DTI309 - Cuisinière DE DIETRICH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DTI309 DE DIETRICH au format PDF.
| Type d'appareil | Table de cuisson à induction |
| Puissance totale | 10,8 kW |
| Nombre de foyers | Non précisé |
| Type de commande | Non précisé |
| Dimensions (L x P) | Non précisé |
| Alimentation électrique | Non précisé |
| Matériau de la surface | Verre céramique |
| Sécurité enfants | Non précisé |
| Fonction booster | Non précisé |
| Détection automatique des casseroles | Oui |
| Minuterie | Non précisé |
| Couleur | Noir |
| Installation | Encastrable |
| Type de ventilation | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - DTI309 DE DIETRICH
Questions des utilisateurs sur DTI309 DE DIETRICH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DTI309 - DE DIETRICH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DTI309 de la marque DE DIETRICH.
MODE D'EMPLOI DTI309 DE DIETRICH
Guide d'utilisation et d'installation de votre table à induction
GB
Nous avons concu cette table de cuisson pour une utilisation par des particuliers dans un lieu d'habitation.
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à l'évolution technique.
Ces tables de cuisson destinées exclusivement à la cuisson des boissons et denrées alimentaires ne contiennentaucun composant à base d'amiate.
Nous you invitons à vérifier periodiquement qu'il n'y ait pas d'objects (torchon, papier,...) qui risquent d'obstruer l'entrée d'air située sous voitre table (voir encastrement).
Relations consommateurs
Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque :
informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente.
Pour communiquer :
nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous repondrons personnellement.
Vous pouvez nous ecrite : SERVICE CONSOMMATEURS DE DIETRICH
BP 9526
95069 CERGY PONTOISE CEDEX
ou nous téléphoner au :
0892 02 88 04* 0.34 e TTC / min à partir d'un poste fixe
tarif en vigueur à la date d'impression du document.
- Service fourni par Brandt Customer Services, societe par actions simplifiée au capital de 2.500.000 euros - 5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l'Aumône - RCS Pontoise 440 303 303
Brandt Appliances - société par actions simplifiée au capital de 10.000.000 Euros RCS Nanterre 440 302 347.
sommaire
Votrablenoutesecurite. 4
Installesz-vous table en toute sécurité. 6
Casserolie. 8
Utilisez votre table en toute simplicité. 9-10-11
Comment préserver et entretenir votre table ?............12
Petites pannes et remêdes. 13
Guide de cuisson. 14
tout au long de la notice,

vousignale les consignes de sécurité,

vousignale les conseils et les astuces
Vou venez d'acquérir une table DE DIETRICH et nous vous en remercions.
Nos Equipes de recherche ont conçu pour vous une nouvelle génération d'appareils, qui par leur qualité, leur design et leurs évolutions technologiques en font des produits d'exception et révèle un savoir-faire unique.
Avec des lignes modernes et raffinées,Vote nouvelle table DE DIETRICH s'intègre harmonieusement dans votre cuisine et allie parfaitement la maitrise technologique,les performances de cuisson,et le luxe esthetique.
Voutrouvrez également dans la gamme des produits DE DIETRICH, un vaste choix de jours, de hottes aspirantes, de lave-vaiselle et de réfrigerateurs intégrables, que vous pourrez coordonnner à votre nouvelle table DE DIETRICH.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire au moins vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livre).
Grçà à ces "nouveaux objets de valeurs" qui nous servent de repère dans nos vies de tous les jours, DE DIETRICH, réference de l'excellence, est une veritable invitation à un nouvel art de vivre.
La Marque DE DIETRICH.
Votre table en toute sécurité
pour la casserolie
pour la table

