DE DIETRICH DTI309 - Cocina

DTI309 - Cocina DE DIETRICH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DTI309 DE DIETRICH en formato PDF.

📄 56 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice DE DIETRICH DTI309 - page 44
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de dispositivoPlaca de cocción de inducción
Potencia total10,8 kW
Número de zonasNo especificado
Tipo de controlNo especificado
Dimensiones (An x Pr)No especificado
Alimentación eléctricaNo especificado
Material de la superficieVidrio cerámico
Seguridad para niñosNo especificado
Función boosterNo especificado
Detección automática de ollas
TemporizadorNo especificado
ColorNegro
InstalaciónEmpotrable
Tipo de ventilaciónNo especificado
GarantíaNo especificado

Preguntas de los usuarios sobre DTI309 DE DIETRICH

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DTI309 - DE DIETRICH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DTI309 de la marca DE DIETRICH.

MANUAL DE USUARIO DTI309 DE DIETRICH

Guía de uso y de instalación de su planta inducción

De Dietrich

DE DIETRICH DTI309 - De Dietrich - 1

DTI309.....10,8 kW

REF CONSTRUCTEUR 214

9962738601/06

Estimado(a) Cliente,

Limitador de temperatura

-Esta junta está colada sobre a de cozedura, insira a

directamente no recorte.

-Esta junta encontrar-se no saquinho de plácico que vem junto na embalagem da.

Esta zona de cozedura de 28 cm:

2- Introduza a hora de final de aquecimiento

E-he proposto a nivel de potencia 4.

5- Modificacao/anulacao de programacao

Instale su placacon total seguridad. 44

Cazuela. 46

Utilice su placacon toda sencillez. 47

¿como preservar ymantener su placà? 50

Pequeñas averías y remedios. 51

Guia de cocci.. 52

A lo长大o del manual,

DE DIETRICH DTI309 - 5- Modificacao/anulacao de programacao - 1

le signaled las consignas de seguridad,

DE DIETRICH DTI309 - 5- Modificacao/anulacao de programacao - 2

le signaled los consejos y las astucias

Hemos dibido esta plac para el uso de particulares en sus domicilio.

Con la intencion de mejor constanmente nuestros productos, nos reservamos eldeo de llvar a cabo modificaciones en sus caracteristicas Tecnicas, funcales o estéticas vinculadas a la evolucion tectica.

Estas placas de cocción destinadas exclusivamente a la cocción de bebidas y productos alimenticios no contienen ningún componente a base de amIENTo.

Le invitamos a verificar a diario que no haya objetos (trapos, papeles, ...) que pueda obstruir la entrada de aire situada bajo de su plac (ver empotramiento).

Estimado cliente,

Acaba de comprar una placá DE DIETRICH y queremos darle las gratías por ella.

Nuestros equipos de investigacion han diseado para usted una neue generation de aparatos que por su calidad, su diseño y su desarrollo Tecnologico los convierten en productos exceptionales, poniendo de manifesto toda su maestria.

Su nuova plac de DIETRICH, de linas modernas y refinadas, se integra con armonia en su cocina y combina perfectamente el dominio technologicalo, los resultados de coccion y el lujo estetico.

Tambien encontrar a la gama de produits DE DIETRICH una amplia gama de hornos, campanas extractoras, lavavajillas y frigorificos integrables, que podra coordinar con su nuova placde DE DIETRICH.

Por supuesto, nuestro service al consumidor, siempre con el objetivo de satisfacer lo mejor possible sus exigencias para con nuestros productos, está a su disposicion y a su esucha para responder a todas sus preguntas o sugerencias (vea la direccion al final del folleto).

Gracias a ellos "nuevos objetivos de valor" que nos sirven de punto de referencia en nuestros vidas diarias, DE DIETRICH, referencia de la excelencia, constituya una invitacion a un nuevo arte de vivir.

La Marca DE DIETRICH.

Su placacon toda seguidad

para las cacerolas

para la plac

DE DIETRICH DTI309 - Su placacon toda seguidad - 1

Limitador de temperatura

  • Cada zona de coccción está equipada de un captador que vigila en permanencia, la temperatura del fondo de recipiente, asi ningún riesgo de sobrecalentimiento (cazuela vacía...).
  • Un captador vigila en permanencia la temperatura de los componentes de su plac. Si esta temperatura lega a ser excessiva, la potencia suministrada por la plac sera disminuida automatically.

