CONCEPTRONIC CMED3PLUS - Leitor multimédia

CMED3PLUS - Leitor multimédia CONCEPTRONIC - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho CMED3PLUS CONCEPTRONIC em formato PDF.

📄 131 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice CONCEPTRONIC CMED3PLUS - page 97

Perguntas dos utilizadores sobre CMED3PLUS CONCEPTRONIC

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Leitor multimédia em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CMED3PLUS - CONCEPTRONIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CMED3PLUS da marca CONCEPTRONIC.

MANUAL DE UTILIZADOR CMED3PLUS CONCEPTRONIC

Manual de Instalação Rápida

ParabénsPGApa do seu Conceptronic CMED3PLUS.

O Manual de Instalação Rápida incluindo fornece-lhe uma explicação passo a passo sobre como usar o Leitor Multimédia de 3,5" Grab'n'GO com Leitor de Placas da Conceptronic.

Se tiver algo problema, aconsehamos consulutar o"Our site de assistencia (va a www.conceptronic.net e clique em 'assistencia' Aqui pode encontrar a Base de Dados das Perguntas Mais Frequentes.

Se tiver outras pergães relativas ao meuisto e não as促成ir encontrar no meuwebsite, pode-nos contactar atraves do e-mail: support@conceptronic.net.

Para mais informações sobre produits de Conceptronic, por favor visite o Web Site da Conceptronic: www.conceptronic.net

1. Introdução

1.1 Conteudo da embalagem

Antes de ligar o aparelho à sua Televisão ou computador/monitor, verifique se tem os segunte elements na embalagem:

1x Leitor Multimedia de 3,5"Grab'n'GO com Leitor de Placas da Conceptronic.
- 1x Comando
- 2x Pilhas (AAA, 1,5V)
- 1x Adaptador de corrente (12 V DC, 2.5 A)
- 1x Cabo de Audio/Video (Composto)
- 1x Cabo de Audio/Video (Composto) para Cabo SCART
- 1x cabo VIDEO S a VIDEO S
- 1x Cabo SPDIF
- 1x Cabo USB
- 1x Manual multilingue de instalacao rapiida impresso
- 1x Suporte para o CMED3PLUS

1.2 Characteristicas

  • Ligação automatística entre PC e o Modo de Leitor:
  • Quando está ligado ao PC, o disposicao的功能a como Dispositivo de Armazenamento USB.
  • quando não está ligado ao PC, o dispositivo funciona como Leitor Multimédia.

No modo PC:

  • Suporta a funcão Plug-n-Play.
  • Compátilv com USB 2.0/1.1 de alta velocidade, taxa de transferencia de dados maxima de 480 Mb/s.

PORTUGUES

No modo Leitor:

  • Suporta HDD Interno, dispositivos USB e placas de memória.
  • Suporta varias linguas: Inglês, Holandês, Espanhol, Frances, Italiano, Alemão e Portuguemês
  • Suporta multiplas particoães de HDD.
  • Pré-visualização de ficheiros multimédia.
  • Suporta legends (.SMI/.SRT/.SUB/.SSA) para MPEG4 (AVI), resolution D1.
  • Suporta AVI (MPEG4), MPG (MPEG1, MPEG2), DAT (VCD), VOB (DVD), WAV, WMA, MP3, JPG.
  • Suporta various Codecs. Consulte a)nossa pagina web para obter uma lista completeness do Codecso suportados.
    Saidas: Video composto/Componente de video/audio RCA/audio Optico/VGA/Video S.
  • Compátilv com PAL/NTSC.
  • Vários modelos de repetuição.
  • Operacoes nos ficheiros (ELIMINAR/MUDAR O NOME/NOVA PASTA/PROPRIEDADES).
  • Proteção de ecra.
  • Visualização de fotografiaes em various modelos.

  • Apresentação de diapositivos (reprodução de fotografia) com música de fundo.
    14 modelos de transicao; intervalo de visualizacao alteravel.

  • Funções de zoom, rotação e movimento.

Os ficheiros poder ser dispostos por nome/tamanho/hora/tipo.