Liminateur de température
- Chaque zone de cuisson est équipée d'un capteur qui surveille en permanence la température du fond de recipient, évitant ainsi tout risque de surchauffe (casserole vide...).
- Un capteur contrôle en permanence la température des composants de votre table. Si cette température devient excessive, la puissance délivrée par la table est ajustée automatiquement.
Protection en cas de débordement
L'arrêt de la table, un affichage spécial (symbole ci-contre) et un "bip" sonore * peuvent être déclenchés dans un des 3 cas suivants :
- Débordement qui recouvre les touches de commande.
- Chiffon mouillé posé sur les touches.
- Objétallique posé sur les touches de commande.
Nettoyez ou enlevez l'objet et relancez la cuisson.
- suivant modele

Témoin de chaleur résiduelle
Après une utilisation intensive, la zone de cuisson que vous venez d'utiliser peut rester chaude quelques minutes.
Un "H" s'affiche durant cette période. Evitez alors de toucher les zones concernées.

Auto-Stop system
La fonction "Automatic-stop" se met automatiquement en marche si l'utilisateur oublie d'etreindre sa préparation en cours
L'affichage de la zone de chauffe concernée indique "AS" et un "bip" sonore est émis pendant 2 minutes environ. Cet affichage "AS" reste visible tant que vous n'auraz pas appuyé sur une touche quelconque du foyer concerné.
Un double "bip sonore" confirme votre manoeuvre.
| Puissance utilisée automatique | Le foyer s'éteinduément aubout de : |
| comprise entre 1....9 8 heuresentre 10....14 2 heuresentre 15....Boost | 1 heures |
Verrouillage clavier
Votre table possede une sécurité enfant qui verrouille son utilisation :
- soit à l'arrêt (nettoyage).
- soit en cours de cuisson (les opérations en cours subsistant et les réglages affichés restent actifs).
Dans ce cas, pour des raisons de sécurité, seule la touche "arrêt" est toujours utilisable.
Ne pas oublier de déverrouiller avant réutilisation.
Comment verrouiller ?
- Repérez les touches spécifiques pour le verrouillage (- +) placees au dessus d'un cadenas (ou cdef).
- Appuyez simultanément sur ces touches (- +) jusqu'à l'affichage de l'information 6u7
L'affichage s'esteint au bout de quelques secondes. Toute action sur les touches active l'affichage.

Détection automatique de casserole
Votre table à induction est capable de reconnaître la plupart des recipients.
- Test récipient: poser votre récipient sur une zone de chauffe en puissance 4.
Si I'afficheur reste fixe, votre填补 est compatible.
S'il clignote votre récipient n'est pas utilisable en induction. - Vous pouvez aussi vous servir d'un aimant.
S'il « accroche » le fond du écipient, celui-ci est compatible avec l'induction.
Le retrait du écipient de la table stoppe instantanément la puissance sur votre table. Il vous resté à appuyer sur la touche "arrêt" pour arrêter définitivement la zone de ciisson.
Sécurité "petits objets"
Un objet de petites dimensions comme : une petite casserole, une fourchette, une cuillère ou encore une bague..., posé seul sur la table, n'est pas détecté comme un recipient.
L'affichage clignote et aucune puissance n'est délivrée.
Votre table en toute sécurité
Principe de l'induction
A la mise en marche, des qu'une puissance est seLECTIONnée, les circuits électroniques produit des courants induits qui chauffent instantanément le fond du recipient qui cède cette chaleur aux alimentés.
Ainsi, la cuisson s'effectue pratiquement sans perte d'énergie entre la table et les alimentés.

