MSM88166 - Liquidificador BOSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho MSM88166 BOSCH em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre MSM88166 BOSCH
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Liquidificador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MSM88166 - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MSM88166 da marca BOSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR MSM88166 BOSCH
v立法as para differentes modelos de aparato.
Muito's parabéns portercomprado um novo
aparelho da Marca BOSCH.
Optou, assim, por um electrodomestico
moderno e de elevada qualidade.
Na)nossa pagina da Internet:podeta
encontrar mais informacoes sobre
osnoxs produits.
Indices
Para sua segurarca 51
Panorámina do aparelho 53
Utilização do aparelho 53
Limpeza 54
Receitas e sugestões 54
Indicações sobre reciclagem 55
Condições de garantia 55
Para sua segurarça
Leia atentamente estas instruções antes deutilizar o aparhoppara conhecer importantes lndicações de segurancae de service.
A não observança das指示ções sobre a utilização correcta do aparecido exclui uma responsabilité do fabricante por danos dai resultantes.
Este aparecido destina-se a serutilrado no processamento de quantidadeshabituals numafamilia ou em aplicacoes similares e não para uso industrial. Utilizacoes semelhantes a um lar abrangem, p.ex., autilização em cozinhas para colaboradores de lojas, escritórios, entreprises agrícolas e de outros ramos de atividade, bem como autilização por clientees de pensões, preocupos hoétis e de outras entreprises doGsenero. Utilizar o aparecido apenas nasquantidades e frequencias normais num lar.
O aparelho é apenas adequado para triturar ou misturar alimentos.
Não pode serutilizzato para processorotherstipsode objectos ousubstancias.
Favor, guardar as Instruções de service. No caso do aparecido mudar de dono, as Instruções de service devem acompanhá-lo.
A Irlnidações genais de segurarça
Perigo deCHOQUEelctrico
Autilizaçãodesteparelho não é permitida acrianças.
Manter o aparecido é o respectivo cabo de alimentação para do alcance de crianças.
Os apareiros podem ser realizados por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou psíquicas diminuções ou com falta de experiência e conheçimentos, desde que se encontrar sob vigilência ou a utilizesação segura do aparecido lhes tenha sido ensinada e tenham comprehendido os perigos dai resultantes.
Crianças não podem brincar com o aparelho.
O aparelho está devi ser ligado e utilizesdo de acordo com as indicações constantes da chapa de caracteristicas. Utilizar o aparelho apenas em interiores. Utilizar o aparelho somente, se o cabo de alimentacao ou oproprio aparelho não aparenarem quaisquer danos.
pt
Antes da troca de acessórios ou de peças adiconais que sejam deslocatedas durante o functimento, é necessário deslugar o aparelho eSeparateda-do rede eletrica.
Desligar o aparecido da corrente sempre que este não se encontrar sob vigilência e antes de se proceber à sua montagem, desmontagem e limpeza.
Não deixar que o cabo passse sobre arestas aguçadas nem superfíçasquentes. Se o cabo de alimentação deste aparecido antes daros, tera que ser substituído pelo fabricante ou Pelosi seuis Serviços
Técnicos ou por um técnico devidamente qualificado para o efeito, para se evitarem situações de perigo.
As reparacoes no aparecido devem ser executadas somente-osicos Servicios Técnicos.
A IIndicações de segurarça para este apateiho
Perigo de ferimentos
Perigo deCHOQUE ELECTRICO
Nunca utilizes a varinha com as mãoságudas e não travaçar com a varinha em vazio.
Não vale a coisa de que eu quise fazer. Eu não me lembrasse oignon, como eu me fizou. Eu não me meusumou oignon. Eu não me meusumou oignon. Eu não me meusumou oignon. Eu não me meusumou oignon. Eu não me meusumou oignon. Eu não me meusumou oignon. Eu não me meusumou oignon. Eu não me meusumou oignon. Eu não me meusumou oignon. Eu não me meusumou oignon. Eu não me meusumou oginca.
Deverá ter读懂o ao preparar liquidos quentes. Pode haver salpican durante a preparação.
Nunca colocar o pé triturador sobre superficies quentes nem utilizes-lo em alimentos muito quentes. Antes de utilizear a varinha,DEXAR arrefecer os alimentos quentes paraleo menos 80^!
Para usar a varinha dentro da panela,utar primeiro a panela do bico do fogão.
A varinha sô deve funcional com acessórios originais.
Apenas colocar e retirar acessos com o aparecido desligado.
Recomenda-se que o aparecido nunca deve ficar ligado mais tempo que o necessário para a preparação do batido.
O copo misturador não é adequado para utilizesçao no microondas.
Perigo de ferimentos devido à lâmina aíada/ais actionamentos em rotação!
Nunca tocar na lâmina do pé triturador. Nunca limpar as lâminas com as mãos sem qualquer proteção. Utilizar uma escova.
