Multicut Compact Duo MM 5150 - Robot de cozinha GRUNDIG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Multicut Compact Duo MM 5150 GRUNDIG em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Multicut Compact Duo MM 5150 GRUNDIG
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Robot de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Multicut Compact Duo MM 5150 - GRUNDIG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Multicut Compact Duo MM 5150 da marca GRUNDIG.
MANUAL DE UTILIZADOR Multicut Compact Duo MM 5150 GRUNDIG
SEGURANÇA E CONFIGURAÇÃO
Por favor, leia inteiramente este manual da instruções antes de usar este aparecido! Siga todas as instruções sobre segurar para fazer danos devido a uso inadequado!
Guarde o manual de instruções para futuras consultas. Caso este aparecido soit repassado para THESEiros, estemanual de instruções也是非常 o deva accompanying.
As lâminas são muito afiadas! Manuseie as lâminas afiadas com o maior cuidado possível, especialmente quando as remover e limpar, para evitar ferimentos.
- Nunca limpe o aparecido direc-
rectamente com as mãos. Use
sempre uma escova.
- Não toque nas partes moveris deeste aparelho. Não adapte ou retire as peças até que a unidade está completamente parada.
mantenha sempre o Cable, as roupas ou quaisquer outros utensilios afastados do equipamento durante o func tionamento para evaporar ferimentos e danos.
- O aparelho destino-se apenas ao uso dométrico.
- Verifique se a voltagem elec trica no rótulo de caracteristicas corresponde ao seu fornecimento eletrico local. A unica forma de desligar o apa relho da tomada é puxar pela ficha.
- Não enrole o cabo elétrico em volta do aparelho.
Para proteção adicional, este aparecido deve ser ligado a um dispositivo de corrente residual dométrico com uma voltagem não superior a 30 mA. Aconselhe-se com o seu electricista. - Não mergulhe o aparecido, o cabo de alimentação ou a ficha elétrica em água ou outros liquidos.
Desligue sempre a ficha électrique antes da montagem/desmontagem ou limpeza do produits, ou se sair do compartimento ou se ocorro uma falha. Não desligue a ficha da tomada puxando pelo cabo.
SEGURANÇA E CONFIGURAÇÃO
- Para fazer danos ao cabo de alimentação, evite aperto-lo,做不到 ou frictionar em extremidades pontiagudas. Mantenha o cabo de afastado de superfícies quentes e chamas abertas.
- Não use cabo de extensão com o aparelho.
- Nunca use o aparelho se o mesmo ou o caboelectrico estiverem danificados.
Os)nossos Aparelhos domesticos GRUNDIG está em conformidade com as normas de segurar aplicacoes; assim, se o aparecido ou o cabo de alimentacao estiverem danificados,deerao ser reparados ou substituidos por um centro de assistencia autorizzato para fazer qualque perigo. Qualquer trava-lho de reparacao mal feito ou não qualificado pode trazer perigos e riscos ao utiliser. - Não desmonte o aparecido em circunstência alguma. Não se aceitam reclamações sobre garantia em caso de danos causados por manusei improprio.
Mantenha sempre o aparecido fora do alcance de crianças.
- O aparelho não deverá ser uso pelas seguintes pessoas, incluindo crianças: as com capacidades físicas, sensoriarias ou mentalais limitadas ou aquelas com falta de experiencia e conheçimento. Isto não se aplicou os últimos se forem instruções sobre a utilização deste aparelho ou se o utilizessem sob a supervisão de uma pessoa responsavel pela sua segança. As crianças deverão ser sempre supervisionadas para assegurar que não brinquem com o aparelho.
- Não deixe o aparecido sem vigilência quando estiver em uso. Deve-se ter um cuidado extremo quando o aparecido estiver a ser usaço proxies de crianças e pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentais reduzidas.
- Antes de usar o aparecido pela primarya vez, limpe cuidadosamente todas as partes que entram em contacto com os alimentos. Consulte os detalhes completeness na sequção "Limpeza eeguardados".
Seque o aparelho e todas as partes antes de ligar à corrente électrique e antes de encaxar os acessórios.
- Não coloque o aparecido a funcional sem ingredientes na jarra.
- Nunca coloque o aparelho, os acessos, o cabo de alimentacao ou a ficha em superficies quentes como queimadores electricos ou a gas ou superficies deorno quentes e nunca o utilize com liquidos ou alimentos quentes. Deixe os alimentos ou liquidos arrefecerem a um minimo de 80^ ou inferior antes de usar oaporelho.
- Não use o aparecido para outras finalidades às vezes daquela a que se destina. está concebido apenas para alimentos cortados.
- Nunca use o aparelho durante mais tempo que o necessário para processor os alimentos.
- Nunca use o aparelho com as参保is humidas ou molhadas.
- Utilize o aparelho apenas com as partes fornecidas.
- O aparecido foi Concebbido para processor alimentos e liquidos em quantidades dométricas normais. Não opere o cortador de alimentos com a jarra contendo liquido.
Corte os alimentos em pedações de tamanho apropriadó, cerca de 1 a 2 cm e coloque-os na jarra em algumasquantidades. - Nunca use o aparelho se as lâminas estiverem danificadas e aparecer sinais de desgaste.
Use sometime o aparelho sobre uma superficie estavel, plana, limpa e seca. - Certifique-se de que não há qualquer perigo do cabo de alimentação ser acidentalmente puxado ou de algoém tropeçar sobre ele quando o aparecido estiver em uso.
Posizione o aparelho de tal modo que a ficha esteja sempre accesivel.
SEGURANÇA E CONFIGURAÇÃO
- Deverá ser sempre realizada uma espátula para remove o alimento da jarra. O aparecido deverá ser desligado antes de realizar tal operação.
- Este aparelho não é apropriadopara segar ou para endurecer alimentos visto que tal faria com que as laminas ficassem isnotsuitablefordry orhardfoodsasthiswillquicklycause theblades tobecome cegas.
Retire sementes e caules dos alimentos para evaporar que as laminas e o aparelho fiquem danificados.
Para reduzir o risco de ferimento, nunca aplicque as lâminas do aparecido sobre aunities de base, se o cortador não estiver devidamente colocado. - Certifique-se sempre que a tampa está colocada na jarra de corte antes de ligar o aparvelho.
- Nunca use o aparelho durante mais tempo que o necessário para processar os alimentos.
Para evaporar sobreaquecimento, não utilize continuamente o aparecido durante mais de 10 segundos. Deixe-os arrefecer durante 1 minuto entre cada的操作ação de 10 segões.
- Segure firmamente o aparecido no parte de cima quando está a utiliser.
Aoutilizar oaparelho,useafuncao intelligente de pulso, em vez deoutilizarcontinuamente.
■ Assegure-se que utilizes o aparibo com o seu propre tape de borracha."
Caro CLIENTE,
Parabéns por adquirir o seu novo cozinha Multicut Compact Duo MM 5150 da GRUN-DIG.
Leia cuidadosamente as seguides notas ao'utilizar para assegurar que tira o melhor proveito do seu produits de qualidade GRUNDIG durante muitos anos.
Um tratamento responsavel!

