HAVTR900 - Rádio KONIG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho HAVTR900 KONIG em formato PDF.
| Tipo de produto | Rádio DAB+/AM/FM |
| Marca | Konig |
| Modelo | HAVTR900 |
| Alimentação | Rede elétrica via adaptador (não fornecido) e pilhas (não fornecidas) |
| Funções principais | Recepção DAB+, AM, FM ; Sintonia digital e analógica ; 10 predefinições ; Entrada auxiliar 3,5 mm ; Alto-falante integrado ; Tela LCD ; Antena telescópica ; Alça de transporte |
| Limpeza | Pano macio ligeiramente úmido ; Não usar solventes nem produtos abrasivos |
| Segurança | Não ingerir peças pequenas nem pilhas ; Manter fora do alcance de crianças ; Não expor à água nem à umidade ; Volume alto arriscado para a audição ; Não obstruir a ventilação ; Desligar antes da limpeza |
| Informações gerais | Manual disponível em vários idiomas ; Conforme as diretivas europeias ; Fabricante: NEDIS B.V. |
Perguntas frequentes - HAVTR900 KONIG
Perguntas dos utilizadores sobre HAVTR900 KONIG
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Rádio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HAVTR900 - KONIG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HAVTR900 da marca KONIG.
MANUAL DE UTILIZADOR HAVTR900 KONIG
Um triângulo com um símbolo luminoso chama a atenção do utilizador para uma “tensão perigosa” sem isolamento no receptáculo do aparelho, que pode ser alta o suficiente para haver o risco de choque eléctrico.
AVISO
RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO NÃO ABRIR
CUIDADO: PARA DIMINUIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO REMOVER A TAMPA OU A PARTE POSTERIOR DO APARELHO. NÃO HÁ COMPONENTES DENTRO DO APARELHO QUE POSSAM SER REPARADOS PELO UTILIZADOR. CONSULTAR UM TÉCNICO DE ASSISTÊNCIA QUALIFICADO. DENTRO DO APARELHO QUE

Um triângulo com um ponto de exclamação chama a atenção do utilizador para a existência de instruções de utilização e manutenção do aparelho no manual incluso que deverão ser lidas atentamente.
OUTRAS INFORMAÇÕES

Tenha cuidado com as pilhas e peças pequenas, não as engula. Pode ser perigoso para a sua saúde, havendo o risco de sufocação. Certificar-se de que mantém pequenos aparelhos e pilhas fora do alcance das crianças.

Aviso importante relativo à protecção auditiva
Cuidado:
Preocupa-se com a sua saúde auditiva e nós também.
Portanto, tenha cuidado quando utilizar este aparelho.
A nossa recomendação: evitar colocar o som do aparelho muito alto.
As crianças devem ser vigiadas enquanto usam auscultadores; certificar-se de que o som do aparelho não está muito alto.
Cuidado!
O som muito alto pode provocar danos irreparáveis nos ouvidos das crianças.

NUNCA deixe ninguém, sobretudo crianças colocar objectos dentro dos orifícios, ranhuras ou aberturas deste aparelho. O aparelho só pode ser aberto por um técnico qualificado.

Só utilizar este aparelho para a sua função específica.
Este aparelho só pode ser utilizado em residências e em espaços comerciais.

Guardar este manual de instruções para referência futura.

Instruções relativas à protecção ambiental
Não deitar este produto no caixote do lixo doméstico quando o aparelho deixar de funcionar; entregue-o num centro de recolha para a reciclagem de aparelhos electrónicos e eléctricos. O símbolo contido no produto e as instruções de utilização existentes na embalagem, informá-lo-ão acerca dos métodos existentes para eliminação do aparelho.
Os componentes do aparelho são recicláveis, como o mencionado na simbologia existente no aparelho. Ao reciclar componentes ou outras formas de reutilização de aparelhos antigos, está a dar uma contribuição importante para proteger o nosso meio ambiente.
Contactar a Câmara Municipal ou a Junta de Freguesia local para ficar a conhecer a localização dos centros autorizados para eliminação de aparelhos cujo prazo de funcionamento expirou.

