SDBK 2400 E4 - Fer à repasser SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SDBK 2400 E4 SILVERCREST au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Fer à repasser SILVERCREST SDBK 2400 E4, puissance de 2400 W, semelle en céramique, fonction vapeur, réservoir d'eau de 300 ml. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour le repassage de tous types de tissus, avec réglage de la température et de la vapeur selon le type de textile. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de la semelle, détartrage recommandé pour maintenir la performance de la fonction vapeur. |
| Sécurité | Arrêt automatique après une période d'inactivité, protection contre la surchauffe. |
| Informations générales | Garantie de 3 ans, manuel d'utilisation inclus, poids léger pour une manipulation facile. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SDBK 2400 E4 SILVERCREST
Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SDBK 2400 E4 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SDBK 2400 E4 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI SDBK 2400 E4 SILVERCREST
6. Avant la première utilisation ........................................................34
7. Utilisation ....................................................................................34
7.1 Remplissage du réservoir d'eau ......................................................... 35
7.5 Repassage avec vapeur .................................................................... 36
1. Aperçu de l'appareil
1 Buse de vaporisation 2 Couvercle (du réservoir d'eau) 3 Curseur de réglage du débit de vapeur : d'aucune vapeur à beaucoup de vapeur 4 Bouton jet de vapeur 5 Bouton pulvérisation 6 Poignée 7 Support 8 Gaine de protection flexible pour câble de raccordement 9 Câble de raccordement avec fiche secteur 10 Enrouleur pour le câble 11 Interrupteur du support 12 Contacts électriques 13 Ouverture de verrouillage 14 Voyant lumineux de température 15 Réservoir d'eau 16 Repère du bouton de réglage de la température 17 Bouton de réglage de la température 18 SELF CLEAN Bouton d'auto-nettoyage 19 max Marquage du niveau de remplissage maximal du réservoir d'eau 20 Semelle du fer à repasser avec orifices de sortie de la vapeur 21 Gobelet doseur 22 Serre-câble BB1$6B%XHJHOHLVHQB%ERRN6HLWH0RQWDJ$XJXVW30
Merci beaucoup pour votre confiance ! Nous vous félicitons pour l'achat de votre nou- veau fer à repasser vapeur sans fil. Pour manipuler le produit en toute sécurité et vous familiariser avec le volume de livraison :
- Lisez attentivement ce mode d’emploi avant la première utili- sation.
- Respectez en priorité les consignes de sécurité !
- L'appareil ne doit être utilisé qu'aux fins décrites dans ce mode d'emploi.
- Conservez ce mode d'emploi.
- Si vous transmettez l'appareil à un tiers, n'oubliez pas d'y joindre ce mode d'emploi. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouveau fer à repasser vapeur sans fil ! Symboles sur l'appareil Ce symbole indique de ne pas toucher la surface brû- lante. VERTICAL Repassage vapeur verti- cal possible DRIP STOP Système antigoutte
2. Utilisation conforme
Le fer à repasser vapeur est destiné à dé- froisser des vêtements. L'appareil est conçu pour un usage domes- tique privé et ne peut être utilisé à des fins commerciales. L'appareil doit être utilisé uniquement à l'inté- rieur. Utilisation impropre prévisible DANGER ! Risque d'incendie! ~ Même pour de courtes interruptions, re- posez toujours le fer à repasser vapeur sur le support|7, jamais sur la se- melle|20.