Proteccion en caso de desbordamento

Puede ocurrir que la tabla se apague, aparezca una pantalla especial (simpilo de la izquierda) y se oiga una Signalsonora *, provocado por algo n do los 3 casos siguientes:

  • Desbordamiento que tapa las teclas de control.
  • Trapo mojado colocado sobre las teclas.
  • Objeto metalico colocado sobre las teclas de control.

Limpie o retire el objeto y vuela aponer en marcha la cocción.

  • según Modelo

Indicator de calor residual

Tras una utilización intensiva, la zona de coccción puedeContinuar caliente durante various horas. Durante ese periodo quedará encendida una H^ .Evite tocar estas zonas.

DE DIETRICH DTI309 - Indicator de calor residual - 1

DE DIETRICH DTI309 - Indicator de calor residual - 2

Sistema de parada automatica

La funciona "Automatic-stop" se pone en marcha automatistically si el utilizador olvida apagar la preparacion queiene en marcha

La SERIALIZACION de la zona de calor afectada indica AS y se emite una SERIAL acústica duranteunos 2minutos.Esta SERIALIZACION continua siendo visible hasta que usted no pulse una tecla cualesera de ese foco, emitiendose先进技术 una doble serial sonora que confirmará su maniobra.

Potencia utilizada automáticala plac se apaga amente al cabo de
comprendía entre 1....98 horas entre 10....142 horas entre 15....Boost 1 hora

Bloqueo del teclado

Su placà Tiene una seguridad para los niños que bloquea la utilización de la placà :

-bien cuando no este en marcha (limpieza).

  • o bien durante la utilización (las operaciones en bajo se mantienen y las regulaciones relacionadas continuidan activas).

En este caso, por razones de seguridad, solo se pueda seguir'utilizing la tecla "parada".

No se olvide de desbloquearlo antes de volver a utiliser.

¿como bloquerarlo?

  • Identifique las teclas especialicas para el bloqueo (· +) situadas por encima de un candido (o llave).
  • Pulse simultaneamente ambas teclas (- + ) hasta visualizar la in-formacion 076

DE DIETRICH DTI309 - ¿como bloquerarlo? - 1

La planta se apaga al cabo de algunos segmundos.

Al tocar las teclas se activa la pantalla.

¿Cómo desbloquearlo?

Pulse simultaneamente las teclas + de bloqueo hasta apagar la seals de bloqueo en la pantalla.

Detectación automática de cacerola

Su plac de inducion es capaz de reconocer la mayor parte de los recipientes.

  • Test recipient: colocar su recipiente sobre una zona de calor en potencia 4.
    Si el indicator se mantiene fijo, su recipiente es compatible.
    Si parpadea, su recipiente no es usable en induccion.
  • Nombre peuvent servirse de un iman.
    Si "engancha" el fondo del recipiente, este es compatible con la induccion.

Al retiringse el recipiente de la plac, se interrupme al instante la potencia en ella. Basta con pulsar la tecla "parada" para apagar definitivamente la zona de cocción.

Seguridad "pequeiros objetos"

Un objeto de��ares dimensiones como: un tenedor, una cucara o un anillo..., colocado solo encima de la placna no es detectado como un recipiente. El indicator parpadea yonga potencia es suministrada.

Principio de la induccion

Los circuitos electrónicos producen corrientes inducidas que calientan instantáneamente el fondo del recipientie que cede este calor a los alimentos.

De esta眼看, la cocción se efectúa practicamente sin perdida de energia entre la plac y los alimentos.

DE DIETRICH DTI309 - Principio de la induccion - 1

Para los portadores de estimuladores cardiacos e implantes activos:

El funciona de la planta es conforme a las normas de perturbaciones electromagnéticas vigentes. Su planta de coccción de inducción responde tambiénperfectamente a las exigencias legales (directrices 89/336/CEE). Es concebida para no estorbar el funciona de los demás aparatos electricos cuando y cuando这些东西 respeten esta misma reglamentación.

Su plac de inducion genera Campos magnéticos en su entorno muy proximo.
Para que no haya interferencias entre su plac de cocción y un estimulador cardiaco, es necessario que el
mismo sea concebido en conformidad con la reglamentacion que le concerne.
A este respecto, solo podemos garantizar la conformidad de nuestro producto. Por lo que conciernle la
conformidad del estimulador cardiao o eventuales incompatibilidades, pida informacion a su fabricante
o a su medico.