1.3 Precauções

  • Não tente descrimar o adaptor de corrente incluído. Isso pode provocar danos por alta tensão. Se o adaptor precisar de ser reparado, por favor contacte o seu fornecedor ou o suporte técnico da Conceptronic.
  • Mantenha o dispositivo afastado de humidade excessiva.
  • Não introduza nem exponha o dispositivo a liquidos.
  • Desligue o adaptador de corrente se não tencionar usar o aparelho durante um periodo de tempo alargado.
  • Evite usar o aparelho num local perto de combustíveis.
  • Mude as pilhas do commando por outras do mesmo tipo quando estiverem fracas ou tiverem terminado. Deite fora as pilhas gastas nos locais adequados. Recicle-as sempre que possível. Para evaporar corrosão, retire as pilhas se o commando não foragem por um longo期内o de tempo.
  • Mantenha o commando afastado de humidade excessiva; não o deixe cair.
  • Não use o comando com luz solar intensa.
  • NUNCA deixe cair, abane ou bata com o aparelho.
  • Para evitar um sobreaquecido, não cubra o aparelho.
  • O CMED3PLUS suporta apenas oSYSTEMA de ficheiros FAT / FAT32 (o Sistema NTFS não é suportado).

ATENCAO:

Quando Formatting o disco rígido para NTFS, este soit的功能a como disco rígido amovivel para o seu computador. Reformate o disco rígido com o Sistema de ficheiros FAT32 para activar a funcionalidade do Leitor Multimédia.

  • Os dados do disco rígido interno e/ou dos(s) dispositivo(s) ligado(s) podem ser fragmentados. Isso afecta a reprodução de filmes. Recomenda-se desfragmentar o Disco Rígido e/ou o(s) dispositivo(s) ligado(s) ao seucomputador de vez em quando.

PORTUGUES

2 Funcionalidades do Leitor Multimédia de 3,5" Grab 'n' GO com Leitor de Placas

2.1 Identificacao dos elementos do CMED3PLUS

  • Parte frontal

CONCEPTRONIC CMED3PLUS - PORTUGUES - 1

  1. Receptor do commando
  2. Luz de alimentacao
  3. Botoes de commando

  4. Luz do HDD

  5. Ranhura da Placa MMC/MS/SD
  6. Ranhura da Placa CF

  7. Ranhura da Placa SM

  8. Ficha USB HOST

  9. Botoes de commando

CONCEPTRONIC CMED3PLUS - PORTUGUES - 2

Pressão CurtaPressão Longa
ParadoEm reprodução
1(▲)(VOL+)P/N (P/N)
2(▼)(VOL-)VGA (VGA)
3(▲)▲(▼)(▼)▲(▼)(▲)▲(▼)
4(▲)▲(▼)(▼)▲(▼)(▲)▲(▼)
5(▼)▲(▼)(▼)▲(▼)(▲)▲(▼)

Nota: As funções dos botões de commando são as vezes que as funções do Comando. Pode encontrar informação detolvimento sobre cada botão no capítulo 4.

  • Vista Traseira

CONCEPTRONIC CMED3PLUS - PORTUGUES - 3

  1. Entrada DC
  2. Saida Optica
  3. Saida Audio

  4. Saía de Video

  5. Saía Componente Video
  6. Saida VGA

  7. Saida VIDEO S

  8. Botão Ligar/Desligar
  9. Entrada USB (para ligar ao PC)

PORTUGUES

3 Como ligar o Leitor Multimédia de 3,5" Grab'n'GO com Leitor de Placas

3.1 Ligação ao seucomputador

CONCEPTRONIC CMED3PLUS - Ligação ao seucomputador - 1

  1. Ligue o seucomputador.
  2. Ligue a fonte de alimentacao ao CMED3PLUS e a tomada de parede.
  3. Ligue o Cabo USB ao CMED3PLUS e ao seucomputador.

O computador vai detectar e configurar automaticamente o disposito, atribui-lhe uma nova letra de unidade e(depis usa-o como disposito de armazenamento. (A sua unidade está preformatada no Sistema de ficheiros FAT32).

Agora ja pode gravar filmes, musica, fotografias, etc. no CMED3PLUS.

Desligar o CMED3PLUS do seu computador

  1. Clique uma vez noicone "Safe Removal" (Remover o hardware com segurarca) da bandeira doSYSTEMA.
  2. Selezione "Stop USB Mass Storage Device" (Parar Dispositivo de Armazenamento de Massa USB) quando aparecer.
  3. EsperePGA mensagem "Safe to remove Hardware" (E seguro remover o Hardware).
  4. Desligue o Cabo USB.