3. Consignes de sécurité
Avertissements Les avertissements suivants sont utilisés si nécessaire dans le présent mode d’emploi : DANGER ! Risque élevé : le non-respect de l’avertissement peut provoquer des blessures graves, voire la mort. AVERTISSEMENT ! Risque moyen : le non-respect de l’avertissement peut provoquer des blessures ou des dommages matériels graves. ATTENTION : Risque faible : le non-respect de l’avertissement peut provoquer des bles- sures légères ou entraîner des dommages matériels. REMARQUE : remarques et particularités dont il faut tenir compte en manipulant l’appa- reil. BB1$6B%XHJHOHLVHQB%ERRN6HLWH0RQWDJ$XJXVW31
Instructions pour une utilisation en toute sécurité ~ Cet appareil peut être utilisés par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et/ou de connais- sance lorsqu'ils sont surveillés ou qu'ils ont été informés de l'utili- sation sûre de l'appareil et ont compris les risques qui en résultent. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Les en- fants ne doivent pas nettoyer ni faire l'entretien de l'appareil sans surveillance
~ Tenez le fer à repasser et son câble de raccordement hors de portée des enfants de moins de 8|ans lors des phases de pré- chauffage et de refroidissement. ~ Ne laissez jamais le fer à repasser sans surveillance lorsqu'il est branché sur le secteur. ~ Il faut débrancher la fiche de la prise de courant avant de remplir le réservoir d'eau. ~ L'orifice de remplissage ne doit pas être ouvert pendant l'utilisa- tion. ~ Le fer à repasser doit être utilisé sur une surface plane. ~ Le fer à repasser ne doit être utilisé qu'avec le support avec le- quel il est livré. ~ Assurez-vous que le support est posé sur une surface plane et stable. ~ Le fer à repasser ne doit pas être utilisé s'il est tombé par terre, s'il présente des dommages apparents ou s'il n'est plus étanche. ~ Si le câble de raccordement de cet appareil est endommagé, il faut le faire remplacer par le fabricant, son service après-vente ou une personne ayant une qualification similaire pour éviter les mises en danger. BB1$6B%XHJHOHLVHQB%ERRN6HLWH0RQWDJ$XJXVW32
DANGER pour les enfants ~ Le matériel d'emballage n'est pas un jouet. Les enfants ne doivent pas jouer avec les sachets en plastique. Ceux-ci présentent un risque d'asphyxie. DANGER pour et provoqué par les animaux domestiques et d'élevage ~ Les appareils électriques peuvent pré- senter des dangers pour les animaux domestiques et d'élevage. De plus, ceux-ci peuvent endommager l'appa- reil. Maintenez par conséquent les ani- maux éloignés des appareils électriques. DANGER ! Risque d'électrocution en raison de l’humidité ~ Veillez toujours à ce que l'appareil ne puisse pas tomber dans l'eau lorsqu'il est branché. ~ Protégez l'appareil contre l'humidité, les gouttes et les éclaboussures. ~ Ne plongez pas l'appareil ni la fiche secteur dans l'eau ou dans un autre li- quide. ~ Si du liquide devait pénétrer dans l'ap- pareil (sauf dans le réservoir d'eau), re- tirer immédiatement la fiche secteur. Faites contrôler l'appareil avant de le re- mettre en service. ~ En cas de chute de l'appareil (fer à re- passer vapeur ou support) dans l'eau, débranchez immédiatement la fiche sec- teur avant de retirer l'appareil. Dans ce cas, cessez d'utiliser l'appareil, faites-le vérifier par un atelier spécialisé. ~ Il ne faut pas remplir le réservoir d'eau au-dessus de la marque max pour évi- ter un débordement. ~ N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées. DANGER ! Risque d'électrocution ~ Disposez le câble de raccordement de façon à ce que personne ne puisse mar- cher dessus, se prendre dedans ou tré- bucher. ~ Raccordez la fiche secteur uniquement à une prise de courant conforme et faci- lement accessible, dont la tension cor- respond aux indications figurant sur la plaque signalétique. Après avoir bran- ché l'appareil, la prise de courant doit rester