Bravilor Bonamat HM520 - Máquina de café

HM520 - Máquina de café Bravilor Bonamat - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho HM520 Bravilor Bonamat em formato PDF.

📄 44 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice Bravilor Bonamat HM520 - page 39

Perguntas dos utilizadores sobre HM520 Bravilor Bonamat

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Máquina de café em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HM520 - Bravilor Bonamat e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HM520 da marca Bravilor Bonamat.

MANUAL DE UTILIZADOR HM520 Bravilor Bonamat

  1. Instruções de operação 37

1.1 Introducao 37
1.2 Dados技术和 37
1.3 Precauções de segurança 38

  1. Instalação e procedimento operacional inicial 38

2.1 Dados de instalacao 38
2.2 Procedimento operacional inicial 39

  1. Operacao 39
  2. Manutenção 40

4.1 Limpeza 40

4.1.1 O reservatório de leite. 40
4.1.2 A torneira 41
4.1.3 A parte externa 41

1. Instruções de operação

Para operar o aquecedor de leite de forma adequada e segura, leia atentamente as instruções a seguir.

1.1 Introdução

Os aquecudos de leite dos modelos HM 505, HM 510 e HM 520 funciona com o Sistema "banho-maria" (panela dupla), no qual o reservatório de leite é suspenso em uma panela com água quente. Um termostato mantém a água na jaqueta na temperatura selecionada.

O termostato pode ser ajustado para a temperatura desejada com um botão externo, que también pode ser uso para desligar o aparecido inteiro.

Para que o aparecido funciona adequamente, a agua na jaqueta deve ser mantida no;nivel correto, que pode ser verificado por meio do medidor de;nivel.

No caso improvável de a água na camisa ser insufficiente, o superaquecido é evitado por um disposito de segança que pode ser reiniciado na parte externa do aparelho. Uma vareta com um pouco copo que repousa sobre a superficie do leite às uma quantidade de leite no aparelho.

Bravilor Bonamat HM520 - Introdução - 1

  1. entrada para agua
  2. tampa com vareta de medicacao
  3. parte externa da camisa de agua
  4. alcas
  5. entrada de cabo com cabo de
  6. conexão
  7. botão de reset para proteção contra ferruira e secagem
  8. botão liga/deslga e de ajuste medidor de nível
  9. tampa
  10. torneira
  11. luz piloto

Os seguiñes acessórios são fornecidos com o aparelho:

  • tampa com vareta de medicacao
  • escova para lavar louça
  • escova para medidor de nível

1.2 Dados技术和

HM 505 HM 510 HM520
capacidade 5 litres 10 litres20 litres
temperatura do leite 30° - 85 °C 30° - 85 °C 30° - 85 °C
tensão 1 (50/60Hz) 220 - 240 V~ 220 - 240 V~ 220
potência 1 2000 - 2380 W2000 - 2380 W2000 - 2380 W
tensão 2 (50/60Hz) -220 V~220 V~
potência 2-3000 W3000 W
jaqueta com teor de água ± 3 litres± 5.5 litres± 9.5 litres

Bravilor Bonamat HM520 - Dados技术和 - 1

1.3 Precauções de segurança

Ao uso o aparelho, as seguientes regras devem ser levadas em conta:

  1. O aparelho fica muito quente quando está em uso.
  2. Não mova o aparecido quando ele estiver cheio de leite e (na jaqueta) de água quente.
  3. Como o leite é um produit perecível, ele não deve ser deixado no reservatório por mais tempo do que o estritamente necessário.
  4. Após cada uso, limpe Completely o reservatório de leite e todos os componentes que entraram em conta com o leite (HIGIENE).
  5. Permanecá com o aparecido durante as operações de manutenção (como limpeza). O aparecido nunca deve ser imerso em água.
  6. Lave as mãos(before de travaíhar com um agente de limpeza forte.
  7. Ao instalar o aparelho, certifique-se de observar as normas e os padrões locais.
  8. O Sistema eletrico do aparelho deve ser adequamente aterrado.
  9. Em circunstancias normais, alguma agua sempre permanece no aparelho; lembre-se disso se o aparelho for exposto a temperatas abaixo de 0^ .
  10. Quando o aparecido não for uso por algo tempo ou se não estiver funciona corretamente, é recomendável remover oplugue da tomada.
  11. Todos os reparos devem ser realizados por um técnico qualificado.

