EXP 6 A - Máquina de café TEAM - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho EXP 6 A TEAM em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Máquina de café em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EXP 6 A - TEAM e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EXP 6 A da marca TEAM.
MANUAL DE UTILIZADOR EXP 6 A TEAM
A) Tampa do reservatório B) Reservatório C) Botão selector café/vapor D) Dosiador E) Recipiente amovível F) Taça G) Pega da taça H) Tampa da taça
Antes de utilizar o aparelho, leia com muita atenção o modo de utilização do aparelho. Antes de utilizar o aparelho, confirme que a corrente eléctrica que vai utilizar é a indicada na placa sinalética que se encontra na base do aparelho. Não abandone o aparelho quando tem crianças por perto ou pessoas que tenham de ser vigiadas. Antes de cada utilização, confirme o estado do cabo da alimentação e do próprio aparelho. Caso seja necessário leve o aparelho a um centro de reparações para que seja visto por um serviço qualificado competente (*). O aparelho destina-se ao uso doméstico e a ser utilizado nas condições descritas no modo de utilização. Nunca mergulhe o aparelho, seja porque motivo for, em líquidos nem o coloque na máquina de lavar a louça. Nunca coloque o aparelho junto ou sobre fontes de calor. Antes de limpar o aparelho ou encher o reservatório com água, tenha o botão selector na posição desligada e o cabo da alimentação retirado da tomada fornecedora da energia eléctrica. Nunca abandone, mesmo que desligado, o aparelho quando ligado à corrente eléctrica. Não coloque o aparelho em locais húmidos e não o utilize ao ar livre. Use sempre acessórios colocados por pessoas com conhecimentos técnicos. Não desloque o aparelho puxando pelo cabo da alimentação ligado à tomada. Confirme que o cabo da alimentação não se encontra preso acidentalmente a alguma coisa. Nunca enrole o cabo da alimentação à volta do aparelho e nunca o coloque em contacto com as partes quentes do aparelho. Na utilização do aparelho, coloque-o sobre uma superfície plana e com estabilidade. Na utilização, tenha em atenção às partes quentes do aparelho tais como, o tubo da saída do vapor e o filtro, que devem ser manipulados com cuidado. Nunca abra a tampa do reservatório da água durante o funcionamento do aparelho e confirme sempre que já não existe pressão no reservatório. Para retirar a pressão do reservatório, faça-a sair pelo tubo do vapor. Por razões de saúde utilize sempre água potável e para o bom funcionamento do aparelho utilize sempre água fria. Antes de limpar o aparelho, o guardar ou encher o depósito com água, tenha sempre o aparelho frio, desligado e o cabo da alimentação retirado da tomada eléctrica. Tenha muito cuidado, para não se queimar, quando utiliza a função de vapor. Antes da primeira utilização é absolutamente obrigatório que no mínimo faça 3 descargas. Utilize com regularidade a função de vapor para evitar o entupimento do tubo. Nunca utilize o aparelho sem água no reservatório.
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Confirme que o botão selector (C) se encontra na posição de « desligado » (0/OFF). Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, leia as instruções de utilização e conheça todas as funções do aparelho. Não coloque o cabo da alimentação na tomada eléctrica, ponha o filtro metálico (J) no porta filtro (I) e coloque o porta filtro na máquina. Retire a tampa do reservatório, encha-o com água potável, e volte a fechar a tampa(A). Lave todos os acessórios em água quente e em sabonária, enxaguo-os e seque-os convenientemente. PRECAUÇÕES PARTICULARES RELATIVOS AO VAPOR SOBRE PRESSÃO Lembramos que nunca deve abrir a tampa do reservatório ou retirar o porta filtro da máquina de café expresso com esta em funcionamento e enquanto existir pressão de vapor no reservatório. Para verificar se o aparelho ainda tem pressão proceda como descrevemos:
1. Confirme que o botão selector (C) está na posição « desligado » (0/OFF).
2. Reire o cabo da alimentação da tomada.
3. Coloque um recipiente com água fria na saída do tubo do vapor(K) e mergulhe-o na
4. Uma vez o tubo do vapor(K) mergulhado dentro da água , rode o botão selector (C)
para a posição de vapor ( ). Mantenha este procedimento até que não saia mais vapor pelo tubo.
