DBR 589001INPT - Exaustor de cozinha BAUKNECHT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DBR 589001INPT BAUKNECHT em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre DBR 589001INPT BAUKNECHT
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DBR 589001INPT - BAUKNECHT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DBR 589001INPT da marca BAUKNECHT.
MANUAL DE UTILIZADOR DBR 589001INPT BAUKNECHT
Si la campana no está dotada de uno o various filtros de carbón, sera preciso pedirlo/s e instalarlo/s antes de utilizesra.
Estas instruções estarão también disponíveis nowebsite: www.whirlpool.eu.
A SUA SEGURANCA E A DOS OUTROS SÃO IMPORTANTES.
Este manu e o proprio aparelho incluem avios de seguranca importantes, os quais devera ler e cumprir em todas as situações.

Este o SYMBOLO de atencao, relativo a seguranca, que alerta osutilizadores para possiveis riscos para eles e terreiros.
Todo os avisos de segurarca são precedidos por este*simbolo de atencao e os seguients termos:

PERIGO:

ADVERTÉNCIA:
indica uma situação perigosa que, caso não seja evitada, provocar uma lesão grave.
indica uma situação perigosa que, se não for evitada, pode provocar lesões graves.
Tod os avisos de segura especificam o eventual risco a que se referem e indicam a forma de reduzir esse risco de lesoes, danos ou choques eletricos.
resultantes do uso Incorrecto do aparelho.Cumpra as seguinto instruções:
A instalacao ou manutenao deve ser efectuada por um technician qualificado, em conformidade com as instruções do fabricante e de acordo com as normas locais vigilentes em materia de seguranca. Não repare nem substitua nenhuma peça do aparelho a não ser que especificamente solicitado no manual de Utilização.
- Antes de realizar osabalhos de instalacion deslque o aparelho da corrente elctrica.
- E obligatório ligar o aparecido à terra. (Não necessário para exaustores de classe II identificados pelo símbolo [na etiqueta de espécificações).
- 0 cabo de alimentação tem de ter comprimento suficiente para permitir ligar o aparelho tomada eletrica.
- Não puxe o aparecido ao cabo de alimentação quando o desiguar da tomada eletrica.
- Quando a instalacao estiver conclusa, os componentes electricos não deverao ficar acesseis ao'utilizar.
- Não toque no aparecido com as partes do corpo humidas e não o utilize com os pés descalços.
- Este aparecido pode ser realizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis reduzidas ou com pouca experiencia ou conheçimentos desde que tenham supervisao ou tenham recebido instruções relatives àutilização do aparelho em condições de segurarce e comprehendam os ricos inerentes. Não deixe as crianças brincarem com o aparelho. A limpeza e manutenção não poder ser realizadas por crianças salvo se tiverem a supervisão de adultos.
- Não reparou ou substitua qualquer parte do aparelho, salvo se especificamente indicado no manual. As peças com defeito tem de ser substituivas por peças genuinas. Todos os restantes serviços de manutenção deverão ser realizados por um专业技术 especializzato.
- As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.
- Quando fazer furos numa parede ou num tecto, tenha atençao para nao danificar ligações electrolycas e/ou tubos.
- Os canais de ventilação devem descarregar sempre para o exterior.
0 ar de escape nao pode ser ventiladoelo tuboutilido para evacuar os fumos produzidos pelos aparelhos de combustao de gas ou outros combustiveis, deve ter uma saida independente. Devem ser respeitas das todas as normas nationais relativas a extracao de fumos.
Se o exaustor for utilizes juntamente comculos que utilizem g ou outros combustiveis, a pressao negativa do local nao deve ser superior a 4 Pa (4 x 10-5 bar). Por este motivo, verifique se o ambiente é ventilado de forma adequada.
- O fabricante declina qualquer responsabilitadpe lautilização incorrecta ou pela configuraçao incorrecta dos comandos.
- Uma manutenção e limpeza constantes garantem o bom funciona e o maior desempenho do aparelho. Limpe com frequência toda a sujidade das superficies do exaustor para fazer a accumulação de gorduras. Limpe ou substitua o FILTERamente.
- 0 incumprimento das instruções de limpeza do exaustor e de substituição dos filtros pode resultar num incendio.
- O exaustor de fumos nunca deve ser aberto sem os filtros de gordura instalados e deve ser mantido sob supervisao constante.
- Os aparehos a gás devem ser usados por baixo do exaustor apenas com as panelas assentes.
- Quando usar mais de tres pontos de cozedura a gás, o exaustor deve ser operado no;nvel de potência 2 ou superior. Isso irá eliminar o congestionamento de calor no aparheiro.
- Antes de tocar nas lampadas, verifique se estas estao frias.
- Nāo utilize nem deixe o exaustor sem ter as lampadas correctamente montadas, devido ao possivel risco deCHOque elecrico.
- Para todas as operações de instalacao e manutencao,utilizar luvas de trabalho.
- 0 aparelho não é adequado para ser realizado no exterior.
- Quando a placar estiver em functiimento, as partes acessiveis do exaustor podem ficar quentes.
Declaração de conformidade C E
- Este aparecido foi acontecido, fabricado e distribuído em conformidade com:
- os objectivos de segurarca da Direcva "Baixa Tensao" 2006/95/CE (que substitui a 73/23/CEE e subsequentes correcoces);
- os requisitos de ecodesign dos regulamento europeus n.° 65/2014 e n.° 66/2014 em conformidade com a norma europeia EN 61591
- os requisitos de proteção da Direita "CEM" 2004/108/CE.
A segurar a eletrica do aparelho so é assegurada quando estiver correctamente ligado a terra segudo as normas legais.
Dicas de poupanca de energia
Ligue o exaustor na velocidade minima quando inicia a cozinhar e mantenha-o a funcior durante someculos deposite de acabar de cozinhar.
Aumente a velocidade apenas em caso de uma grande quantidade de fumo e vapor e utilize a(s) velocidade(s) boost apenas em situacoes extremas.
- Substitua o(s) filtro(s) de carvão quando necessário para manter uma boa eficácia na redução de odores.
- Limpe o(s) filtro(s) de carvão quando necessário para manter uma boa eficácia na filtragem de gorduras.
- Use o diametro Tmaxo do systema de conduitas indicado neste manua para optimizar a eficiencia e minimizar o ruido.
INSTALAÇÃO
Depois de desembalar o aparelho, verifie se este aparea quaisquer danos de transporte. Caso surjam problemas, contacte o revendedor ou o Servico de Assistencia Técnica mais proxies. Para evitar danos, retire o aparelho da sua embalagem de espuma de poliestireno na alta da instalacao.
PREPARACAO DA INSTALAÇÃO