CONCEPTRONIC CMED3PLUS - Desligar o CMED3PLUS do seu computador - 1

CONCEPTRONIC CMED3PLUS - Desligar o CMED3PLUS do seu computador - 2

9:44

PORTUGUES

3.2 Ligação à sua televisão

Ligar o aparelho a uma televisao (no na ilustracao)

CONCEPTRONIC CMED3PLUS - Ligação à sua televisão - 1

Os tres connectores RCA (amarelo, vermelho e branco) do cabo AV devem coincidar com as fichas de entrada correspondentes da sua televisão. Se o seu televisor não tiver nenhuma entrada composta disponible, utilize o cabo SCART fornecido para audio composto.

TambemodeusarasaSaia de Componente do Leitor Multimedia para ligaloao seu Ecran LCD/Plasma (cabo nao incluo).Para o somtembemodeusarasaSaidaSPDIFdoleitor multimedia para ligar ao seu Amplificador / Colunas (cabo incluo).

NOTA:

O CMED3PLUS da Conceptronic pode ser uso com uma Televisão ou com um monitor. Quando usar uma Televisão pode usar a saía VIDEO S, Composta, Composta para SCART ou Componente do CMED3PLUS. Consulte o manual da sua Televisão para selecionar o canal de entrada correto para aparecer a saía de video do CMED3PLUS. Se tiver uso o CMED3PLUS no modo VGA, corregue no botão VGA do seu commando para voltar a mudar a saía de VIDEO novamente para TV.

Quando usar um monitor, deve usar um cabo de monitor VGA e liga-lo ao conector de SAIDA VGA (6). Carregue no botão VGA no seu comando (algumas vezes) até o monitor se ligar automaticamente (sindo do modo Stand-By).

Para alternar entre os various modelos disponveis (VGA, TV, VIDEO S, etc.) delveregar no botao VGA do commando.

PORTUGUES

4 O Comando

4.1 Expuição do Comando

CONCEPTRONIC CMED3PLUS - Expuição do Comando - 1

PORTUGUES

Descrição
1POWERPara entrada ou sair do modo Standby. (ON/OFF - Ligar/Desligar)
2P / NPara selecionar oSYSTEMe de video. (PAL /NTSC)
3AUDIOPara selecionar uma corrente de录音.
4SLIDEPara entrada no modo de apareçao dediapos它们os com musica ou reproducao passoa passo.
5VOL-Para diminuir o niven do volume.
6FRRebobinar rapiido.
7PREVPara Mudar para a o ficheiro ou pagsanteriores.
8STOPPara parar a reproducao.
9MUSICBotão de acesso directo à música.
10PHOTOBotão de acesso directo às fotografiaias.
11BOTões DE DIRECÇÂOPara mover o cursor.
12MENUPara做不到 a LISTA DE DISPOSITIVOS ou abIBLIOTECA DE FICHEiros (se so houver umaparelho ligado).
13REPEATPara selecionar um modo de repeticao.
14DELAYPara selecionar um tempo de intervalo deapresentação de diapos它们os (incluindoapresentação de diapos它们os com música).
15TRANSPara selecionar um modo de transicão ouum tipo de compensador de música.
16ZOOMPara ampliar ou afastar fotografiaias.
17ROTATEPara rodar fotografiaias.
Descrição
8SLOWParaleysução lenta.
9FUNCPara做不到 o menu de informação dos ficheiros ou de operações dos ficheiros.
20ENTERPara confirmar a seleção.
21FILEPara做不到 a Estrutura de Direcções do aparelho.
22VIDEOBotão de acesso directo aos videos.
23PAUSEPara fazer uma pausa naleysuição.
24NEXTPara fazer para a o ficheiro ou pagedo seguiços.
25FFAvançar rápido.
26VOL+Para fazer um esmol do volume.
27MUTEPara fazer ou desactivar o modo de silencio.
28SUBTIPara seleção legendas MPEG4.
29TOPPara ir ao início do directório.
30A-BPara reproduzir um determinado intervalo repetidamente. Carregue no botão uma vez para selectionar o ponto de início;<A>;voltetácarregar no botão para的选择ar o punto final<B>; o intervalo de A-B vai ser repetido; voltetácarregar no botão para cancelar. VÁLIDO abenas para o modo de video e não para o modo de música.
31 R/LPara的选择ar a saía de录音: direita, esquerda e estéreo.
32SETUPConfiguraçao de funções.
33VGAPara的选择ar o Sinal de Saía de Vídeo.

PORTUGUES

5 Notas importantes

CONCEPTRONIC CMED3PLUS - Notas importantes - 1

O alcance operacional do commando é deriba de 5 metros.

