BOMPANI BO253JDE - Fogão

BO253JDE - Fogão BOMPANI - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho BO253JDE BOMPANI em formato PDF.

📄 56 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice BOMPANI BO253JDE - page 22

Perguntas dos utilizadores sobre BO253JDE BOMPANI

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BO253JDE - BOMPANI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BO253JDE da marca BOMPANI.

MANUAL DE UTILIZADOR BO253JDE BOMPANI

IT Libretto istruzioni per l'installazione e l'uso di PIANI DI COT-TURA
FR Notice d'installation et d'utilisation de TABLES DE CUISSON
GB Instructions for use and maintenance of HOBS
RU RyKOBODCTBO NO yCTaHOBKNCNOJb3OBaHHIO BCTPAEBAEMbIX KYXOHHbIX IJIHT
PT Manual de instruções para a instalação e uso de PLACAS DE COZEDURA
GR Eeyxepidio oBnyiw yia Tnv EykaTaoan kai Tn xpno n IAAATQ ESTION
ES Instrucciones de uso y mantenimiento de ENCIMERAS
DE Installations- und Bedienungsanleitung für KOCHMULDEN

ADATTAMENTO AI DIVERSI GAS

ALLACCIAMENTO ALLA RETE ELETTRICA

9 infeiante hida, incrosta o rotra;

Dados tecnicos e caracteristicas 22

Instalacao 23-24

Ventilacao do ambiente 24

Localização 24

Fixação 24

Ligao do gas 24

Substituicao dos injectores 24

Regulaço do minimum.. 24

Ligação electrolytica. 24

Acendimento eletrico 25

Dispositivo de segurarca 25

Ventilacao do ambiente 25

Acendimento dos queimadores 25

Dispositivo de segurarca 25

Acendimento eletrico 25

Utilização do plano de cozedura a gás. 25

Utilização dos discos electricos. 26

Conselhos e recomendações 26

Directiva 2012/19/CEE (RAEE). 26

Figuras. 55-56

  • A)nossaEmpresa,ao agradecer-Ihe por ter escolhido um dos nossois produits de alta qualidade,quer que V.Exa. obtenhaarethede aparelho o melhor rendimento,justamente desejado no momento da compra do mesmo. Com esta finalidade, convidamo-lo a seguir atentamente as instruções contidas neste manual. Obviamente, so considere os parágrafos que se referirem aos acessórios e instrumentos presentes no seu aparelho.O fabricante declina qualquer responsabilitdade por danos a objectos ou a pessoas causados por uma instalação inadequada ou pela utilização Incorrecta do aparelho.

  • Com o objectivo de produzir aparehos cada vez mais evoluidos, e/ou a fim de melhorar a qualidade do produits, a)nossa Empresa reserva-se o direito de efetuar as modificacoes que julgar necessarias, que não prejudiquem os 用户s, sem aviso precedo.

  • Para eventuels pedidos de peças sobressalentes, indique tambem ao seu revendedor o n^ do modelo e o n^ de matricula estampilhados na chapa de identificacao situada na parte inferior da placde cozedura.

  • ESTE APARELHO ESTÁ EM CONFORMIDADE COM AS DIRECTIVAS:

  • 2009/142/CEE - 30/11/2009

  • 2006/95/CE Baixa Tensão (substitui a Direciva 73/23/CEE e alterações posteriores)

  • 2004/108/CE (Interferências de rádio))

  • 2012/19/CE (RAEE)

INTRODUÇÃO

  • Deste manual, leia apenas as alineas e capitulos que se referem aos acessórios presentes no seu aparecido.

145mm

Placa de cozedura do tipo "X"

DISPOSITIVOS FORNECIDOS COM AS PLACAS DE COZEDURA

Dependendo do Modelo, as placas podem possuir:

  • Dispositivo de segurarca para um ou mais queimadores do plano de cozedura

  • Acendimento electrico dos queimadores

  • Um ou mais discos électricos

Para a DISPOSÇÃO DOS QUEIMADORES NO PLANO DE TRABALHO, veja os modelos representados na figura 1 no final do manual.

Para o ESQUEMA ELECTRICO, veja a figura 2 no final do manual. A potência eletrica está indicada na chapa de matricula situada por baixo da placá de cozedura.

Uma cópia da etiqueta de matricula está aplicada na capa do manual.

