MSM88166 - Licuadora BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MSM88166 BOSCH en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre MSM88166 BOSCH
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Licuadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MSM88166 - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MSM88166 de la marca BOSCH.
MANUAL DE USUARIO MSM88166 BOSCH
Enhorabuena por la compra de sumuevo
aparato de la casa BOSCH.
Con el, Vd. se ha decidido por un electrado
domestico moderno y de gran calidad.
Más informaciones sobremuestros
productos lasURTAR enmuestra
pagina web.
Indices
Observaciones para su seguridad 45
Descripción del aparato 47
Usar el aparato 47
Limpieza y conservación 48
Recetas y sugerencias 48
Consejos para la eliminación de embalajes y el desguace de aparatos usados 50
Condiciones de garantía 50
Observaciones para su seguridad
Lea las presentes instruetiones de uso deteniamente antes deutilizar el aparato. Enellas sefacilitanimportantas advertencias de sécurité y de manejo.
En caso de incumplimiento de las instruciones relativas al uso correcto del aparato, el fabricante excluye该如何 responsabilidad por los días que eldo pudiera occasionar.
Este aparato ha sido disnado para la elaboracion de alimentos en cantidades usuales domesticas, quendo excluido su uso industrial. Por aplicaciones sevejantes a las de hogares particulares de caracter no commercial se entienden cocinas para personal en oficinas, commercios, explotaciones agricolas, etc., asi como cocinas para uso por huespedes o clientes de pensiones, hostales, casas de huespedes o instalaciones sevejantes. No sobrepasar las cantidades a elaborar y los tiempos de functonamento habitualues para uso domestico.
El aparato ha sido plagiarado exclusivamente para picar o mezclar alimentos. Por lo tanto no deben usarse para procesar otrostips de alimentos o products.
Lea detenidamente las instruciones de uso del aparato y guardelas para un possible propietario posterior. En caso de ceder oentarag el aparato a另一边 persona, acomañelo siempre de las correspondientes instruciones de uso.
Advertencias de seguidade de CHARACTER general
jPeligro de descarga elctrical
Este aparato no deberá ser uso por niños. Mantener a los niños alejados del aparato y de su cable de connexion a la red electrica. Estos aparatos no podran ser usados por personas cuyas faculties físicas, sensoriales o mentalaes estén mermadas o cuya falta de conocimientos o de experiencia les impida hacer un uso seguro de los mismos si noCNTAN con la supervision de una persona responsable de su seguridad o no han sido instruidos previamente en su uso y han comprehindo lospeligos que pueda derivarse del本身就是. Impida que los niños jueguen con el aparato.
Conectar y usar el aparato sólo de conformidad con los datos que figuran en la placá de característica del myself. Utilizar el aparato sólo en el interior de recintos cerrados. No conectar el aparato a la red electrónica en caso de presentar el cable de connexion o el aparato本身就是 huellas visibles de desperfectos.
Antes de sustituir los accesorios o piezas adiconiales que giran cuando está en funciona el aparato, deben disconectarse el este y extraer el cable de connexion de la toma de corriente.
El aparato deverá desconectarse de la red electrica en caso no haber una persona adulta que lo vigile, asi como al armarlo, desarmarlo o limpiarlo.
No arrastrar el cable de connexion del aparato por encima de cordes o cantos cortantes. Prestar asimismo atencion a que el cable de connexion del aparato no entre en ningun momento en contacto con objetivos o piezas calientes. Con objeto de evacar posibles situaciones de peligro, la sustitución del cable de connexion del aparato solo pourrait ser realizada por personal的技术o del fabricante o de su Servicio Tecnico.
Las reparaciones e intervenciones que debieran efectuarse en el aparato solo podrán ser executadas por personal的技术icoequalificado del Servicio Tecnico Oficial de lamarca.
Advertencias de seguidad para este aparato
Pelicro de lesiones!
Peligro de descargas electricas
No使用者la batidora de varilla con las manos humedes ni en vacio.
No sumergir el aparato en liquidos más allá del punto de unión entre el pie con cuchilla y launidad motriz. No sumergir nunca la base motriz en liquidos ni lavarla en el lavavajillas.
Prestar atencion al elaborar alimentos o liquidos calientes con el aparato. Los liquidos peuvent salpicar!
No colocar nunca el pie con la cuchilla sobre superficies calientes ni procesar con el tampoco alimentos muy calientes.
Los alimentos muy calientes deben dejarse enfiar hasta una temperatura minima de 80 ^ C antes de procesarlos con la batidora.