  1. Aponte o commando para o receptor na parte da frente do aparelho. O ângulo de recepçao é de circa de ± 30 graus no alcance de 5 met
  2. Mude as pilhas quando estiverem fracas ou tiverem terminado.
  1. Ligue o adaptor de corrente a una toma de corrente que funciona e ligne a outra extremidade do adaptor ao aparelho.
  2. Ligue o aparelho no botao de alimentacao na parte de tras do aparelho. A luz de Alimentacao fica azul forte. O aparelho está ahora operacional. quando ja nao houver mais nenhum dispositivo ligado ao CMED3PLUS, aparece a FILE LIBRARY (BIBLIOTECA DE FICHEiros) com o conteudo do seu Disco Rigido (se so tiver 1 particao). quando houver um Dispositivo USB (como um disco rigoo ou uma memoria Flash USB) ou uma Placa de Memoria ligada ao CMED3PLUS, o eça vai ASNar a DEVICE LIST (LISTA DE DISPOSITIVOS) com todos os dispositivos发展机遇ados. Se o dispositivo ligado tiver uma grande quantidade de ficheiros, pode demorar um pouco antes de o dispositivo ser detectado. Por favor agarde que o eça DEVICE LIST / FILE LIBRARY (LISTA DE DISPOSITIVOS / BIBLIOTECA DE FICHEiros) apareça.

Avisos

  • Normalmente não é necessário alterar o seuSYSTEMA de video (PAL/NTSC), mas se a Televisão so suportar NTSC ou PAL, deve usar o botão TV para selecionar umSYSTEMA de cores de acordo com oSYSTEMA da sua Televisão.
  • Se o "AUTO START" (ARRANQUE AUTOMÁTICO) estiver ON (Ligado) (carregue no botão SETUP >SETUP MENU->PREFERENCES->AUTO START->ON), todos os ficheiros dos dispositivos ligados são reproduzidos automaticamente; aoregarar no botão / STOP pode cancelar a reprodução automatica e minha-se uma lista de todos os ficheiros da particão selecionada.
  • Carregue num dos botões /▼/↓ para movimentar o cursor, e use o botão / ENTER para confirmar a seleção (entra na biblioteca multimédia, entra na pasta dos ficheiros ou Começá a reproduzir ficheiros).
  • Carregue no botão / STOP para parar a reprodução e regressar à FILE LIBRARY (BIBLIOTECA DE FICHEiros).
  • Carregue no botão MENU para fazer a DEVICE LIST (LISTA DE DISPOSITIVOS) ou a FILE LIBRARY (BIBLIOTECA DE FICHEiros).
  • Carregue no botão / POWER para entrada ou sair do modo Standby.
  • E aconsehlável desligar o aparelho da fonte de alimentação se não se tencionar usolo por um longo periodo de tempo.

PORTUGUES

Se não houver nenhum dispositoo externoligado ao CMED3PLUS (só o HDD interno), a FILE LIBRARY (BIBLIOTECA DE FICHEiros) vai aparecer no eira da television quando carregar no botão / POWER para entrada em funcaoamento (como se ilustra na figura segunte).

Se houver various dispositivos ligados (Memória USB, Placa de Memória), a DEVICE LIST (LISTA DE DISPOSITIVOS) aparece primary no ecran da televisão quando carregar no botão / POWER para entrada no modo deestrutura. Use o botão /para movimentar o cursor, e se carregar no botão / ENTER vai entrada na FILE LIBRARY (BIBLIOTECA DE FICHEiros).

ATENCAO:

É possével que demore um peu até poder navelgar no menu. Antes de aparecer o menu, o(s) seu(s) dispositivo(s) ligado(s) vai(vão) ser indexado(s). No eça aparece o segunte: SEARCHING (A PROCURAR). Isto significica que todos os ficheiros adequados são indexados epresentados no seu menu.

Se houver mais dispositivos ligados ao CMED3PLUS, pode carregar no botão MENU para ir à DEVICE LIST (LISTA DE DISPOSITIVOS) e selecionar um dispositivo correngando no botão / ne no botão / ENTER.

6. Configuração de Filmes, Música e Fotografiais

Existem 3 funções principais no CMED3PLUS da Conceptronic:

Reproduzir e ver filmes
Reproduzir e ouvir musica
Reproduzir e ver fotografias

6.1 Opções para reproducir e ver um这部电影

Reproducao de filmes

O CMED3PLUS suporta various formatos de video: MPEG2/1, MPEG 4 (formato XVID, VOB) incluindo suporte para reproducir faixas audio em MP3, AC3, AAC e MPG1/2 dentro de video).

