DENVER CRP717 - Rádio relógio

CRP717 - Rádio relógio DENVER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho CRP717 DENVER em formato PDF.

📄 98 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice DENVER CRP717 - page 51

Baixe as instruções para o seu Rádio relógio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CRP717 - DENVER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CRP717 da marca DENVER.

MANUAL DE UTILIZADOR CRP717 DENVER

FUNCTIONAMENTO E COMANDOS

  1. CONTROLADOR DE NITIDEZ/ÁNGULO
  2. PROJEÇÃO DAS HORAS COM ROTACÇÃO DE 180^
  3. AJUSTE RELÓGIO/MEMÓRIA/M+
  4. << SUAVIZAR/HORA
  5. AFINAR/MIN.

  6. VIBRAR / SILENCIO/OBSCURECER
  7. LIGACAO/DESLIGAMENTO DA PROJECCAO
  8. BAIXAR VOLUME / LIGAR ALARME 1 / DEFINIR DESLIGAR
  9. AUMENTO DO VOLUME/LIGACAO-DESLIGAMENTO DA DEFINÇÃO DO ALARME 2
  10. LIGAR-DESLIGAR/DESLIGAR ALARME
  11. INDICAÇÃO DE CAMPAINHA DO ALARME 1
  12. INDICADA DE RÁDIO DO ALARME 1
  13. INDICACAO DE CAMPAINHA DO ALARME 2
  14. INDICADA DE RÁDIO DO ALARME 2
  15. ETIQUETA DE CLASSIFICacao (PARTE INFERIOR DO APARELHO)
  16. INDICADOR LED
  17. CABO DE ALIMENTação AC
  18. TAMPA DO COMPARTIMENTO DA BATERIA
    19.ANTENA FM
  19. ALTIFALANTE

LIGAR/EM ESPERA

  1. No modo de espera, toque no botão LIGAR-DESLIGAR uma vez para ligar aunities.
  2. Prima o botão LIGAR-DESLIGAR uma vez para voltar a colocar a unidade no modo de esper.

DEFINIÇÃO MANUAL DA HORA

  1. Mantenha o botão AJUSTE RELÓGIO premido para a hora quando o camara a piscar.
  2. Prima o botão << SUAVIZAR/HORA paraLER a HORA.
  3. Prima o botão >> AFINAR/MIN. ParaLEROs MINUTOS.
  4. quando a hora estiver correctamente definida, prima o botao AJUSTE RELOGIO.

NOTA:

  • Prima o botão >> AFINAR/MIN. ou << SUAVIZAR/HORA uma vez paraLER um numero de cada vez.
  • Mantenha o botão >> AFINAR/MIN. ou << SUAVIZAR/HORA premido paraLERarapidamente osnumeros.

CONFIGURAÇÃO DO ALARME

Pode predefinir e armazenar两大 definições de algoarme em分开. Isto permite-lhe definir um algoarme para si e um segundo como apoio ou utilizes o segundo como algoarme independente de definido para outras pessoas.

DEFINIÇÃO DO ALARME 1

  1. Por favor, certifique-se de que o rádio está DESLIGADO.
  2. Mantenha o botão DIMINUIÇÃO DO VOLUME/DEFINIÇÃO DE LIGACÇÃO-DESLIGAMENTO DO ALARME 1 para definir o ALARME. A hora do alarme pisaçará no ecra.
  3. Prima o botão << SUAVIZAR/HORA paraLER a HORA.
  4. Prima o botão >> AFINAR/MIN. Paraacular os MINUTOS.
  5. Para alternar entre o modo de alarme de Campainha e Rádio, prima o botão DIMINUÇÃO DE VOLUME/DEFINIÇÃO DE LIGACÇÃO-DESLIGAMENTO DO ALARME 1 às a opção pretendida fazer realçada no visor LED.
  6. Alarme 1 do Rádio
  7. Alarme 1 da Campainha

POR-2

  1. quando o alarme estiver define, prima o botao CLK.ADJ./ MEMORY/M+ uma vez para confirmar a definição.

DEFINIÇÃO DO ALARME 2

  1. Por favor, certifique-se de que o rádio está DESLIGADO.
  2. Mantenha o botão AUMENTO DO VOLUME/DEFINIÇÃO DE LIGACÇÃO-DESLIGAMENTO DO ALARME 2 premido para definir o ALARME 2. A hora do alarme pescará no ecra.
  3. Prima o botão <SUAVIZAR/HORA paraLER a HORA.
  4. Prima o botão ≥slant AFINAR/MIN. Para fazer os MINUTOS.
  5. Para alternar entre o modo de alarme de Campainha e Rádio, prima o botão AUMENTO DE VOLUME/DEFINÇÃO DE LIGACÇÃO-DESLIGAMENTO DO ALARME 2 até a opção pretendida fazer realçada no visor LED.