2. Instalação e procedimento operacional inicial

Ao instalar o aparecido e operá-lo pela primaira vez, lembré-se das instruções acima (pontos 2, 8, 9, 10 e 12).

2.1 Dados de instalacao

Posizione o aquecedor de leite em uma superficie solida e nivelada onde possa ser connectado à rede eletrica.

O aqueductor de leite é fornecido com um cabo de modelo padrão e umplugue conectado.

Se oplugue tiver sido equipado com um fusivel embarcido (13A), ele não deve ser uso, a menos que o fusivel tenha sido blindado.

Se oplugue conectado não se encaixar na tomada, ele deve ser cortado e substituicao por um plugue adequado. O plugue antigo deve ser descartado, poi pode ser perigoso se inserido em uma tomada.

Tenha em quando as instruções a seguir ao instalar um novoplugue:

  1. O nucleo amarelo-esverdeado (terra) deve ser connectado ao terminal marcado com a letra E ou com o*simbolo de terra (ou com a cor verde ou amarelo-esverdeada.
  2. O nucleo azul (neutro) deve ser conectado ao terminal marcado com a letra N ou O ou com a cor preta.
  3. O nucleo marrom ou preto restante deve ser connectado ao terminal marcado com as letras L, F ou P ou com a cor vermelha.

IMPORTANT

A rede eltrica de nucleo triplo e codificada por cores da segunte forma:

Bravilor Bonamat HM520 - IMPORTANT - 1

nucleo verde e amarelo·terra

nucleo azul · neutro

nucleo marrom ou preto·fase

Este o procedimento a ser seguido quando o aparelho for uso pela primarya vez:

  1. Limpe bem o reservatório de leite e todos os componentes que entram em conta com o leite com um agente de limpeza e uma escova. Não se esqueça deolarar uma pequena quantidade de agente de limpeza do reservatório para limpar a torneira adequamente también.
  2. Após a limpeza, enchágue bem o reservatório e todas as peças que foram limpas comágua quente para remover todos os vestígios do agente de limpeza. Enxágue también a torneira, retirando a água quente do reservatório.
  3. Posizione o aparelho.
  4. Remova a tampa da entrada de agua e encha a jaqueta com agua até a LINHA mais alta do medidor de nível. Recolque a tampa.

O aparelho está antes para ser uso.

3. Operação

Ao uso o aparelho, tenha em parte as instruções fornecidas na introdução (pontos 1, 2, 3 e 4).

  1. Antes de使用者, enxague bem o reservatorio de leite com bastanteágua quente. Retire um pouco da água da torreira para enxagua-la adequadamente también.
  2. Verifique se a agua na jaqueta é suficiente. O[nével deve estar entre as两大as linhas do medidor de nível. Se o[nével estiver abaixo da二线 mais baixa, a água deve ser completada até a二线 mais alta.
  3. Enxague bem todas as outras peças que entram em conta com o leite (tampa, vareta, etc.) com bastanteágua quente.
  4. Encha o reservatório de leite com leite.
  5. Recolque a tampa com a vareta de medico no reservatorio.
  6. Coloque oplugue na tomada.
  7. Ligue o aparelho e ajuste o termostato para a temperatura desejada, girando o botao para a configuraçao correta. A luz piloto acendera.
  8. Quando a luz piloto se apagar, o leite tera atingido a temperatura desejada. O leite ahora pode ser mexido movendo a vareta algumas vezes para cima e para baixo. Por fim, a vareta deve ser levantasada o maior possivel e, em seguida, deixada afundar suavamente até que o copo encoste na superficie do leite.
  9. Após o uso, o reservatório de leite, a torneira e todos os componentes que entram em conta com o leite devem ser cuidadosamente limpos.

4. Manutenção

ADVERTÉNCIA

Ao realizar o trabalho de manutencao, lembre-se sempre das instruções fornecidas na introdução (pontos 1, 2, 5, 6 e 7). Fique com o aparecido durante a limpeza para garantir que o agente de limpeza sera usado corretamente.