Opções extra para reproducir video

Suporte para reproducir video MPEG4 com legends.

O CMED3PLUS da Conceptronic pode所提供r ficheiros de legends .SMI, .SRT, .SUB ou .SSA.

PORTUGUES

Se o ficheiro das legends tiver o mesmo nome que o ficheiro de video的选择器 (apenas a extensão é diferente), quando o ficheiro das legends é carregado automaticamente quando o ficheiro MPEG4 for reproduzido

Quando o ficheiro das legendas tiver um nome diferente, então tem de selección-lo,regarar no botão SUBTI do commando e(depis seleçãoor ficheiro de FILME que quer reproducir. (Osinous ficheiros está associados). Carregue no botão / ENTER para reproducir o fime.

Intervalo de repeticao

Para reproducir um determinado intervalo de video repetidamente, corregue em A/B.

Canais de Som

Carregue no botão R/L do commando para reproducir som Mono Esquerda, Mono Direita ou Som Estéreo.

Alguns ficheiros MPEG2/VOB contém das ou mais correntes de audio; corregue no botão AUDIO para ir passando por 1-1/8~1-8/8, 2-1/8~2-8/8, 3-1/8~3-8/8 (total de 24 correntes de audio). Se um video não tiver som quando se reproduc, corregue no botão AUDIO para localizar a corrente de audio adequada.

Se desligar o ficheiro MPEG2/VOB, pode perdor o audio no caso de se encontrar noutra corrente. Para prevenir esta situacao, corregue no botao SETUP durante a reproducao para "Bloquear" a actual corrente de audio.Esta opcao vai fazer a corrente de audio selecionada para todos os ficheiros.

Reproducao de videos

Quando reproducir videos, corregue no botão SLIDE para fazer uma reprodução passo a passo do video.

Neste modo as fotografias são reproduzidas continuamente.

Quando reproducir videos, corregue no botão / para acelerar/rebobinar a reproducao, e corregue no botão ENTER/ para regressar a velocidade normal.

Botão de acesso directo à sua pasta de videos

Pode Criar una pasta de videos, à qual pode aceder directamente correngando no botão VIDEO do commando. Crie uma pasta chamada "VIDEO " (em que ) pode ser substituído por aquelo que quiser) na raíz do disco rígido e coloque.nessa pasta os ficheiros de video.

Quando o leitor multimédia estiver a funciona e você está corregrar no botão VIDEO, o leitor vai abrir automaticamente a pasta.

NOTA:

Secriar maisdo queuma pasta que comece por"VIDEO ****”,o dispositivo so vaiAbrir a primeira pasta.

NOTA:

A maior dos Codec de Video é suportada pelo CMED3PLUS (como XviD, AVI, MPEG2, etc.), mas é possível que você tenha ficheiros que necessitem de um Codec que não está incluído no CMED3PLUS.

Se tentar reproducir um ficheiro que tenha um Codec não suportado, vale-lhe aparecer a mensagem "CODEC NOT SUPPORTED" (CODEC NÃO SUPORTADO).

PORTUGUES

6.2 Opções para reproducir e ouvir música

Reproducao de Música

O CMED3PLUS da Conceptronic tem various Modes de reproduzir música (são suportados WAV, MP3 e WMA)

Carregue em Menu e selecao a pasta correcta da qual quer reproducir ficheiros de musica. A musica é aparecda e você pode selecionar uma configuraao de compensacao (carregando no botao TRANs do seu commando). Se quiser repetir uma musica pode selecionar:

Random: Reproduz a pasta selecionada por ordem aleatoria ficheiro a ficheiro.

REP-one: Repete a música seleccionada até você parar.

Folder repeat: Repete a pasta seleccionada até você parar.

Quando reproduzir ficheiros de música, corregue no botão / para fazer a velocidade de reprodução e corregue no botão ENTER/ paravoltar a velocidade normal.

Botão de acesso directo à pasta de música

Pode Criar una pasta de música, à qual pode aceder directamente correngando no botão MUSIC do commando. Crie uma pasta chamada "MUSIC ***" (em que *** pode ser substituído por aquelo que quiser) na raíz do disco rigido e coloque{nessa pasta os ficheiros de música. quando o leitor multimédia estiver a functionar e você corregar no botão MUSIC, o leitor vais abrir automaticamente a pasta.

