DE DIETRICH

KIP711W - Cuisinière DE DIETRICH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KIP711W DE DIETRICH au format PDF.

📄 60 pages PDF ⬇️ Français FR 🔧 SAV 💬 Question IA 9 questions 🖨️ Imprimer
Notice DE DIETRICH KIP711W - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DE DIETRICH

Modèle : KIP711W

Catégorie : Cuisinière

Caractéristiques Détails
Type de cuisinière Induction
Nombre de foyers 4 foyers
Puissance totale 7400 W
Dimensions 60 x 60 x 85 cm
Poids 70 kg
Matériau de la surface Verre céramique
Fonctionnalités spéciales Minuteur, verrouillage de sécurité, détection de casseroles
Consommation énergétique A
Entretien Nettoyage facile avec un chiffon humide
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - KIP711W DE DIETRICH

Comment allumer la cuisinière DE DIETRICH KIP711W ?
Pour allumer la cuisinière, tournez le bouton de commande correspondant à la plaque de cuisson que vous souhaitez utiliser jusqu'à la position 'On'. Assurez-vous que l'alimentation électrique est bien branchée.
Que faire si la plaque de cuisson ne chauffe pas ?
Vérifiez que la cuisinière est correctement branchée à une source d'alimentation. Assurez-vous également que le bouton de commande est bien positionné sur 'On'. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment nettoyer la surface de la cuisinière ?
Utilisez un chiffon doux et un détergent non abrasif pour nettoyer la surface. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la finition.
La cuisinière émet un bruit étrange, que dois-je faire ?
Un bruit peut être causé par un élément chauffant qui se dilate. Si le bruit persiste ou s'accompagne d'autres problèmes, débranchez la cuisinière et contactez un professionnel.
Comment programmer la minuterie sur la cuisinière ?
Pour programmer la minuterie, appuyez sur le bouton 'Minuterie', puis utilisez les boutons de +/- pour régler le temps souhaité. Appuyez à nouveau sur 'Minuterie' pour confirmer.
Que faire si l'affichage numérique ne fonctionne pas ?
Vérifiez que la cuisinière est bien alimentée en électricité. Si l'affichage reste noir, débranchez et rebranchez la cuisinière. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
La cuisinière a-t-elle une fonction de sécurité ?
Oui, la cuisinière DE DIETRICH KIP711W est équipée de plusieurs fonctions de sécurité, y compris un dispositif d'arrêt automatique en cas de surchauffe.
Comment réinitialiser la cuisinière ?
Pour réinitialiser la cuisinière, débranchez-la de la prise électrique pendant quelques minutes, puis rebranchez-la.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation de la cuisinière ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage de la cuisinière. Vous pouvez également le télécharger sur le site officiel de DE DIETRICH.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KIP711W - DE DIETRICH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KIP711W de la marque DE DIETRICH.

MODE D'EMPLOI KIP711W DE DIETRICH

PT MANUAL DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO ES MANUAL DE INSTALACIÓ Y UTILIZACIÓN Table de cuisson Cooking Hob Placa de cozinha Placa de cocción 9964 2283_A_ML.qxp 18/04/2007 10:57 Page 12 Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d'acquérir une table DE DIETRICH et nous vous en remer- cions. Afin de vous offrir un produit d'excellence, nos équipes de recherche ont conçu pour vous cette nouvelle génération d'appareils, qui par leur qua- lité, leur esthétique, leurs fonctions et leurs évolutions technologiques en font des produits d'exception, révélateurs de notre savoir-faire. Vous trouverez également dans la gamme des produits DE DIETRICH, un vaste choix de fours, de fours à micro-ondes, de hottes aspirantes, de lave-vaisselle, et de réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordon- ner à votre nouvelle table DE DIETRICH. Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition sur notre site DE DIETRICH Les nouveaux objets de valeur Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifi- cations liées à l’évolution technique. Important AAvvaanntt dd’’iinnssttaalllleerr eett dd’’uuttiilliisseerr vvoottrree aappppaarreeiill,, vveeuuiilllleezz lliirree aatttteennttiivveemmeenntt ccee gguuiiddee dd’’iinnssttaallllaa-- ttiioonn eett dd’’uuttiilliissaattiioonn qquuii vvoouuss ppeerrmmeettttrraa ddee vvoouuss ffaammiilliiaarriisseerr ttrrèèss rraappiiddeemmeenntt aavveecc ssoonn ffoonnccttiioonn-- nneemmeennt t..