A l'attention des porteurs de stimulateurs cardiaques et implants actifs :
Le fonctionnement de la table est conforme aux normes de perturbations electromagnétiques en vigueur.
Votre table de cuisson à induction répond ainsi parfaitement aux exigences légales (directives 89/336/CEE). Elle est conçue pour ne pas généré le fonctionnement des autres appareils électriques dans la mesure où certains ci respectent cette même réglementation.
Votre table à induction génére des champs magnétiques dans son très proche environnement.
Pour qu'il n'y ait pas d'interférences entre votre table de cuisson et un stimulator cardiaque, il faut que ce dernier soit concu en conformité avec la réglementation qui le concerne.
A cet égard, nous ne pouvons vous garantir que la seule conformité de notre propre produit. En ce qui concerne la conformité du stimulateur cardiaque ou d'eventuelles incompatibilités, vous pouvez vous renseigner auprès de son fabricant ou votre medecintraitant.
Si une félle dans la surface du verre apparaissait, déconnectez immédiatement l'appareil, pour éviter un risque de chic électrique.
Pour cela enlevez les fusions ou actionnez le disjoncteur
Ne plus utiliser votre table avant changement du dessus verre.
La table ne doit pas servir à entreprises quoi que ce soit.
Assurez you que le cable d'alimentation d'un appareil électrique branché sur une prise de courant située à proximé de la table, n'est pas en contact avec les zones de cuisson.
Pour la cuisson, n'utilise jamais de feuille de papier d'aluminium, ou ne place jamais directement sur la table des produits emballés avec de l'aluminium ou produit congelé en barquette aluminium.
L'aluminium fondrait et endommagerait définitivement votre apparéil.
Si vous four est situé sous votre table de cuisson (voir possibités d'encastrement) les securités thermiques de la table interdisent l'utilisation simultanée de celle-ci et du four en mode pyrolyse.
Un nettoyeur vapeur ne doit pas etre utilise.
Installez votre table en toute sécurité
Au dessus d'un meuble avec porte ou tiroir

S'assurer que la traverse du meuble nebloque pas le passage de l'air.
Au besoin, pratique un biseau.
Au dessus d'un four
Si l'appareil situé sous vous table génére une surchauffe:

la table à induction est équipé de securités, notamment anti-surchauffe, qui détectera une température élevée : une série de petits traits ou un F7 s'afficheront sur le clavier.
Dans ce cas nous vous recommendons de pratiquer une ouverture sur le cote de votre meuble et / ou d'insteller le kit d'iso1ation four disponible en SAV (ref : 75X1652) afin de limiter les effets de surchauffe de l'appareil installé au dessous.

En respectant les conditions de ventilation décrites ci-dessus, votre table peut être installée au-dessus de tout apparéil electroménager.
Veillez imperativement à ce que les grilles des ventilateurs situées sous votre table restent toujours bien dégagées.
Dans tous les cas d'installation, vous table à induction a besoin d'une bonne aération.


Un joint garantit l'etanchéité avec le plan de travail.
- Ce joint est collé sous votre table, insérez directement la table dans la découpe.
-Ce joint est fourni dans la pochette, collez celui-ci sous la table.

Fixez les clips sur la table
Installesz votre table en toute sécurité
Raccordement électrique
- Caracteristiques electriques de la table
Tension de fonctionnement. 220-240 V~50 Hz
Puisance electrique totale absorbee. 10800 W
Cette table doit être branchée sur le réseau par l'intermédiaire :
- D'un cordon d'alimentation (ou de 2 cordons pour branchement fig A)Type HO5 VVF
D'une prise de courant ou de 2 prises de courant pour branchement fig A)conforme à la publication CEI 60083 ou d'un dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
Cet apparéil est conforme aux directives français:73/23/CEE et 89/336/CEE.
L'appareil doit être place de manière à ce que la fiche de prise de courant soit accessible
- A la mise sous tension de votre table, ou après une coupure de courant prolongée, un codage lumineux apparait sur le clavier de commande. Il disparait automatiquement au bout de 30 secondes environ, ouès le premier appui sur une touche quelconque du clavier. Cet affichage est normal et réservé le cas échéant à votre service après vente. En aucun cas l'utilisateur de la table ne doit en tener compte. Lors d'un branchement 400 V2N triphasé, en cas de dysfonctionnement de votre table vérifier que le fil neutre est bien connecté. Ces précautions valent aussi bien pour vos autres apparèilslectroniques.