NOTA:

Secriar maisdo queuma pasta que comece por"MUSIC ***”,o dispositivo so vaiAbrir a primeira pasta.

6.3 Opções para reproducir e ver fotografias

Quando estiver a reproduzir fotografias, pode usar o botão ROTATE para rodar as fotografias. Por defeito, a mensagem de rotação das fotografias é mantida até desligar o aparecido ou passar ao modo de standby. Se não quiser manter a mensagem de rotação, pode desactivar esta funcção indo a SETUP MENU->GENERAL SETUP->ORIENTATION->OFF.

Quando estiver a reproduzir fotografias, pode usar o botão TRANS para alterar a transicao entre as fotografias. O modo de transicao predefinido pode ser definido indo a SETUP MENU>SLIDESHOW SETUP->TRANSITION.

Carregue no botão ZOOM para entrada ou sair do modo ZOOM ou para alterar o nível de zoom. Quando uma fotografia é AUGmente, pode usar os botões /para se deslocar.

Apresentacao de diapositos com musica (visualizar fotografias com musica de fundo) Seleciona uma fotografia e carregue em SLIDE para fazer.

quando não carregar em 'SLIDE', a música não é reproduzida e as imagens são presentadas numa apareção de dispositivos sem música. quando não há música disponible na pasta, a funcção SLIDE não funciona. Tem de(carregar no botão / ENTER para ver uma apareção de imagens sem som.

No modo SLIDE, são reproduzidas fotografias e os ficheiros de música que está na mesma pasta.

NOTA: Neste modo, as opções ROTATE/ZOOM não está disponible.

Pode parar de visualizar as fotografias correngando uma vez no botão PAUSE (a música continua a tocar). Volte a(carregar em PAUSE e a musica para. Carregue no botao / ENTER para retomar a reproducao. Pode definir o tempo de intervalo de visualização entre das fotografias correngando no botão DELAY. O tempo de intervalo predefinido é configurado em SETUP MENU> PREFERENCES- DELAY. Carregue no botão TRANS para alterar a transicao. Carregue no botão REPEAT para reproducir as fotografias repetidamente.

Botão de acesso directo à sua pasta de fotografias

Pode Criar una pasta de fotografias, a qual pode aceder directamente correngando no botao PHOTO do commando. Crie una pasta chamada "PHOTO ***" (em que *** pode ser substituido por aqueilo que quiser) na raiz do disco rigo e colque nella pasta os ficheiros de fotografias. quando o leitor multimedia estiver a functionar e você corregar no botao PHOTO, o leitor vais abrir automaticamente a pasta.

NOTA:

Secriar maisdo queuma pasta que comece por"PHOTO ***”,o dispositivo so vai abrir a primeira pasta.

PORTUGUES

6.4 Operações na biblioteca de ficheiros

  • Use o botão / para selecionar um ficheiro ou uma pasta; o botão / (PREV/NEXT) para subir ou baixar a págin. Se estiver selecionada uma fotografia ou um video, a respectiva pré-visualização e a informação aparece do lado direito do ecran de televisão. Se estiver selecionado um ficheiro de música, esta começa a tocar quando se minha a respectiva informação do lado direito do ecran.
  • Poderegar no botão TOP para mover o cursor para o ∈cio da lista de ficheiros e Mudar para outra pasta fácilmente.
  • Carregue no botão ←/ ENTER para entrada no modo de eça total (se estiver a ouvir ficheiros de música, o eça MUSIC EQUALIZER (COMPENSADOR DE MUSICA) aparece). Carregue no botão / STOP para sair do modo de eça total.
  • Carregue no botão REPEAT para selecionar um modo de repeticao:

RANDOM/SHUFFLE/SINGLE/FOLDER/REP-ONE/FOLDER REPEAT.

  • No modo STOP, corregue no botao FUNC para做不到 ou ocultar um menu flutuante da operacao do ficheiro.

CONCEPTRONIC CMED3PLUS - Operações na biblioteca de ficheiros - 1

DELETE (ELIMINAR):

elimina directamente um ficheiro ou pasta seleccionado.

RENAME (MUDAR O NOME): muda o nome de um ficheiro ou pasta seleccionado.

NEW FOLDER (NOVA PASTA): cria uma pasta nova.

PROPERTIES (PROPRIEDADES): minha/oculta as informacoes do ficheiro tais como tamanno, data e fornato.

PORTUGUES

7. Menu de Configuração (Setup)

No modo parado, corregue no botão SETUP para entra no MENU SETUP.