PT

QUADRO DE CARACTERISTICAS TECNICAS

QUEIMADORESGÁSPRESSão DE FUNCIONAMENTO mbar g/hCAUDALDIÂMETRO DO INJECTOR 00 mm Max. Min. (%) *DIÂMETRO "BY-PASS" TORNEIRA (%)*POTÊNCIA (W)(EE gas burner)
TIPOL/h 1/100mm 1/1
RÂPIDOG30 28-30 218 - G20 20 -28687 42 87 42 129Reg.3000 950 3000 950 3000 95053.8G31
SEMI-RÂPIDOG30 28-30 120 - G31 37 18 - G20 20 -15765 31 65 31 97Reg.1650 600 1650 600 1650 60058
AUXILIAIRG30 28-30 73 G31 37 71 G20 20 -95-50 27 50 27 77Reg.1000 450 1000 450 1000 450/
TRIPIO QUEIMADORG30 28-30 255 - G31 37 250 - G20 20 -33494 60 94 60 141Reg.3500 3500 3500 2100 2100 210056.6

37 214

Título curto ou referencia aos métodos de medicação e de calculo realizados para comprovar o cum-primento dos requisitos acima O desempenho de cada queimador é calculada de acordo com a norma EN 30-2-1 + A1: 2003 + A2:2005

A eiciência total da placá é calculado de acordo com o regulamento da UE 66/2014 Par. 2.2

A e ciência é calculado apenas para os queimadores com uma capacidade nominal superior a 1,16 KW (EN 30-2-1 + A1: 2003 + A2.: 2005; Par 4.1)

Informação que é relevante para o cliente para minimizar o consumo de energia durante o uso Energy Saving Tips: potes adianta ter base plana, Utilize panelas com tamanho adequado, utilize potes com tampa, minimizar a quantidade de gordura liquida ou, quando começa liquido em ebulicao reduza a de inico.

PT

Instalacao

Para o usuario

INSTALACAO

A instalação deve ser feita por um técnico qualificado, quedeer arespeitar as normas de instalacao vigentes.

Antes de efectuar a instalacao, certificque-se de que as condições da rede de distribuicao de gás da sua zona (como e pressão de gás) e a regulação do aparelho sejam compatíveis.

As condições de regulação deste aparecido está tão eschusas na etiqueta aplicada na capa do manual.

Este aparecido não está ligado a um dispositivo de evacuação dos produits de combustão. Devera ser instalado e ligado em conformidade com as normas de instalação vigentes.

Este aparecido soit ser instalado e funciona en ambientes com ventilação permanente, de acordo com as normasnationais em vigor.

VENTILACAO DO AMBIENTE

Os ambientes ond sao instalados apareiros a gas devem ser bem arejados a fim de permitir uma combustao do gas e uma ventilacao correcta.

Nomeadamente, a entrada de ar necessária para a combustão não deve ser inferior a 2 m³h para cada kW potência nominal instalada.

LOCALIZACAO (fig.3)

Retire o material de embalagem da placac de cozedura, incluindo as pelliculas de protecao das partes cromadas ou de aço inoxidavel. Coloque a placac numa posicao afastada de moveis@cujas paredes sejam mais altas do que o plano de encaixe da placac Para lem disso,se existiruma parede de separacao paralela ao plano de travaIho, esta devera ficar a pelo menos 1cm embaixo da caixa da placac e sera preciseo prever uma abertura quadrada de 10 cm de lado embaixo do cotovelo da rampa.Aconselhamos a efectuar a ligationdo gás antes de instalar a placac no movel de suporte.

FIXACAO

Uma guar{não autocolante (A) é fornecida muito com o aparecido.
Esta deve ser colocada por baixo de placá de cozedura, o mais proxiesposível da mesma (fig. 4). A guar{não deve fazer a volta completenessa para que a vedação seja perfeita e evite a penetracao de humidade por baixo da placá.

Os ganchos ahora são presos'utilizando os parafusos directamente na caixa.

Coloque o aparecido na abertura feita no plano de suporte verificando se a guarência autocolante proporcióna uma boa vedação entre a borda da placá e a superficie do mover (fig. 5) e complete a fixaçãoutilizando os quatre parafusos que prendem os (C) ganchos nasproprias sedes (fig.6)

Em seguida, elimine a guarência em excesso cortando-a com um x-acto entre a borda da placá e a superfíce do mover (fig.5)

LIGACAO DA ALIMENTACAO DE GAS

Antes de fazer a ligação entre o aparcelho e a rede de distribuição, verifique se oPrimeiro está preparado para o tipo de gás da rede. Se não for, efetue a transformação indicada no paragrafo "Adaptação a想不到". A ligação do aparcelho deve ser feita pela sua parte direita. Se aproximidade aothers aparhosprovocar o risco de um aquecimento excessivo da ligação superior a 30^ ,sera obligatório realizar a ligação de tipo rigido (porexample,no caso de instalação por cima de um othero electrodométrico).