  • Consignes de sécurité 04

1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL

  • Choix de l’emplacement
  • Description de votre dessus
  • Utilisation d’une zone

- Mémorisation d’une cuisson Cuisson différée Minuteur indépendant Réglage de puissance des présélections Sécurité enfant Clean lock

  • Sécurités en fonctionnement

9964 2283_A_ML.qxp 18/04/2007 10:57 Page 31 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREILFR Encastrement Votre table de cuisson doit être installée demanière à ce que la fiche de prise de courantsoit accessible.La distance entre le bord de votre table et lemur ou cloison doit être au minimum de 4 cm .Votre table peut être encastrée sans aucunecontrainte au dessus d’un meuble, d’un four oud’un appareil électroménager encastrable.Vérifiez seulement que les entrées d’air et sor-ties d’air soient bien dégagées.Collez le joint mousse en dessous de votreappareil. Il assurera ainsi une bonne étanchéitéavec le plan de travail.Fixez les clips sur la table (Suivant modèle).ConseilSi votre table est installée au dessusd’un four, les sécurités thermiques de latable interdisent l’utilisation simultanée decelle-ci et du four en mode pyrolyse.La sécurité peut également être déclen-chée en cas d'installation au-dessus d'unfour insuffisamment isolé. Des petits traitss'affichent alors dans les zones de com-mande. Dans ce cas, nous vous recomman-dons d'augmenter l'aération de votre tablede cuisson en pratiquant une ouverture surle côté de votre meuble (8cm x 5cm), et/oud’installer le kit d'isolation four disponibleen SAV .Comme le montre ce logo, les matériaux d'emballage de cet appareil sont recycla-bles. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environne-ment en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet. Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans lesmeilleures conditions, conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur lesdéchets d'équipements électriques et électroniques. Adressez vous à votre mairieou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés. 4 cm 4 cm 4 cm 4 cm Entrée d'airSortie d'air

6,4 Dimension en selon votre modèle 9964 2283_A_ML.qxp 18/04/2007 10:57 Page 41 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL

Séparez les 2 fils de phase L1, L2 avant bran-chement.NNLLVert / jauneBleu Noir-grisMarron NNeeuuttrree TTeerrrree PPhhaassee NNLL11LL22Bleu Vert / jauneNoir-grisMarron

Attention Si le câble est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou une personne de qualifica- tion similaire. Lors d’un branchement 400 V 2N triphasé,vérifiez que le fil neutre est bien connecté. Votre table doit être branchée sur le réseau par l’intermédiaire d’une prise de courant conformeà la publication CEI 60083 ou d’un dispositif à coupure omnipolaire conforme aux règles d’ins-tallation en vigueur.A la mise sous tension de votre table, ou après une coupure de courant prolongée, un codagelumineux s’affiche. Ces informations disparaitront après 30 secondes. Branchement NNLLVert / jauneBleu Marron

16A 32A 16A Séparez les fils avant branchement. NNeeuuttrree TTeerrrree PPhhaassee NN11LL11LL22Bleu Vert / jauneNoir-grisMarron

400 V 3N triphasé Séparez les 2 fils de phase L2, L3 avant bran-chement. NNeeuuttrree PPhhaassee NNLLVert / jauneBleu Marron