5. Reponha o botão selector na posição « desligado » (0/OFF).
6. Agora já pode retirar a tampa(A) do reservatório e também o porta filtro(I).
7. Se o depósito ainda ficar com água, retire a taça de vidro (F) e o recipiente de
recuperação(E) e em seguida despeje-o para um lava louça. Estas precauções de segurança são para ser respeitadas, não apenas enquanto o aparelho tem os sinalizadores luminosos acesos, mas também durante 10 a 15 minutos após se ter desligado o aparelho (0/OFF). PRECAUÇÕES PARTICULARES PARA A TAÇA DE VIDRO Para que a taça de vidro não se parta: Não espere que todo o líquido seja evaporado da taça. Não aqueça a taça com ela vazia. Troque de taça sempre que esta apresente sinais de danos. Se a taça apresenta fissuras ou fendas, ela poderá partir ou deixar passar pequenas partículas de vidro para o líquido. Nunca coloque a taça de vidro quente numa superfície fria ou molhada. Nunca utilize o punho da taça se ele tiver fendas ou estiver partido. Nunca utilize esponjas metálicas para limpar a taça pois para além de a riscar torna o vidro mais frágil. Nunca coloque a taça de vidro sobre ou perto de um fogão com placas eléctricas, a gaz, no forno ou no micro ondas. Evite movimentos bruscos com a taça de vidro ou não bata com a taça. Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Assim que pretender utilizar o aparelho pela primeira vez, aconselhamos a limpeza do interior do circuito do aparelho fazendo-o trabalhar três vezes conforme as instruções, "PRÉPARAÇÃO DE UM CAFÉ EXPRESSO" MAS SEM COLOCAR CAFÉ NO FILTRO.
PREPARAÇÃO DE UM CAFÉ EXPRESO
O café expresso é um café forte, rico em aromas e com grande diversidade nas suas características. Para o obter, a água chega ao filtro com uma temperatura muito elevada, atravessando rapidamente o café com forte pressão. Assim é extraído o néctar da mistura e os cheiros, servindo-se habitualmente em pequenas chávenas apropriadas para o café expresso. Utilize café moído para as máquinas expresso e ensaie a melhor moagem para a máquina e a seu gosto.
1. Confirme que o botão selector está na posição de « desligado »(0/OFF).
2. Coloque o cabo da alimentação na tomada eléctrica.
3. Insira o filtro (J) no porta filtro (I) (fig.1). O filtro(J) contém uma indicação marcada para 2
a 4 taças. Encha o filtro com café moído para máquinas de café expresso até ao nível desejado(fig. 2).
4. Calque o café ligeiramente e retire o café que esteja a mais ou que esteja nas bordas do
porta filtro (I). Estes procedimentos permitirão uma boa fixação do porta filtro no suporte da máquina de café. Nunca calque demasiadamente o café. Para evitar a obstrução ou o derrame do café, nunca ultrapasse o nível máximo do enchimento «4» indicado no filtro (J).
5. Atenção: verifique que a patilha que prende o filtro está o mais afastada possível do filtro,
depois colque o porta filtro (I) no suporte do porta filtro do aparelho e rode-o para a direita até bloquear(fig. 3). O porta filtro(I) deve ficar o mais à direita possível da zona de fecho assinalada pelos traços. Caso o porta filtro (I) não fique no mínimo a meio da zona de fecho, não ponha o aparelho a funcionar e retire-o reiniciando a colocação do mesmo até que o porta filtro fique bem colocado na zona de fecho. Com este procedimento, evitará que o porta filtro (I) saia do local da fixação devido à pressão da passagem da água pelo café.
6. Desenrosque o botão do reservatório (A) no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio
7. Encha o reservatório (F) com água fria potável até ao nível pretendido de café (2 ou 4
taças) e como a(fig. 5). Descrição das medidas : A taça de vidro tem três sinalizações de níveis: Nivel 2 Nivel 4 Nivel (vapor) O nivel 2 corresponde a 2 taças de café expresso. O nível 4 corresponde a 4 taças de café expresso. O nivel (vapor) corresponde à quantidade de água necessária à produção de vapor para a obtenção do capucino. Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.
Nunca ultrapasse a posição das 5 taças, que corresponde ao nível máximo, assinaladas na cinta metálica à volta da taça de vidro. Atenção : Nunca encha o reservatório da água com o botão selector (C) na posição (café) ou (vapor). O aparelho tem que estar obrigatoriamente desligado e com o cabo da alimentação retirado da tomada eléctrica.
1. Coloque o botão de rosca do reservatório (A) no reservatório (B) e rode-o no sentido dos
ponteiros do relógio até ficar completamente fechado (fig. 6).
2. Coloque a tampa sobre a taça de vidro (F) de maneira a que a abertura seja feita a
partir do punho da taça (fig. 7).
