DHB7952G - Fogão DE DIETRICH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DHB7952G DE DIETRICH em formato PDF.

📄 92 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice DE DIETRICH DHB7952G - page 44

Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DHB7952G - DE DIETRICH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DHB7952G da marca DE DIETRICH.

MANUAL DE UTILIZADOR DHB7952G DE DIETRICH

1.2 - KIT DE RECICLAJE OPCIONAL

7 SERVICIO DE ATENCIONAL CLIENTE

DE DIETRICH DHB7952G - SERVICIO DE ATENCIONAL CLIENTE - 1

Descobrir os produits De Dietrich, é experimentar emoções únicas. A atracción é imediata deste o primeiro olhar. A优质的 do design é ilustrada pela estética intemporal e Pelosi cribamos cuidados que tornam cada objectolegant e refinado, em perfeita harmonia uns com os outros. Em seguida, surge a irresistible voltade de lhes tocar.

O design De Dietrich tira parte de materiais robustos e conceituados, privilegiando a autenticidade. Associando a Tecnologia mais evoluída a materiais nobres, De Dietrich assegura a realização de produits de alta execuição ao service da arte culinária, uma paixão partilhada por todos os amantes da cozinha. Desejamos-lhe muito satisfatório na utilização deste novo aparecido.

Agradecemos a sua confiança.

Segunca e precauções importantes 39

Identificacao. 41

Instalacao 42

Ligaoeletrica 42

Utilização em evacuação 42

Utilização em reciclagem 42

Montagem do exaustor 43

Montagem da chaminé 43

Utilização 44

Illuminação 44

Desligar automatico da iluminação 44

Ligar/desligar 44

Mudança de velocidade velocidade 44

Paragem automática do ventilador 44

Manutenção 45

Anomalias. 46

Ambiente 47

Assistência ao cliente 48

SEGURANÇA E PRECAUÇÖES IMPORTANTES

Deve tomar acontecimiento destes conseelhos antes de instalar e utiliser o seu aparelho. Foram redigidos para a sua seguranca e para a seguranca dos outros.

Conserve este manual de'utilisation com o seu aparelho. Se o aparelho for vendido ou cedo a另一边 pessoa, certifique-se deentarrag também omanual deutilização.

  • Para o melhoramento constante dos nossois produits, reservamo-nos ou direito de introduzir nas caractécticas tínicas,FUNCTIONS OU ESTÉTICAS TODAS AS 修改as 修改es de alterar as 修改es.
  • Para encontrar fácilmente no futuro as referências do seu aparecido, aconselhamos anotá-las na páginá "Serviço e relações com os Consumadores"

Precauções importantes

  • Este aparecido foi acontecido para uma utilização por particulares na suaizensação. Não outilize para fins commerciais ouindustriais, nem para fins differentes daqueles para os quais eles FOI concebido.
  • quando receiveber o aparelho, desembale-o ou pea a algoém para o(desembalar imeditamente. Verifique o seu aspeto geral. Faça todas as eventuais indicacoes por escrito nanota de entrega e guarde um exemplar da mesma.
  • Este aparelho pode ser utilizado por crianças de ao menos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou desprovidas de experiencia ou de conheçimentos, se estas foram corretamente vigiadas, ou se lhes tiverem sido dadas instruções relatives à utilização do aparelho com toda a segurar e os riscos incorridos tiverem sido compreendidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a conservação pelo utiliser não devem ser efetuadas por crianças sem vigilência.
  • Atença: As partes acessíveis deste aparelho podem ficar quentes quando for utilizescom aparelhosdecozimento.
  • Para o desligamento, pode-se prever uma tomada de eletricidade acessivel ou incorporar um interruptor nas canalizacoes fixas, conforme as regras de instalacao.
  • Não modifique nem tente modifier as caractésticas deste aparecido. Isto constituiira um perigo para você.
  • As reparacoes devem ser efetuadas exclusivamente por um especialista autorizzato.

SEGURANÇA E PRECAUÇÖES IMPORTANTES

  • Desconecte sempre o exaustor antes de proceder à sua limpeza ou conservação.
  • Nunca utilize apareiros a vapor ou a alta pressão para limpar o seu aparecido (exigências relativas à segurarçaétrica).