facilement accessible. ~ Évitez toute détérioration du câble de raccordement par des arêtes vives ou des surfaces brûlantes. N'enroulez pas le câble de raccordement autour de l'appareil (risque de rupture du câble !). ~ Veillez à ne pas coincer ou écraser le câble de raccordement. ~ Pour débrancher la fiche secteur de la prise de courant, tirez toujours sur la fiche secteur, jamais sur le câble de rac- cordement. ~ Débranchez la fiche secteur de la prise de courant … … après chaque utilisation, … lorsqu'une panne survient, … quand vous n’utilisez pas l'appareil, … avant de nettoyer l'appareil et …en cas d'orage. ~ Si le câble d'alimentation est endomma- gé, il doit être remplacé par le fabri- cant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. ~ En cas d’endommagement du câble d’alimentation ou de l’appareil, retirez immédiatement la fiche secteur de la prise de courant. DANGER ! Risque d'incendie ~ Utilisez l'appareil sur une surface stable, plate et résistante à la chaleur. ~ Même pour de courtes interruptions, re- posez toujours le fer à repasser vapeur BB1$6B%XHJHOHLVHQB%ERRN6HLWH0RQWDJ$XJXVW33
sur le support, jamais sur la semelle. La surface sur laquelle il est posé doit être stable et résistante à la chaleur. Débran- chez la fiche secteur en cas d'interrup- tions prolongées ou si vous quittez la pièce. DANGER ! Risque de brûlures ~ Ne touchez pas les surfaces chaudes de l'appareil. ~ Laissez complètement refroidir l'appa- reil avant de le nettoyer ou de le ranger. ~ Danger ! Risque lié à la vapeur pulsée. Laissez refroidir l'appareil avant de faire l'appoint en eau fraîche. ~ La touche jet de vapeur libère de la va- peur et des projections d'eau chaude présentant un risque de brûlure. Lorsque vous pulvérisez de la vapeur, orientez toujours la semelle du fer à repasser vers le vêtement ou la planche à repasser. ~ Pendant l’utilisation, la semelle du fer à repasser atteint une température très éle- vée. Lorsque vous utilisez le fer à repas- ser vapeur, ne touchez que la poignée et les éléments de commande. Ne repassez jamais des vêtements di- rectement sur le corps.
AVERTISSEMENT : risque de
dommages matériels ~ Utilisez uniquement les accessoires d’origine. ~ N’utilisez pas de produit de nettoyage corrosif ou abrasif. ~ Ne passez pas le fer à repasser sur des éléments comme des fermetures à glis- sière, des boutons en métal ou des transferts car ils peuvent endommager la semelle du fer à repasser. ~ Ne versez pas de vinaigre, d'anti-cal- caire ou d'autres additifs dans le réser- voir d'eau. Les additifs peuvent endommager l'appareil.
1 fer à repasser vapeur 1 support|7 1 gobelet doseur|21 1 mode d’emploi |
ou sans câble Le fer à repasser vapeur peut être utilisé sans câble. Le fer à repasser vapeur est ainsi plus léger et le câble ne gêne plus vos mouve- ments pendant le repassage. Dès que le fer à repasser vapeur est reposé sur son support|7, la semelle recommence à chauffer. Le voyant lumineux de tempéra- ture|14 est allumé jusqu'à ce que la tempé- rature réglée soit atteinte. Réglages sur le support L'interrupteur|11 du support|7 permet de choisir entre 2 modes : = repassage sans câble = repassage avec câble et rangement Repassage sans câble Figure A : décrochez le fer à repasser va- peur en le soulevant vers le haut. Le sup- port|7 reste posé sans le fer à repasser. Repassage avec câble Figure B : soulevez le fer à repasser va- peur. Le support|7 reste accroché au fer à re- passer vapeur. REMARQUE :
- Si vous souhaitez travailler avec de nom- breux jets de vapeur consécutifs, le repas- sage avec câble est recommandé. En effet, en raison des jets de vapeur, la tempéra- ture de la semelle du fer à repasser|
est susceptible de chuter plus rapidement que la normale sous la valeur réglée. BB1$6B%XHJHOHLVHQB%ERRN6HLWH0RQWDJ$XJXVW34
Rangement Figure B : le fer à repasser vapeur est ver- rouillé sur le support|7.