ADVERTÉNCIA:
trata-se de um produit pesado; o exaustor sé deve ser elevado e instalado por das ou mais pessoas.
A distência minima entre o suporte das panelas em cima da plac e a parte inferior do exaustor não deve ser inferior a 50 cm, no caso de fogoes electrolycicos, e a 65 cm, no caso de fogoes a gás ou mistos. Antes da instalação, verifique也是非常 as distências minimas indicadas no manual do fogão.
Se as instruções de instalação do foggão específarem uma distência maior entre este e o exaustor, esta deverá ser respeitada.
LIGACAO ELECTRIC
Verifique se a tensão electrolytica esspecificada na chapa de caracteristicas do aparelho corresponde à tensão da rede electrolytica.
Esta inatao po ser enrada no interdo exautor, por baixo do filro de gordura. A substituao do cabo de alimentacao (tio H05VV-F 3 x 0,75 mm2) deve ser efectuada por um electricista qualificado. Contacte um centro de assistencia autorizado. Se o exaustor estiver equipado com uma fcha eletrica, ligue a fcha a um tomada que cumpra os regulamentos em vigor, situada num local aessivel apso a instalaq. Se nao existir qualquer fcha (ligacao directa a corrente elctrica) ou se a tomada nao estiver situada num local aessivel, instale um interruptor de alimentacao de dois plos padra, que ira permitir o isolamento total da corrente elctrica no caso de condioes de sobretensao de category III, de acordo com os regulamentos de instalaq.
RECOMENDACOES GERAIS
Antes da utilização
Retire as protecçoes de cartao, a pellicula de protecçao e as etiquetas adesivas dos acessorios. Verifique se o aparelho aparea quaisquer danos de transporte.
Durante a utilização
Para evitar quaisquer danos, não colque pesos sobre o aparelho. Não exponha o aparelho aos agentes atmóséricos.
INFORMACOES DE PROTECÇAO AMBIENTAL
Eliminação da embalagem
0 material da embalagem é 100% recicamente, conforme confirmado ao suspelo de reciclagem . As varias partes da embalagem devem ser eliminadas de forma responsavel e em total conformidade com os regulamentos estabelecidos pelas autoridades locais relativos a eliminação de resíduos.
Eliminação do produits
- Este aparelho está em conformidade com a Directa Europeia 2002/96/CE, Resíduos de equipamentos electricos e electrónicos (REEE).
Ao garantir a eliminacao adequada对该 produto, estara a fazer a evaporar potenciais consequencias negativas para o ambiente e para a saude publica, que poderiam derivar de um manuseamento de desperados in inadequado对该 produto.
O sibolo no aparelho ou na documentacao que o acompanha indica que este produits nao deve ser tratado como um residuo domestico, mas sim depositado nos devidos locais de recolha para a reciclagem de aparelhos eletricos e electronicos.
Eliminação de electrodométrico
- Este aparecido foi fabricado com materiais recicláveis ou reutilizáveis. Elimine-o de acordo com os regulamentos locais. Antes de eliminar o aparecido, corte o respectivo cabo eletrico.
Para obter mais informacoes sobre o tratamento, recuperacao e reciclagem de electrodomesticos, contacte as autoridades locais competentes, o service de recolhas de deserdicios domesticos ou a loja ond adquiru o aparelho.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
0 aparelho não funciona:
- Verifique a Presence de corrente électrique e se o aparenho está ligado à alimentação électrique.
- Desligue o aparelho e reinicie-o para ver se a falha persiste.
O nível de extracção do exaustor não é suficiente:
- Verifique a velocidade de extracao e ajuste, se necessario;
- Verifique se os filtros está limpos
- Verifique se as aberturas de ventilação está obstruidas.
A luz não funciona;
- Verifique a lampada e substitua-a, se necessario
- Verifique se a lampada foi instalada correctamente.
SERVICO POS-VENDA
Antes de contactar o Servico Pós-Venda:
- Tente resolver o problema com a ajuda das sugestões fornecidas na�� "Resolução de problemas".
- Desligue o aparelho e volta a ligá-lo para verificar se a falha persiste.
Se, après efectuar estas verificacoes, a falha persistir, contacte o Servico Pós-Venda mais proxies.
Indique sempre:
- Uma breve descrição da avaria;
- 0 tipo e o modelos exacto do aparelho
- O número "service" (o número situado après aPALavra "Service" na chapa decharacteristicas),localizo no interior do aparelho. O número "service" también está indicado no livre de garantia
- 0 seu endereço completeness
- 0 seu número de téléphone.
SERVICE