Não obstruir o sistema de ventilação do aparelho. Certificar-se de que não há cortinas, jornais, mobílias ou outro tipo de objectos a bloquear o sistema de ventilação do aparelho. Não pode haver objectos a bloquear o sistema de ventilação! O sobreaquecimento pode provocar danos graves no aparelho e reduzir o seu desempenho e durabilidade.

Temperatura e aquecimento
Não expor o aparelho à luz solar directa. Certificar-se de que o aparelho não é sujeito a fontes de calor directo, como por exemplo aquecedores ou chamas. Certificar-se de que as ranhuras de ventilação do aparelho não estão tapadas.

Humidade e limpeza
Este aparelho não é à prova de água! Não inergir o componente de reprodução sonora dentro de água. Manter o componente de reprodução sonora num local seco. Se entrar água no interior do componente de reprodução sonora, pode provocar danos graves. Não utilizar produtos de limpeza que contenham álcool, amoníaco, benzina ou abrasivos, porque podem danificar o componente de reprodução sonora. Para limpar o aparelho, utilizar um pano macio e humidificado.

Reciclagem profissional
As pilhas e a embalagem do aparelho não devem ser deitadas para o lixo. As pilhas têm de ser entregues num centro de recolha para pilhas esgotadas. Separar materiais da embalagem passíveis de serem eliminados é uma atitude amiga do meio ambiente.
Localização dos botões e das restantes opções

text_image
Visor Pega para transporte Painel de controlo Volume/ligar/ desligar Disco de sintonização e indicador Botão de sintonização Rotão da tonalidade Tomada para o auricular Tomada "aux-in" Altifalante RADIO
text_image
Antena telescópica Parafuso para fixação da tampa posterior Tomada para a ficha do cabo de alimentação Compartimento das pilhas
text_image
6 5 4 3 2 1 FM AM GAS 17 7 8 9 16 15 10 11 12 13 14 18- Botão Auto (procura estações DAB)
- Botão Menu
- Botão da opção de visualização
- Botão Mudar (para as predefinições 6 a 10)
- Botão Seleccionar
- Botão Para cima
- Botão de selecção AM
- Botão de selecção FM
-
Botão de selecção DAB
-
Predefinições 1 e 6
- Predefinições 2 e 7
- Predefinições 3 e 8
- Predefinições 4 e 9
- Predefinições 5 e 10
- Botão Para baixo
- Visor LCD DAB
- Botão da tonalidade
- Botão Ligar/desligar e volume
Utilizar o seu rádio DAB+
Ligar o aparelho pela primeira vez Defini
Para ligar o aparelho, rodar o botão
Ligar/desligar e volume para a direita.
Premir o botão Seleccionar DAB. Quando o modo DAB é seleccionado pela primeira vez, o visor ilumina-se e aparece a mensagem “Welcome to DAB” no visor.
O rádio digital DAB+ inicia automaticamente a procura de estações. Aparece o visor mostrado abaixo. Uma barra gráfica indica o progresso da procura.

