DTI309 - Fogão DE DIETRICH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DTI309 DE DIETRICH em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DTI309 - DE DIETRICH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DTI309 da marca DE DIETRICH.
MANUAL DE UTILIZADOR DTI309 DE DIETRICH
Guia de utilização e de instalação da sua de cozedura por indução
- 99627385_A_ML.QXP 07/10/2005 09:03 Page 2930 Estimado(a) Cliente, Acabou de adquirir uma placa DE DIETRICH e estamos-lhe gratos por isso. As nossas equipas de investigação conceberam para si uma nova geração de aparelhos que pela sua qualidade, pelo seu design e pelas suas evoluções tecnológica fazem deles produtos de excepção, revelando assim um know-how único. Com linhas puras e uma estética moderna, o sua nova placa DE DIETRICH integra-se harmoniosamente na sua cozinha e alia perfeitamente facilidade de utilização e performance de cozedura. Encontrará igualmente na gama dos produtos DE DIETRICH, uma vasta escolha de placas de cozedura, de exaustores, de máquinas de lavar loiça e de refrigeradores integráveis, que poderá coordenar ao sua nova placa DE DIETRICH. Evidentemente, com a preocupação permanente de satisfazer da melhor maneira possível as suas expectativas em relação aos nossos produtos, o nosso serviço de consumidores encontra-se à sua disposição e à sua escuta para responder a todas as suas perguntas ou sugestões (coordenadas no final do presente manual). Graças a estes "novos objectos de valor" que nos servem de marcos na nossa vida do dia-a-dia, DE DIETRICH, referência da excelência, é um verdadeiro convite para uma nova arte de bem viver. A Marca DE DIETRICH. 99627385_A_ML.QXP 07/10/2005 09:03 Page 3031 Neste manual, os símbolos abaixo identificam: as instruções de segurança, os conselhos e astúcias A sua placa em total segurança p. 30
- Instale a sua placa com o máximo de segurança p. 32
- Acessórios p. 34
- Utilize a sua placa com toda a facilidade p. 35
- Como resguardar e manter a sua placa limpa? p. 38
- Pequenas avarias e remédios p. 39
- Guia de cozedura Sumário Concebemos esta de cozedura para ser utilizada por particulares em locais de habitação Com a preocupação de aperfeiçoar constantemente o desempenho dos nossos produtos, reservamo- nos o direito de modificar s suas características técnicas, funcionais ou estéticas que dependem da evolução da técnica. Estas s de cozedura destinam-se exclusivamente à cozedura de bebidas e géneros alimentícios e não contêm nenhum componente à base de amianto. Aconselhamo-lo a verificar periodicamente se nenhum objecto (pano, papel, etc.) está em posição de obstruir a entrada de ar situada por debaixo da sua (ver encastramento). 99627385_A_ML.QXP 07/10/2005 09:03 Page 3132 A sua placa em total segurança Limitador de temperatura p. 40
Cada zona de cozedura está equipada com um detector que controla empermanência a temperatura do fundo do recipiente, deste modo elimina-se o risco desobreaquecimento. (caçarola vazia, etc.). Um detector controla em permanência a temperatura dos componentes da suaplaca. Se esta temperatura aumenta excessivamente, a potência fornecida à placa seráreduzida automaticamente. Protecção em caso de transbordamento A paragem da placa, uma visualização específica (ver símbolo ao lado) e um bip sonoro* podem ser activados num dos 3 casos seguintes: transbordamento que oculta as teclas de programação, pano molhado colocado em cima das teclas, objecto metálico colocado em cima das teclas de comando.Limpe ou retire o objecto e introduza novamente a função cozedura.* dependendo do modelo
ndicador de calor residual Após uma utilização intensiva, a zona de cozedura pode conservar-se quente durantealguns minutos. Um “