3. Confirme que a grelha (E) fica alojado no recipiente para recolha de pingos de café ou
de café(fig 8). Coloque a taça por baixo do porta filtro (I). Verifique que o orifício do porta filtro fica colocado na abertura da taça de vidro (fig. 9).
4. Neste momento estamos prontos para obter café expresso. Coloque o botão selector na
posição café ( ). Os sinalizadores luminosos (L) acendem-se, assinalando que o aparelho se encontra em funcionamento.
5. Após cerca de 2 minutos, a água alcança a teperatura e atravessará a mistura de café
moído de forma a que o nectar do café caia para a taça de vidro.
6. Uma vez obtido o café expresso, coloque o botão selector na posição de desligado
(0/OFF). Os sinalizadores luminosos (L) apagar-se-ão assinalando que o aparelho está desligado.
7. Antes de retirar o porta filtro (I) para a limpeza, assegure-se não há pressão no
reservatório seguindo as recomendações do parágrafo "PRECAUÇÕES PARTICULARES SOBRE O VAPOR EM PRESSÃO". Precauções Seja prudente ao retirar o porta filtro (I) pois as partes metálicas podem ainda se encontrarem quentes. Para retirar o porta filtro, rode-o para a esquerda e ultrapasse a zona de fecho até o porta filtro se desligar do aparelho. Atenção : Verifique antes de retirar o porta filtro que o reservatório da água está vazio e que não existe vapor sob pressão. Retire o porta filtro(I). Coloque o fixador do filtro metálico na posição de prender (para que o filtro não caia) e retire a mistura do café usada que está no filtro (J).
PRÉPARAÇÃO DE UM CAPUCINO
1. Para obter um capucino tire primeiro um café expresso. Assim, encha a taça de vidro(F)
com a quantidade de água desejada para o número de cafés expressos pretendidos e que será misturado no leite(veja parágrafo "descrição das medidas").
2. Encha um pequeno recipiente, um terço ou metade com leite frio.
3. Para fazer um café expresso, coloque o botão selector (C) na posição café ( ).
4. Quando o café expresso estiver pronto, reponha o botão selector na posição de
5. Para preparar o capucino, coloque um recipiente com uma mistura de café expresso e
leite frio( cerca de um terço ou metadae da quantidade do café ou a gosto) debaixo da saída do vapor (K), mergulhe mistura no tubo do vapor, e em seguida coloque o botão selector (C) na posição vapor durante cerca de 45 a 60 segundos em função da quantidade ma mistura.
6. Se para o capucino pretender obter um creme tipo mousse, mergulhe o tubo do vapor
Fax +32 2 359 95 50 nunca ultrapassar os 3 cm. Nunca deixe que o leite ferva. Atenção : O tubo do vapor não deve tocar o fundo do recipiente já que pode enfraquecer a saída do vapor.
7. Uma vez obtido o creme, desligue o vapor colocando o botão selector (C) na posição
de desligado (0/OFF).
8. Coloque o café expresso nas taças do pequeno almoço e junte o creme de leite sobre o
café com uma colher. FUNÇÃO VAPOR E PREPARAÇÃO DE LEITE CREMOSO Caso deseje unicamente obter creme de leite, encha de água a taça de vidro até ao nível vapor. Esta quantidade de água permite ter vapor cerca de um minuto.
1. Ponha a água no reservatório da água.
2. Coloque uma taça por baixo da saída do vapor (K) para recolher eventuais saídas de
gotas de água.Coloque o botão selector na posição de vapor ( ).
3. Seguidamente siga os passos indicados, 5 e 6 da preparação de um capucino e assim
que obtenha o creme de leite desejado, coloque o selector (C) na posição de desligado (0/OFF). LIMPEZA Antes de limpar o aparelho, desligue-o, retire o cabo da alimentação da tomada eléctrica e e deixe arrefecer o aparelho. Limpe em água quente e com sabonáriao o filtro cremoso, o porta filtro, a taça de vidro e a sua tampa, a grelha do recipente para a recolha dos resíduos(água e pingos de café). Nunca meta estes acessórios na máquina de lavar a louça. Passe o corpo do aparelho com um pano húmido e macio. Nunca mergulhe o corpo do aparelho em água ou outros líquidos. Limpe o suporte do porta filtro com um pano húmido e macio para retirar os resíduos do café. Caso o reservatório da água ainda tenha água, deixe o aparelho arrefecer totalmente, retire a tampa de rosca do reservatório e retire todas as partes amovíveis do aparelho para que possa verter a água, que se encontra ainda no reservatório, para o lava louças. Limpeza do tubo do vapor Após cada utilização o tubo do vapor tem de ser limpo, dado que esteve mergulhado no leite, e se não o limparmos de imediato bem como o interior do tubo, as limpezas ficarão mais difíceis e o interior do tubo pode ficar tapado. Assim após cada obtenção do creme de leite passe o tubo do vapor com um pano húmido e macio e com o botão do selector na posição vapor deixe sair vapor de água durante um ou dois segundos para expulsar os resíduos do leite que se encontram no interior do tubo do vapor. Em seguida reponha o botão selector na posição de desligado (0/OFF). ATENÇÃO. TENHA CUIDADO PARA NÃO SE QUEIMAR COM A SAÍDA DO VAPOR DE ÁGUA OU AO TOCAR NAS PARTE METÁLICA DO TUBO DA SAÍDA DO VAPOR (QUE PODE ESTAR QUENTE). PREVINA-SE CONTRA AS QUEIMADURAS AGINDO COM CUIDADO AO TRABALHAR COM O APARELHO. Atenção: Nunca tente abrir ou desmontar o aparelho. Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.