6. Avant la première
1. Assurez-vous que la fiche secteur est dé-
2. L'interrupteur|11 est dans la position
. Soulevez le fer à repasser vapeur du support|7.
3. Ouvrez le couvercle|2 (du réservoir
4. Versez de l'eau dans le gobelet doseur
|21 et remplissez le réservoir d'eau|15 jusqu'à la moitié.
5. Posez le fer à repasser vapeur sur le
6. Pour verrouiller le fer à repasser, placez
l'interrupteur|11 dans la position .
7. Branchez la fiche secteur à une prise de
courant correspondant aux caractéris- tiques techniques.
8. Placez le bouton de réglage de la tem-
pérature|17 sur MAX. Le voyant lumineux de température|14 s'allume.
9. Lorsque l'appareil a atteint la tempéra-
ture souhaitée (le voyant lumineux de température|14 s'éteint), repassez un vieux chiffon en coton en mode vapeur jusqu'à ce que le réservoir d'eau|15 soit vide.
DANGER ! ~ Pendant l’utilisation, la semelle du fer à repasser|20 atteint une température très élevée. Lorsque vous utilisez le fer à re- passer vapeur, ne touchez que la poi- gnée|6 et les éléments de commande. ~ Même pour de courtes interruptions, re- posez toujours le fer à repasser vapeur sur le support|7, jamais sur la semelle du fer à repasser|20. Risque d'incendie ! REMARQUE :
- Lors de la première utilisation, une lé- gère odeur peut se dégager. Ce phéno- mène est lié à la construction et n'est pas un défaut de l'appareil. Veillez à assurer une aération suffisante. Pendant le repassage, la semelle du fer à re- passer|20 refroidit légèrement. Pour revenir à la température réglée, l'appareil chauffe la semelle du fer à repasser|20 et le voyant lumineux de température|14 s'allume. Le voyant lumineux de température|14 s'éteint lorsque la température réglée est atteinte. Ce processus se répète plusieurs fois pen- dant le repassage. Repassage avec câble : continuez sim- plement à repasser pendant la phase de chauffe. Si vous voulez raccourcir un peu le câble de raccordement, accrochez-le au moyen du serre-câble|22 à l'endroit souhaité. Repassage sans câble : le fer à repas- ser vapeur est posé sur le support|7. Attendez que le voyant lumineux de tempé- rature|14 s'éteigne. Pour faire chauffer le fer à repasser, reposez-le régulièrement sur le support|7. BB1$6B%XHJHOHLVHQB%ERRN6HLWH0RQWDJ$XJXVW35
7.1 Remplissage du réservoir
d'eau DANGER ! ~ Débranchez la fiche secteur de la prise de courant avant de remplir le réservoir d'eau|15.
- Utilisez pour cela de l'eau du robinet propre sans aucun additif (par ex. vi- naigre, anti-calcaire, amidon, parfum, assouplissant).
- La protection anti-calcaire intégrée ré- duit les dépôts de calcaire si la dureté de l’eau est moyenne et prolonge ainsi la durée de vie de l'appareil. Si chez vous, l'eau du robinet est dure, utilisez de l'eau distillée. Si la dureté de l'eau est moyenne, mélangez eau distillée et eau du robinet (proportions 1:1).
1. Débranchez la fiche secteur de la prise
2. Placez le curseur de réglage du débit
3. L'interrupteur|11 est dans la position
. Soulevez le fer à repasser vapeur du support|7.
4. Ouvrez le couvercle|2 (du réservoir
d'eau) et penchez légèrement le fer à repasser vers l'avant pour le remplir.
5. A l'aide du gobelet doseur|21, versez
de l'eau jusqu'au marquage|19 max, sachant que le réservoir doit au mini- mum être rempli au quart. Pour contrôler le niveau de remplissage, tenez le fer à repasser vapeur en position verticale.
