DENVER CRL300 - Rádio relógio

CRL300 - Rádio relógio DENVER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho CRL300 DENVER em formato PDF.

📄 92 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice DENVER CRL300 - page 76
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produtoRádio relógio
MarcaDenver
ModeloCRL300
Dimensões (C x L x A)16 x 15,8 x 7,6 cm
Alimentação principalAdaptador de rede 6V (modelo PSEA060100V U2)
Alimentação de reservaPilha CR2032 3V
EcrãLCD retroiluminado
SintetizadorDigital PLL
Faixa de frequências FM87,5 MHz - 108 MHz
Sistema de somMono
Número de estações memorizáveis10
Função nascer do solSim, com intervalo ajustável (0, 15, 30, 45, 60, 90 min)
Função pôr do solSim, com intervalo ajustável
Tipos de som do alarmeRádio, 4 sons da natureza, 6 melodias
Ajuste de luminosidade10 níveis
Soneca (snooze)A cada 5 minutos, até 5 repetições
Exibição de data e horaAno, mês, dia, semana, hora 12h/24h
Manutenção e limpezaPano macio sem fiapos, sem produtos corrosivos
SegurançaNão desmontar, não expor à água, usar o adaptador fornecido
ReparabilidadeIntervenção apenas por pessoal qualificado
Fabricante / ImportadorDENVER ELECTRONICS A/S, Stavneagervej 22, DK-8250 Egaa, Dinamarca

Perguntas frequentes - CRL300 DENVER

Como ajustar a hora e a data no Denver CRL300?
Pressione a tecla SET; o ano pisca, use UP/SNOOZE ou DOWN/12/24 para ajustar o ano. Pressione novamente SET para passar ao mês, depois ao dia, às horas e aos minutos. Pressione SET para confirmar.
Como ajustar o alarme neste rádio relógio?
Pressione a tecla ALARM para aceder ao modo alarme. Pressione SET, ajuste as horas e minutos com UP/SNOOZE ou DOWN/12/24. Pressione SET para validar. Em seguida, utilize RADIO/SOUND para escolher o som do despertador (rádio, sons da natureza ou melodia).
Como ativar ou desativar o alarme?
Pressione ALARM para entrar no modo alarme. O ícone do alarme pisca. Pressione AL ON/OFF para ativar (ícone fixo) ou desativar (ícone desaparece). Pressione ALARM para sair.
Como usar a função nascer do sol?
Pressione MODE e depois SET. Use UP/SNOOZE ou DOWN/12/24 para escolher o intervalo (0, 15, 30, 45, 60, 90 min). 00 desativa a função. O ícone do nascer do sol é exibido quando está ativado.
Como programar a função pôr do sol?
Pressione duas vezes em MODE e depois em SET. Escolha o intervalo com UP/SNOOZE ou DOWN/12/24 (0, 15, 30, 45, 60, 90 min). A luz deve estar ligada para a função funcionar. O ícone do pôr do sol aparece.
O que fazer em caso de falta de energia? O despertador mantém as configurações?
Sim, graças à pilha de reserva CR2032 localizada por baixo do aparelho. A programação (hora, alarme) é mantida. Substitua a pilha se necessário e pressione RESET após cada troca de pilha.
Como ajustar a luminosidade do ecrã e da luz?
Use a tecla LUMINOSIDADE. Pressione LIGHT+ para aumentar a luminosidade (10 níveis) ou LIGHT- para diminuir.
Como memorizar estações de rádio?
No modo rádio, ajuste a frequência com Tuning + ou Tuning -. Pressione SET (a frequência pisca), depois UP ou DOWN para escolher um local de memória (máx. 10). Pressione SET para confirmar. Para recuperar uma estação, use UP ou DOWN no modo rádio.
Como limpar o Denver CRL300?
Use um pano macio e sem fiapos. Não use produtos corrosivos ou abrasivos. Nunca mergulhe o aparelho em água. Se um líquido for derramado, seque imediatamente.
O que fazer se o ecrã não mostrar nada ou se o aparelho não ligar?
Verifique se o adaptador de rede está bem ligado e se a tomada funciona. Se o aparelho estiver desligado, certifique-se de que a pilha de reserva está corretamente instalada. Após uma troca de pilha, pressione RESET. Se o problema persistir, contacte um serviço de reparação qualificado.

Perguntas dos utilizadores sobre CRL300 DENVER

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Rádio relógio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CRL300 - DENVER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CRL300 da marca DENVER.

MANUAL DE UTILIZADOR CRL300 DENVER

como AM/PM o quello 24 ore.