Si apareciera una grieta en la superficie del vidrio, desconnecte inmediamente el aparato para evaporar un riesgo deCHOque electrico.

Para对此,quite los fusibles o accione el disyuntor.

No utilise su placacantes del cambio de vidrio.

La placanodebeservirparaalmacenarcosascima.

Si Tiene algo aparato eletrico enchufado circa de la plac, asegürese de que el cable de alimentacion deicho aparato no este en contacto con las zonas de coccion.

Para la cocción, no utilise nunca una hoja de aluminio o no colque nunca directamente sobre la placar Productos embalados con el aluminio o un producto congelado en barquilla de aluminio. El aluminio fundiría y dañaría definitivement el aparato.

Si su hora está situado bajo de su de cocción (ver posibilidades de empotramiento) las seguidadesTERMicas de la placaprohibenlautilizacionsimultanea de lamisma y delhorno en modulo pirolisis.

No se ha de utiliser un limpiador de vape.

Instale su placacon total seguridad

Encima de un mueble con puerta o cor cajon
DE DIETRICH DTI309 - Instale su placacon total seguridad - 1
Asegürese de que la traviesa del mueble no bloquee el paso de aire.
Si fuera besoinario, haga un biselado.

DE DIETRICH DTI309 - Instale su placacon total seguridad - 2
Encima de unorno
Si el aparato que se encuentra bajo su placagenera un sobrecalentamento

la plac de inducion está equipada con seguidades, principalmente anticalentamento, que detectar a une temperatura elevada y hara que aparezcan en el teclado una série dePEGUEiros trazos o bien F7.

En these cases, recomendamos que realiza una abertura en el lateral de su mueble y/o que instale el kit de aislamento que pueda adquirir en el Servicio Posventa (ref: 75X1652) para limitar los efectos de sobrecalentamento del aparato instalado en la parte inferior.

DE DIETRICH DTI309 - Instale su placacon total seguridad - 3
Respetando las conditiones de ventilacion arriba descritas,可以更好 instalar su plac encima de cualquier aparato electrodomestico.

Tenga cuidado de que las revillas de los ventiladores que se encontrartran bajo su planta estén bien libres, sin obstáculos.

En todos los casos de instalación, su planta de inducción nécessita una buena aireacion.

DE DIETRICH DTI309 - Instale su placacon total seguridad - 4
medidas en cm

DE DIETRICH DTI309 - Instale su placacon total seguridad - 5

DE DIETRICH DTI309 - Instale su placacon total seguridad - 6

Una junta garantiza la estanqueidad con la encimera.

-Esta junta está situada bajo de su plac, insertedirectamente la plac en elrectangulo recortado.

-Se suministra en la Bolsita, pegue la mesma bajo de la plaza.

fije los clips sobre la plac

Instale su placacon total seguridad

Conexión electrica

  • Characteristicas elcricas de la plac

Tensión de funciona. 220-240 V~50 Hz

Potencia electrica total absorbida. 10800 w

Las placas deben ser connectadas a la red mediante:

  • un cordón de alimentación de tipo H05RRF de tres conductores (de 2,5 mm²) o de cinco conductores (de 1,5 mm²) de los cuales uno para la tierra:amarillo/verde.

  • Una toma de corriente conforme a la publicación CEI 60083 o un dispositivo de corte omnipolar cuya distancia de abertura de los contactos es de un minimo 3mm.

73/23/CEE e 89/336/CEE.

El aparato debe estar colocado de mannersque la caja del enchufe a la corrienteeléctrica quede accesible.

  • Si este cordón de alimentación está dañado, únicamente debe ser recombiado por el fabricante, su servicios posventa, una persona de calidad similar a fin deatar un peligro.

Durante la puesta bajo tensión de su placía, o tras una cortadura de la corriente prolongada, un número luminoso aparece sobre el teclado de mando. Desaparece automatistically al cabo de 30segundos aproxiamente, o tras haber pulsado una teclaequalquiera del teclado.Esta visualización es normal y reservada si se da el caso a su servicios posventa. En ningún caso el utilizador debe tenerlo en cuenta. Durante una conexión 400 V 2N trifásico, en caso de disfunción de su placá, verificar que el hilon neutro está bien connectado. Estas precauaciones también son validas para los otheros aparatos electrónicos.