6. Fermez le couvercle|2 (du réservoir
7. Posez le fer à repasser vapeur sur le
support|7 et faites glisser le curseur de réglage du débit de vapeur|3 sur la po- sition souhaitée.
température du fer REMARQUE :
- Le fer à repasser vapeur doit être posé sur le support|7 pour pouvoir chauffer.
1. Figure C : À l'aide du bouton de ré-
glage de la température|17, réglez la température souhaitée : - MIN L'appareil ne chauffe pas
÷ Température : jusqu'à env. 110 °C (tissus synthétiques)
÷÷ Température : jusqu'à env. 150 °C (Soie, laine)
÷÷÷ Température : jusqu'à env. 210 °C (lin, coton) - MAX Températuremaximale
2. Le voyant lumineux de température|14
reste allumé tant que le fer à repasser vapeur chauffe. Il s'éteint lorsque la tem- pérature souhaitée est atteinte. Vous pouvez alors commencer à repasser.
7.3 Fonction pulvérisation
Utilisez la fonction pulvérisation pour humi- difier des vêtements secs. Cette fonction peut être utilisée indépendamment de la température réglée. Le réservoir d'eau|15 doit cependant être rempli au moins au quart.
- Appuyez plusieurs fois sur le bouton pulvérisation|5 . Lorsque vous utilisez cette fonction, te- nez le fer à repasser vapeur à l'horizon- tale avec la pointe au-dessus du vêtement. Veillez à ne pas faire gicler d'eau sur le sol. BB1$6B%XHJHOHLVHQB%ERRN6HLWH0RQWDJ$XJXVW36
7.4 Repassage sans vapeur
Les tissus délicats doivent être repassés à faible température et sans vapeur. Pour les humidifier, vous pouvez utiliser la fonction pulvérisation.
1. Faites glisser le curseur de réglage du
débit de vapeur|3 sur et placez le bouton de réglage de la tempéra- ture|17 sur MIN.
2. Remplissez le réservoir d'eau|15 si
vous souhaitez utiliser la fonction pulvé- risation.
3. Posez le fer à repasser vapeur sur le
4. Branchez la fiche secteur sur la prise de
5. Réglez la température souhaitée à
l'aide du bouton de réglage de la tem- pérature|17. Le voyant lumineux de température|14 s'allume.
6. Commencez à repasser dès que le fer
est chaud et que le voyant lumineux de température|14 s'éteint.
7. Lorsque vous avez fini de repasser, pla-
cez le bouton de réglage de la tempéra- ture|17 sur MIN et débranchez la fiche secteur.
8. Laissez le fer à repasser vapeur refroidir
et videz l'eau restante dans le réservoir d'eau|15 par l'orifice de remplissage du réservoir d'eau (situé sous le cou- vercle|2).
7.5 Repassage avec vapeur
Le repassage vapeur requiert une tempéra- ture élevée, au moins le niveau de tempéra- ture . Pour humidifier encore plus les vêtements, vous pouvez aussi utiliser la fonc- tion pulvérisation.
1. Faites glisser le curseur de réglage du
débit de vapeur|3 sur et placez le bouton de réglage de la tempéra- ture|17 sur MIN.
2. Remplissez le réservoir d'eau|15.
3. Posez le fer à repasser vapeur sur le
4. Branchez la fiche secteur sur la prise de
5. À l'aide du bouton de réglage de la
température|17, réglez la température souhaitée (au moins ). Le voyant lu- mineux de température|14 s'allume.
6. Dès que le fer est chaud et que le
voyant lumineux de température|14 s'éteint, réglez le débit de vapeur sou- haité à l'aide du curseur de réglage du débit de vapeur|3 et commencez à repasser. La vapeur ... … commence à sortir dès que vous te- nez le fer à repasser vapeur à l'hori- zontale et …s'arrête: - lorsque vous tenez le fer à repasser vapeur en position verticale, - lorsque vous posez le fer à repasser vapeur sur le support|7, - lorsque la température baisse trop, - lorsque le réservoir d'eau|15 est vide
- lorsque vous placez le curseur de réglage du débit de vapeur|3 sur .