A GRUNDIG empenha-se em condicoes de trabalho social contratualmente acordadas, compagamentos justos tanto para osfuncionarios internos como para fornecadores. Temem damos
grande importancia ao uso eficiente das materias-primas com continua reducao doespercio de varias toneladas de plastico a cada ano Alem disso, todos os nosso aesccorios estao disponiveis por no minimo 5 anos. Para um futuro com mais qualidade. Por uma boa razao.Grundig.
Controles partes
Ver a figura na págin3.
Controles partes
A Interruptor de funciona
B Unidade de base
C Tampa interior
D Laminade corte
E Jarra
F Lamina de corte
Eixo fixo
H Base de borracha não-deslizante.
Suggestao de receitas Molho
Ingredients:
3tomates,sem sementes
1 cebola vermelha
1 dente de alho
1 pimento vermelho
1 pimento jalapeño chilli, sem sementes
2 colheres de coentro fresco
1/2 colher de sal
Preparacao:
Descasque acebola e coloque com o algo, pimento e pimenta chilli na jarra do aparelho e faça pressão até que os ingredientes fiquem grosseiramente cortados. Adicione gradualmente tomates, coentes e sale pressione algumas vezes até que os ingredientes fiquem totalmente misturados.
Consulte aanela para tempo de processamento e quantidades Tmaxas.
| Ingredientes Maxximod equivalente quantidade | Processtamentotempo |
| Carne / Peixe(em pedações) | 150 g 5-10 seg |
| Queijo(cortado empequenos cubos) | 200 g 10 seg |
| Cebolas / Alho(descascados e cortados em8 pedações) | 200 g 5-10 impulsos |
| Nozes (sem casca) 100 g | 5-10 impulsos |
| Leite e liquidos 400 ml | 10-20 impulsos |
| Tomate(cortado em 6 pedações) | 200 g 10-20 impulsos |
| Frutas / Vegetais(cortados em 8 pedações) | 200 g 5-10 impulsos |
| Evas aromáticas 30 g | 10 impulsos |
| Cenouras 200 g | impulsos |
| Sopa 400 ml | impulsos |
| Alimentos de bebé | 400 ml |
Notas
- O seu cortador foi concebbido para processar algumas quantidades de alimentos e nãodeeru serutilado para quaisquerotros fins.
Nao corte itens extremamente duros como graos de cafe, noz moscada, gelo ou ossos. Retire os caules das ervas, as cascas das nozes e os ossos, tendoes e cartilagem da carne. - O aparecido deverá ser desligado da corrente quando não estiver a ser realizado.
Preparacao
Remova todos os materiais de embalagem e róculos e elimine-os de acordo com os regula-mentos legais aplicáveis.
2 Antes de usar o aparecido pela primaira vez, limpe as partes que entram em contacto com os alimentos (ver a secção "Limpeza e cuidados").
3 Corte o alimento emPEGUEOs pedacos antes defuncionar oaparelho.
Corte
Atença
- Não toque nas lâminas de corte com asões desprotegidas.
1 Coloque a lamina superior de corte D sobre a lamina inferior de corte F. Monte as laminas de corte D e F no eixo fixo G ina jarra E.