DE DIETRICH DTI309 - Conexión electrica - 1

DE DIETRICH DTI309 - Conexión electrica - 2

Cazuelas

Ya posee sin duda recipientes adaptados.

Su placacde inducione es capaz de reconocer la mayoria de los recipientes.

Prueba recipiente: colocar su recipiente sobre una zona de calefacción a potencia 4, si la pantalla permanece fija, su recipiente es compatible, si parpadea, su recipiente no es可用able en induccion.

Puede también servirse de un iman, si se pegal recipiente, el本身就是 incompatible con la induccion.

Los recipientes compatibles induccion son:

  • recipientes de acero esmaltado con o sin revestimiento anti adherente.
  • recipientes en hierro fundido con o sin fondo esmaltado.

Un fondo esmaltado evita rayar el vidrio de su plaza.
- recipientes de acero inoxidable adaptados a la induccion.

La mayoria de los recipientes de acero inoxidable convienen si superan la prueba recipiente

(cacerolas, olla, sarten, freidora...)

  • recipientes de aluminio de fondo especial. Los recipientesuyo fondo no es plano能把Funcionar pero tampoco deben ser muy deformados.

Eligiendo un recipiente que posee el logotipo el fondo o en su embalaje le asegura una perfecta compatibiliad con su placan en conditiones normales de uso. Para poderle a elegir, una lista de utensilios es suministrada con este manual.

- NOTA

Los recipientes de vidrio, cerámica oarro, aluminio sin fondo especial o de cobre, algunos de acero inoxidable no magnéticos son incompatibles inducción, la pantalla parpadea para sealárselo.

Elegirá articulos de fondo espeso y plano, que aseguran una cocción más homógena (el calor está mejor repartido).

Utilice las zonas de cocción en función de los recipientes (según Modelo)

multirrecipientes

DE DIETRICH DTI309 - Utilice las zonas de cocción en función de los recipientes (según Modelo) - 1

Esta zona de coccyon de 28 cm:

  • Se adapta automatistically al recipient.
  • Proporcióna la potencia optima.
  • Da un excellente reparto de calor.
  • Proporcióna una temperatura de coccción homoge-nea, por lo queEARá preparar tanto crepes de gran diametro, como pescados grandes, etc., o también grancantidad depeguñas piezas, ya que estas se harán deforma uniforme.

Multiservicio

DE DIETRICH DTI309 - Utilice las zonas de cocción en función de los recipientes (según Modelo) - 2

DE DIETRICH DTI309 - Utilice las zonas de cocción en función de los recipientes (según Modelo) - 3

Preparación suave (salsas, cremas...).
Preparación de pequénas cantidades o porciones individuales...

Utilizar su placac con toda sencillez

DE DIETRICH DTI309 - Utilizar su placac con toda sencillez - 1
DTI 309

DE DIETRICH DTI309 - Utilizar su placac con toda sencillez - 2

Utilizar su placacon toda sencillez

Ajuste de la hora

En el momento de la connexion

La planta del reloj parpadea, ajuste la hora con ayud de las teclas +ó -

DE DIETRICH DTI309 - En el momento de la connexion - 1

Correccion de la hora

Pulse simultaneamente en +

  • durante 3 o 4 segundos, y

despuésajustela hora con

ayuda de las teclas ^+ o-

DE DIETRICH DTI309 - Correccion de la hora - 1

Validation automáticauponedes 5segundosins pulsar

Puesta en marcha / Parada

DE DIETRICH DTI309 - Puesta en marcha / Parada - 1

Un bip y un 0 intermitente SIGNALan que la zona concernida está encendida.

Puede seleccionar la potencia deseada.

Sin solicitation de potencia de su parte la zona de cocclusion se apagará automatistically.

Regulación de la potencia

DE DIETRICH DTI309 - Regulación de la potencia - 1

regulación suave 7 COCCION SUAVE

regulación media 11 = COCCION

regulación fuerte 15 = COCCION FUERTE

regulación maxima bo EBULLICION A PLENA POTENCIA

En elgado de induccion de la placla,la Utilization de uno de los focos a la potencia maximaprovoca la autolimitacion del otherlo que es visible en las pantallas de potencia.

Regulación del reloj

DE DIETRICH DTI309 - Regulación del reloj - 1

Funciona cuando las zonas de cocción está en marcha. Puede estud modifier en todo momento la duración de la cocción.