7. Lorsque vous avez fini de repasser, pla-
cez le bouton de réglage de la tempéra- ture |17 sur MIN, le curseur de réglage du débit de vapeur|3 sur et débran- chez la fiche secteur.
8. Laissez le fer à repasser vapeur refroidir
et videz l'eau restante dans le réservoir d'eau|15 par l'orifice de remplissage du réservoir d'eau (situé sous le cou- vercle|2).
7.6 Fonction jet de vapeur
La fonction jet de vapeur requiert une tempé- rature élevée. Sélectionnez un niveau de température entre et MAX. Le réservoir d'eau|15 doit cependant être rempli au BB1$6B%XHJHOHLVHQB%ERRN6HLWH0RQWDJ$XJXVW37
moins au quart. Le curseur de réglage du dé- bit de vapeur|3 est placé sur le symbole à gauche.
- Pendant que vous passez le fer à repas- ser vapeur sur le vêtement, appuyez sur le bouton jet de vapeur|4 .
- Attendez quelques secondes avant d'appuyer à nouveau sur le bouton jet de vapeur|4 . REMARQUE :
- Si vous souhaitez défroisser des vête- ments sur cintre, vous pouvez aussi utili- ser la fonction jet de vapeur à la verticale.
DANGER ! ~ Débranchez la fiche secteur de la prise de courant avant de nettoyer le fer à re- passer vapeur. ~ Laissez l'appareil refroidir avant le net- toyage. ATTENTION : ~ N'utilisez pas de produit de nettoyage corrosif ou provoquant des rayures. Nettoyage de l'appareil
- Utilisez un chiffon doux humide pour nettoyer l'appareil.
- Pour éliminer les salissures sur la se- melle du fer à repasser|20, utilisez un nettoyant ordinaire pour le chrome, l'argent ou l'acier inoxydable.
- Pour éliminer les résidus incrustés, faites chauffer le fer à repasser vapeur jusqu'au niveau de température MAX et repassez un vieux chiffon en coton. Auto-nettoyage ATTENTION : ~ Ne versez pas de vinaigre, d'anti-cal- caire ou d'autres additifs dans le réser- voir d'eau|15. Les additifs peuvent endommager l'appareil. Si vous utilisez de l'eau du robinet, réalisez l'auto-nettoyage après chaque utilisation. Si- non, l'auto-nettoyage doit être effectué au minimum deux fois par mois.
1. Remplissez le réservoir d'eau|15.
2. Posez le fer à repasser vapeur sur le
3. Branchez la fiche secteur sur la prise de
4. Faites glisser le curseur de réglage du
débit de vapeur|3 sur et placez le bouton de réglage de la tempéra- ture|17 sur MAX.
5. Attendez que le voyant lumineux de
température|14 s'éteigne.
6. L'interrupteur|11 est dans la position
. Soulevez le fer à repasser vapeur et le support|7.
7. Tenez l'appareil en position horizontale
au-dessus d'une bassine résistante à la chaleur.
8. Appuyez sur le bouton
|18 SELF CLEAN et maintenez-le enfoncé. Les résidus cal- caires sont alors évacués avec de la va- peur et de l'eau chaude par les orifices de sortie de la vapeur de la semelle du fer à repasser|
. Maintenez le bouton enfon- cé jusqu'à ce qu'il n'y ait plus ni eau, ni va- peur.
9. Répétez les points 1. à 8. jusqu'à ce
que tous les résidus soient éliminés. 10.Débranchez la fiche secteur, laissez l'appareil refroidir et videz l'eau res- tante éventuelle. BB1$6B%XHJHOHLVHQB%ERRN6HLWH0RQWDJ$XJXVW38
Conservez le fer à repasser vapeur hors de portée des enfants.