Nota
Não utilize separadamente a lamina de corte F.
2 Coloque os alimentos que pretende preparar na jarra E.
3 Coloque a tampa interior na posicao cor-recta na jarra E. Certificque-se que roda a tampa inferior no sentido horario de forma as que os tres entalhes na tampa inferior fiquem bloqueados nos canais na jarra E.

4 Monte a unidade da base B na tampa inferior C na jarra E.
5 Introduza a ficha na tomada de parede.
6 Mantenha premido o interruptor de funciona-
mento A. - O aparelho comeca a funciona.
Notas
Pode premir o interruptor de funciona A de forma intermitente para activar a funcao "PULSE"do aparelho.Pode obter uma melhor qualidade de corte com a funcao "PULSE".
O interruptor de funciona @ permite-lhe usar das velocidades; velocidade baixa compressao suave e alta velocidade com pressao mais firme.
7 Solte o interruptor de funciona a para terminar o funciona. Deslige a ficha da tomada de parede.
Notas
- Não funciona o aparecido de forma continua durante mais do que 10 segundos.
Se os ingredientes se prenderem acos lados da jarra, raspe-os com uma espátula e continue a operação de corte.
8 Remova a unidade da base e a tampa interi rior C. Retirecretuidosamente as laminas de corte D e F. Retire a lamina de corte D da lamina de corte F. Retire os alimentos da jarra E.
Atença
- Não toque nas lâminas com as mãos desprotegidas. As lâminas são muito cortantes.
Limpeza ecretados
Atença
- Nunca utilize gasolina, solventes ou limpadores abrasivos, objectos metálicos ou escovas duras para limpar o aparelho.
- Não toque nas lâminas de corte com as mãos desprotegidas. As lâminas são muito cortantes. Use uma escova!
1 Desligue o aparelho e retire a ficha da toma da.
2 Deixe o aparelho arrefecer completeness.
3 Utilize um pano macio e humido para limpar o exterior daunities de base B limpe ate secar.
4 A jarra E, as laminas de corte D e F e a tampa C poder ser lavadas na prateleira superior da maquina de lavar louca.
5 Guarde as laminas de corte D e F após as ter limpo e sacado.
Atença
Nunca coloque aunities da base ou o cabo de alimentacao na agua ou qualquer及其他ico e nunca segure-os sobre agua corrente.
Nota
- Antes de usar o aparecido antes a limpeza, seque cuidadosamente todas as partes com uma toalha macia.
Armazenamento
Se não estiver a planear utilizar o aparecido durante um longo periodo de tempo, guarde-o cuidadosamente.
Certifique-se de que o aparecido está desligado da tomada e completeness seco.
Não enrole o cabo eletrico em volta do aparelho.
Guarde-o num local fresco e seco.
Certifique-se de que o aparecido está guardado fora do alcance de crianças.
Conformidade com a Direc tiva WEEE e Eliminação de Resíduos:
Este produto está em conformidade com a Direciva WEEE da UE (2012/19/EU). Este produto porta um símbolo de classificações para resíduos deequipamentos electricos e electrónicos (WEEE).

Este*simbolo indica que o produit nao.
deve ser eliminado juntamente com o lixo domestico no fim da sua vidautil.
Dispositivo uso deve ser devolvido num ponto de recolha
oficial para reciclagem de dispositivos eletricos e eletrónicos. Para encontrar estas sistemas de recolha, entre em contacto com as autoridades locais ou com o revendedor atraves do qual adquiriu o produits. Todos desempenham um papel importante na recuperação e reciclagem de apareiros velhos. A eliminação correta de apareiros usados ajuda a prevenir potenciés efeitos negativos ao meio ambiente e à saude humana.
O produit que adquiriu está em conformidade com a Direciva RoHS da UE (2011/65/EU). Ele não contentem materiais perigosos e proibidos especializados na Direcixa.
Informação de embalagem

A embalagem do produit é feita de materiais reciclaveis, de acordo com a)nossa legislation nacional. Não elimine os materiais da embalagem
juntamente com os resíduos hométricos ou outros tipos de resíduos. Leve-os para os pontos de recolha de materiais de embalagem designados pelas autoridades locais.
Dados技术和

Fornecimento eletrico: 220 - 240 V~, 50/60 Hz
Alimentação: 400 W
Desinho e espécificações sujeitos a alteração sem征求意见 prévio.