aparece no mostrador durante este período. Evite tocar naszonas abrangidas. Auto-stop system (sistema de paragem automática) A função "Auto-stop" é activada automaticamente quando o utilizador se esquece dedesligar a cozedura em curso O mostrador luminoso da zona de aquecimento abrangida indica um AS e um sinal sonoro é emitido durante, aproximadamente, 2 minutos. A visualização do ASmantém-se visível enquanto não se carregar numa das teclas do disco abrangido, umduplo sinal sonoro confirmará esta manobra.O disco apaga se Potência utilizada automaticamente ao fim deCompreendida entre 1....9 8 horasentre 10....14 2 horasentre 15....Boost 1 horaBIP...BIP para placa para recipientes 99627385_A_ML.QXP 07/10/2005 09:03 Page 3233 Como proceder ao desbloqueio? Prima simultaneamente as tecla (- +) de bloqueio até o visor se desligar. Bloqueio das teclas A sua placa possui um dispositivo de segurança criança que bloqueia a utilização da sua placa: - quer à paragem (limpeza). - quer durante a utilização (as operações em funcionamento subsistem e as regulações afixadas mantêm-se activas). Nesse caso, por motivos de segurança, apenas a tecla "desligar" ficará sempre utilizável. Não se esqueça de proceder ao desbloqueio antes de qualquer reutilização. Detecção automática de recipientes A sua placa de indução é capaz de reconhecer a maioria dos recipientes.
Teste recipiente : coloque o seu recipiente numa zona de aquecimento, na potência 4. Se o visor luminoso permanece em estado fixo, significa que o seu recipiente é compatível. Se o visor luminoso se apresenta em estado intermitente, significa que o seu recipiente não pode ser utilizado em indução.
Pode igualmente utilizar um íman. Se o íman aderir ao fundo do recipiente, este é compatível com a indução. A não aderência do recipiente à placa faz parar instantaneamente a potência da placa. Deve então premir a tecla "paragem" para parar suspender a zona de cozedura. Segurança relativa a "objectos de pequenas dimensões" Um objecto de pequenas dimensões como seja um garfo, uma colher ou mesmo um anel, o qual tenha sido pousado sobre a placa é detectado e identificado como diferente de um recipiente. O visor luminoso acende por intermitência e a potência fornecida é cortada. O visor desliga-se após uns segundos. Qualquer acção sobre as teclas activará o visor. Como proceder ao bloqueio? - Regule as teclas exclusivas ao bloqueio (- +) que se encontram na parte superior da fechadura (ou código). - Prima simultaneamente as teclas (- +) até visualizar os ícones
99627385_A_ML.QXP 07/10/2005 09:03 Page 3334 A sua em total segurança Se aparecer uma fenda na superfície do vidro da sua , desligue imediatamente o aparelho para evitar o risco de choque eléctrico. Para este efeito retire os fusíveis ou corte o disjuntor. Não volte a utilizar a sua antes de ter mudado o vidro. A não deve ser utilizada para pousar seja o que for. Assegure-se de que o cabo de alimentação de um aparelho eléctrico ligado a uma tomada situada perto da placa, não fique em contacto com as zonas de cozedura. Não utilize nunca papel de alumínio para cozer os alimentos, nem pouse directamente sobre a produtos embalados com papel de alumínio ou produtos congelados em caixas de alumínio. O alumínio derreteria danificando definitivamente o seu aparelho. Se o seu forno está situado sobre a sua de cozedura (ver possibilidades de encastramento) os dispositivos de segurança térmica da impedem a utilização da em simultâneo com o forno, em modo pirólise. Não utilizar aparelhos de limpeza ao vapor