DE DIETRICH DTI309 - Regulación del reloj - 2

Para detener la sealsonora, pulse综合素质 de mando de la zona de cocacion afectada; en caso contrario se detendra al cabo de 1 minutoapproximamente.

Utilizar su placacon toda sencillez

Regulación de la programación

Su placar dispone de un foco "STARTCONTROL" que le permite calentar o hacer a fuego lento un plato a una hora de finalizacion diferida.

La programación se realiza introduciendo:

  • una hora de finalización (en 24 horas)
  • una duración (hasta 99关键时刻)
  • y una potencia de coccción (limitada a 6 para hacer a fuego lento o mantener la temperatura)

NOTA: Internacional se pueda usar esteAGO sin programacion.

1- Encienda el foco "START CONTROL"

DE DIETRICH DTI309 - 1- Encienda el foco "START CONTROL" - 1

2- Introduzca la hora a la que quiere que esté recalentado

Ej.: quiere que su Plato esté caliente para las 20:45

DE DIETRICH DTI309 - 2- Introduzca la hora a la que quiere que esté recalentado - 1

Se le propone el nivel de potencia 4.

3 - Introduzca la duracion

Ej.: quiere que se caliente durante 20 instantos

DE DIETRICH DTI309 - - Introduzca la duracion - 1

DE DIETRICH DTI309 - - Introduzca la duracion - 2

4 - Ajuste la potencia

Ej.: quiere calendar su plato en potencia 5.

DE DIETRICH DTI309 - - Ajuste la potencia - 1

Sus parámetros se graban al cabo de 3 segundos sin acontecer las teclas

Se enciende una ±bd = programacion grabada

DE DIETRICH DTI309 - - Ajuste la potencia - 2

20 20.45

DE DIETRICH DTI309 - - Ajuste la potencia - 3

Por una cuestion de ahora, al cabo de uno instantes, un punto sustituya la SERIALIZACION de las informaciones. No obstarte, puede volver a verlas pulsandorialquier tecla. La SERIALIZATION seVyolvera a encender al comenzar la coccion (sin la letra d).

5- Modificación / anulación de programación

Reactive la signalacion y pulse directamente en el(los) parametro(s) que desea modificar.

Para anular, pulse la tecla marcha/parada.

Platorecipienttapapotenciatiempo de calentimiento
1 paquete de purécazuelaNO412 min
Fabada (800gr)olla fundación430 min
Pisto (500gr)cazuela415 min
Arroz cocido, pastascazuela48 a 9 min
Cocido (2 raciones)cazuela510 min
Verduras cocidassartén410 a 12 min
Chocolate-leche (1 ozón)cazuelaNO410 min

¿Cómo preservar ymantener su placà?

  • Evitar los Choques con recipientes:
    La superficie vidrio es muy resistente, sin隐身 a ser irrompible.
  • Evitar los roces de recipientes que pueda, a la larga, tener unagradation del decorado sobre la parte superior vitroceramica.

Colocar las cacerolas sobre su marco o embellecedor.(Segun modelos)

  • Evitar los recipientes con fondos rugos o abollados:

Pueden retener y transporte materias que provecaran manchas o ralladuras sobre la placa.

  • Centrar su recipiente en la zona de cocccion.
  • NoURTAR un recipiente vacio en una zona de calor.

Estos defectos que no acarrean un no-functionalmente o una inaptitud a la'utilisation no entrada en el marco de la garantía.

  • NoURTAR los utensilios de cocción en metal, cubiertos, cucillos y objetos metálicos sobre la plaza. Puede calentarse si está cerca de una zona de cocción en función.
    No guardar Productos de LIMpieza INFLAMABLES en el mueble que se encuentra bajo su placac de coccion.
  • No calendar botes de conserva cerrados, ya que podrjan estar; esta precaución es valida pararialquiermode de coccion.
  • No precalentar en la posicion Tmaxima cuando utilizes un recipiente con un revestimiento inferior anti-adherente (como teflon) sin aportacion o con muy poca materia grasa.

La posicón maxima es reservada para la ebullición y las frituras.