32A

16A

220-240V-2 cables
Casserolie
Vous possedez sans doute deja des reçipients adaptations.
Votre table à induction est capable de reconnaître la plupart des recipients.
Test récipient: poser votre récipient sur une zone de chauffe en puissance 4, si l'afficheur reste fixe votre récipient est compatible, s'il clignote votre récipient n'est pas utilisable en induction.
Vous pouze aussi vous servir d'un aimant, s'il « accroche » le fond du recipient, celui-ci est compatible avec l'induction.
Les récipients compatible induction sont :
- réciements en acier émaille avec ou sans revêtement antiadhérent.
- récipiens en fonte avec ou sans fond émailled.
- Un fond émailled évite de rayer le dessus verre de la vente.
-
récipients en inox adaptés à l'induction. La plupart des récipients inox conviennent s'il repondent au test récipient. (casseroles, faitout, poèle, friteuse...)
-
récipients en aluminium à fond spécial. Les récipients dont le fond n'est pas plan peuvent fonctionner mais il faut cependant que celui-ci ne soit pas trop déformé
En choisisant un recipient possedant le logo sion fond ou sur son emballage,
vous serez assures de sa parfaite compatibilite
avec votre table dans des conditions normales d'utilisation.
Pour vous aider àCHOISIR, une liste d'ustensiles vous est fournie avec cette notice.
- NOTA
Les récipiens en verre, en céramique ou en terre, en aluminium (sans fond spécial) ou en cuivre, certains inox non magnétiques sont incompatibles avec la cuisson par induction, l'afficheur clignotera pour vous le signaler.
Vous choisirez des articles à fond épais et plats, qui assurent une cuisson plus homogène (la chaleur y est mistrs répartie).
Utilisez les zones de cuisson en fonction des recipients (suivant modele)
multi réciements

Cette zone de cuisson de 28 cm :
- S'adapte automatiqueau récipient.
- Delivre la puissance optime.
- Restitue une excellente répartition de chaleur.
- Fournie une température de cuisson homogène et par conséquent vous pouvez y préparer aussi bien des crêpes de grands diamètres, des poissons de grandes tailles etc., ou des grandes quantités de petites pièces, ceux-ci seront cuits de manière uniforme
multi services


Petits récipents

Preparation douce (sauces, cremes....).
:Preparation de
:petites quantitees
:ou portions
:individuelles...
Utilisez votre table en toute simplicité

DTI 309

Utilisez votre table en toute simplicité
Réglage de l'heure
Lors du branchement
L'affichage de l'horloge clignote,reglez l'houra laide des touches ^+ ou-.
20.10

Validation automatique après 5'' sans appui.
Remise à l'heure
appuyez simultanément sur + et - pendant 3,4 sec puis reglez à l'aide des touches + ou -

3,4s
Mise en marche Arret

Un bip et un 0 clignotant signale que la zone concernee est allumée.
Vous pouvez alors désirar la puissance désirée.
Sans demande de puissance de votre part la zone de cuisson s'eteindra automatiquement.
Réglage de puissance

Sur un même cote de la table, l'utilisation en puissance maximale de l'un des foyers entraine une auto-limitation de l'autre visible par les afficheurs de puissance.
reglage doux 7 = MIJOTAGE
réglagévif11=CUISSON
réglage fort 15 = CUISSON FORTE
(1) réglage maxi bo ÉBULLITION PLEINE PUISSANCE
Réglage de minuterie

Fonctionne quand les zones de cuisson concernées sont en marche. Vous pouvez modifier à tout instant la durée de la cuisson
arret manuel


arret automatique

Pour arrêter ce bip, appuyez sur n'importe qu'elle touche de commande de la zone de cuisson concernée, à défaut il s'arrête au bout de 1mn environ.
Utilisez votre table en toute simplicité
Réglage de la programmation
Votre table dispose d'un foyer "STARTCONTROL" qui vous permet de rechauffer ou mistroter une préparation culinaire à une heures de fin différée.
Le programme s'effectue en entrant :
-uneheuredefin sur24H
- une durée (jusqu'à 99min),
- et une puissance de cuisson (limitee a 6 pour mijoter ou maintainir en temperature).
NOTA: Ce foyer peut être utilisé avec ou sans la programmation
1- Allumez le foyer "START CONTROL"