  • Choix d’une zone de cuisson
  • Principe de l’induction Le principe de l'induction repose sur un phé- nomène magnétique. Lorsque vous posez votre récipient sur une zone de cuisson et que vous mettez en mar- che, les circuits électroniques de votre table de cuisson produisent des courants " induits” dans le fond du récipient qui élèvent instanta- nément sa température. Cette chaleur est alors transmise aux aliments.isation. Pour vous aider à choisir, une liste d’ustensi- les est fournie avec ce guide. Nous avons conçu cette table de cuisson pour une utilisation par des particuliers dans un lieu d’habitation. Cette table de cuisson destinée exclusivement à la cuisson des boissons et denrées alimentaires ne contient aucun composant à base d’amiante.
  • Les récipients La plupart des récipients sont compatibles avec l'induction. Pour vérifier si votre récipient convient, posez-le sur une zone de cuisson en puis- sance 4. - Si l’afficheur reste fixe, votre récipient est compatible. - S’il clignote, votre récipient n’est pas utilisa- ble avec l’induction. Vous pouvez aussi vous servir d’un aimant. S’il « accroche » le fond du récipient, il est compatible avec l’induction. Seuls le verre, la terre, l'aluminium sans fond spécial, le cuivre et certains inox non magné- tiques ne fonctionnent pas avec la cuisson induction. Nous vous suggérons de choisir des récipients à fond épais et plat. Lors de vos achats de récipients, assurez- vous que ce logo est présent sur l’emballage, il vous assure la compatibilité avec l’induc- tion.En choisissant un récipient possédant ce

- Circuit électronique

Description de votre dessus (selon modèle) 22 //

TToouucchheess ddee sséélleeccttiioonn Les touches A, B, C et D servent à sélection-ner, mettre en marche ou arrêter les zones decuisson. Quand une zone est sélectionnée, le(ou les) voyant correspondant s’allume, vouspouvez régler ses paramètres.

TToouucchheess ddee rrééggllaaggee Ces touches permettent de régler les paramè-tres de puissance, minuterie, programma-tion.... pour chacune des zones sélection-nées. réglage de puissance présélection de puissanceII réglage de la minuterie fonction

verrouillage - déverrouillage - Clean lockEn l’absence d’un récipient sur la zone sélectionnée, vos réglages s’effaceront automatiquementau bout de quelques instants.Témoin de zonesélectionnéeAffichage de la puissanceAffichage dela minuterie PPoouurr uunnee zzoonnee sséélleeccttiioonnnnééee 1188 ccmm 2233 ccmm 3200 W 1188 ccmm 2800 W 1166 ccmm

- Le temps de préchauffage est calculé auto-matiquement en fonction de la puissance decuisson choisie.- Quand HHUUest affiché, si vous ne réglez pasune puissance de cuisson, la zone s’éteintaprès quelques instants.

  • MEM O-Mémorisation d’une cuissonCette fonction permet de mémoriser etreproduire un cycle complet de cuisson. PPoouurr mméémmoorriisseerr :: - Sélectionnez une zone de cuisson.- Faîtes un appui long sur la touche JJ , le voyant s’allume.- Réglez la première puissance avec les tou-ches GG, puis ajustez cette puissance au furet à mesure de la cuisson (minimum 10secondes pour chaque puissance).- En fin de cuisson, enregistrez par un appuilong sur la touche de sélection de la zone. PPoouurr rreepprroodduuiirree llee ccyyccllee ddee ccuuiissssoonn :: - Sélectionnez la même zone de cuisson (si lazone est différente, NNOOs’affiche sur votretable).- Faîtes un appui court sur JJ, et les différentsniveaux de puissance mémorisés défilent enquelques instants. Une fois l’afficheur depuissance redevenu fixe, la cuissondémarre. NNoottaa

- Toute nouvelle mémorisation annule la pré-cédente.- Seuls 5 niveaux différents peuvent êtremémorisés par cycle. Au-delà, NNOOs’affichesur votre table.- Pour une reproduction fidèle du cycle mémo-risé, nous vous recommandons de toujoursutiliser le même récipient.- La fonction préchauffage n’est pas disponi-ble avec

- Si votre table est éteinte, un appui sur la tou- che JJfera défiler les puissances mémori-sées sur le foyer correspondant. Utilisation d’une zone de cuisson RRééggllaaggee ddee llaa ppuuiissssaannccee :: - Placez votre récipient sur la zone de cuissonet appuyez sur la touche AA

DDcorres-pondante. Un bip et un voyant confirmentvotre sélection.- Réglez la puissance avec les touches GG

AArrrrêêtt dd’’uunnee zzoonnee ddee ccuuiissssoonn - Faire un appui long sur sa touche de sélec-tion. RRééggllaaggee ddee llaa mmiinnuutteerri iee :: - Réglez la minuterie à l’aide des touches II - En fin de cuisson, la minuterie indique 0 etun bip vous prévient. Appuyez sur la touchede sélection du foyer pour effacer ces infor-mations. NNoottaa