1. Placez le bouton de réglage de la tem-
pérature|17 sur MIN.
2. Posez le fer à repasser vapeur sur le
3. Laissez l'appareil refroidir.
4. Placez le curseur de réglage du débit
5. Placez éventuellement l'interrupteur|11
6. Soulevez le fer à repasser du support|
et videz l'eau restante par l'orifice de remplissage du réservoir d'eau (situé sous le couvercle|
7. Posez le fer à repasser sur le support|7
et placez l'interrupteur|11 sur la posi- tion .
8. FIGURE D : enroulez le câble de rac-
cordement|9 autour de l'enrouleur pour le câble|10 et fixez-le à l'aide du serre- câble|22.
Rangez le fer à repasser et le support|
Ce produit est soumis aux exigences de la directive 2012/19/UE. Le symbole de la poubelle sur roues bar- rée signifie que, dans l’Union européenne, le produit doit faire l’objet d’une collecte séparée des dé- chets. Cela s’applique au produit et à tous les accessoires portant ce symbole. Les pro- duits portant ce symbole ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers nor- maux, mais doivent être déposés dans un point de collecte chargé du recyclage des appareils électriques et électroniques. Le re- cyclage contribue à réduire l’utilisation de matières premières et à protéger l’environ- nement. Le produit est recyclable, sou- mis à la responsabilité élar- gie du producteur et doit faire l'objet d'un tri sélectif. Emballage Si vous souhaitez mettre l’emballage au re- but, respectez les prescriptions environne- mentales correspondantes de votre pays.
Si votre appareil ne fonctionne pas correcte- ment, procédez dans un premier temps aux tests de cette liste de contrôle. Il s’agit peut- être seulement d’un problème mineur que vous pouvez résoudre vous-même. DANGER ! Risque d'électrocution ! ~ N’essayez en aucun cas de réparer l'appareil vous-même. Pro- blème Cause possible/solution Aucun fonction- nement
- Branchez l'appareil sur le secteur.
- A l'aide du bouton de ré- glage de la tempéra- ture|17, augmentez la température. Peu ou pas de vapeur
- Remplissez le réservoir d'eau|15 au moins au quart.
- Activez le curseur de ré- glage du débit de vapeur|3
12. Caractéristiques
techniques Sous réserves de modifications techniques.
HOYER Handel GmbH Chère cliente, cher client, Vous obtenez pour cet appareil une garantie de 3 ans à compter de la date d’achat. En cas de défauts de ce produit, vous disposez de droits légaux contre le vendeur de ce pro- duit. Ces droits ne sont pas limités par notre garantie présentée par la suite. Indépendamment de la garantie commer- ciale souscrite, le vendeur reste tenu des dé- fauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211-4 à L211-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. Article L211-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commer- ciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisi- tion ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la ga- rantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘interven- tion de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la de- mande d‘intervention. Article L211-4 du Code de la consommation Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de confor- mité résultant de l‘emballage, des instruc- tions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. La fonc- tion jet de va- peur ne marche pas.
- Remplissez le réservoir d'eau|15 au moins au quart.
- Réglez la bonne tempéra- ture.
- Attendez quelques se- condes entre chaque jet de vapeur. La fonc- tion pul- vérisation
- Remplissez le réservoir d'eau|15 au moins au quart.