Risco de asfixia

  • As regulamentoções referentes à evacuação do ar devem ser respeitadas. O ar não deve ser enviado a um conduitoutilizando para evacuar fumes de apareiros que utilizem gás ou um及其他 combustível (não se aplica aos apareiros qui difundem uniquamente ar no local).
  • Uma ventilação conveniente do local deve ser prevista quando um exaustor de cozinha é utilizado simultaneamente a apareiros que utilizez gás ou um除外 combustível (não se aplicá os apareiros que difundem uniquamente ar no local).

Risco de incendio

  • É proibido flambar alimentos ou fazer funciona lumes a gás sem um recipiente de cozedura, sob o exaustor (as chamas aspiradas arriscariam deteriorar o aparelho).
  • As frituras efetuadas sob o aparelho devem ser objeto de una vigilência constante. Azeites e gorduras levados a temperatas muito elevadas podem inflamar.
  • Respeite a frequência de limpeza e de substituição dos filtros. A Accumulação de depositos de gordura pode occasionar um incânvio.
  • O funciona acima de um lume de combustível (madeira, carvão) não é autorizado.
  • Quando o exaustor de cozinha é colocado acima de um aparelho a gás, a distência minima entre o topo da placá de cozinha e a parte inferior do exaustor deve ser de ao menos 65 cm. Se as instruções da placá de cozinha instalada sob o exaustor especificarem uma distência superior a 65 cm, esta distência deve ser respeitada.

1.1 - LISTA DE PEÇAS

C - Bitola de perfuração
D/E - Cavalha + parafuso (suporte da chaminé)
F - Suporte da chaminé
J- Adaptador
H - Chaminé
K - Barra de fixação
L - Corpo do exaustor
M - Parafuso (fixação da chamíne)
O - Parafuso (fixação do motor)
P - Suporte do motor

1.2 - KIT DE RECICLAGEM OPCIONAL

G - Defletor de fumo
N - Filtrros de carvão

Estas peças está disponível no SAV.

2 INSTALAÇÃO

LIGAÇAO ELETRICA

Durante o encastramento e as operações de manutenção, o aparecido deve ser desligado daurrente electrolytica e os fusíveis devem estar desativados ou retirados.

Deve ser efetuada a ligação eletrica antes da colocação do aparecido dentro do móvil.

Verifique se:

  • A potência da instalação é suficiente;
  • As linhas de alimentação está em bom estado;
  • O diametro dos fios está em conformidade com as regras de instalacao.

Este aparelho é fornecido com um cabo de alimentação H 05 VVF de 3 conduções de 0,75 mm² (neutro, fase e terra). Deve ser ligado a uma rede 220-240 V monofásica por intermédia de uma ficha normalizada CEI 60083 que deve manter-se acessível quando a instalação, conforme as regras de instalação. O fusível da sua instalação deve ser de 10 ou 16 A. Se o cabo de alimentação estiver danificado, contacte a assistência pós-venda para fazer qualcer perigo. Se a instalação eletrica da sua casa precisar de ser alterada para poder ligar o seu aparelho à rede, deve Contactar um eletricista especialico.

Se o exaustor aparecer qualquer anomalia, deslige o aparelho ou retire o fusivel correspondente à LINHA de ligação do mesmo.

A instalação deve estar conforme as regras em vigor para a ventilação dos locais. Particularmente, o ar evacuado não deve ser enviado para uma conduitautilizada para evacuar o fumo de aparelhos queutilizem gases ou outros combusti-

veis. Autilização de conduitas não afetadasapanas pode ser afeita antes acordada por um especialista qualificado.A conduita de evacuação, independente mente de qual for, não deve desembocar em espacços habitats.

2.1 - UTILIZACAO NA VERSAO EVACUACAO

Possui umsaia para o exterior

O seu exaustor pode ser ligado à mesma por intermedio de uma saída de ar (minimo de 0 125 mm, esmaltada, em aluminio, flexível ou de um material à prova de fogo). Se a vossa saída tiver menos de 0 125 mm, deve passar obrigatóriomente em modo de reciclagem.

2.2 - UTILIZAZão NA VERSão RECLAGEM

Não possui uma sina de para o exterior

Todoos{nossosaparemelhostemaposibilidadedefuncionar emmodeodereciclagem.