Se for necessario efectuar alguma reparacao, contacte um centro de assistencia的技术a autorizzato (tera a garantia da utilisaao de peas sobreselentes originais e de una reparacao correcta).
LIMPEZA

ADVERTÉNCIA:
- Nunca utilize equipments de limpeza a vapor.
- Desligue o aparelho da corrente electrica.
IMPORTANTE: não utilize detergentes corrosivos ou abrasivos. Se algo desses produits entra em contacto acidental com o aparecido, limpe imeditamente com um pano humido.
- Limpe as superficies com um pano humido. Se estiver muito sujo, crescente algumas gotas de detergente para loça à agua. Termine a limpeza com um pano seco.
IMPORTANTE: não utilize esponjas abrasivas ou raspadores ou esfregões metalicos. Como tempo, estas poder danIFICAR a superficie do esmalte. - Utilize detergentesspecificamenteconcebidosparaalimpezadoaparelhoesigaasinstruçõesdofabricante.
IMPORTANTE: limpe os filtros,leo menos,uma vez por mês para eliminar quaisquer residuos de ole ou gordura.
MANUTENÇA

ADVERTÉNCIA:
-utilize luvas de protecao.
desligue o aparelho da rede electrica.
FILTROS DE GORDURA
O filtró de gordura metalico tem uma duração ilimitada e deve ser lavado uma vez por mês, à maior ou na boa de lavar loça, a baixa temperatura e num ciclo de curta duração. Como a lavagem na boa de lavar loça, o filtró de gordura poderá ficar opaco, mas o seu poder de filtragem mantém-se inalterado.
Remova a pega paraletaliror o filtrlo.
Depois de lavado e seco, proceda na ordem inversa para o montar.
SUBSTITUÇÃO DAS LÁMPADAS HALOGENIAS
IMPORTANTE: Utilize apenas lampadas de halogeneo de 10W MAX. - G4.
- Desligar o exaustor da corrente eletrica.
- Utilize unaiosa chave de fendas para introduzir+juntos dos tres pontos indicados e retirea a cobertura da luz.
- Retire a lampada danificada e insira uma nova.
- Volte a fechar a cobertura da luz (fixacao por encaixe).