Barra de progresso
Símbolo da força do
sinal
Quando a procura estiver concluída, o rádio digital DAB+ selecciona a primeira estação disponível. As estações estão listadas por ordem numérica e não por ordem alfabética.
A lista de estações é guardada na memória, para que na próxima vez que ligar o rádio digital DAB+, não seja necessário procurar uma estação.
Se não tiver sido encontrada nenhuma estação, verificar se a cobertura de radiodifusão sonora digital (DAB) é a adequada na sua área.
É possível realizar uma procura manual de estações. Para mais informações, consultar a secção “Sintonização manual” na página 16.
Mudar as estações DAB
Premir os botões ▶ e ◀ para deslocar para cima e para baixo a lista de estações disponíveis. Os nomes das estações aparecerão na terceira linha do visor.
Quando a estação pretendida aparecer no visor, premir o botão SELECCIONAR. O rádio digital DAB+ sintonizará essa estação.
volume
Para aumentar o volume, rodar o botão do volume para a direita.
Para diminuir o volume, rodar o botão do volume para a esquerda.
Disco da tonalidade
O disco de tonalidade é utilizado para alterar a saída de áudio do rádio digital DAB+ entre uma gama de frequências altas (agudos) e baixas (graves).
Rodar o botão de sintonização para a direita para aumentar o conteúdo da frequência alta (agudos) da saída do som.
- Rodar o botão de sintonização para a esquerda para aumentar o conteúdo da frequência baixa (graves) da saída do som.
Procurar estações DAB
Devido à natureza do rádio DAB, estações adicionais e serviços são disponibilizados regularmente. Se pretender verificar se foram introduzidas algumas estações DAB na sua área, inicie uma procura.
Premir o botão AUTO para activar uma procura local de estações.
O rádio digital DAB+ inicia automaticamente a procura de estações. Aparece o visor mostrado abaixo. Uma barra gráfica indica o progresso da procura e o número de estações encontradas à medida que a procura progride.

Barra de progresso Número de estações encontradas
Utilizar o seu rádio DAB+
Símbolos apresentados com a estação S
Poderão aparecer alguns símbolos ao lado dos nomes das estações. Os símbolos são os seguintes:
? Apresentado antes do nome da estação, se a estação não estiver disponível ou estiver desactivada.
Apresentado depois do nome da estação, indica que é uma estação principal com serviços secundários.
<< Apresentado antes do nome da estação, indica que é uma estação secundária.
Guardar predefinições DAB Botão Reset
Nota: cada botão predefinido tem duas predefinições. Por exemplo, o botão predefinido 1/6 existente no rádio digital DAB+ tem as posições predefinidas 1 e 6.
Pode predefinir até 10 estações DAB para um acesso fácil da seguinte forma:
- Sintonizar a estação que pretende predefinir.
- Premir e manter premido um dos botões predefinidos (por exemplo, 1/6), localizado no topo do rádio digital DAB+. Aparece a mensagem “Preset # saved” na segunda linha do visor, onde # é o número da posição predefinida.
- Para guardar as posições predefinidas 6 a10, premir e manter premido o botão MUDAR e, de seguida, premir e manter premido o botão predefinido pretendido. Se já guardou uma estação DAB nessa localização predefinida, esta será substituída pela nova estação.
ccionar uma estação predefinida
Para seleccionar as predefinições 1 a 5, premir o botão predefinido correspondente.
Para seleccionar as predefinições 6 a10, premir e manter premido o botão MUDAR e, de seguida, premir o botão predefinido correspondente.
Se ainda não guardou uma estação DAB numa das predefinições, aparece a mensagem “Empty preset” no visor. O visor volta para a estação anteriormente seleccionada após alguns segundos.
Pode eliminar todas as estações predefinidas e repor as definições do fabricante do rádio digital DAB+ da seguinte forma:
- Premir e manter premido o botão MENU.
- O visor mostra a mensagem "Press SELECT to confirm reset..."
- Premir o botão SELECCIONAR. O visor mostra a mensagem “Welcome to DAB” antes de realizar uma nova procura de estações.
São repostas as definições do fabricante do rádio digital DAB+.
Se não pretender reiniciar o rádio digital DAB+, aguardar alguns segundos sem premir qualquer botão e o rádio digital DAB+ volta para o seu estado de funcionamento anterior.
Utilizar o seu rádio DAB+
Alterar as informações mostradas numa estação DAB
É possível alterar as informações que são mostradas na terceira linha do visor quando ouve uma estação DAB. Atenção que estas informações não estão disponíveis quando ouve estações AM/FM convencionais. Há sete tipos de informações disponíveis listados abaixo com exemplos indicados à direita do texto. Para alterar as informações mostradas no visor, premir o botão de visualização diversas vezes.
Premir o botão de visualização