Obrigado por escolher a LUZ DE ALARMÉ LED da DENVER. O corpo humano tem um relógio biológico que dirección o corpo a ficar alerta ou cansado a seguir ao nascer do sol e ao pôr-do-sol. Se dormir com as cortinas baixas, a luz de alarmé iluminará gradualmente o quarto para simular o nascer do sol, a qual o acorda suavamente de um sono profundo. quando o relógio de alarmé soar, o seu corpo já estáresherto e a qualidade do seu sono melhorada.

FUNCOES PRINCIPAIS

  1. Luz de alarme (nascer do sol) - A luz ilumina gradualmente, no periodo de tempo definido por si, antes de o relógio de alarme soar.
  2. Luz de adormecer (pó-do-sol) - A luz de adormecer desvanece no periodo definido.
  3. Luminosidade - Pode alterar a luminosidade em 10 niveis.
  4. Funcao de hora - Apresenta o ano, o mês, a data, a semana e a hora (no formato de 24 ou 12 horas).
  5. Som / funcão de alarme - Rádio, 4 típos de sons da natureza e 6GPCEROs de musica.
  6. Rádio - Rádio PLL, conségue predefinir 10 estações e ouvir a sua estação de rádio favorita.
  7. Modo de suspensao a cada 5 Minutes.
  8. Mantem a sua programacao quando ocorrem interrupcao de energia utilizinguna unica bateria.
  9. Tecnologia de la LED, sem aquecimento e com baixo consumo.

DIRECCOES DOS BOTOs

DENVER CRL300 - DIRECCOES DOS BOTOs - 1

DENVER CRL300 - DIRECCOES DOS BOTOs - 2

DENVER CRL300 - DIRECCOES DOS BOTOs - 3

1 Ajuste do volume
2 PARA CIMA/SUSPENDER

"PARACIMA" é uso para definir o alarme e hora correctos.

"SUSPENDER" é uso para o modo de suspência.

3 PARA BAIXO/12/24

"PARA BAIXO" é uso para definir o alarme e hora correctos. "12 / 24" é uso para selecionar o这对于 AM / PM ou 24 horas.

AL LIGADO / DESLIGADO: Ligue / desligue o alarme.
ALARME:Definir o alarme
MODE: Selector de modo.
DEFINIR:Definições.
RADIO / SOM: Selezione ossons naturais, o radio ou a campainha padrao.
SINTONIZAR -: Desligue o sintonizador.
SINTONIZAR +: Ligue o sintonizador.
LIGAR / DESLIGAR LCD: Ligue / deslgue a retroiluminação do LCD.
Ajustedaluz.

DENVER CRL300 - DIRECCOES DOS BOTOs - 4
VISOR LCD

- INICIAR

O adaptador de 6V alimenta a unidad. Ligue o adaptador na ranhura certificando-se de que o adaptador não está obstruido e que é fácilmente accesivel ate a unidad.

CUIDADO! Parautar da tomada, puxe sempre pelo adaptador e nuncaço cabo. A unidade principal e adaptor não deverao ser expostos a condições de humidade.

Não devem ser colocados objects com água, como copos, na unidade principal ou adaptorador.

2. Instalação da bateria

A bateria CR2032 de 3V pode actuar como una fonte de alimentacao de apoio para a unidade principal.

(1) Remova o compartmento da bateria na parte inferior da unidade.
(2) Insira a bateria, correspondendo as polaridades.
(3) Prima RESET antes cada substituição da bateria

CUIDADO! Não deixe a bateria ao alcance das crianças.

DENVER CRL300 - Instalação da bateria - 1

DENVER CRL300 - Instalação da bateria - 2

Não tente activar a bateria por meio de calor, recarregamento ou除外.

Não deixe cair a bateria no fogo, não a desmonte nem a tente ligar em curto-circuito.

Perigo de explosao se a pilha for incorrectamente substituicao. Substituir as baterias com o mesmo tipo ou equivalente.

As baterias nao devem ser expostas a calor excessivo, como por exemple a luz solar, o fogo ou similores.

Quando ligar o Radio Despertador, começara por:

ANO: 2009 / DATA: 1 / MÉS: 1 / SEMANA: Quinta-feira. E a hora em 24:00 (00:00).

Para ajustar a hora e a data é necessário:

  • Premir o botão SET; verá o local do ano a piscar e,{nesse momento, poderá usar os botões UP / SNOOZE e DOWN / 12/24 para selecionar o ano correto.
  • Premir novamente o botão SET; verá o local do mês a piscar e,{nesse momento, poderá usar os botões UP / SNOOZE e DOWN / 12 / 24 para selecionar o mês correto.
  • Premir novo umente o botao SET vera o local do dia a piscar e, nesse momento, poderá usar os botoes UP / SNOOZE e DOWN / 12 / 24 para selecionar o dia correto.
  • Premir novamente o botão SET verá o local da hora a piscar e, nesse momento, poderá usar os botões UP / SNOOZE e DOWN / 12 / 24 para selecionar a hora correcta.
  • Premir novamente o botão SET verá o local dos minutos a piscar e, nesse momento, poderá usar os botões UP / SNOOZE y DOWN / 12 / 24 para selecciónar os minutos correctos.
  • Por fim, premir o botão SET para confirmar e conclusir a definição.