Neste caso, delve procurar um kit de reciclagem composto peloconjunto dos filtres de carbono ativo e um defletor.

Conselho de poupança de energia

Para a melhor UTILIZATION possivel do seu aparelho, deve limitar ao máximo o número de curvas e o comprimento da saida de ar.

Para simplificar a instalação do exaustor, criamos umsystemade montagem em 2 etapas,que inclui:

1) A colocação do suporte do motor;
2) A montagem do corpo do exaustor e da chamé.

2 INSTALAÇÃO

2.3 - MONTAGEM DO EXAUSTOR

A distência minima entre a placu do fogo (2.3) e a parte mais baixa do exaustor deve ser de 65 cm. Se as instruções da placu de cozinha instalada sob o exaustor especificarem uma distência superior a 65 cm, esta distência deve ser respeitada.

  • Faça umTRSco horizontal a um minimo de 65 cm da plac do fogao (A).
  • Faça umtraço vertical (B) na parede, centrado em relaçao à placac de cozedura desde o teto até ao limite dotraço horizontal precedente (A).
  • Coloque a bitola de perfuração contra a parede (C).
  • Faça os 2 orificios. Pressione as 2 cavilhas.

No caso de una parede oca, utilize as cavilhas e parafusos adaptados (2.3).

2.3.1 - MONTAGEM DO SUPORTE DO MOTOR (P)

  • Aparafuse a barra de fixação à parede (K) com os 2 parafusos (D) (2.3.1).
  • Enrosque o suporte do motor pelas suspensões (2.3.1).
  • Aparafuse a barra de fixação à parede (K) com os 2 parafusos (D) (2.3.1).
  • Ajuste a altitude e o;nível manobrando os parafusos de ajuste dos suportes (o parafuso ao alto para a horizontalidade, e o parafuso em baixo para a fixação à parede).
  • Coloque o parafuso antidespendimento (E)

2.3.2 - MONTAGEM DO CORPO DO EXAUSTOR (L)

  • Segure o corpo do exaustor e faça-o deslizar no suporte do motor.
  • Fixe o corpo do exaustor sobre o suporte do motor com a ajuda de 2 para-fusos (O) e connecte os cabos (2.3.3).

2.4 - MONTAGEM DA CHAMINÉ

Evacuaçao exterior

  • Fixe contra a parede, sobre o teto, o suporte da chaminé em metal com osinous parafusos (D/E).
  • No caso de una saía de Ø 125 mm, utilize o adaptor的例子 (J).

Se a saía exterior for inferior a 0 125 mm, é obligatório fazer a ligação do exaústor em modo de reciclagem.

  • Encaixe a extremidade da saída sobre a sina de motor.
  • Prepare a chamételescópica tendo cuidado para dissimilar as abertas de ventilação.
  • Encaixe a chaminé montada sobre o exaustor e eleve a parte superior para ajustar a alta; depuis, aparafuse no suporte da chaminé em metal com a ajuda dos 2 parafusos (M).

Reciclagem (kit optional - disponel na SAV)

  • Fixe contra a parede, sobre o teto, o defletor plástico de fumo (G) com os dois parafusos. Tenha cuidado para centrar o defletor em referencia ao traco vertical tratado na parede (B).

Acrescente os 2 espécácdores (P) fornecidos na embalagem do produitsobre o defletor (G).

  • Encaixe uma extremidade da saída sobre o defletor e a outras extremidades sobre a saída do motor.
  • Prepare a sua chaminé tendo o cuidado de colocar as grelhas de ventilação ao alto de forma a estarem visíveis (H).
  • Encaixe a chaminé montada sobre o exaustor e eleve a parte superior para ajustar a alta; depuis, aparafuse sobre o defletor de fumo com os 2 parafusos (M) fornecidos.

3 UTILIZACAO

DE DIETRICH DHB7952G - UTILIZACAO - 1

Illuminação

Gire a manete na direção do símbolo para acender a luz do exaustor.

Paraacularoudiminuraintensidade dailluminao,mantenhaamanete na di

reço do*síbolo

Para desligar o exaustor, gire a manete na direção do símbolo OFF

Paragem automatica da iluminação

Se se tiver esquecido de apagar a luz do exaustor, esta apaga-se(before de 9 horas de funciona.