flowchart
graph TD
A["16:49 BBC Radio 5 Live DLS Scrolling...."] --> B["16:49 BBC Radio 5 Live News"]
B --> C["16:49 BBC Radio 5 Live BBC National DAB"]
C --> D["16:49 BBC Radio 5 Live 12:40 24-07-2006"]
D --> E["16:49 BBC Radio 5 Live 12B 225.64MHz"]
E --> F["16:49 BBC Radio 5 Live 128kbps Stereo"]
F --> G["16:49 BBC Radio 5 Live Signal error:64"]
G --> H["Premir o botão de visualização"]
H --> I["Premir o botão de visualização"]
Segmento de etiquetagem dinâmico (DLS)
Trata-se de informações de texto deslocável fornecido pela estação DAB. Este texto pode incluir informações relativas a títulos musicais ou detalhes acerca da grelha de programas e é fornecido pelo locutor de rádio.
Trata-se de uma descrição do tipo de grelha de programas difundido pela estação DAB e é fornecida pelo locutor de rádio.
Nome do multiplex
Mostra o multiplex que está a transmitir a grelha de programas que está a ouvir.
Hora e data
Mostra os dados relativos à hora e a data que são fornecidos com exactidão pelo locutor de rádio.
Canal e frequência
Mostra o número do canal e a frequência de transmissão.
Informações relativas ao sinal
Mostra a taxa de bits digitais e o modo de sinal.
Taxa de erros do sinal
Se o sinal de transmissão contiver erros, o sistema pode realizar correções.
As proporções da correção do sinal podem ser mostradas sob a forma de um valor numérico entre 0 e 99. À medida que o valor aumenta, ouvirá o sinal a degradar-se.
Para melhorar a recepção, tente ajustar a posição da antena.
Utilizar o seu rádio DAB+
Utilizar o sistema do menu
O botão MENU permite-lhe alterar algumas das opções do sistema do seu rádio digital DAB+. Estas opções estão ordenadas numa estrutura de menu como é mostrado abaixo.
Premir o botão MENU para aceder ao controlo do menu. As opções estão descritas abaixo.
Ordem das estações
Esta função permite-lhe definir a forma como as estações estão ordenadas quando percorre a lista de estações.
- Premir o botão MENU para aceder ao controlo do menu.
-
Premir os botões ▶ ou ◀ até aparecer "Station order" no visor.
-
Premir o botão SELECCIONAR para aceder à função "Station order".
- Premir o botão ▶ ou ◀ para visualizar a opção pretendia.
Há opções disponíveis como é descrito abaixo.
Alfanumérico
Esta é a predefinição. As estações estão ordenadas por ordem numérica e não por ordem alfabética.
Utilizar o seu rádio DAB+
Sintonização manual Controlo da variação
Pode-se sintonizar manualmente um canal/frequência específico e adicioná-lo à lista de estações.
Esta função pode ser utilizada para obter a recepção óptima para um canal/frequência específico, tendo em conta a posição da antena.
- Premir o botão MENU para aceder ao controlo do menu.
- Premir o botão ▶ ou ◀ até aparecer "Manual tune" no visor.
- Premir o botão SELECCIONAR para aceder à função "Manual tune".
- Premir o botão ▶ ou ◀ para seleccionar o canal/frequência pretendido
- Premir o botão SELECCIONAR.
Surge um rectângulo na segunda linha do visor. A posição deste rectângulo indica a força do sinal. Quando mais para a direita estiver o rectângulo, maior será a força do sinal.