En caso de usar la batidora en el interior de una cacerola, retiring esta primero de la zona de coccción.
Usar la batidora de varilla solo con los accesorios originales.
Montar y descantar los accesorios solo con el aparato parado.
Se aconteja estar el aparato connectado solo el tiempo absolutamente indispensable para elaborar los alimentos. El vaso mezclador no es adecuado para usarlo en el hora microondas.
Pelicro dellesiones acausa de las cudillas cortantes/elacoionamiento giratorio!
No introducir nunca las manos en el pie de la batidora. No lavar nunca las cuchillas sujetándolas con las manos: Utilizar siempre un cepillo.
Las presentes instrucciones de uso son
En las páginas con ilustraciones se encuesta una vista general de modelos (Fig. 6)
Descripción del aparato
Despliegue, por favor, las páginas con las ilustraciones.
Fig. A
1 Base motriz
2 Cable de connexion a la red electrifica
3 Mando selector dell numero de revoluciones
La velocidad de trabajo se pueda ajustar de modo continuo de más baja (●) a más elevada (12) (solo en combinación con la tecla 4a).
4 Tecla de connexion
a Velocidad de trabajo regulable (a工程技术 del mando selector del numero de revoluciones 3)
b Maxima velocidad de trabajo «turbo» La batidora está connectada cuando se esté pulsando la tecla de connexion (a o b).
La maxima velocidad de trabajo «turbo» se usa con el accesorio picador universal (caso de estar incluido en el volumen de suministro del aparato).
5 Teclas de desbloqueo
Pulsar simultaneamente las teclas de desbloqueo para extraer el pie del cuerpo de la batidora.
6 Pie de la batidora
Montar y encajar el pie de la batidora.
7 Pie con cuchilla
8 Vaso de la batidora
Elaborando los alimentos en elvasosevitan las salpicaduras.
9 Tapa
Para guardar los alimentos elaborados, colocar la tapa en el vaso.
Segúnmodelo:
10 Vahillamontaclaras conipieza acopladora
11 Accesdiopasapurres conipieza acopladora
12 PicadoruniversaliXLcohata
13 Pricadoranuniversall Lcohntapa yucdhilla para picar hiello
14Accesorio multifurcioion con tiles
15 Acessorio multifuncion conutiles y cortadora de dados
En caso de no estar incluido el picador universal en el equipo de series de su aparato, lo可以选择 adquirir como accesorio optional en el Servicio de Asistencia Técnica (n° de pedido 753122).
Con el picador universal puede usted aprovechar toda la potencia del aparato, por exemple para picar crema de miel para untar en el pan (conforme a lasindicaciones de la receta correspondiente).
La receta figura en las instrucciones de uso del picador universal.
Para guardar los alimentos elaborados, colocar la tapa en el accesorio picador.
Manejo dell aparato
El aparato esADEUADO para mezclar y preparar mayonesas, salsas, batidos, papillas y alimentos parabebés, asi como fruta o verdura cocidas.
Hacer purés para sopas.
Para picar alimentos cruados (cebolla, ajo, hierbas aromáticas, ...) deben usarse el picador universal.
Se aconteja emplear la batidora bajo del vaso mezclador suministrado con la misma.
Aragon, que se quiebece, se quiebece, se quiebece, se quiebece, se quiebece, se quiebece, se quiebece, se quiebece, se quiebece, se quiebece, se quiebece, se quiebece, se quiebece, se quiebece, se quiebece, se quiebece, se quiebece, se quiebec, se quiebec, se quiebec, se quiebec, se quiebec, se quiebec, se quiebec, se quiebec, se quiebec, se quiebec, se quiebec, se quiebec, se quiebec, se quiebec, se quiebec, se quiebec, se quiebec, se quiebec, se quiebec, se quiebec, se quiebc, se quiebec, se quiebec, se quiebec, se quiebec, se quiebec, se quiebec, se quiebec, se quiebec, se quiebec, se quiebec, se quiebec, se quiebec, se quiebec, se quiebec, se quiebec, se quiebec, se quiebec, se quiebec, se quiebec, se quievec, se quievec, se quievec, se quievec, se quievec, se quievec, se quievec, se quievec, se quievec, se quievec, se quievec, se quievec, se quievec, se quievec, se quievec, se quievec, se quievec, se quievec, se quievec, se quievec, se quiebec, se quievec, se quievec, se quievec, se quievec, se quievec, se quievec, se quievec, se quievec, se quievec, se quievec, se quievec, se quievec, se quievec, se quievec, se quievec, se quievec, se quievec, se quievec, se quieVEC.
es
Atencion!