Ligar/desligar

Gire a manete na direção do símbolo>>, a luz acende-se, gire uma segunda vez na direção do símbolo >> e o exaustor arranca na velocidade 1.

Mudança de velocidade

Depois de ter iniciado o functimento do exaustor, pode alterar a velocidade de aspiracao.

Cada rotação para a direita (simpilo>>) permite passar para uma velocidade superior (1, 2, 3, 4 e voltar à 1).

Returno automatico de velocidade

Na velocidade 3, o exaustor faz um retorno automatico à velocidade 2 après 10关键时刻.

Na velocidade Tmaxa (4), o exaustor efetua um returno automatico à velocidade 2 depuis de 8关键时刻.

Uma rotação para a esquerda (simpolo OFF) permite desligar o exaustor e apagar a luz.

Dica

Para fazer a luz acesa antes deslagrar o exaustor, rode para a direita imeditamente(before de ter feito a rotação para a esquerda (simpilo OFF).

Paragem automatica do ventilador

Se se tiver esquecido de desligar o exaustor, este desliga-se(before de 9 horas de funciona.

Conelho de poupança de energia

Ajuste a velocidade da respiração ao número de tachos. Dé prioridade aos focos traseiros do seu aparecido de cozedura.

4 MANUTENÇA O

LIMPEZA DA SUPERFICIE EXTERIOR

Para limpar o exterior do exaustor, utilize aigua com sabão, mas não utilize cremes abrasivos nem palha de aço.

4.1 - LIMPEZA DOS FILTROS DE CASSETE

Devem ser limpos a cada 30 horas deutilização, aproximamente, ou uma vez por mês, no minimum. Utilize uma escova,água quente e um detergente suave. Lave e seque cuidadosamente antes de os colocar no sitio.

4.2 - TROCA DO FILTRO DE CARBONO

Este frotoretém os odores e deveser substituido a cada 120 horas deutilização,aproximamente.

Encomende os filtros+junto do seu revendedor.

  • Retire os filtros de cassete.
  • Levante as 2 fixações metálicas (4)
  • Retire os filtros de carbono (3)
  • Coloque os filtros novos nos filtros de cassette
  • Reposicao as 2 fixações (4)
    Volte a colocar os filtros de cassette no lugar
  • Faça está的操作ação com todos os filtrhos de cassette.

O exaustor não funciona.

Verifique se:

  • não houve um corte de energia;
  • FOI realmente seleccionada umavelocidade.

O exaustor tem um rendimento insufficiente.

Verifique se:

  • a velocidade do motor selecionada é suficiente para a quantidade de fumo e vapor liberta.
  • a cozinha é suficientemente arejada para permitir uma entrada de ar.
  • o FILTER de carbono não está saturado (exaustor em versão de reciclagem).

O exhaustor parou durante o funciona.

Verifique se:

  • não houve um corte de energia;
  • o disposicao de corte multipolar nao foi acontecido.

Os materiais da embalagem deste aparelho são reciclaveis. Participe na sua reciclagem contribuindo para a protecao do meio ambiente, eliminando-os nos contentores municipais previstos para oefeito.

DE DIETRICH DHB7952G - Verifique se: - 1

O seu aparelho también contentem various materiais reciclaveis. Assim, inclui este logótip para indicar que os aparelhos usados não devem

ser misturados com outros residuos.

Assim, a reciclagem de apareiros usados do fabricante sera realizada nas melhores condições, em conformidade com a Diretiva Europeia 2002/96/CE em materia de equipamentos electrolycos e eletronicos.

Consulte a sua-camera municipal ou o seu revendedor quando aos pontos de recolha dos apareiros usados mais proxies da suahabitação.

Agradecemos a sua的合作ação na proteção do meio ambiente.

7 SERVICO DE APOIO AO CLIENTE

As eventuais intervenções no seu aparecido devem ser efetuadas por um professional补水ico que工作的a para a marca. Aquando da sua chamada, para fazer o processamento do seu pedido, deve munir-se com as referências completeness do seu aparecido (referência comercial, referencia de service, número de série). Estas informacoes figuram na placar informativa.

DE DIETRICH DHB7952G - SERVICO DE APOIO AO CLIENTE - 1

CS

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : DE DIETRICH

Modelo : DHB7952G

Categoria : Fogão