Carregue no botao 一 / 一 para mover o cursor, e carregue no botao /ENTER para confirmar a selecao, e deposito carregue no botao SETUP quando tiver terminado.

7.1 Configuração geral (General setup)

  • ORIENTATION (ORIENTAÇAO): guardar informação de rotação.

Opçoes: ON (LIGADO), OFF (DESLIGADO)

Predefinição: ON (LIGADO)

Predefinição: NORMAL/PS

  • TV SYS (SISTEMA DE TV): SeLECTIONAR um sistemas de video.

Predefinição: MULTI. SYSTEM

SAIDA SPDIF

  • SCREEN SAVER (PROTEÇÃO DE ECRA):,iniciar a proteção de ecran; a imagem da proteção de ecran aparece quando a unidade para ou a imagem congela durante algunos Minutes.Esta proteção de ecran pode impedir que o ecran sera danificado.

Opçoes: ON (LIGADO), OFF (DESLIGADO)

Predefinição: ON (LIGADO)

CONCEPTRONIC CMED3PLUS - Configuração geral (General setup) - 1

CONCEPTRONIC CMED3PLUS - Configuração geral (General setup) - 2

7.2 Configuração de apareçao de diapositivos (Slideshow setup)

  • SLIDESHOW MODO (MODO DE APRESENTAGAO)

Opçoes: MANUAL; AUTO

Predefinição: AUTO

  • INTERVAL TIME (TEMPO DE INTERVALO):

selectione o tempo de intervalo entre das fotografias.

Opções: ONE SECOND (UM SEGUNDO), THREE SECONDS (TRES SEGUNDOS), FIVE SECONDS (CINCO SEGUNDOS), TEN SECONDS (DEZ SEGUNDOS)

Predefinição: THREE SECONDS (TRÉS SEGUNDOS)

  • TRANS SPEED (VELOCIDADE DE TRANSIÇÃO)

Predefinição: FAST (RAPIDA)

TRANSITION (TRANSICAO)

Opçoes: FULL SCREEN (ECRA TOTAL), RANDOM (ALEATORIO), TOP- >BOTTOM (CIMA- >BAIXO), BOTTOM->TOP (BAIXO->CIMA), T/B->CENTER (C/B->CENTRO), CENTER->T/B (CENTRO-> C/B), BLIND (CEGO): T->B (C->B), LEFT->RIGHT (ESQUERDA->DIREITA), RIGHT->LEFT (DIREITA->ESQUERDA), L/R->CENTER (E/D->CENTRO), CENTER->L/R (CENTRO->E/D), IMPLODE (IMPLODIR), BLIND (CEGO): L->R (E->D, CROSS FADE (ENCADEAR) Predefinição: RANDOM (ALEATORIO)

CONCEPTRONIC CMED3PLUS - Configuração de apareçao de diapositivos (Slideshow setup) - 1

PORTUGUES

7.3 Preferências (Preferences)

VIDEO OUTPUT (SAIDA DE VIDEO): Configurar a saía de video.

Opçoes: S-VIDEO, COMPONENT,P-SCAN YPBPR, VGA e INTERLACE RGB.

Predefinição: ENGLISH (INGLES)

CONCEPTRONIC CMED3PLUS - Preferências (Preferences) - 1

  • OSDMESSAGE (MENSAGEM OSD): selecionar a mensagem OSD durante a reproducao de um ficheiro.

Opçoes: ON (LIGADO), OFF (DESLIGADO)

Predefinição: ON (LIGADO)

  • DEFAULT (PREDEFINICOES): usar as predefinições do fabricante.

  • AUTO START (ARRANQUE AUTOMÁTICO): Reproduzir todos os ficheiros multimédia de todos os dispositivos ligados automaticamente.

Opçoes: ON (LIGADO); OFF (DESLIGADO)

Predefinição: OFF (DESLIGADO)

  • FILE SORT (ORGANIZACAO DE FICHEiros): selecionar a organização dos ficheiros do(s) dispositivo(s)actualmente ligado(s).