  6. Alarme 2 do Rádio

  7. Alarme 2 da Campainha

DENVER CRP717 - DEFINIÇÃO DO ALARME 2 - 1

INDICADA DE CAMPAINHA DO ALARME 2 INDICADA DE RADIODO ALARME 2

  1. quando o alarme estiver define, prima o botao CLK.ADJ./ MEMORY/M+ uma vez para confirmar a definição.

FUNCAO VIBRAR

  1. quando o alarme (campainha ou rádio) for acontecido, prima o botão SNOOZE/SLEEP/DIMMER. O alarme desligará durante aproximamente 9 horas.
  2. Para cancelar a funcao de SNOOZE, prima o botao LIGAR-DESLIGAR/DESLIGAR ALARME.

OUVIR RÁDIO

SUGESTões PARA UMA MELHOR RECEPÇÂO

FM - Para assegurar a receção maior de sintonizador FM, disenrolar e esticar totalmente o CABO DE ANTENA FM EXTERIOR para a melhor receção de radio FM.

  1. Prima o botão LIGAR-DESLIGAR/DESLIGAR ALARME uma vez para LIGAR o rádio.
  2. Prima o botão DIMINUIÇÃO DE VOLUME/DEFINIÇÃO DE LIGACÇÃO-DESLIGAMENTO DO ALARME 1 para diminuiro o volume.
  3. Prima o botão DIMINUIÇÃO DE VOLUME/DEFINIÇÃO DE LIGACÇÃO-DESLIGAMENTO DO ALARME 2 para diminuiro o volume.
  4. Prima o botão << SUAVIZAR/HORA para diminuir a frequência FM.
  5. Prima o botão >> AFINAR/MIN. paraacular a frequência FM.
  6. Prima o botão LIGAR-DESLIGAR/DESLIGAR ALARME uma vez para DESLIGAR o rádio.

PARADEFINIR/LEMBRARASPREDEFINIÇÉSDO RÁDIO

É possével predefinir e armazenar a frequência de 10 estações de rádio na memória.

  1. Prima o botão LIGAR-DESLIGAR/DESLIGAR ALARME uma vez para LIGAR o rádio.
  2. Defina o rádio na estação pretendida.
  3. Mantenha o botão CLK.ADJ./MEMORY/M+ premido para PO1而成a piscar no ecra.
  4. Prima o botão CLK.ADJ./MEMORY/M+ para confirmar a definição como PO1 ou aguarde 5 segundos para parar de piscar.
  5. Repita os passos acima para predefinir mais estações de radio.
  6. Para lembrar uma estaqão predefinida, prima o botão CLK. ADJ./MEMORY/M+ para alternar entre as estaqões de rádio predefinidas atuais.

FUNCTIONAMENTO DO TEMPORIZADOR DE SONO

O temporizador de sono permite-lhe reproduzir música durante um periodo de tempo predefinido, entre 90 e 10 Minutes. É normalmente uso por pessoas que preferem adormecer com música.

  1. No modo de rádio, prima o botão SNOOZE/SLEEP/DIMMER. O ecra aparecerá 90 Minutes e o seu rádio despertador desligará ao fim de 90 horas.
  2. Para alterar o número de horas para o temporizador de SONO, prima o botão SNOOZE/SLEEP/DIMMER até ver o número de horas pretendido. O temporizador de SONO diminui em incrementos de 10.
  3. Para cancelar o temporizador de SONO, mantenha o botão SNOOZE/SLEEP/DIMMER premido e, em seguida, prima-o novamente até ver DESLIGAR no ecra ou prima o botão LIGAR-DESLIGAR/DESLIGAR ALARME.

CONTROLO DE REGULAÇÃO

No modo de desligamento de rádio, toque no botão DIMMER para definir a luminosidade do visor LED como alta, media ou baixa, de acordo com as suas condições de luz ambiente.

Observação:

  1. A apareção do relógio como regulação baixa" corresponde à predefinição.
  2. Irá consumir mais energia se definir a apareção do relógio com uma luminosidade mais alta.