Correntes induzidascircuitos electrónicosIndutor Recomendação para os portadores de estimuladores cardíacos e de implantes activos: O funcionamento da é conforme às normas em vigor relativas às perturbações electromagnéticas.A sua de cozedura por indução cumpre pois, perfeitamente, com as exigências legais (directivas 89/336/CEE).Ela foi concebida para não interferir no funcionamento de outros aparelhos eléctricos na medida em que estescumpram com a mesma regulamentação.A sua de indução induz campos magnéticos nas suas proximidades.Para que não existam interferências entre a sua de cozedura e um estimulador cardíaco, é necessárioque este tenha sido concebido em conformidade com a regulamentação respectiva.A este respeito, só lhe podemos garantir a conformidade do nosso próprio produto. No que diz respeitoà conformidade do estimulador cardíaco, ou às eventuais incompatibilidades, deve informa-se junto doseu fabricante ou do seu médico de família. Princípio de indução Depois de se ter ligado a , assim que se selecciona uma potência, os circuitos electrónicos produzem correntes induzidas queaquecem o recipiente o qual passa este calor para os alimentos.Assim, a cozedura efectua-se praticamente sem perda de energia entre a e os alimentos. 99627385_A_ML.QXP 07/10/2005 09:03 Page 3435 O aparelho deve ser instalado de modo a que a ficha da tomada de corrente seja acessível. Instale a sua com o máximo de segurança Fixe os agrafos fornecidos no saquinho de plástico 4 cm mini26 ,5 /56 /75 cm49 cm4 cm mini4 cm mini Uma junta garante a impermeabilidade em relação ao plano de trabalho. -Esta junta está colada sobre a de cozedura, insira a directamente no recorte. -Esta junta encontra-se no saquinho de plástico que vem junto na embalagem da . 93,1
48,8 89,3 5,9 Cotas em cm
mini 5 cm Kit d'isolation (SAV) mini 4 mm Por cima de um forno 4 cm mini Certificar-se que a travessa do móvel não tapa a passagem do ar, se necessário faça uma chanfradura. Por cima de um móvel com porta ou gaveta Vácuo sanitário MINI 4 mm Se o aparelho situado sob a sua placa provocar um sobreaquecimento : A placa de indução está equipada com um dispositivo de segurança, nomeadamente anti-sobreaquecimento, que detectará uma temperatura elevada: uma série de tracinhos ou um F7 exibem-se no teclado. Neste caso recomendamos-lhe que pratique uma abertura lateral no seu móvel e/ou instale o kit de isolação forno disponível em SAV (ref.: 75x1652) a fim de limitar os efeitos de sobreaquecimento do aparelho instalado na parte inferior. Respeitando as condições de ventilação acima descritas, a sua placa pode ser instalada por cima de qualquer aparelho electrodoméstico. Verifique se a entrada de ar, através da grade do ventilador situado nas costas, está bem desobstruída. Seja qual for o caso, a sua de indução necessita de ventilação conveniente. Abertura lateral do móvel ex. 8 cm x 5 cm Kit de isolamento (SAV) 99627385_A_ML.QXP 07/10/2005 09:03 Page 3536 Instale a sua placa com o máximo de segurança - Sempre que liga a sua placa à cor- rente, ou depois de corte de corrente prolongado, um código luminoso apa- rece no teclado de comando. Ele de- saparece automaticamente passados aproximadamente 30 segundos, ou assim que se carrega numa tecla qualquer do teclado. Esta indicação é normal e reservada, se assim acontecer, ao Serviço de Após Venda. Seja qual for o caso o utente não deve prestar atenção a es- ta indicação. Quando se liga a placa à corrente trifásica de 400 V2N, em caso de ano- malia verifique se o fio do neutro está bem conectado. Estas precauções também são válidas para os outros aparelhos electrónicos que possui. ● Características eléctricas da Tensão de funcionamento...................................................220-240 V
50 Hz Potência eléctrica total absorvida............................................10800 W
igação eléctrica O aparelho deve ser instalado de modo aque a ficha da tomada de corrente sejaacessível.Esta mesa deve ser ligada à rede públicapor intermédio:- De um cordão de alimentação (ou 2cordões de ligação, ver fig. A) de tipoHO5 WF. - De uma tomada de corrente (ou duastomadas de corrente de ligação, ver fig.A) conforme à publicação CEI 60083 oude um dispositivo de corte omnipolarcom uma distância de abertura entre oscontactos igualou superior a 3 mm.Este aparelho é conforme às directivaseuropeias 73/23/CEE e 89/336/CEE.