FILTRO DE CARVÃO ACTIVO
(apenas para os modelos com instalação de filtragem):
O filtró de carbono deve ser lavado uma vez por mês na区内 de lavar louça, com a temperatura mais alta, using um normal detergente para macinas de lavar louça. É aconsehlável lavar o filtró sozinho.
Apos a lavagem, para tornar a activar o filtro, este deve ser secado no forno a 100^ durante 10 minutos.
Substitua o filtrlo de carbono cada 3 anos.
Montagem do filtro de carbono:
- Retire o filtro de gordura.
- Retire a armação do filtró rodando os botões 90^ "g".
- Monte o filtrlo de carbono "i" no interior da armacao do filtrlo "h".
Siga a ordem inversa para reposicionar a armação de suporte do filtro e o filtro de gordura no respectivo lugar.

MATERIAL FORNECIDO
Extraia todos os componentes das respectivas embalagens. Verifique se está incluídos todos os componentes.
- Exaustor montado com motor, lampadas e filtros de gordura instalados.
- Instruções de montagem e'utilisation #
Chaminés telesópicas - 1 Gabarito de montagem
-6 Buchas de parede de 0 8mm
-6 Parafusos 05x45 - 1 porta-cabo
Cabo de alimentacao
-1 parafusos 03,5 x 9,5
-1 Suporte da chaminé
-1 deflector
-4 parafusos 02,9x6,5
INSTALAÇÃO - INSTRUÇÉS PRELIMINARES DE MONTAGEM
0 exaustor foi concebido para ser instalado e'utilizzato na "Versão de aspiracao" ou na "Versão de filtragem".
Advertência: o Modelo com valvula electrica pode functionar apenas na "Versão de aspiração" e o tubo de escape deve ser ligado a uma unidade periférica de aspiração.
Versão de aspiração
Os vapores são aspirados e conduzidos para o exterior atraves de um tubo de descarga [não fornecido] fixo à junção de saída de ar do exaustor. Com base no tubo de descarga adquirido, effectuar umSYSTEMAADEQUADO DE Fixação à junção de saída de ar.
IMPORTANTE: Se tiver ja sido instalado, retire o/s filtro/s de carbono.
Versão de filtragem
0 ar e filtrado passando atraves de um/uns filtro/s de carbono e, bereits, volta a circular no ambiente em redor.
IMPORTANTE: Certifique-se de que a recirculação do ar é feita com dificuldade.
Se o exaustor nao estiver equipado com o filtro/s de carbono, este/s deve/m ser encomendado/s e montado/s antes do uso.
A instalacao do exaustor devera ser realizada longe de areas muito sujas, janelas, portas e fontes de calor.
0 exaustor é dotado de todo o material necessário para uma instalação na maior das paredes/tectos. Contudo, é necessário contactar um专业技术o qualificado para vericir se os materiais são adequados ao tipo de parede/tecto.
DIMENções DA INSTALLação