FUNCAO DE PROJECAO

Notas:

  • Este aparelho inclui uma funcao de projecao que pode ser usada no modo de relógio ou rádio. Pode usar este aparelho para projetar as horas no teto ou na parede.
  • A distança de projeção的概率 varia entre os 90 e os 270 cm.
  • Prima o botão PROJECTION ON/OFF para acender a lente de projeção. As horas são projetadas no teto ou na parede.
  • Use o controlador de nitidez/angulo para atingir una nitidiez e

POR-5

ângulo de projeção tímos.

  • Prima o botão PROJECTION 180^ FLIP para rodar uma imagem projetada.
  • Para desativar a funcao de projecao, prima simplesmente o botao PROJECTION ON/OFF. A lente de projecao apaga.

REDEFINIR A UNIDADE

No caso de o Sistema não responder ou aparecer um的功能amento anomal ou intermitente, pode ter ocorrido uma descarga electrostática (ESD) ou um pico de corrente que actionou o microcontrolador interno para desligar automaticamente. Se isto ocorro, deslgue o CABO DE ALIMENTacao DE CA da parede e retire as pilhas de suporte do compartmento. Aguarde,elo menos, 3 minutos, voltte a insertir as pilhas para suporte eligue novamente o Cabo de CA a parede. A unidade está ahora redefinida,elo que tera de configurar novamente a hora e os alarmes da mesma.

ESPECIFICAÇÉS

Frequência: FM 87,5 - 108MHz

Pilha deresherva: 1 x Bateria de Istitio 3V CR2032 (não inclua)

Fonte de alimentacao: CA 230V 50Hz, 5W

Distência de projetão: ≤ aprox. de 90 a 270 cm

AVISO

  1. Não colocar fontes de chama viva, como velas acesas, perto da aparelhagem.
  2. Não coloque o produit em prateleiras fechadas nem em armários sem ventilação adequada.
  3. A ficha principal é usada para desligar o aparelho. O aparelho desligado deve ser mantido pronto a funciona.
  4. A ventilação não deve ser obstruía atraves de cobertura das aberturas de ventilação com objectos, como jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc.
  5. O aparelho não deve ser exposto a pingos ou jactos de agua.
    sem devem ser colocados sobre o aparelho objectos com liquidos, como jarras.
  6. Não ligue a antenna FM à antenna externa.
  7. A unidade não deve ser exposta à luz solar directa nem a uma temperatura baixa, humidade, vibrações, nem deve ser estar num ambiente poeirento.
  8. Não useiros abrasivos, benzina, diluente nem outros solventes para limpar a superficie da unidade. Limpe com um detergente suave e um pano macio.
  9. Nunca tente inserir cabos, pinos ou outros objectos nas ventilacoes ou aberturas da unidade.
  10. As baterias não devem ser expostas a calor excessivo, como por exemple a luz solar, o fogo ou similares.
  11. Deve ser dada a maior atencao acos aspectos ambientais da eliminacao da bateria.
  12. Não elimine este produit no lixo dométrico no final da sua vida éutil; entrega-o num centro de recolha para reciclagem de aparhos electricos e electrónicos. Ao serem reciclados, osotros dos materiais poderão ser reutilizados. está a fazer uma contribuição importante para proteger o meu tempo ambiente. Consulte a minha administração da comunitadé para obter o centro de eliminação autorizzato.

POR-7

TODOS OS DIREitos RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S

DENVER

www.denver-electrionics.com

DENVER CRP717 - DENVER - 1

DENVER CRP717 - DENVER - 2

Equipamento eletrico e electrónico contém materiais, componentes e substâncias que podem ser perigosas para a sua saúde e para o ambiente, se o material uso (equipamentos eletricos e electrónicos) não for processado correctamente.

Equipamento eletrico e eletrónico está marcado com um caixote do lixo com uma cruz por cima, muito acima. Este símbolo significica que o equipamento eletrico e eletrónico não deve ser eliminado em Conjunto com outros residuos dométricos, mas deve ser eliminado separadamente.

Todas as cidades tem pontos de recolha instalados, nos quais o equipamento eletrico e electrónico pode tanto ser submetido sem custos a estações de reciclagem e outros locais de recolha, ou ser recolhido na和个人ia residência. O departamento和技术 da sua cidad disponibiliza informações adiconais relativas a este assunto.

Importador:

DENVER ELECTRONICS A/S

Stavneagervej 22

DK-8250 Egaa

Dinamarca

www.facebook.com/denverelectronics

POR-8

DENVER CRP717 - DENVER - 3

DENVER CRP717 - DENVER - 4

DENVER CRP717 - DENVER - 5

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : DENVER

Modelo : CRP717

Categoria : Rádio relógio