Esta garantia parte do princípio que o aparelho defeituoso e o comprovativo da compra (talão de compra) são apresentados dentro do prazo de três anos e é descrito brevemente, por escrito, em que consiste o defeito e quando ocorreu.
Se o defeito estiver coberto pela nossa garantia, receberá o produto reparado ou um novo produto.
Prazo de garantia e direitos legais
O período de garantia não é prolongado pelo acionamento da mesma. Isto também se aplica a peças substituídas e reparadas. Danos e defeitos que possam eventualmente já existir no momento da compra devem ser imediatamente comunicados, após retirar o aparelho da embalagem. Expirado o período da garantia, quaisquer reparações necessárias estão sujeitas a pagamento.
Âmbito da garantia
O aparelho foi fabricado segundo diretivas de qualidade rigorosas, com o maior cuidado, e testado escrupulosamente antes da sua distribuição.
A garantia abrange apenas defeitos de material ou de fabrico. Esta garantia não abrange peças do produto, que estão sujeitas ao desgaste normal e podem ser consideradas desta forma peças de desgaste, ou danos em peças frágeis, p. ex. interruptores, acumuladores, formas para bolos ou peças de vidro.
Esta garantia perde a validade, se o produto for danificado, utilizado incorretamente ou se a manutenção tenha sido realizada indevidamente. Para garantir uma utilização correta do produto, é necessário cumprir todas as instruções contidas no manual de instruções. Ações ou fins de utilização que são desaconselhados, ou para os quais é alertado no manual de instruções, têm de ser impreterivelmente evitados.
O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial. A garantia extingue-se em caso de utilização incorreta, uso de força e intervenções que não tenham sido efetuadas pela nossa Filial de Assistência Técnica autorizada.
Procedimento em caso de acionamento da garantia
Para garantir um processamento rápido do seu pedido, siga, por favor, as seguintes instruções:
Para todos os pedidos de esclarecimento, tenha à mão o talão de compra e o número do artigo (p. ex. IAN 12345) como comprovativo da compra.
O número do artigo consta na placa de características, numa impressão, na capa do seu manual de instruções (em baixo à esquerda) ou, como autocolante, no verso ou no lado inferior.
- Caso ocorram falhas de funcionamento ou outros defeitos, contacte primeiro o Serviço de Assistência Técnico, indicado em seguida, telefonicamente ou por e-mail.
De seguida, pode enviar gratuitamente o produto registado como defeituoso, incluindo o comprovativo da compra (talão de compra) e indique o defeito e quando este ocorreu, para a morada do Serviço de Assistência Técnica que lhe foi indicada.

Em www.lidl-service.com poderá descarregar este manual de instruções e muitos outros, bem como vídeos sobre os produtos e software.
Assistência Técnica
PT Assistência Portugal Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.pt
IAN 302667
Importador
Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assistência Técnica. Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica.
das informações · Last Information Update · Stand der Informationen:


