INSTALAÇÃO - INSTRUÇÉS DE MONTAGEM
As instruções em sequência numérica indicadas a seguir referem-se aos desenhos que pode encontrar na ultima páginá deste manual, contendo a respectiva numeração.
Not: Algumas instruções diferem com base nas dimensoes da largura do produits ou da alta da caixa do exaustor, neste caso as diferencas de instalaçao está indicadas no texto e nos desenhos.
- Puxe o painei (PARTE FRONTAL) firmamente para baixo.
- Empurre para a esquerda a pequena alavanca que se encontrar na parte direita do painei
- Desengate-o dos suportes traseiros.
- Trace uma LINHA na parede, até ao tecto, correspondente à LINHA central.
- Corte o molde na correspondencia da linha H6 e aplique o esquema de furacao na parede (fixe-o com fita adesiva): a linha central vertical impressa no esquema de perfuração devera corresponder à linha central desenhada na parede. Além disso, o rebordo inferior do esquema de perfuração deverá corresponder ao rebordo inferior do exautor.
Faça um furo.
- Retire o esquema de perfuração, introduza asbuchas e os parafusos como indicado.
- Aperte parcialmente
- Aplique o suporte da chamine na parede adjoininge ao tecto. Fure e insira as buchas na parede como indicado. Fixe o suporte.
- Apenas para a versão de aspiração - descarga posterior: Faça um furo na parede deTRS para a passagem do tubo de descarga.
- Apenas para a versao de aspiracao - descarga para o tecto: Faça um furo no tecto para a passagem do tubo de descarga.
11.Prepare a ligacao a rede eletrica. - Apenas para a versão de filtragem: Fixe o deflector ao suporte da chamine.
- Retire a fita que fixa a caixa doSYSTEMA electrico de controlo à caixa do motor.
Nota: o desenso é meramente indicativo; a caixa pode estar temporariamente fixada noutros lados da caixa do motor.
- Retire o(s) filtro(s) de gordura.
- Encaixe o exaustor na parede.
- Regule a posicao horizontal do exaustor.
- Regule a distancia do exaustor à parede.
- Marque o(s) furo(s) para a fixação definitiva do exaustor como indicado.
- Retire o exaustor da parede.
- Fure e insira asbuchas na parede como indicado.
- Coloque de novo o exaustor na parede.
- Fixe definitivamente o exaustor à parede com os parafusos, como indica.
- Levante a caixa eletrica para a posicao vertical.
- Fixe a caixa com os parafusos ja parcialmente apertados na caixa do motor.
- Insira o cabo来电crico no respectivo alojamento.
- Prenda o cabo no porta cabo.
IMPORTANTE:Esta operacion deve ser efectuada obligatoriamente. Impede que o cabo eletrico se deslue acidentalmente.
Efectue a ligação eletrica à rede eletrica domestica.
- Faça a ligaçao do tubo para a descarga dos fumos ao anel de ligaçao, o tubo deve ficar dirigido para o exterior (versao aspirante) ou para o deflector (versao filtrante).
- Insira as chaminés na respectiva sede por cima do exaustor de modo a cobrir completeness o grupo de aspiração.
29 Retire a secção superior e fixe as chaminés com os parafusos, como indicado. - Instale o filtro de carvo (Apenas para Versao de Filtragem, consulte o paragrafo Manutenacao-Filtro de carvo activo - Montagem do filtro de carvao) e voltte a montar o(s) filtro(s) de gordura.
- Encaixe o painei no exaustor.
- Bloqueie o painei com a respectiva alavanca situada a direita do painei.
Nota: certifique-se de que o pailé está perfeitamente bloqueado na posiço.
33. Rode o paine de cobertura da area de aspiracao e encaixe-o no exaustor premindo com forca.
IMPORTANT: Certifique-se sempre de que o paine está bem fixo no lugar.
Verifique o functiamento do exaustor, consultando o paragrafo relative a descrição e utilizesao do exaustor.
MANUTENÇA

ADVERTÉNCIA:
- Desligue o aparelho da corrente electrica
Limpeza do painei de aspiracao perimetral
Desmontagem:
puxo painei (PARTE FRONTAL) firmamente para baixo.
Limpeza:
o painei de aspiracao deve ser limpo com a mesma frequencia do filtro de gordura; use um pano humedecido com detergentes liquidos neutros.
Não utilize produits que contenham abrasivos.
IMPORTANT: Nāo utilize álcool.
Montagem:
O pailen deve ser fixado na parte frontal por encaixe nos pernos existentes para o efeito na superficie do exaustor.
IMPORTANT: Certifique-se sempre de que o pailé está bem fixo no lugar.


DESCRÉÇÃO E UTILIZACão DO EXAUSTOR
- Painel de controlo.
- Filtros de gordura (por cima do paine del aspiracao perimetral).
- Lampadas de halogéneo.
- Chamine telescopia.
- Paine de aspiração perimetral.
Painel de controlo
a. Tecla ON/OFF das luzes
b. Tecla ON/OFF do motor e selecao da velocidade (potencia de aspiracao) minima
c. Tecla de seleção da velocidade (potência de aspiração) média
d. Tecla de selecao da velocidade (potencia de aspiracao) maxima


ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
COLLEGAMENTO ELETTRICO
-Mn xnpouoioite note Eonlaio Ko aapuo u e ato.
-AoouvdeEte th ouokeu ano tvtpoosoaia.
HMANTIKO: xnpoiopoiitedeltaipwtka nlambdavtka anoppunavtka. npintwn tuxaiac eaapnc twv npoiovtwv autov tn ooveku, kaapiote aoeowc eva vypo navi.