Su plac se limpia fácilmente, para ayudarle lea los consejos a continuacion:

TIPO DE SUCIEDADCÓMOPROCEEDERPRODUCTOSYACCESORIOS
LigeraRemojar bien con agua caliente la zona y después limpiar.Esponjas sanitarias
Accumulación de suciedad recocidaRemojar bien la zona que se va a limpiar con agua caliente y utilizar una rasqueta especial vidrio para retrar la mayor parte de la sueidad; terminar con la parte de estropaje de una esponja, y limpiar.Esponjas sanitarias Rasqueta especial vidrio
Aureolas y restos de caliza- Aplicar vinagre de alcohol blanco caliente sobre la sueidad, partir actuar y limpiar con un trapo suave. - Utilizar un producto del mercado.Pasta especial placas vitrocerámicas
Incrustaciones por desbordimiento de azúcar, aluminio o plástico fundido.- Aplicar sobre la superficie un producto especial para placas vitrocerámicas, preferentemente con siliconas (effecto protector)Producto especial placas vitrocerámicas

Pequeñas averías y remedios

Si duda sobre el funcionaimiento de su plaza .... no significica forzosamente que haya una avería. Enequalquier caso,compruebe lossiguientes+puntos.

CONSTATA QUE...

Durante la puesta en service, una pantalla lu-minosa aparece

Durante lapellanervicio, su instalacion se corta.

Cuando pone en marcha su plac sio funciona un lado de la misma.

La ventilacion continua unos instantostras la para da de su plac.

La placanofunciona.Los testigos luminosos sobreelteclado permanecapagados

La plac se ha parado durante la realizacion y emite un "bip" cada 10segundos aproximamente y un enlas pantallas.

Una série de niños aparecen en噎a

La plac no direccion, otro mensaje aparece en la relojenia

Después de haber puesto en funciónmente una zona de calefaction, los indicadores del teclado continuid parpadeando

Las cacerolas hacen ruidodurante la cocccion

De la plac se despende un olor durante las primeras cocciones

Su placemite un ligero tic tac

LAS CAUSAS POSIBLES

La connexión de su planta es defectuosa

La conexión de su planta es defecuosa

Refrigeración de la electrónica

El aparato no es alimentado. La alimentación o la connexion es defectuosa

  • Se ha producido un desbordimiento, o un objeto obtruye el teclado deMANDO.

Los circuitos electronicos se han calentado

El circuito electrónico funciona mal

El paciente que utilizes no es adaptado a la cocción por induccion o su diametro es inferior a 12 cm (10 cm en foco 160)

Es una vibración debida al paso de la energia de la hacía el recipiente

Aparato nuevo

Está producido por la distribución de potencia

QUE ES LO QUE HAY QUE HACER

NADA: ver capitàlo notas conexionado

Verifique su connexion o la conformidad de la connexion.

Es normal

Verifique los fusibles y el disyuntar elec. trico

Limpie o retire el objeto y inicia de nuevo la cocción.

Ver empotramente de la plaza

Llame el service Posventa

Ver cazuelas

A fuerte potencia este fenamente es normal con ciertosypes de cacerola.No hay ningún peligro para la plac.

Hacer calendar cada hogar durante 1/2 hora con una cacerola llena de agua.

NADA, es normal

En el caso de que la placavitroceramica se rompiera, sequebrara o se agrietara, incluso ligeramente, desconnecte inmediamente el aparato ypongase en contacto con el Servicio Posventa.

PREPARACIENCESFREIR CODER/DORAR Y HERVIR HERVIR A FUEGO LENTOCOCER/COCER A FUEGOMANTENER CALIENTE
POTENCIA SOBRE LA ZONA DE COCCION15-131076543219812-11
SOPASTECLA BOOST*
SOPAS ESPESAS
PESCADOSCALDOS CONGELADOS
SALSASESPESAS A PARTIR DE HARINA CON MANTEQUILLA Y HUEVOS (SALSA BEARNESA, HOLANDESA)
VERDURASENDIBIAS, ESPINACAS LEGUMBRES PATATAS HERVIDAS PATATAS DORADAS PATATAS SALTEADAS PARA DESCONCELAR VERDURAS
CARNESCARNES POCO GRUESAS BISTECS ASADOS ASADOS (ASADOR DE BRONCE)
FRITOSPATATAS FRITAS CONCELADAS PATATAS FRITAS NATURALES
VARIANTESOLLA A PRESION (CIANDO ENPENEATAPITAR) COMPOTAS CREPES CREMA INGLESA CHOCATE FUNDIDO CONFITADOS LECHE HUEVOS FRitos PASTA GUISANTES (BAÑO MARIA) GUISADOS ARROZ AL ESTILLO CRIOLLO ARROZ CON LECHE
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DE DIETRICH

Modelo : DTI309

Categoría : Cocina