text_image
16:40 ■□□□□□□□□□□□□ 5C 178.35MHz-
Ajustar a posição da antena para obter a força do sinal óptima.
-
Premir o botão SELECCIONAR para confirmar.
Versão
A versão do aparelho só é fornecida como referência do engenheiro, na possibilidade remota do aparelho vir a necessitar de ser reparado.
Premir o botão MENU para aceder ao controlo do menu.
Premir os botões ▶ ou ◀ até aparecer “Sw version” no visor.
O número da versão aparecerá na segunda linha do visor.
nâmica
O controlo da variação dinâmica (DRC) adiciona ou retira um grau de compressão para compensar as diferenças existentes na variação dinâmica entre estações de rádio. Por exemplo, uma estação que transmita música comercial poderá ter um elevado nível de compressão aplicado, uma vez que a ênfase é dada a um nível de audição alta e constante, enquanto que uma estação que transmita música clássica, terá pouca ou nenhuma compressão, visto que o ouvinte necessita de ouvir todos os graves e agudos da música para a poder apreciar na sua plenitude.
Há três níveis de compressão:
- DRC 0: não é aplicado qualquer tipo de compressão.
- DRC 1: é aplicada a compressão máxima. (Esta é a predefinição.).
- DRC 1/2: é aplicada a compressão média.
A melhor forma de determinar qual destas definições é a mais adequada, consiste em experimentá-las em diversos tipos de materiais fonte.
- Premir o botão MENU para aceder ao controlo do menu.
- Premir os botões ▶ ou ◀ até aparecer "DRC value" no visor.
- Premir o botão SELECCIONAR para aceder à função "DRC value". O nível de DRC actual será mostrado na segunda linha do visor.
- Premir o botão ▶ para seleccionar um dos três valores de DRC. As opções disponíveis aparecem na terceira linha do visor.
- Quando o valor de DRC pretendido aparecer, premir SELECCIONAR para confirmar. Deverá poder ouvir imediatamente a diferença na compressão.
- Estação inactiva.
□ Não
□ Sim
Utiliza o rádio AM/FM
Mudar para o modo AM/FM Disco da ton
Se o rádio digital DAB+ estiver no modo DAB, premir o botão da banda de frequências pretendido (AM ou FM). Poderá ouvir um ruído de fundo, porque não foi sintonizada nenhuma rádio. O visor tem a aparência da imagem mostrada abaixo.
Sintonizar o rádio
Para sintonizar uma transmissão/estação de rádio, rodar o botão de sintonização para a esquerda ou direita, até o indicador estar alinhado com a simbologia da frequência pretendida existente no disco de sintonização. (Ver abaixo.).