El fondo del recipiente deben ser plano, no presentando elevaciones ni escalones.
- Limpiar todos los elementos del aparato antes de su primer uso.
Fig. 8
Desenrollar completeness el cable de connexion del aparato.
- Montar y encajar el pie en el cuerpo de la unidad báscica (batidora).
- Introducir el cable de conexión en la toma de corriente.
- Poner los alimentos en elvaso de la batidora o en un recipientte alto.
i La batidora funciona mejor si los alimentos que se desean procesar incluyen un poco de liquido.
- Ajustar el número de revoluciones (velocidad de trabajo) deseado en el mando selector (Fig. 3-5). Para procesar liquidos o alimentos calientes, como para mezclarVRTantes alimentos (por ejemplo cereales con yogur), deben emplearse una velocidad de trabajo bajo. Las velocidades de trabajo más elevadas se aconsejan para procesar alimentos solidos.
- Sujetar la batidora y el vaso.
- Conectar la batidora presionando la tecla de conexión deseada.
i Al conectar la batidora, prestar atencion a que se enquiryre en posicion ligera-mente oblicua a fin de evaporar que se adhiera al fondo del vaso. La batidora esta connectada cuando se este pulsando la tecla de conexion.
Para impeder que se produzcan salpica-duras durante la elaboracion de los alimentos, pulsar la tecla de connexion solo una vez que se ha sumergido el pie del aparato en los alimentos que se van a elaborar en el vaso. Desconectar siempre la batidora antes de extraerla del alimento elaborado. - Tras concurrir el trabajo, soltar la tecla de connexion.
Tras concurr el trabajo:
- Extraer el cable de conexión de la toma de corriente.
- Pulsar las teclas de desbloqueo y retirar el pie de la base motriz.
Limpieza y conservacion

Advertencia importante
El aparato no requiere un mantenimiento especialico. Una limpieza cuidadasa y a fondo del accesorio evitara daños en el mismo y conservará su capacidad de funciona bajo.

Peligro de descarga electrica!
No sumergir nunca la base motriz en liquidos ni lavarla en el lavavajillas.
Antes de起初 la limpieza del aparato, extraer el cable de connexion de la red
electrica.
No utiliser nunca una limpiadora
de vapor!
Atencion!
Las superficies peuvent resultar danadas. No emplear agentes agresivos o abrasivos.
i Al picar zanahorias, lombardas y productos similares, se acumula sobre las piezas de plastico una capa de color rojizo.
Esta capa de se pueda eliminar aplicando varias gotas de aceite comestible y frotando con un pano.
- Extraer el cable de conexión de la toma de corriente!
- Limpiar exteriormente la unidad Basics con un paño humedo. Secarla con un paño.
- El vaso mezclador y la tapa se pueda lavar en el lavavajillas.
- Lavar el pie de la batidora en el lavavajillas o con un cepillo bajo el grifo de agua.
- Dejar/secar el pie de la batidora en posición vertical (cuchilla hacía arriba), de modo que el agua que pudiera haber penetrado, pueda salir con fácilidad.
Advertencia:
Para los aparatos con cable en espiral : /No enrollar nunca el cable en torno al cuerpo del aparato!
Localización de averías
Averfa Forma dEsubsanarlaesanarla
El aparato se desconecta durante la marcha.
La proteccion contra sobrecarga se ha activado.
- Desconectar el aparato y extraer el cable de conexión de la toma de corriente.
- Dejar enfiar el aparato durante aproximadamente una hora, a fin de desactivar el seguro contra sobrecarga.
- Conectar el aparato新款amente.
En caso de no poder subsanar la avería con这些东西 consejos, avisar al Servicio de Asistencia Técnica Oficial de lamarca
Recetas y sugerencias Mayonesa
1研究成果 (yema y clara)
1 cucharada sobre de mostaza
1 cucharada sobre de zumo de limón o vinagre
200-250 ml de aceite
Sal y pimienta a disreción
Los ingredientes deben tener todos la mesma temperatura.
- Colocar los ingredientes en el vaso.
- Apoyar la batidora sobre el fondo del vaso mezclador y conectarla (velocidad turbo), hasta que los alimentos formen una emulsion.
Elevar la batidora en funcionalement lentamente desde el fondo del vaso hasta el borde superior de la mezcla y desplazarla-Newamente hacer abajo,hasta que la mayonesa este lista.