- Un premier appui sur II ––” permet d’accéderdirectement à 99 minutes.- Un appui simultané sur II ++” et “––” permetd’annuler une minuterie en cours.- Sans réglage de votre part ou en cas d’ab-sence de récipient, la zone sélectionnées’éteint après quelques instants. Fonctions supplémentaires

  • Préchauffage Cette fonction permet une montée en tempé-rature plus rapide, puis un retour automati-que vers une puissance de cuisson.- Sélectionnez une zone de cuisson- Enclenchez le préchauffage par appui sur latouche GG

HHUU s’affiche sur votre table. - Préréglez la puissance de cuisson avec lestouches GG(supérieure à 6). Un bip confirmevotre réglage après quelques instants. Lacuisson commence.- Pendant la phase de préchauffage, HHUUet lapuissance de cuisson s’affichent alternati-vement.- Après la phase de préchauffage, votre tableaffiche la puissance de cuisson.

  • Cuisson différée / Start Control (Selon modèle) Cette fonction permet de différer une cuisson (uniquement disponible sur le foyer repéré” Start Control”). Pour programmer une cuisson différée en 6 étapes :

1 - Sélectionnez la zone de cuisson dédiée à

2 - Appuyez simultanément sur les touches

” pour régler l’heure courante sur votre table. Tant que les chiffres clignotent, vous pouvez régler l’heure avec les tou- ches

, puis attendez quelques instants. Si l’heure affichée est correcte, attendez quelques instants. L’afficheur devient fixe et un bip confirme le réglage.

3 - Réglez l’heure de fin de cuisson par appui

. Attendez quelques ins- tants. Un bip confirme votre réglage.

4 - Réglez la durée de la cuisson par appui sur

. Attendez quelques instants. Un bip confirme votre réglage.

5 - Réglez la puissance de cuisson par appui

sur les touches GG,, 4 est proposée par défaut (maximum 6). Attendez quelques instants. Un bip confirme votre réglage et SSCC s’affiche sur votre table.

6 - Au bout de quelques instants,

SSCC s’éteint et un point clignotant apparaît pour indi- quer la présence d’une cuisson différée en cours.

  • Minuteur indépendant Cette fonction permet de chronométrer un évènement sans réaliser une cuisson. - Sélectionnez une zone non utilisée. - Réglez le temps avec les touches

” cli- gnote dans l’afficheur. - A la fin de votre réglage, le “

” devient fixe et le décompte commence. NNoottaa :: Vous pouvez arrêter un décompte en cours par appui long sur la touche de sélection du foyer.

  • Réglage des présélections de puissance Cette fonction permet de modifier les niveaux de puissance définis dans les présélections (excepté pour le boost). - Votre table doit être éteinte. - Sélectionnez la présélection

à modifier par un appui long sur celle-ci. - Réglez la nouvelle puissance par appui sur les touches

- Un bip valide votre action après quelques instants. NNoottaa

Les puissances doivent être entre : - 1 et 5 pour la première touche (4 par défaut). - 6 et 10 pour la seconde (8 par défaut). - 11 et 15 pour la troisième (15 par défaut).

  • Sécurité enfant Cette fonction permet de verrouiller votre table en position éteinte ou en cours de cuis- son. Pour verrouiller : - Faîtes un appui long sur la touche

. Un bip est émis et le voyant s’allume. Le voyant s’éteindra automatiquement après quelques instants. Pour déverrouiller : - Faîtes un appui long sur la touche

. Un dou- ble bip est émis et le voyant s’éteint. NNoottaa :: - En mode verrouillage, toute action fera appa- raître un symbole de verrou dans les affi- cheurs. Vous devez déverrouiller votre table avant de l’utiliser. - Si vous activez le verrouillage en cours de cuisson, l’arrêt des foyers sera prioritaire sur le verrou.