32A 16A 16A 32A fig A 220-240V3220-240V 2 cablos 1 cablo terraterraterra 99627385_A_ML.QXP 07/10/2005 09:03 Page 3637 Acessórios Certamente já possui recipientes adaptados. A sua de indução é capaz de identificar a maior parte dos recipientes existentes. Teste recipiente: coloque o recipiente sobre uma zona de aquecimento à potência 4, se o indicador luminoso permanece aceso fixamente o seu recipiente é compatível, se o indicador acende por intermitência o seu recipiente não é utilizável em cozedura por indução. Também pode utilizar um íman, se este "pega" ao recipiente é porque o recipiente é compatível com o modo de cozedura por indução. Os recipientes compatíveis com a indução são:
- recipientes de aço esmaltado com ou sem revestimento anti-adesivo.
- recipientes de ferro fundido com ou sem fundo esmaltado. O fundo esmaltado evita riscar o tampo de vidro da sua .
- recipientes de inox adaptados ao modo de cozedura por indução. A maioria dos recipientes de inox convém se responderem positivamente ao teste do recipiente (caçarolas, panelas, frigideiras, fritadeiras,...).
- recipientes de alumínio com fundo especial. Os recipientes cujo fundo não é chato também podem funcionar mas é necessário que não esteja deformado. Ao escolher um recipiente marcado com o logótipo no fundo ou na embalagem, pode estar seguro da sua total compatibilidade com a sua em condições normais de uso. Para ajudá-lo a escolher, anexámos uma lista de utensílios a este guia
- NOTA Os recipientes de vidro, de cerâmica ou de barro, de alumínio sem fundo especial ou de cobre e alguns de inox não magnéticos são incompatíveis com o modo de cozedura por indução, o indicador luminoso acende por intermitência assinalando esta incompatibilidade. Deve escolher artigos munidos de fundo espesso e chato que assegurem uma cozedura homogénea (nestes o calor reparte-se melhor). Ø 28 cm Ø 12 p. 32
- cm Utilize as zonas de cozedura em função dos recipientes (consoante o modelo) Ø12 p. 26
- cm Ø 23 cm Ø 16 cm Ø 18 cm Ø12 p. 22
- cm Ø10 cm Esta zona de cozedura de 28 cm: - Adapta-se automaticamente ao recipiente. - Fornece uma potência conveniente - Restitui uma excelente repartição do calor. - Fornece uma temperatura de cozedura homogénea e, por consequência, podem-se preparar nela crepes de grande diâmetro, peixes grandes, etc., ou grandes quantidades de peças pequenas, estas serão cozidas de maneira uniforme. Preparações cremosas (molhos, doces cremes, ) preparação de pequenas quantidades ou de porções individuais, Serviços múltiplos Recipientes múltiplos Pequenos recipientes 99627385_A_ML.QXP 07/10/2005 09:03 Page 3738 Utilize a sua com toda a facilidade DTI 309 Ø 23 cm 50 W a 3200 W Ø 16 cm 50 W a 2800 W Ø 23 cm 50 W a 3200 W Ø 28 cm 50 W a 3600 W Ø 16 cm 50 W a 2800 W 99627385_A_ML.QXP 07/10/2005 09:03 Page 3839 Utilize a sua com toda a facilidade Um sinal sonoro e um 0 assinalam que a zonaabrangida está acesa.Pode então escolher a potência pretendida. Sempedido de potência da sua parte a zona decozedura apagar-se-á automaticamente p. 18
otão ligar/desligar Regulação da potência No lado indução da placa, a utilização empotência máxima de um dos queimadoresprovoca uma auto-limitação do outro visívelatravés dos visores de potência.bip..Posição lume brando 7 =COZER LENTAMENTERegulação vivo 11 =COZEDURAPosição lume forte 15 = COZER RAPIDAMENTEPosição máxima bo FERVURA APOTÊNCIA MÁXIMA Regulação da hora STARTCONTROL 3 , 4 segValidação automática após 5" sem premir.Por ocasião da ligaçãoA visualização do relógioacende por intermitência,ajuste a hora com a ajuda dasteclas + ou -. STARTCONTROL