- Pour la première pulvérisa- tion, appuyez plusieurs fois sur la touche. Modèle : SDBK 2400 E4 Tension secteur : 220-240 V ~50/60 Hz Classe de protection : I Puissance : 2 000 - 2 400 watts Pro- blème Cause possible/solution BB1$6B%XHJHOHLVHQB%ERRN6HLWH0RQWDJ$XJXVW40
Article L211-5 du Code de la consommation Pour être conforme au contrat, le bien doit :
1. Etre propre à l‘usage habituellement at-
tendu d‘un bien semblable et, le cas échéant : - correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les quali- tés que celui-ci a présentées à l‘ache- teur sous forme d‘échantillon ou de modèle ; - présenter les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l‘étiquetage ;
2. Ou présenter les caractéristiques défi-
nies d‘un commun accord par les par- ties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce der- nier a accepté. Article L211-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la déli- vrance du bien. Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas ac- quise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus. Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Conditions de garantie Le délai de garantie commence à la date d’achat. Conservez le ticket de caisse d’ori- gine. Ce document sert de justificatif d’achat. Si au cours des trois années suivant la date d’achat, des défauts de matériel ou de fabri- cation apparaissent sur ce produit, celui-ci vous est, à notre discrétion, réparé ou rem- placé gratuitement. Les conditions pour faire valoir la garantie sont que l’appareil et la preuve d’achat (ticket de caisse) soient pré- sentés dans un délai de trois ans et que le défaut ainsi que le moment où il est survenu soient brièvement décrits par écrit. Si le défaut est couvert par notre garantie, nous vous renvoyons le produit réparé ou neuf. La réparation ou l’échange du produit ne constitue pas un nouveau commencement de période de la garantie. Les pièces détachées indispensables à l’utili- sation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. Durée de garantie et requêtes légales pour vices de construction La durée de garantie n’est pas prolongée par son application. Ceci est également va- lable sur les pièces réparées et remplacées. Les dommages et les vices déjà présents au moment de l’achat doivent être signalés im- médiatement après le déballage. Après l’ex- piration de la garantie, les réparations à effectuer sont payantes. Etendue de la garantie L’appareil a été fabriqué selon des prescrip- tions de qualité rigoureuses et a été vérifié minutieusement avant livraison. La garantie s’applique aux défauts de maté- riel ou de fabrication. Sont exclus de la garantie les pièces d'usure qui sont soumises à une usure normale et les dommages subis par des pièces fragiles, par ex. BB1$6B%XHJHOHLVHQB%ERRN6HLWH0RQWDJ$XJXVW41
les interrupteurs, batteries, sources d'éclairage ou d'autres pièces en verre. Cette garantie est perdue si l’appareil n’a pas été utilisé ou entretenu de manière conforme. Pour une utilisation conforme du produit, respecter précisément toutes les consignes présentées dans le mode d’em- ploi. Les fins d’utilisation et les actions contre-indiquées ou déconseillées dans le mode d’emploi doivent impérativement être évitées. Le produit est exclusivement conçu pour un usage privé non commercial. La manipula- tion non autorisée et non conforme, l'utilisa- tion de force et les interventions non effectuées par notre centre de service autori- sé entraînent la perte de garantie. Déroulement en cas de garantie Pour assurer un traitement rapide de votre demande, respectez les éléments suivants :
- Pour toute demande, tenez à disposition le numéro d’article IAN : 279757 et le ticket de caisse comme preuve d’achat.
- Vous trouverez les numéros d'article sur la plaque signalétique, une gravure, la page de titre de votre notice (en bas, à gauche) ou sur l'autocollant apposé à l’arrière ou sur le dessous de l'appareil.
- En cas d’erreur de fonctionnement ou autres pannes, contactez d’abord par téléphone ou par e-Mail le centre de service cité ci-dessous.
- Envoyez ensuite gratuitement à l’adresse de service qu’on vous a donnée le pro- duit considéré comme défectueux en y joignant la preuve d’achat (ticket de caisse) et l’indication du défaut ainsi que du moment où il est survenu. Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce mode d’em- ploi ainsi que ceux d’autres pro- duits, des vidéos sur les produits et des logiciels. Centre de service Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: hoyer@lidl.fr Service Suisse Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.ch Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.be IAN : 279757 Fournisseur Attention ! L’adresse suivante n’est pas une adresse de service. Contactez d’abord le centre de service cité plus haut. HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 22761 Hamburg Allemagne
Notice Facile