A ligaçao rrigida (fig. 7) é obligatória tanto para o functimento com gás natural como para o functimento com gás liquido.

Para o funciona com gás láquido, admite-se también a ligação feita por intermédiao de uma mangueira de borracha normalizada (fig. 8), desde que esta possa ser inspeccionada ao longo de todo o seu comprimento. O tubo deve ser substituído no máximo até à data indica no mesmo e deve ficar preso nas两大 extremidades por meio de braçadeiras normalizadas.

Utilize um tubo que possua a marca de conformidade com as normas vigentes.

IMPORTANT:

  • Depois da instalação, verifique se as ligações está bem vedadas.
  • Para o funciona com butano/propano, verifique se a pressao do gás é compatível com o indicado na placá de matricula.
  • So utilize mangueiras de borracha normalizadas. Para o GPL, utilize um tubo em conformidade com as normasnationais em vigor.
    Referências às regras de instalação para a ligação de gás do aparecido: ISO 228-1.

ADAPTACAO A TIPOS DE GÁS DIFERENTES

Se o aparecido não estiver preparado para funciona com o tipo de gás disponible, sera preciso transformá-lo de acordo com a mesma coisa:

  • Substituição dos injectores (consulte aanela na pág. 19);
  • regulação dos "minimos".

Nota: Todas as vezes que mudar o gásutilizzato,cole a indentacao do gás de nova regulação na etiqueta de matricula.

COMO SUBSTITUIR OS INJECTORES (fig.9

Junto com o aparelho, são fornecidos os injectores necessários para a sua adaptação ao gás liquefeito (butano/propano) e um porta-borracha. Em caso de mudança do tipo de gás, proceeda conforme indicado a seguir:

  • retire a grelha, as coroas (A) e os suportes da coroa (B);
  • desatarraxe e retire o injector situado no fundo de cada taça (C);
  • substitua o injector seguido as indentacoes daabela da pag. 19.
    Atarraxe e aperte bem;
  • verifique a vedação do gás
  • torne a colocar os suportes da coroa, as coroas e a grelia.

RECOMENDACOs IMPORTANTES:

  • Nunca aperte os injectores excessivamente;
  • ao concludir a substituicao, verifique a estanqueidade de todos os injectores.

REGULACAO DO "MINIMO" DOS QUEIMADORES

Se a placarfuncar com gás liquefeito (B/P), o by-pass das torneirasdeferaficar bem atarraxado

O aparecido pode estar equipado com torneiras do tipo "A", com bypasso interno (o acesso eobtido com a introducao de uma pequena chave de parafusos na hora) ou de tipo "B" com by-passo externo no lado direito (accesso direto). Ver a figura 10

Se o fogão delve funciona com gás natural, proceede-se da segunte maneira para eles os problemas de torneira:

  • Acenda o queimador com a chama ao máximo;
  • desenfie o manipulo, instalado por simples pressao, sem empurrar o painei de comandos para que nao se estrague;
  • com unaiosa chave de parafusos, desaperte o by-pass de circa de 3 voltas (gire a chave de parafusos no sentido inverso ao dos ponteiros do relógio);
  • torne a rodar a fazer da torneira no sentido inverto ao dos ponteiros do relógio até o final do seu的方式来; a chama estara no máximo;
  • aparte muito lentamente o by-pass, sem carregar na chave de parafuso, até Criar uma chama aparentemente reduzida de 3/4, mas que sera suficientemente estavel mesmo na presença de correntes de ar moderadas.