2- Entrez l'heure de fin de rechauffage.
ex : vous foulez votre plat réchauffé pour 20h45

3 - Entre la durée
ex : vous pouzelez rechauffer 20 min


4 - Ajustez la puissance
ex : vous voulez rechauffervez ple plat en puissance 5


Vos paramètres sont enregistrées après 3 secondes sans action sur les touches.
Un d's'affiche = programmation enregistrée

20 20.45

Par mesure d'économie au bout de quelques instants, un point remplace l'affiche des informations. Vous pourrez les retrouver en appuyant sur une touchequelconque.L'affiche se reallumera automatiquement au début de la cuisson (sans la dette ±bd
5- Modification / annulation de programmation
Réactivé l'affichage, puis appuyez directement sur le(s) paramètre(s) à modifier.
Pour annuler, appuyez sur la touche marche/arret
| Plat | récipient | couvercle | puissance | temps de réchauffage |
| 1 sachet de purée | casserole | NON | 4 | 12 min |
| Cassoulet(800gr) | cocotte en fonte | OUI | 4 | 30 min |
| Ratatouille (500gr) | casserole | 4 | 15 min | |
| Riz cuit, pâtes | casserole | OUI | 4 | 8 à 9 min |
| Potage (2 assiettes) | casserole | 5 | 10 min | |
| Légumes cuits | poèle | OUI | 4 | 10 à 12 min |
| Chocolat au lait(1 bol) | casserole | NON | 4 | 10 min |
Comment préserver et entrenir votre table
- Eviter les chocs avec les recipients:
La surface verre est très résistante, mais n'est toute fois pas incassable.
- Eviter les frottements de recipiens qui peuvent à la longue générer une dégradation du décor sur le dessus vitrocérément.
Metre des cassetoles sur votre cadre ou enjoliveur (suivant modele)
- Eviter les recipients à fonds rugieux ou bosselés:
Ils peuvent retenir et transporter des matieres qui provoqueront des taches ou des rayures sur la table.
- Centrer votre réseau sur la zone de cuisson.
- Ne pas laisser un recipient vide sur une zone de chauffe.
Ces defaults qui n'entrainent pas un non fonctionnement ou une inaptitude à l'utilge, n'entrent pas dans le cadre de la garantie.
- Ne pas laisser des ustensiles de cuisson en métal, des couverts, couteaux et objets metalliques sur la table. Ils peuvent s'échauffer s'ils sont au voisinage d'une zone de cuisson en fonctionnement.
- Ne pas ranger dans le meuble situé sous votre table de cuisson, vos produits d'ENTRETIEN OU INFLAMMABLES.
- Ne pasCHAuffer une boite de conserve fermée,elle risque d'éclater, cette précaution est valable bien sur pour tout mode de cuisson.
- Ne pas préchauffer sur la position maximum, quand vous utilisez un recipient avec un revetement interieur anti-adherent (type teflon) sans apport ou avec très peu de matière grasse.
La position maximum est réservée pour l'ébulition et les fritures.
Votre table se nettoie facilement, pour vous aider voici quelques conseils :
| TYPES DE SALISSURES | COMMENT PROCEDER UTILISEZ | |
| Légères | Bien détrempier la zone à nettoyer avec de l'eau chaude, puis essuyer. | Eponges sanitaires |
| Accumulation de salissures recuites | Bien détrempier la zone à nettoyer avec de l'eau chaude, utiliser un racloir spécial verre pour dégrossir, finir avec le coté gratoir d'une éponce sanitaire,puis essuyer. | Eponges sanitaires racloir spécial verre |
| Aureoles et traces de calcaire | - Appliquer du vinaire d'alcool blanc chaud sur la salissure, laisser agir, essuyer avec un chiffon doux - Utiliser un produit du commerce | Pâté spécial verre vitrocéramique |