2. Alarme

2.1. Definir a hora do alarme

  • Prima o botão ALARM, a predefinição de hora é 00:00, para definir a hora do alarme tera de premir o botão SET e

usar os botoes UP / SNOOZE e DOWN / 12 / 24 paraaabstar a hora que pretenderaabstar a hora que pretender. Prima novamente o botao SET paraaabstar os horas.

PT

  • Quando construiar a definição do alarme, poderá selecionar a melhor forma de despertar com sons da natureza, a campanha clássica ou a estação de radio selecionada. Use o botão RADIO / SOUND para selecionar.
    Note que, ossons da natureza / melodia soarao durante aproximamente 1 minuto e, em seguida, pararao brevemente a aproximamente 1 minute e, em seguida, reproducirao novamente durante 1 minuto. Existem 4 sons da natureza e 6 sons / melodias.
    O alarme toca a cada 24 horas durante toda a semana. Se pretender cancelar o alarme, tera de o desactivar.

2.2. Ligar / desligar o alarme

  • Quando conclusir a definição da hora do alarme, o alarme sera Activate o o icone, sera aparecido.
  • No modo de apareção da hora, se pretender desigar a função de alarme, prima ALARM para entrada no modo de alarme e comoará a piscar; em seguida, prima AL ON / OFF, o icone não piscará, prima novamente ALARM para sair do modo de alarmé; o alarmé fica desligado e o icone não serapresentado.
  • quando o alarme estiver desligado, o icone não serapresentado no modo de aparecao da hora. Se pretender ligar a funcao de alarme, prima ALARM para entrada no mode de alarme e serapresentado; em seguida, prima AL ON / OFF, o icone piscará, prima ALARM novamente para sair do mode de alarme; o alarme fica ligado e o icone serapresentado.

3. Luz de predefinição ligada (Nascer do sol)

  • O modo "NASCER DO SOL" é quando a luz naunities comeca com um aumento gradual da intensidade. Liga automaticamente antes de o relógio do alarme tocar e acende gradualmente durante o periodo de tempo que definir.
  • Para Activate o modo "NASCER DO SOL", é necessário premir o botão MODEe, em seguida, o botão SET. Se usar os botões SNOOZE e DOWN / 12 / 24 pode definir a temporização pretendida, atraves das opções de 00, 15, 30, 45, 60 e 90 minutos.
  • Quando escolhe a opção 00, significá que o modo "NASCER DO SOL" fica desligado. No érá ver que significá que o modo "NASCER DO SOL" está aktivado.

4. Definção de tempo do modo "NASCER DO SOL"

  • O modo "NASCER DO SOL" é quando a luz e / ou o rádio des Liga automaticamente.
  • Para activating o modo "NASCER DO SOL", tem de premir o botão MODE das vezes e, em seguida, o botão SET PARA O PROGRAMAR. Se usar os botões SNOOZE e DOWN / 12 / 24 poderá fazer a temporização pretendida, atraves das opções de 00, 15, 30, 45, 60 e 90 minutos.
  • Quando a opção é 00, significá que o modo "NASCER DO SOL" não está activado. No ecra, poderá ver que significá que o modo "NASCER DO SOL" está activado.

Nota: quando definir a funcao de nascer o sol, a luz tem de estar acesa.

5. SUSPENSAO

  • Quando o alarme está a ligar, se premir o botão SNOOZE, o som desligará automaticamente e ligará antesça de

5 Minutes.

  • Ficará desligado après tocar durante 1 minuto e repetirá 1 minuto après. Repetirá 5 vezes.
  • Se for utilizes o rado como som de alarme, os alarmes continuzarao a tocar atepremir o botao RADIO / SOUND e se usar os sons da natureza, o alarme ficarad desligado durante 20 minutos.
  • Para desligar o alarme tera de premir o botao AL ON / OFF.

6. MODO DE SONS DA NATUREZA E RÁDIO

  • Numa situação normal, prima RADIO / SOUND para entrada no modo de rádio e, em seguida, prima Tuning + ou Tuning - para seleçãoar a frequência da三位一体 do rádio, prima-a brevamente para memorizar rapidamente a frequência.
  • No modo de rádio, se pretender predefinir a radiofrequência, prima SET e ouveçar é comoçara a piscar, prima UP ou DOWN para predefinir a estação de rádio (10 estações no total) e, em seguida, prima SET para confirmar.
  • No modo de rádio, se pretender escolher o rádio predefinido, prima UP ou DOWN para escolher a estação de rádio predefinida para ouvir.
  • Prima RADIO / SOUND 2 vezes para entrada no modo de sons da natureza; pode premir UP ou DOWN para selecionar a música que gostou e, em seguida, premir RADIO / SOUND para regressar a situação normal de apareção, o som da natureza sera reproduzido durante 20 minutos e, em seguida, parará.