LIGACAO A REDE ELECTRICA

Antes de efectuar a ligação à rede electrica, certifique-se de que - a tensão da rede corresponda à tensão indicada na placá matricula;
- a tomada de ligação à terra está eficiente

Para a ligação direta à rede, é necessário prever um dispositivo que asseguire o desiglemento da mesma, com uma distança de abertura dos contatos que permita o total desiglemento nas condições da categoria de sobretensão III, conforme às regras de instalação. Se o cabo de alimentação do aparelho não possuir a ficha de ligação, a ficha a utilizez e a de tipo normalizzato. Considere que

PT

Instalacao

Para o usuario

  • o cabo verde-amarelo deve ser utilizado para a ligação à instalação de terra;
  • o cabo azul delve ser utilizado para o neutro;
  • o cabo castanho para a fase;
  • em caso de substituição, o cabo deve ser do tipo H05RR-F ou H05V2V2-F com secção adequada (ver fig. 2) para os apareiros a gas e para os completeness electrolycicos;
  • É necessário esclarecer que se o desigamento do aparelho da rede de alimentação fordoa umatomada,esta deveserfaculdamenteaccessiveldeposidoaparelho ter sidosinstaladosegundoas instruções.
  • Se o fio da alimentação estiver danificado, ele deve ser substituindoelo fabbricante ouleo seu service de assistencia的技术ica, ou de qualquer maneira poruma pessoa com uma qualificacao semelhante a fim de prevenir qualquer risco

IMPORTANTE: o fabricante declina qualquer responsabilitadepor danos provocados pelo não cumprimento das regulamentacoes e das normas em vigor. Aconselho-se a verificar se a ligaçao à instalacao de terra do aparelho foi feita de maneira correcta (ver esquemas na fig.2 no final do manual

PARAOPSAPARELHOSEQUIPADOS COMACENDIMENTOLECTRICO

A distência correcta entre o elec trodo e o queimador está indicada na figura 12

Se a fazer não for produzida, aconseHA-se a não insistir para que o gerador não se estrague. Possiveis causas de defeito ou defunacionamento inefficiente

  • vela humida, com incrustacoes ou partida;
  • distência errada entre o elec trodo e o queimador;
  • fio conductor da vela parte ou sem baina
  • faísca que descarrega para a terra (em outras partes da placá de cozedura);
  • gerador ou microinterruptor avariados;
  • acumulacao de ar nas tubagens (especialmente antes de um longo periodo de inactividade da placata);
  • mistura ar-gás Incorrecta (carburação inadequada).

A distência correcta entre a extremidade do elemento sensivel do termopar e o queimador está indicada na figura 12 Siga estas instruções para controlar a eficiência da valvula

  • acenda o queimador e deixe-o funcional durante circa de 3关键时刻;
  • desligue o queimador recolocando o respectivo Manipulo na posicao desligada (
  • passados 90 segundos, colocque o indicator do Manipulo na posicao de "aberto";
  • solte o Manipulo esta posicao e aproxime um fósforo acesso ao queimador: ESTE NÃO DEVE ACENDER. Tempo necessario para excitar o magnete durante o acendimento: circa de 10 segundos; Tempo de intervenção automatica antes o apagamento da chama: não superior a 90 segundos.

RECOMENDACOs:

  • Todas as intervenções tecnicas feitas dentro do aparelho devem ser precedidas pela retirada da ficha da tomada elétrica e pelofeito da torneira de gás.
  • Os controlos da estanqueidade no circuito de gás não devem ser feitos com a utilização de uma chama. Se não possuir um dispositivo de controlo spécifique, utilize espuma ou água com muito sabão.
  • Quando montar o plano de trabajo, tome cuidado para que os fios electricos das velas (se existirem) não fiquem perto dos injectores, para fazer que sejam esmagados pelos mesmos.

COMO UTILIZAR A PLACA DE COZEDURA

VENTILACAO DO AMBIENTE

A utilização de um aparecido de cozedura a gás produz calor e humidade no aposto no parte estiver instalado. O ambiente deve possuir uma boa ventilação: mantenha abertos todos os orificções de ventilação natural ou instale um exaustor. Em caso de utilização intensa e prolongada, pode ser necessário uma ventilação adicional, como por exemplo a abertura de uma janela ou o aumento da potência da ventilação forçada.

ACENDIMENTO DOS QUEIMADORES

  • Carregue no Manipulo e rode-o no sentido invenso ao dos ponteiros do relógio até ao símbolo é marcado no painei de commando (posicao de chama ao maximo);
  • entretanto, aproxime um fósforo aceso à tampa do queimador;
  • se quiser reduzir a chama, gire o Manipulo no mesmo sentido e coloque o seu indicator na posicao ±b (posicao de minimo).
  • Carregue no Manipulo e rode-o no sentido inverso ao dos poteiros do relógio até ao símbolo é marcado no painel de commando (posão de chama ao máximo);
  • aproxime um fósforo aceso ao queimador e mantenha o Manipulo carregado porriba de 10 segundos;
  • solte o Manipulo e verifique se o queimador permanece aceso. Se não permanecer, repita a operacao.