Opçoes: BY NAME (POR NOME); BY SIZE (POR TAMANHO); BY TIME (POR HORA); BY TYPE (POR TIPO)

Predefinição: BY NAME (POR NOME)

8. Especificações

Alimentação:100~240 VAC, 50/60 HZ
Consumo de energia:11W (normal)
Dimensoes:177 × 163 × 44 (L × C × A mm)
Sistema de cores:PAL/NTSC
Resposta em frequência:±3 dB (20 HZ~20 KHZ)
Relação Sinal/Ruigo:≥80 dB
Diafonia de.audio:≥70 dB
Saía de Áudio:2,0 ± 0,2 V (rms)
Saía de video:1,0 ± 0,2 Vp-p, 75 Ω
Taxa de Transferência de Dados USB:USB 2.0, Max. 480 Mb/s
Formatos de ficheiro suportados:AVI/MPG/DAT/VOB/WAV/MP3/WMA/JPG
Sistema(s) de ficheiros suportados:FAT32

Sujeito a alteracoes sem avis prévio.

PORTUGUES

9. Suggestoes e Resolucao de problemas

Use as sugestões seguições para resolver problemas quando o seu CMED3PLUS não estiver a funcional devidamente:

A luz de Alimentação não acende

  • A fonte de alimentacao não está ligada ao CMED3PLUS. Volte a ligar a fonte de alimentacao ao CMED3PLUS.

Não há qualquer atividade no visor.

  • O CMED3PLUS está no modo de standby. Carregue no botão do commando para ativá-lo.
  • Está selecciónada uma entrada errada na sua televisão. Altere a entrada.
  • Está selección o Sistema de video errado. Carregue no botão VGA do commando para alterar o Sistema de video.
  • O cabo de video não está devidamente ligado. Verifique se o cabo de video está bem ligado.

Nāo há som

  • O cabo de audio não está devidamente ligado. Certifique-se de que o cabo está devidamente ligado à sua televisão ou amplificador.
  • O CMED3PLUS está ligado com um amplificador, mas o amplificador está desligado. Ligue o amplificador.
  • A corrente de audio do ficheiro MPEG2 ou VOB não é valida. Carregue no botão AUDIO do commando para fazer a corrente de audio adequada.
  • A funcão de Silencio está ligada. Carregue novamente no botão MUTE (Silencio) do commando para cancelar esta funcão.
  • O CMED3PLUS está a functionar no modo FF/FR. Carregue no botão / ENTER do commando para regressar à reprodução normal.

O visor está distorcido

  • O CMED3PLUS está a functionar no modo FF/FR. Carregue no botão / ENTER do commando para regressar à reprodução normal.
    Um这部电影 é exibido no modo NTSC ou vice-versa. Carregue no botão P/N do commando para alterar as definições de visualização.

Ao corregar no botão SLIDE oSYSTEMA congela.

  • Existem demasiadas fotografias ou músicas na pasta actual. Vai demorar bastante a partirar a Apresentação de Slides ou Música. Aguarde o inicial da reprodução.

O comando não funciona

  • Aponte o commando para o receptor do CMED3PLUS ariba de ± 30 graus e directamente.
  • Use o commande dentro de um alcance de 5 metros.
  • A pilha do comando deve ser substituía.

As legends do这部电影 excidido não aparecem

  • É reproduzido um ficheiro AVI, mas o ficheiro das legends tem um nome de ficheiro diferente. Consulte o Capitulo 6.1 para saber como visualizar as legends.
  • É reproduzido um ficheiro VOB. O CMED3PLUS não suporta as legendas dos ficheiros VOB.

PORTUGUES

Quando tentar reproducir um video, aparece a mensagem "CODEC NOT SUPPORTED" (CODEC NÃO SUPORTADO).

  • O ficheiro de这部电影 foicriado com um codec não suportado pelo CMED3PLUS. Entre na网页 web www.conceptronic.net para obter uma lista dos codecs suportados pelo CMED3PLUS.

O CMED3PLUS não minha todas as participções/ Conteudo do HDD.

  • A particão do HDD não é a principal. Volte a fazer a reparticao do HDD e assegure-se de que todas as particções são definidas como principais.
  • A particão não está formatada com o Sistema de ficheiros FAT32. Reformate a particão com o Sistema de ficheiros FAT32.
  • Não existem ficheiros multimédia na particão selecciónada.

Que temas de Placa de Memória são suportados pelo CMED3PLUS?

O CMED3PLUS lê todas as principais Placas de Memória, como por exemple:
- Memorystick (MS), Secure Digital (SD), Multimedia Card (MMC), Smart Media Card (SM), Compact Flash (CF), Microdrive (MD).
- Entre na网页 web www.conceptronic.net para obter uma lista das Placas de Memória suportadas pelo CMED3PLUS.

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : CONCEPTRONIC

Modelo : CMED3PLUS

Categoria : Leitor multimédia