7. AJUSTE DA LUMINOSIDADE DA LUX

Para ajustar a luminosidade da luz, tem de utilizear o controlo de ajuste de LUZ. Dispoe de 10 niveis de intensidade. (LIGHT +) acender a luz; (LIGHT -) apagar a luz

8. Ajustar o som

Controlo de volume: Controla o volume.

  • ESPECIFICAções
ItemEspecificações
VisorLCD de Retroiluminação
SintonizadorDigital
Sistema de somMono
Controlo volumeRotativo
Potência de entradaFornecido pelo adaptor do comutationo com o modelo PSEA060100V U2.
Gama de frequência87,5MHz - 108MHz
Tamanho daunities16 x 15,8 x 7,6 cm

A etiqueta encontrar-se na parte inferior da unidade principal.

DENVER CRL300 - Ajustar o som - 1

CONSIDERACOES DE SEGURANCA

  • Não desmonte o disposito. Todos os trabalho de reparacao terao de ser executados por pessoal的技术o qualificado.
  • Não sujeite a unidade à但对于 excessiva,choque,poeira,temperatura ou humididade
  • Não tape os orificios de ventilação com objectos, como jormais, cortinas, etc.
  • Não valeu a unidade na agua. Se derramar qualquer liquido sobre a unidade, seque-a imeditamente com um pano macio e sem fios.
  • Não limpe a unidade com materiais abrasivos nem corrosivos.
  • Não modifique os componentes internos da unidade. Isto invalidará a garantia.
  • Evite qualquer quedoubatimento na unidade.
  • Deslque a unidade durante as tempestades.
  • A toma de ALIMENTACAO do adaptor e usability como dispositivo de desligamento, poe que a mesma devera estar sempre pronta a ser usada.
  • O aparheiro so é uso em climas moderados.
  • Para obter as fontes de alimentação aplicáveis, consulte as instruções do Utilizador.
  • Aança fonte de alimentação aplicável usada com a unidade principal é: Adaptador de comutation com o Modelo PSEA060100V U2, fabricado pela DongGuan Yingna Electronic Technology co., Ltd.
  • Em caso de longos periodos de inactividade, recomendamos que deslgue a unidade.
  • Utilize apenas baterias novas. Não elimine as baterias usadas junto com o lixo dométrico municipal.

A recolha deste lixo deverá ser efectuada em分开ado para tratamento especial se for necessario.

  • As imagens aparecidas nestemanual poderao diferir dapresentacao real.
  • Aquando da eliminação deste produto, certificado-se de que o mesmo é recolhido em分开o para tratamento especial.
  • O conteudoarethemaual nao podeser reproduzido sema permisso do fabricante.
  • As espécificações tícnicas de este produits e o conteudo do manual de utilizeso está sujeitos a alteração sem aviso.

TODOS OS DIREITOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S

DENVER

www.denver-electronics.com

DENVER CRL300 - DENVER - 1

Equipamento eletrico e electrónico, bem como as pilhas que o accompaniesham, contém materiais, componentes e substancias que podem ser perigosos para a sua Saúde e para o ambiente, se o material usado (equipamentos electrolycicos e electrónicos e pilhas usados) não for processado corretoamente.

Equipamento eletrico e eletronic, bem como as pilhas, está marcados com um caixote do lixo com um X, como muito abaixo. Este símbolo significica que o equipamento eletrico e eletronic, bem como as pilhas, não devem ser eliminados com outros resíduos domesticos, mas devem ser eliminados separadamente.

como utiliser final, é importante que entrega as pilhas usadas numa unidade de reciclagem adequada. Assim, garanté que as pilhas seront recicladas de acordo com a leiisagem e o meio ambiente não sera prejudicado.

Todais cidades tem pontos de recolha instalados, nos quais o equipamento eletrico e electronoico, bem como as pilhas, podem sercretges gratuamente em estacoes de reciclagem e outros locais de recolha ou semer recolhidos no seu domicilio. O departamento和技术o da sua cidad disponibiliza informacoes adcionais relativas a este assunto.

Importado por:

DENVER ELECTRONICS A/S

Stavneagervej 22

DK-8250 Egaa

Dinamarca

www.facebook.com/denverelectronics

DENVER CRL300 - DENVER - 2

DENVER

- FUNCIONES PRINCIPALES

"ARRIBA" se usa para fazer la hora y la alarma correcta.

Para fazer la alarma es necessario que:

ES

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : DENVER

Modelo : CRL300

Categoria : Rádio relógio