Acertar a horaPrima simultaneamente + e -durante 3, 4 segundos emseguida ajuste servindo-sedas teclas + ou -. Funciona quando as zonas de cozeduraabrangidas estão em funcionamento. Pode-semodificar a qualquer instante a duração dotempo de cozedura. 0....99min Regulação do programador de tempo Para interromper o sinal sonoro, carregue em qualqueruma das teclas de comando da zona de cozeduraabrangida, senão o sinal interromper-se-á sozinhopassado 1 minuto aproximadamente.Paragem manualParagem automática
99627385_A_ML.QXP 07/10/2005 09:03 Page 3940 Utilize a sua placa com toda a facilidade Regulação da programação STARTCONTROL
A sua placa dispõe de um disco "STARTCONTROL"que lhe permite aquecer ou cozer lentamente umapreparação culinária mediante diferimento do tempo de final de cozedura.O programa efectua-se introduzindo: - uma hora de final de cozedura (sobre 24 H),- uma duração (até 99 min), - e uma potência de cozedura (limitada a 6 para cozer lentamente ou manter em temperatura).NOTA: Este disco pode ser utilizado com ou sem programação. STARTCONTROL
ex.: deseja o seu prato aquecido para as 20H45
3 - Introduza a duração
4 - Ajuste a potência
Por medida de economia no final de alguns instantes um ponto substitui a visualização das informações. Poderá recuperar estas últimas premindo indiferentemente uma tecla. A visualização acende-se automaticamente no início da cozedura (sem letra d) ex.: quer aquecer 20 min ex.: quer aquecer o seu prato em potência 5 STARTCONTROL
Os seus parâmetros são registados após 3 segundos sem accionar as teclas. Um d exibe-se = programação registada.
5- Modificação/anulação de
programação Reactive a visualização, em seguida premir directamente o(s) parâmetro(s) a modificar. Para anular, prima a tecla ligar/desligar Prato recipiente tampa potência Tempo de aquecimento 1 saquinho de puré Caçarola NÃO 4 12 min Cassoulet (800gr) Panela de ferro SIM 4 30 min Ratatouille (500gr) Caçarola 4 15 min Arroz cozido, massas Caçarola SIM 4 8 a 9 min Sopa (2 pratos) Caçarola 5 10 min Legumes cozidos frigideira SIM 4 10 a 12 min Chocolate com leite (1 tig.) Caçarola NÃO 4 10 min É-lhe proposto o nível de potência 4. 99627385_A_ML.QXP 07/10/2005 09:04 Page 4041 Como resguardar e manter a sua placa limpa? ● Evitar os choques com os recipientes: A superfície de vidro é muito resistente, mas não é inquebrável. ● Evitar roçar os recipientes sobre a placa pois com o tempo isto poderá produzir a degradação da decoração aplicada sobre o vidro cerâmico. Colocar es caçarolas sobre o seu quadro ou seu acessório (concoante o modelo). ● Evitar o uso de recipientes de fundo rugoso ou amolgados: Estes podem reter e transportar matérias que deixarão manchas ou riscos sobre a placa. ● Pôr o seu recipiente no centro da zona de cozedura. ● Não deixar um recipiente vazio sobre uma placa de aquecimento. Estes defeitos, que não interferem com o funcionamento ou a possibilidade de uso, não são cobertos pela garantia. ● Não deixar utensílios de cozinha de metal, talheres, facas e objectos metálicos sobre a placa. Estes podem aquecer se estiverem situados nas proximidades de uma zona de cozedura em funcionamento. ● Não arrumar os produtos de