O DISPOSITIVO DE SEGURANÇA

Os queimadoresequipados com este dispositivo posseu a vantage de estarem protegidos caso a chama se apague acidentamente.De facto,este caso,alimentacao de gas ao queimador em questione automaticamente interrompida, evitando os perigos de una saida de gas nao queimado: a partir do apagamento da chama, não devem passar mais do que 90 segundos.

PARAOs APARELHOS EQUIPADOS COM ACENDIMETO ELECTRICO

Vale inteiramente o supracitado, com exception que o uso do fósforo é substituído por uma faísca que é obtida correngando, de forma repetida, no botão situado no pânel de commando, ou correngando no Manipulo do queimador que se deseja acender. Com o queimador coberto por recipientes, o acendimento está acredha mais fácil. Se o acendimento eletrico para determinados típos de gás, aconselho-se a efetuar a operação com o Manipulo na posção de “minimo” (chama很小).

RECOMENDAGOs:

  • Se(depais de umCERTO periodo de inactividade dapla de cozedura, for dificil acender o queimador, isto é um facto normal. Seraosuficientes poucos segundos para que oar accumulado nos tubos sera expulso;
  • de qualquer forma, é preciso fazer uma saída exagerada de gás não queimado pelos queimadores. Se o acendimento não ocorro进驻 do um tempo relativamente breve, repita a operação deposito de ter colocado o manipulo na posão desigada (

COMO UTILIZAR OS QUEIMADOS ES DA PLACA DE COZEDURA

Utilize recipientes com diametro adequado ao tipo de queimador. De facto, as chamas não devem superar o fundo dos recipientes. Aconselhamos:

  • para o queimador auxiliar = recipiente com pelo menos 10 cm de diametro;
  • para o queimador semi-rápido = recipiente com pelo menos 16 cm de diametro
  • para o queimador rápido = recipiente com pelo menos 20 cm de diamétrso.

NOTA: nunca deixe o Manipulo numa posicao intermediaria entre

o sinabolo de a de chama ao maximo e a posicao de desligado

COMO UTILIZAR OS DISCOS ELECTRICOS

As varias intensidades de calor são obtidas da segunte maneira:

  • posicao 1 = intensidade minima para todos os discos;
  • posicao 6 = intensidade maxima para os discos normais e rapiados (com disco vermelho);
  • posicao 0 = completeness desigado.
    O diametro dos recipientes nunca deve ser menor do que o diametro do disco e o seu fundo deve ser o mais plano possivel (ver fig. 11).

RECOMENDACOs

  • Não deixe que os/discos funcionem se não estiverem cobertos pelo recipientente, com excepção da primarya vez por algumas vezes, para fazer os resíduos de oleo ou de humidade;
  • se o disco tiver que ficar muito tempo sem funciona, aconselhoase aantar moderamente a sua superficie pintada;
  • evitedeerincrustaoesobreodisco paraque nao sejaobrigado aadoptarprodutosbrasivosparaa sua limpeza.

Para cozer em modo econômico:

  • utilize recipientes com fundo chato que fique perfeitamente aderido à superficie do disco:

  • de aço inoxidável com fundo triplo espesso ou tipo "sandwich"

  • de alúnio com fundo espesso e plano
  • de aço esmaltado;

  • adapte a medida do recipiente às necessidades reais: o diametro do fundo do recipiente deve ser igual ou superior ao diametro do disco électrique utilizado;

  • desligue o disco某些 minutes antes de conclusir a cozedura;
  • utilize uma tampa com a maior frequência possível para reduzir as perdas por evaporação;
  • nunca forneça uma potência superior à que pode ser absorvida pelos alimentos: um excesso de calor provoca perdas de água, de gordura e dispersão de energia;
  • não utilize uma quantidade deágua superior ao necessário. Como exemplo, consulte aanela a seguir lembrando-se, toda, que são possíveis variações em função da qualida e da quantidade dos alimentos colocados noorno e do gosto de cada um.
Posicao ManipuloIntensida de calorTipo de cozedura
0DESLIGADO-
1 FRACA Mantém o calor dos alimentos, molho bechamel, creme
2 BAIXAA Aquecimento de alimentos
3 MÉDAMassa, sopas de verdura, molho de tomate com carne
4 MÉDA / FORTEEbulização, assados
5 FORTEVapor,bites, peixe
6 MUITOGrelhados, fritadas,costeleta de carneiro
FORTE