Sugerencia: Con esta receta la mayonesa también se pueda preparar solo con yema de nuevo,empleando en tal caso la mitad del aceite de la receta normal.
Sopa de verdura
300 gramos de patatas
200 gramos de zanahorias
1 trozoklequeño de apio
2 tomatoes
1 cebolla
50 gramos de mantequilla
2 I de agua
Sal y pimienta a disreción
- Pelar los tomates y quitarles las pepitas.
- Limpiar y lavar la verdura, cortandola a continuacion en trozos. Rehogarla en la mantequilla caliente.
- Agregar el agua y poner sal a gusto.
Cocer a fuego lento durante 20-25 minutes. - Retirar el recipiente del fuego.
- Introducir la batidora en el recipient y hacer puré la sopa.
- Sazonar a disreción.
Masa para crepes
250 ml de leche
1 huevo
100 gramos de harina
25 gramos de mantequilla derretida
- Poner todos los ingredientes en elordenSEOALADO EN EL Vaso y mezclarlos con la batidora hasta formar una pasta homogenea y sin grumos.
Batidos de Ileche
1 vaso de leche
6 fresas de buena時間
0
10 frambuesas o
1 platano (cortado a rodajas)
- Poner los ingredientes en elvaso y mezclarlos con la batidora.
- Poner azúcar a disreción.
Consejo practico:
Para preparar un batido de helado,regarar una bola de helado oemploi leche muy fria.
Consejos paralá e liminação de embalajés yét desguace de aparatos usados

El presente aparato incorpora las marcas prescritas por la directiva europea 2012/19/UE relativa a la retirada y el reciclaje de los aparatos electricos y electronicos usados (WEEE).
Esta directiva constituya el marco reglamento para una retirada y un reciclaje de los aparatos usados con validez para toda la Unión Europea.
Solicituna informacion detallada yactual a este respecto a su distribuidor o Administracion local.
Condiciones de garantía
CONDITIONES DE GARANTIA PAE BOSCH, se comprete a reparar o reponer de forma gratuita durante el periodo de 24 heures, a partir de la Fecha de comprar por el usuario final, las piezas bajo defecto o falta de configuracion obedezca a causas de fabricacion, asi como la mano de obr necesaria para su reparacion, siempre y cuando el aparato sealedge por el usuario al taller del Servicio Tecnico Autorizzato por BOSCH.
En el caso de que el usuario solicitara la visita del Técnico Autorizo a su domicilio para la reparación del aparato, está obligado el usuario a pagar los gastos del desplazimiento.Esta garantía no incluye: lamparas, cristales, plásticos, ni piezas estéticas, reclamadas afterwards del primer uso, ni averías produidas por causas ajenas a la fabricación o por uso no dométrico. Iguallmente no está amparadas por esta garantía las averías o falta de funciona produidas por causas no imputables al aparato (manejo inadeuido del本身就是, limpiezas, voltajes e instalación incorrecta) o falta de seguímiento en las instrucciones de funciona y mantenimiento que para cada aparato se incluyen en el folleto de instrucciones.
Para la efectividad de esta garantía es imprescindible accreditar por parte del usuario y ante el Servicio Autorizado de BOSCH, la Fecha de配音ación mediante la correspondiente FACTURA DE COMPRA o que el usuarioacompañará con el aparato cuando ante la eventualidad de una avería lo tengue queninger al Taller Autorizzato.
La intervención en el aparato por personal ajeno al Servicio Técnico Autorizo por BOSCH, significa la perdida de garantía. GUARDE POR TANTO LA FACTURA DE COMPRA. Todos nuestros技术和 van provistos del correspondiente carnet avalado por ANFEL (Asociación Nacional de Fabricantes de Electrodomesticos) que le accredita como Servicio Autorizo de BOSCH. Exija su identificacion.
Nos reservamos eldeocho de introducir modificaciones.
Colocar a tampa para guardar alimentos ja preparados no picador universal.
Utilização
Para picar alimentos crus (cebolas, alhos, ervas aromáticas), utiliser o picador universal!
Porém, también poder ser realizados outros recipientes adequados.
Atenpaol!
Servicio Oficial del Fabricante
Parque Empresarial PLAZA,
C/ Manfredonia, 6
50197 Zaragoza
Tel.: 976 305 713
Fax: 976 578 425
mailto:CAU-Bosch@bshg.com
www.bosch-home.es
Fl Suomi, Finland
BSH Kodinkoneet Oy