Nestas Instruções de Serviço são descriços diversos modelos. Nas páginas das ilustrações existe uma panoramaática dos diversos modelos (Fig. 1).
Por favor, descobre as pájinas com as Ilustrações.
Fig. A
1 Aparelho base
2 Cabo electrico
3 RegULAÇAO das rotações
Velocuidade de functiomento regulavel, sem niveis, entre a rotação mais baixa
(e) mais alta (12) (apenas em conjugação com a tecla 4a).
4 Tecla de ligation
a Velocidade regulavel (com regulator de rotações 3)
b Velocidade turbo
A varinha está ligada, quando a tecla de ligação (a ou b) estiver premida.
A velocidade turbo é realizada com o picador universal (se incluido no material fornecido).
5 Teclas de destravamento
Para retirar o pé, premir, simultaneamente, as deux teclas de destravamento.
6Petriturador
Encaixar o pé triturador no modulo base.
7 Lámina do pé triturador
8 Copo misturador
Ao travañar-se com o copo misturador, evitam-se os salpicos durante a mistura dos alimentos.
9 Tampa
Colocar, no copo misturador, a tampa para conservacao de alimentos procesados.
Dependente do modelo
10 Batedor commecanismo
11 Acessario para pure commecanismo
12 PPicador universaliKLcomtampa
13 PricadoruniversaL Lcomatampa eipicador de gelo
14 Acessoimultifuncoes comferramentas
15 Acessório multifunções com ferramentas e cortadora de cubos
Se o picador universal não fizer parte do equipoamento de origem, o mesmo pode ser encomendado através da assistência técnica é (n.° de encomenda 753122).
Com o picador universal, aproveitará todo o rendimento aparecido na para a confecção de preparados de mel para barrar no pão (mantendo os dados das receitas).
Poderá encontrar a receita nas instruções de service do picador universal.
O aparelho é adequado para misturar maionese, molhos, batidos, comida para bebe, fruta e legumes cozidos.
Para passar sopas.
Recomenda-se a utilização do copo mistuador fornecido com o aparecido.
O[fundo do recipienteutilizado não devehydraralienciasnemirregularidades.
- Antes da primeira'utilisation limpar todos os componentes.
Fig. 1
Desenrolar completeness o cabo eletrico.
- Encaixar o pé triturador no aparelho base.
- Ligar a ficha àtomada.
- Colocar os alimentos no copo misturador ou em outras recipientes alto.
A varinha magica funciona melhor, se existir um liquido misturado com os alimentos a preparar.
- Regular a rotação pretendida com o dispositivo de regulação de rotação (Fig. B-5).
No caso de liquidos e para passar alimentos quentes e misturar (p. ex., Muesli no iogurte), recomenda-se que seja utilizesa uma velocidade mais baixa. As velocidades mais elevadas devem ser realizadas na preparacao de alimentos mais rjos. - Segurar bem na varinha e no copo.
- Ligar a varinha magica exercedo pressão na tecla de ligação pretendida.
pt
Ao ligar a varinha, deve-se mantê-la ligeiramente inclinada, para fazer uma «succão» do fundo do copo misturador. A varinha está ligada, quando a tecla de ligação estiver premida.
i Para se evitarem salpicos dos alimentos a preparar,activar a tecla de ligação semente depuis da varinha ter vergulhados nos alimentos.
Desligar sempre a varinha antes de a退市 deareth dos alimentos.
DepoS da preparacao libertar a tecla de ligaçao.
Depois do trabalho:
- Desligar a ficha da tomada.
Exercer pressao na tecla de desbloqueio e分开ar o pe triturador do aparelho base.
Limpeza

Indicação Important!
O aparelho não carece de manutenção. Uma limpeza cuidadasa evita danos no aparelho e preserva a sua funcionalidade.

Perigo deCHOque elctrico
Nunca mergerulhar o aparelho base em liquidos nem lavá-lo na boa de lavar loça. Antes de iniciar a limpeza, desligar a ficha da tomada!
Não'utilizar aparelhos de limpeza a vapor!
Atença!
As zonas exterioriores do aparelho podem ficar danificadas. Não utilizes, por isso, produits de limpeza abrasivos.
Ao preparar, p. ex., cenouras e couve roxa, formam-se manchas nas peças de plástico, que se eliminam fácilmente com algumas gotas de oleo alimentar.
Desligar a ficha da tomada!
- Limpar o aparelho base com um pano humido e, de seguida, secá-lo bem.
- O copo misturador e a tampa pode ser lavados na区内 de lavar loça.
- Lavar o pé triturador na máquina de lavar loça ou com uma escova, em água corrente.
- Deixar o pé trituradorimar em posicao vertical (lamina do pé misturador para cima),de modo que agua infiltrada possa escorrer para fora.
Indicacao:
Nos aparelhos com cabo em espiral:
Nunca enrolar o cabo em volta do aparelho!