CONSELHOSE RECOMENDACOs GERAIS

  • Antes de effetuar qualquer intervencao的技术ica, deslige sempre a alimentacao eletrica.
  • Controle com frequência o tubo de ligação de borracha. Este deve ficar suficientemente afastado das partes quentes, não deve aparecer curvas bruscas ou estrangulamentos, e deve estar em boas condições. O tubo deve ser substituído no máximo até a data指示a no mesmo e deve ficar preso nas两大 extremidades por meio de braçadeiras normalizadas.
  • Se a rotação das torneiras ficar dificuldosa com o tempo, contacto o Servico de Assistência Tecnica.

  • As partes esmaltadas ou cromadas podem ser lavadas com agua morna e sabão ou com detergentes não abrasivos. Ao invés disso, para os queimadores e espalhadores de chama, también é possivel utiliser uma pequena escova metalica para remover as incrustações. Seque bem antes de recolocar os componentes na plac.

  • Não useiros abrasivos para limpar as partes esmaltadas ou cromadas.
  • Quando limpar o plano de cozedura, tome cuidado para que a agua ou outras produits não entre nos furos de alojamento dos queimadores, poi isto poderia ser perigoso.
  • As velas para o acendimento eletrico devem ser mantidas limpas e secas antes de cada utilização, principalmente se houve extravasamentos ou respingos durante a cozedura.
  • Evite choques com as partes esmaltadas e com as velas de acendimento electrico (se existrem).
  • Quando a plac de cozedura estiver desligada, aconselha-se a fechar a torneira central (ou na parede) do gás.
  • Este aparecido não é destinado à'utilização por parte de pessoas com reduzidas capacidades psíquicas ou motórias (incluindo crianças), ou com falta de experiencia e de conheçimento, a não ser que Hajía una supervisão ou instrução sobre o uso do aparecido por parte de uma pessoa responsavel pela mesma segança.
  • As crianças devem ser segidas a fim de assegurar-se que não brinquem com o aparecido.
  • Não utilizes区内as limpeza a vapor para limpar o aparelho. O fabricante declina qualquer responsabilitadepor danos a objectos ou a pessoas causados por uma instalação mal feita ou pelautilização errada da placadecozedura.
    Em caso de avarias, e principalmente se perceber fugas de gás ou de corrente, chame imeditamente o técnico.

DIRECTIVA 2012/19/CEE (RAEE): INFORMAÇÖES AOS UTILIZADOS

BOMPANI BO253JDE - DIRECTIVA 2012/19/CEE (RAEE): INFORMAÇÖES AOS UTILIZADOS - 1

Fig.A

Estanota informativa é dirigida exclusivamente acos proprietários de aparelhos que tem o símbolo (Fig. A)representado na etiqueta adesa dos dados tecnicos aplicada no proprietary dato (etiqueta com número de série):

Este simbolo indica que o produit está classificado, segudo as normas vigentes, como equipamento eletrico ou electrónico e que cumpre com o disposto na Direcita 2012/19/CEE (RAEE).

Como tal, no final da sua vidautil tera obligatoriamente de ser tratado separadamente do lixo domestico,entarngo-o gratuitemente num centro de recolha selectiva de equipments elec. tricos e electronicos ou devolvendo-o ao revendedor na altitude de aquisicao de um equipamento equivalente novo.

O uso é responsavel pela entrega efetiva do aparecido em estruturas de recolha selectiva proprias no fim do seu tempo de vidautil, sob pena de sanção.

As sanções a aplicar são as contempladas na leição sobre a liminação de lixo em vigor.

A recolha selectiva apropriadura para o encaminhamento posterior do aparecido para reciclagem, tratamento e eliminação ambientalmente compatível, contribui para fazer os efeitos negativos possíveis sobre o meio ambiente e para a saudé e favorece a reciclagem dos materiais componentes do produits.

Para mais informações sobre os sistemas recolhao de disponveis, contacte o service de eliminação deespercios local, ou a loja onde adquiriu o produits.

Fabricantes e importadores cumprem as suas responsabilitáções individuais de reciclagem, tratamento e eliminação ambientalmente compatível quer directamente, quer mediante participação em sistemas colectivos.

GR

περιεχόμενα

Encendido eletrico 34

Encendido eletrico 35

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BOMPANI

Modelo : BO253JDE

Categoria : Fogão