NFLAMAVEIS no móvel que se encontra sob a sua placa de cozedura. ● Não aquecer latas de conserva fechadas, elas podem rebentar, evidentemente esta precaução é válida para qualquer tipo de cozedura. ● Não aquecer previamente em posição máxima, quando se utiliza um recipiente com um revestimento interior anti-adesivo (tipo téflon) não necessitando de acrescentar gordura ou em que basta pôr uma pequena quantidade de matéria gorda. A posição máxima é reservada para levantar fervura ou para os fritos. TIPO DE SUJIDADELigeriaAcumulação de sujidade seca Manchas e vestígios decalcárioIncrustações residuais deaçúcar, alumínio ou plásticoderretidoMolhe bem a zona com água quente e em seguida seque-a.Esponja de limpezaMolhe bem a zona com água quente. Utilize um raspadorespecial para vidro, esfregue e finalmente seque-a.Esfregão ou raspador- Derrame vinagre branco sobre a sujidade, deixe agir e limpe com um pano macio- ou utilize um produto do mercado.Pasta especial paravidro vitrocerâmico- Aplique sobre a superfície da placa um produto especialpara vidro vitrocerâmico, de preferênciacomposto desilicones (protector).Produto especialpara vidro vitrocerâmicoCOMO PROCEDERPRODUTOSACESSÓRIOS AUTILIZARCremeEsponja sanitária ou especialpara loiça delicada A sua limpa-se com facilidade, para o ajudar aqui vão alguns conselhos: Esponja abrasiva
99627385_A_ML.QXP 07/10/2005 09:04 Page 4142 Tem alguma dúvida quanto ao funcionamento da sua indução... ...... isso não significa necessariamente que existe uma avaria. Em todos casos, verificar dos seguintes indicaçoes. Pequenas avarias e remédios O QUE DEVE FAZER?AS CAUSASPOSSÍVEISVOCÊ CONSTATA QUE ...Peça ajuda ao Serviço de Pós-Venda.Verifique a ligação ou a conformidadeda sua instalação .É normal.O circuito electrónico funciona mal.A ligação da sua é defeituosa.A ligação da sua é defeituosa.Arrefecimento do sistema electrónico.Veja acessórios.O recipiente que você utiliza não estáadaptado à cozedura por indução ou éde diâmetro inferior a 12 cm .(10 cm nofoco 160)Inspeccione os fusíveis e o disjuntoreléctrico.O aparelho não está alimentado. A ali-mentação ou a ligação é defeituosa.A não funciona, acende-se outra mensagem nomostrador.Ao pôr em funcionamento, o disjuntor da suainstalação salta.Ao pôr em funcionamento só se acende um doslados da sua .A ventilação continua a funcionar durante algunsminutos após a paragem da sua .Depois de se ter acendido uma zona de aquecimen-to, os mostradores do teclado continuam a piscar.Limpe ou retire o objecto e torne alançar a cozedura.- Houve transbordamento ou um objec-to atravanca o teclado de comando. A placa parou de funcionar durante a utilização e emi- te um sinal sonoro aproximadamente de 10 em 10 se-gundos e aparece um sinal no visor luminoso.A não funciona. Os mostradores do teclado per-manecem apagados.Aparecem uma série de pequenos ,ou F7no mostrador. Os circuitos electrónicos aqueceram.Ver rubrica encastramento da sua placaNADA: veja capítulo Observações ligação.Funcionamento normal.Ao pôr em funcionamento aparece uma indicação luminosa. Em caso de quebra, fissura ou racha, mesmo ligeira, na placa de vidro cerâmico, desligue imediatamente o aparelho e contacte o Serviço de Pós-Venda. É uma vibração devida à passagem daenergia da para o recipiente.Os tachos fazem barulho durante a cozedura.Em potência elevada este fenómeno énormal para determinados tipos de ta-cho. Não existe perigo para a .Aqueça cada foco durante 1/2 horacom um tacho cheio de água.Aparelho novo.A liberta um cheiro durante as primeiras cozeduras. É produzido pela repartição de potência A sua placa emite um ligeiro clic clac NADA, é normal. 99627385_A_ML.QXP 07/10/2005 09:04 Page 42colocar os alimentos ferver et fritar cozedura a lume forte cozedura a lume brando ferver com a tampa As potências máximas são reservadas aos fritos e fervuras rápidas.
Notice-Facile