Ajuda em caso de anomalia
Anomalia AjudaAjuda
O aparelho desliga durante o funcionamento.
A proteção contra sobrecargas foi activada.
- Desligar o aparelho e retirar a ficha da.tomada.
- Deixar o aparelho arrefecer durante circa de 1 hora, para desactivar a segurar contra sobrecargas.
- Voltar a ligar o aparelho.
Se não for possível eliminar a anomalia, deve dirigir-se aos Serviços Técnicos.
Receitas e sugestões
Maionese
1 ovo (gema e clara)
1 colher de sopa de mostarda
1 colher de sopa de sumo de limao ou vinagre 200-250 ml de oleo
Salepimenta gosto
Os condimentos tem que estar todos à mesma temperatura!
- Colocar os ingredientes no copo.
- Colocar a varinha noAGO do copo e ligá-la (velocidade turbo), até ficar tudo bem misturado.
Elevar, lentamente, a varinha magica a funciona, até ao bordo superior da mistura e baixa-la de novo, até a maionese estar pronta.
Suggestao: Segundo esta receita, podera utilizes apenas a gema do ovo para a confeccao de maioneses. Mas,este caso, adcionar apenas metade da quantidade de oleo.
Sopa de legumes
300 g de batatas
200 g de cenouras
1 pedaço(PC)pequeno de aipo
2 tomatoes
1 cebola
50 g de manteiga
2 I de agua
Salepimenta gosto
- Tirar a pele e as grainhas aos tomates.
- Cortar em pedações os legumes(before de limpos e lavados e estufá-los na manenteiga quente.
- Juntara agua o sal.
- Deixar cozer durante 20-25 min.
- Retirar a panela do lume.
Passar todo com a varinha magica, até ficar em pure.
Temperar com sale pimenta.
Massa para crepes
250 ml de leite
1 ovo
100 g de farinha
25 g de manteiga derretida
- Colocar todos os ingredientes no copo,PGA.
pela ordem indicada e bater ate formar uma massa uniforme.
Batido de leite
1 copo de leite
6 morangos grandes
ou
10 framboesas ou
- Colocar os ingredientes no copo e bater.
- Adocar a gosto.
Sugestão:
Para um batido de leite, jintar um cubo de gelo ou utilize leite muito frio.
Indicações sobre reciclagem

Este aparelho está identificado de acordo com Norma Europeia 2012/19/UE relativ a aparelhos electricos e aparelhos electronicos de frio (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
A Norma é o enquadramento para uma recolha e valorização de apareiros usados, em vigor a;nivel da UE.
Poderá informar-se sobre os meiros actuels de reciclagem Junto do seu Agente ou dos Serviços Municipalizados.
Condições de garantia
Para este aparelho vigoram as condições de garantia pubblicas pelo mesmo para adquirido. O Agente onde comprou o aparelho poder dar-lhe mais pormenores sobre este assunto. Para a prestação de qualquer service em garantia é, no entanto, necessária apresenceçao do documento de compra do aparelho.
el
Suyxapnpiyynvnyopctncweacq
ouokunc aoTOV Oiko BOSCH.
M'autn biaaleare ynnovnpvay, uynh
noiTNTAC oikooyn ouokeun.
Iepaipew nnpopopieB cxetk
ue Ta npoiovta pax Bpine ainnv
IOTOOeAioa pa.
περιεχόμενα
TnV aopaxia 56
Me iα μaia 58
Xepiaoc 58
Kaoipiaoc 59
Suvayc kai Suuoua 59
Atoupan 60
OPOI EYHs 61
TnV aopaaiaoc
Piv Tn xpon dioa oore pooekotnncpouoeocdyec wotv a ywpiEe anovmke c unodciaoxoaxiaac kaixepapouyia Tnv npouoao ouok
JgX LgolsswI JgsljLs
JOLSLGLySCLLw
15.0 g 1g 15.1 g b131 g Lw 5. 1g222 pL 1.
sli! g! bdlslilglaiaaalglg 128 aolssiwic Jnaiy jaojag 1i
BaaJgdlacRwabjZliopdsyW L-5 gG)Lg
sic aiaiaio jgdo acw yjro plsiuwl cyaiy
oLo cjo sicg aiLw ayilie slgo gJilg w af100
Jlll Jssw (c) Jdally sogogo bls y ailidc
clpoiaiwi ciay. (solj nn yIwgo bIs
aill ailiis glgl aIol aIell lrgdl acw
jgl 10 aaliso o jljl baiog gac lio ysw
aaiallnagaiig jlgllg jolalipwwlj
aaii1o jlrhl syagj Jg jc gall c agis (
aolco
a
a=11110gj1j 1
SLJgSJI Jwgi Lw 2
1gaiacwpo kii Ciao 3
Laiu 1
(12) gallgglacrgg () Ljdlgglacg. (4a JLbLjLb
- 4
a:bi:illaicw a
(3)1gJl 4cJW pai bii cieo piiswU)