| Incrustations suite au débordements de sucre, aluminium, ou plastique fondu | - Appliquer sur la surface un produit spécial verre vitrocéramique, de préférence compteant du silicone (effet protecteur) | Produit spécial verre vitrocéramique |
Petites pannes et remèdes
Vouaves un doute sur le bon fonctionnement de la table .... ceci ne signifie pas forciement qu'il y a une panne. Dans tous les cas, verifiez les points suivants
VOUS CONSTATEZ QUE...
A la mise en service un affichage lumineux appara-t.
A la mise en service, votre installation disjoncte.
A la mise en service un seul côte de votre table fonctionne.
La ventilation continue quelques minutes après l'arret de votre table.
La table ne fonctionne pas. Les afficheurs lumineux sur le clavier restent eteints.
La table s'est arrêtée de fonctionner en cours d'utilisation et elle émet un "BIP" toutes les 10 secondes environ et un ,ouF7 s'affichent.
Une série de petits , pour F7 s'affichent
La table ne fonctionne pas, un autre message s'affiche.
Après avoir mis en fonctionnement une zone de chauffe, les voyageurs lumineux du clavier continuant de clignoter.
Les cassetoles font du bruit lors de la cuisson
La table dégage une oedur lors des premières cuissons
Votre table émet un léger clic clac.
Fonctionnement normal
Le branchement de votre table est dé-fectueux.
Le branchement de votre table est dé-fectueux.
Refroidissement de l'électronique.
L'appareil n'est pas alimenté. L'alimentation ou le raccordement est défectueux.
- Il y a eu un débordement ou un objet encombre le clavier de commande
Les circuits électroniques se sont échauffés.
Le circuit electronique fonctionne mal.
Le reçipient que vous utilisez n'est pas适应 à la cuisson par induction ou est d'un diamètre inférieur à 12 cm (10cm sur foyer 160)
C'est une vibration due au passage de l'énergie de la table vers le bénépant
Appareil neuf
Il est produit par la répartition de puissance.
QUE FAUT-IL FAIRE?
RIEN: voir chapitre
remarques raccordement.
Verifiez-vous raccordement ou la conformite du branchement.
C'est normal
Inspectez les fusibles et le disjoncteur électric.
Nettoyez ou enlevez I'objet et relancez la cuisson.
Voir encastrement de votre table
Faibles appel au Service Avres-Vente.
Voir casserolerie
A forté puissance ce phénomène est normal avec certains types de cassettes.il n' y'a aucun danger pour la table
Faire chauffer chaque foyer pendant 1/2 heures avec une casserole pleine d'eau
RIEN c'est normal
En cas de rupture, fêlore ou fissure, même légère de la plaque vitrocéramique, débranchez immédiatement l'appareil et contactez le Service Àpès-Vente.
| PREPARATIONS | FRIRE CUIRE | DORER REPRISE D'EBULLITION EBULLITION PETITS BOULLONS | CUIRE/MIJOTER | TENIR AU CHAUD | |
| PUISSANCE SUR ZONE DE CUISSON | 12-115-180 76 54 32 198 | ||||
| SOUPES | TOUCHE BOOST* BOUILLONS POTAGES EPAIS | ||||
| POISSONS | COURT-BOUILON SURGELES | ||||
| SAUCES | EPAISSE À BASE DE FARINE AU BEURRE AVEC CEUXS (BEARNAISE, HOLLANDAISE) | ||||
| LEGUMES | ENDIVES, EPINARDS LEGUMES SECS POMMES DE TERRE À L'EAU POMMES DE TERRE RISSOLEES POMMES DE TERRE SAULEES DECONGELATION DE LEGUMES | ||||
| VIANDES | VIANDES PEU EPAISSES STEAKS POELES GRILLADE (GRIL FONTE) | ||||
| FRETURE | Frittes SURGELEES Frittes FRAICHES | ||||
| VARIANTES | AUTO-CUUSEUR COMPOTES CREPES CREME ANGLAISE CHOCOLAT FONDU CONFITURES LAIT CEUS SUR LE PLAT PATES PETITS POTS DE BEBE (BAIN MARIE) RAGOUTS RIZ CREOLE RIZ AU LAIT | (DES LE CHUCHOTEMENT) | |||
Dear Customer,