Fax +32 2 359 95 50 Descalcificação da máquina de café expresso A descalcificação da máquina de café expresso tem de ser feita com regularidade. A frequência da descalcificação da máquina de café está em função da qualidade da água utilizada e do número de vezes que o aparelho é utilizado.
1. Elimine o tártaro e os resíduos do café do porta filtros. Aconselhamos a utilização de um
descalcificdor indicado pelo comércio e nas proporções indicadas nas embalagens.
2. Encha a taça de vidro (F) com uma solução descalcificadora até ao nível "4" e verta-a
para dentro do depósito da água. Coloque o porta filtro no lugar e o recipiente por baixo do porta filtro e um outro na saida do tubo do vapor (K).
3. Coloque o botão selector na posição de vapor . Espere que o vapor saia pelo orifício
do tubo do vapor(K).
4. Após cerca de 30 segundos, para a emissão de vapor e faça sair a solução
descalcificante pelo porta filtro colocando o botão selector na posição do café ( ).
5. Assim que toda a solução descalcificadora tenha acabado de sair, desligue o aparelho,
retire o cabo da alimentação da tomada eléctrica e deixe arrefecer o aparelho.
6. Repita por uma segunda vez esta operação de descalcificação da máquina de café.
Em seguida, proceda de igual forma mas agora apenas com água potável para a fazer passar pelo circuito da máquina de café expresso. Para uma boa limpeza do interior da máquina faça passar dois reservatórios de água pelo circuito inerior da máquina. Depois desta operação desligue o aparelho, retire o cabo da alimentação da tomada eléctrica e deixe arrefecer o aparelho. Reponha no lugar o filtro metálico no porta filtro. Atenção : Nunca utilize o vinagre como descalcificador.
PROBLÈMAS E CAUSAS DO NÃO FUNCIONAMENTO DA MÁQUINA DE CAFÉ EXPRESSO PROBLEMAS CAUSAS O café não sai -O reservatório não tem água. -O porta filtro não tem café. -A mistura do café colocada no porta filtro é demasiada fina ou o café está demasiado calcado. -A tampa do reservatório não está bem fechada e o vapor escapa-se. -O cabo da alimentação não está ligado à corrente eléctrica O porta filtro deixa derramar água -O porta filtro não está bem colocado. -O porta filtro está com bloquei-os. -O pó do café endureceu no filtro ou calcificou. O vapor não sai pelo orifício do tubo do vapor -O reservatório não tem água ou tem muito pouca. -O interior do tubo do vapor está obstruída (ver capítulo da limpeza) O leite para o capucino ficou pouco cremoso -O interior do tubo do vapor está obstruída (ver capítulo da limpeza) -Água insuficiente para obter vapor durante 45 a 60 segundos -O leite não está suficientemente frio -Nunca utilize um recipiente em inox -O leite não é fresco ou é leite desnatado Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.
Fax +32 2 359 95 50 PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE – DIRECTIVA 2002/96/CE Para a preservação do ambiente e da nossa saúde, a eliminação no fim da vida útil dos aparelhos eléctricos e electrónicos, deve-se efectuar no cumprimento das legislações em vigor e pela participação de todos quer sejam produtores ou utilizadores. É por esta razão que o vosso aparelho tem na placa sinalética o simbolo , informando que em caso algum o aparelho deve ser colocado no caixote do lixo camarário ou privado para que não vá para as lixeiras comuns mas sim devolvido ao revendedor ou depositado nos locais apropriados e identificados para a recolha destes aparelhos para que uma vez recolhidos sejam reciclados, reutilizados ou lhe sejam dados outras aplicações. Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.
ManualFácil