4.1 Limpeza

Como o leite é um produit perecível, é necessário limpar Completely e de forma higiência o reservatório de leite e todos os componentes que entram em contacto com o leite às vezes quando o leite é passada. Embora o reservatório possa ser limpo com um limpador ou deterente comum, é aconselhovel fazer um agente de limpeza especial para foggões de leite ou o CLEANER, um agente de limpeza testado e aprovado por eles.

Não se esqueça de ler as instruções na embalagem do agente de limpeza que você会使.

PT 4.1.1 O reservatório de leite Para limpar o reservatório ade

  1. Esvazie o reservatório de todo o leite.
  2. Encha todo o reservatorio com agua e adición aquantity correta de agente de limpeza (conforme indicado na embalagem).
  3. Coloque a tampa no reservatório. Mergulhe a vareta em um ângulo para garantir que o copo fique completeness embaixo da água.
  4. Ligue o aparecido e deixe-o em repouso até que a incrustação possa ser fácilmente removida com uma escova de lavar louça (30 a 60关键时刻).
  5. orneira de vez em quando e despeje-o de volta no reservatório para que a incrustação na torneira también sera removida.
  6. Após a imersão, todas as incrustações nas paredes do reservatório e em todos os componentes que entram em conta com o leite devem ser removidas. Isso pode ser feito com a escova, que tem um raspador na parteendale, ou com um esfregão.
  7. Desligue o aparelho e esvazie o reservatórioPGA torneira. OBSERVACAO

  8. Quando a torneira estiver entupida, ela deve ser limpa conforme no parágrafo a seguir (A TORNEIRA).

  9. Agora enquague bem todas as peças Removedíveis com água quente para retirar todos os vestígios do agente de limpeza.

  10. Encha Completely o reservatorio de leite com agua quente e esvazie-o novamente pela torneira. Enxague o reservatorio dessa forma pelo menos tres vezes.
  11. Agora-Seque todos os componentes da maneira mais completea possivel.

4.1.2 A torneira

É muito recomendável fazer uma limpeza extra daorneira em intervalos regulares. A escaço do medidor de nível fornecida com o aparecido pode ser usada para esta finalidade.

Para limpar aorneira, siga as instruções abaixo:

  1. Solte a tampa com mecanismo de travamento e remove-a.

Remova oplugue na parte frontal da torneira.

ADVERTÉNCIA

Lembre-se de que qualquer agua (quente) remanescente no reservatorio sairá diretamente quando oplugue for removido.

  1. O tubo de conexão ao reservatório, bem como o padrão compacto da torneira, pode ser limpos por dentro com a escova especial. Use um bom agente de limpeza paraessa finalidade.

ADVERTÉNCIA

  1. Após a limpeza e a remoção de todas as incrustações, o tubo e o compartmento da torneira devem ser enchaguados com bastanteágua quente. Não se esqueça de enchaguar inadequamente también as roscas da tampa e doplugue.
  2. A parte interna doplugue e da tampa com mecanismo de travamento también deve ser cuidadosamente limpa e, em seguida, enxaguada com agua quente em abundência.

ADVERTÉNCIA

Certifique-se de que nenhum vestigio de agente de limpeza permaneca no mecanismo de travamento.

  1. Após a limpeza e o enxágue, coloque a tampa com mecanismo de travamento e opluge de volta na torneira.

4.1.3 A parte externa

A parte externa do aparelho pode ser fácilmente limpa com um pano úmido. Use um produit de limpeza, se necessário, mas não é aconselhavel usar esfregões ou abrasivos, que inevitavelmente deixam arranhões no aparelho. Além da limpeza completea do aparelho e de todos os acessórios antes cada uso, o aquecedor de leite não requires manutenção.

Se tiver duvidas ou reclamações, entre em contaço com o revendedor.

Bravilor Bonamat HM520 - A parte externa - 1

Brewing your coffee

SINCE 1948

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Bravilor Bonamat

Modelo : HM520

Categoria : Máquina de café