  • Clean lock Cette fonction permet le verrouillage tempo- raire de votre table pendant un nettoyage. Pour activer Clean lock : - Votre table doit être éteinte. - Faîtes un appui court sur la touche

. Un bip est émis et le voyant clignote. - Après un temps prédéfini, le verrou sera automatiquement annulé. Un double bip est émis et le voyant s’éteint. Sécurités en fonctionnement

  • Chaleur résiduelle Après une cuisson longue, la zone utilisée peut rester chaude quelques minutes. Un

’’ clignotant s’affiche durant cette période. Ne pas mettre la main sur la zone.

  • Limiteur de température Chaque zone de cuisson est équipée d’un capteur de sécurité qui contrôle la tempéra- ture du fond du récipient. En cas d’oubli d’un récipient vide sur le foyer allumé, il limitera automatiquement la puissance afin de préve- nir la détérioration du récipient ou de la table.
  • Protection en cas de déborde- ment En cas de débordement d’un liquide, d’un objet métallique ou d’un chiffon mouillé posé sur les touches de commande, la table s’ar- rête, des traits s’affichent et un bip est émis. Nettoyez ou enlevez l’objet, puis relancez la cuisson.
  • Auto-Stop system En cas d’oubli d’une cuisson en cours et selon un temps prédéfini, cette fonction de sécurité coupe automatiquement votre table (de 1 à 10 heures suivant la puissance). “ AASS

s’affiche et un bip est émis pendant environ 2 minutes. Appuyez sur une touche du foyer pour effacer ces informations. Un double bip confirme votre action.

  • Sécurité “petits objets” Si vous posez un objet de petites dimensions sur un foyer (une bague, une fourchette, etc…), la table le détecte et ne délivre pas de puissance. L’affichage de puissance clignote. NNoottaa :: Cependant, plusieurs petits objets en même temps sur une zone pourraient être identifiés comme un récipient. La puissance sera alors délivrée par la table. Ne pas poser d’ustensiles (cuillère, fourchette, couvercle...) sur une zone de cuisson en fonctionnement, ils s’échauf- feraient en même temps que le récipient : Risque de brûlure.

Pour les utilisateurs de stimulateurs cardiaques et implants actifs

Votre table de cuisson est conforme aux normes de perturbations électromagnétiques en vi- gueur et répond ainsi parfaitement aux exigences légales (directives 89/336/CEE). Pour qu’il n’y ait pas d’interférences entre votre table de cuisson et un stimulateur cardiaque, il faut que ce dernier soit conçu et réglé en conformité avec la réglementation qui le concerne. Comme nous ne pouvons garantir que la conformité de notre produit, nous vous recommandons vivement de vous renseigner auprès du fabricant ou de votre médecin traitant pour éviter d’éven- tuelles incompatibilités. 9964 2283_A_ML.qxp 18/04/2007 10:58 Page 12FR

Préserver votre appareil La surface verre vitrocéramique est très résis- tante, mais toutefois pas incassable. Voici quelques recommandations pour augmenter sa durée de vie : - Evitez les chocs et les frottements de réci- pients. - Evitez de poser un couvercle chaud à plat sur la table. Un effet ‘’ventouse’’ risque d’en- dommager le dessus. - N’utilisez pas les récipients avec des fonds rugueux ou bosselés. - N’utilisez pas votre table de cuisson comme plan de travail. - N’utilisez jamais de papier ou barquette alu- minium pour une cuisson. L’aluminium fon- drait et endommagerait le dessus. - N’utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour l’entretien de votre table. Entretenir votre appareil - Ne réchauffez jamais directement une boite de conserve. Elle risquerait d’exploser. Les défauts esthétiques, engendrés par une mauvaise utilisation de votre table et qui n’en- traînent pas un non fonctionnement, n’entrent pas dans le cadre de la garantie. Et pour plus de sécurité dans votre cuisine, ne rangez pas vos produits d’entretien ou produits inflammables dans le meuble situé sous votre table de cuisson.