Quando o indicador estiver na posição horizontal, significa que chegou ao início ou ao fim da gama de frequências. Não tentar forçar o disco de sintonização na mesma direcção.
Disco do volume
Quando o rádio digital DAB+ está ligado, rode o disco do volume para a direita para aumentar o volume ou para a esquerda para o diminuir.
ade
O disco de tonalidade é utilizado para alterar a saída de áudio do rádio digital DAB+ entre uma gama de frequências altas (agudos) e baixas (graves).
Rodar o botão de sintonização para a direita para aumentar o conteúdo da frequência alta (agudos) da saída do som.
Rodar o botão de sintonização para a esquerda para aumentar o conteúdo da frequência baixa (graves) da saída do som.
Utilizar a função "aux-in"
O sinal de outro sistema de entretenimento doméstico pode ser ligado ao rádio digital através da tomada “aux-in” de 3,5 mm localizada no lado direito do rádio digital.
Para tal, necessita de um cabo estéreo com fichas que sejam compatíveis com as tomadas do outro dispositivo de áudio.
Rodar o botão do volume do rádio digital para definir o nível do volume pretendido.
Resolução de problemas
Se lhe parecer que algo de errado se passa com o seu rádio digital DAB+, primeiro verifique os tópicos listados abaixo.
O meu rádio não emite som
Verificar se o volume não está definido para o mínimo.
Certificar-se de que o rádio consegue localizar as estações DAB/AM/FM.
Certificar-se de que há cobertura de radiodifusão sonora digital (DAB) na sua área.
Tentar ajustar a posição da antena ou mudar a localização do rádio.
Recepção fraca
Como com qualquer serviço de rádio, há áreas em que o sinal é fraco, o que pode provocar uma recepção fraca. Siga as instruções relativas à sintonização manual contidas na página 16 e ajuste a antena, enquanto monitoriza a força do sinal até conseguir obter o sinal óptimo. Se a recepção ainda for fraca, tente colocar o rádio em outra parte da sala.
Não consigo aceder aos serviços secundários
Quando este manual foi publicado, não havia muitos serviços secundários disponíveis na Austrália. O número de serviços secundários disponíveis aumentará à medida que mais estações DAB começarem a transmitir. Se uma estação com serviços secundários estiver disponível, o indicador de secundário “»” aparece junto do nome da estação.
O visor fica em branco e aparece a mensagem "SERVICE OFF AIR"
Isto pode ocorrer se um locutor de rádio mudar a etiqueta de um serviço ou retirar uma etiqueta enquanto está a ouvir a estação. O rádio tentará sintonizar novamente a estação. Em alternativa, premir o botão AUTO para realizar uma procura.
Não consigo ouvir a estação que seleccionei
A estação que está a ouvir é mostrada na segunda linha do visor. A terceira linha mostra a opção seleccionada, mas tem de premir o botão SELECCIONAR para sintonizar a estação seleccionada.
Há distorção do som em algumas estações
Isto deve-se ao sinal fraco. Alterar a posição da antena para obter a força do sinal máxima.
Se o problema persistir, consultar o seu distribuidor ou ligar para a linha de apoio a clientes.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
- Tenha também em atenção os conselhos relativos à segurança.
- Antes de limpar o aparelho, retirar sempre a ficha do cabo de alimentação da tomada.
- Limpar o receptáculo do aparelho com um pano macio e húmido, e um detergente suave.
- Nunca utilizar detergentes abrasivos ou utensílios pontiagudos.
Precauções de segurança:

text_image
CUIDADO RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO NÃO ABRIRQuando necessitar de reparação e para reduzir o risco de choque eléctrico, este produto deve APENAS ser aberto por um técnico autorizado. Desligar o produto da tomada de alimentação e outro equipamento se ocorrer um problema. Não expor o produto à água ou humidade.
Manutenção
Limpe o produto com um pano seco.
Não utilizar solventes de limpeza ou produtos abrasivos.
Garantia
Quaisquer alterações e/ou modificações no produto anularão a garantia. Não nos podemos responsabilizar por qualquer dano causado pelo uso incorrecto deste produto.
Limitação de Responsabilidade
Os designs e as especificações estão sujeitos a alteração sem aviso. Todos os logótipos, marcas ou logótipos de marcas e nomes de produtos são marcas registadas dos respectivos proprietários e são reconhecidas como tal neste documento.
Eliminação
- Este produto deve ser eliminado separadamente num ponto de recolha apropriado. Não eliminar este produto juntamente com o lixo doméstico.
- Para obter mais informações, contactar o revendedor ou o organismo local responsável pela gestão de resíduos.
Este produto foi fabricado e fornecido em conformidade com todos os regulamentos e directivas relevantes, válidos para todos os estados membros da União Europeia. Além disso, está em conformidade com todas as especificações e regulamentos aplicáveis no país de venda.
Mediante pedido, será disponibilizada documentação formal. Isto inclui, mas não se limita a:
Declaração de Conformidade (e identidade do produto), Ficha de Dados de Segurança de Material e relatório de teste do produto.
Contactar o nosso centro de serviço de apoio ao cliente para obter assistência:
através da página de internet: http://www.nedis.pt/pt-pt/
através de e-mail: service@nedis.com
através do telefone: +31 (0)73-5993965 (durante o horário normal de expediente)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC's-Hertogenbosch, HOLANDA
MAGYAR
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