TTYYPPEESS DDEE SSAALLIISSSSUURREESS

Légères. Accumulation de salissu- res recuites. Débordements sucrés, plastiques fondus. Auréoles et traces de calcaire. Colorations métalliques brillantes. Entretien hebdomadaire. CCOOMMMMEENNTT PPRROOCCÉÉDDEERR ?? Bien détrempez la zone à nettoyer avec de l’eau chaude, puis essuyez. Bien détrempez la zone à nettoyer avec de l’eau chaude, utilisez un racloir spécial verre pour dégrossir, finir avec le côté grat- toir d’une éponge sanitaire, puis essuyez. Appliquez du vinaigre d’alcool blanc chaud sur la salissure, laisser agir, essuyez avec un chiffon doux. Appliquez sur la surface un produit spécial verre vitrocéramique, de préférence com- portant du silicone (effet protecteur). UUTTIILLIISSEEZZ Eponges sanitaires. Eponges sanitaires. Racloir spécial verre. Vinaigre d’alcool blanc. Produit spécial verre vitrocérami- que. crème éponge sanitaire spéciale vaisselle délicate éponge abrasive poudre 9964 2283_A_ML.qxp 18/04/2007 10:58 Page 13FR

En cas de cassure, fêlure ou fissure même légère du verre vitrocéramique, enlevez les fusibles ou actionnez le disjoncteur alimentant votre table pour éviter un risque de choc électrique. Contactez le Service Après-Vente. La table ne fonctionne pas et les afficheurs lumineux sur le cla- vier restent éteints. La table ne fonctionne pas et un autre message s’affiche. La table ne fonctionne pas, l’in- formation s’affiche. L’appareil n'est pas alimenté. L’alimentation ou le raccorde- ment est défectueux. Le circuit électronique fonc- tionne mal. La table est verrouillée Inspectez les fusibles et le disjoncteur électrique. Faites appel au Service Après-Vente. Voir chapitre utilisation sécurité enfant La table s’est arrêtée de fonc- tionner et elle émet un “BIP” toutes les 10 secondes environ et un ou F7 s’affiche. Une série de petits ou F7 s’affiche. Après avoir mis en fonctionne- ment une zone de chauffe, les voyants lumineux du clavier continuent de clignoter. Les casseroles font du bruit lors de la cuisson. Votre table émet un cliquetis lors de la cuisson. La ventilation continue quel- ques minutes après l'arrêt de votre table. Il y a eu un débordement ou un objet encombre le clavier de commande. Les circuits électroniques se sont échauffés. Le récipient utilisé n’est pas adapté pour l’induction ou est d’un diamètre inférieur à 12 cm (10 cm sur foyer 16 cm). Normal avec certains types de récipient. Cela est dû au passage de l’énergie de la table vers le réci- pient. Refroidissement de l’électroni- que. Fonctionnement normal. Nettoyez ou enlevez l’objet et relancez la cuisson. Voir chapitre encastre- ment. Voir chapitre récipients pour l’induction. Rien. Il n‘y a pas de ris- que, ni pour votre table de cuisson ni pour votre récipient. Rien.

  • En cours d'utilisation
  • A la mise en marche VOUS CONSTATEZ QUE : LES CAUSES POSSIBLES : QUE FAUT -IL FAIRE : VOUS CONSTATEZ QUE : LES CAUSES POSSIBLES : QUE FAUT -IL FAIRE : VOUS CONSTATEZ QUE : LES CAUSES POSSIBLES : QUE FAUT-IL FAIRE : Un affichage lumineux apparaît. Votre installation disjoncte. Un seul côté fonctionne. La table dégage une odeur lors des premières cuissons. Fonctionnement normal. Le branchement de votre table est défectueux. Appareil neuf. Rien, l’affichage disparaît au bout de 30 secondes. Vérifiez sa conformité. Voir chapitre branchement. Rien. L’odeur va disparaî- tre après quelques utilisa- tions.

Les éventuelles interventions sur votre appa- reil doivent être effectuées par un profession- nel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la pla- que signalétique.

Lors d’une intervention d’entretien, deman- dez l'utilisation exclusive de pièces déta- chées certifiées d’origine.

  • •IINNTTEERRVVEENNTTIIOONNSS
  • Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque : informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente.
  • Pour communiquer : nous sommes à l'écoute de toutes vos remar- ques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement. > Vous pouvez nous écrire : Service Consommateurs De Dietrich BP 9526

95069 CERGY PONTOISE CEDEX

> ou nous téléphoner au :

DTI709X : 78,3 x 52 DTI709J : 78,3 x 52