PLK130 - Ar condicionado DELONGHI - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho PLK130 DELONGHI em formato PDF.

📄 122 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice DELONGHI PLK130 - page 103

Questions des utilisateurs sur PLK130 DELONGHI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Baixe as instruções para o seu Ar condicionado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PLK130 - DELONGHI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PLK130 da marca DELONGHI.

MANUAL DE UTILIZADOR PLK130 DELONGHI

MODALITA' RAFFREDDAMENTO

UTENTE

Modalidades operativas 8

Agradecemos por ter escolhido um dos nossos condicionadores de ar

Kyōto / Kyōtprodu to inovador Delonghi

e de alta qualidade que lhes garantirá um absoluto bem-estar.

Este manual de instruções contém importantes informações e sugestões que devem ser observadas para utilizar da melhor forma possível o seu condicionador de ar.

Renovamos os nossos agradecimentos.

DeLonghi.

As características técnicas, estéticas, dimensionais e os acessórios deste aparelho podem ser modifi cados sem aviso prévio, devido à busca contínua de aperfeiçoamento feita pela empresa.

INDICE

GENERAL

GENERAL..... Pág.

Conformidade e gama....1

Normas de segurança e advertências para o instalador....2

Normas de segurança e advertências para o utilizator 2

Normas de segurança e proibições....3

Identifi cação das partes....3

Modos de utilização....8

Modo ARREFECIMENTO....9

Modo AQUECIMENTO....9

Modo TIMER 9

Modo FAN....10

Modo DRY 10

Modo SMART....10

Modo SLEEP....11

Função | COMFORT 11

Função TURBO POWER....11

Função SILENT....11

Função WELLNESS 12

Outras funções 12

INSTALADOR Pág.

Movimentação 13

Instalação da unidade interior....13

Instalação da unidade exterior....16

Expurgo do ar....17

Manutenção....17

Erros possíveis....18

Análise de possíveis falhas 19

Tratamento dos resíduos do aparelho....20

Informação ambiental....20

Carga adicional de refrigerante....20

Informações úteis 20

CONFORMIDADE E GAMA

GENERAL

O condicionador de ar que adquiriu está em conformidade com as Directivas Europeias:

• Baixa Tensão 73/23 CEE
- Compatibilidade electromagnética 89/336/CEE

CE

Modelo ON-OFF ModeloKyōto INVERTER
Kyoto On-Off 9K KyotoInverter 9K
Kyoto On-Off 12K KyotoInverter 12K

Cód. 5717310091, Rev. 00 (12/2008), Páginas: 20

⚠️ Leia este manual antes de instalar e utilizar o aparelho.
Verifique se o ar não entra no sistema de refrigeração e se não há fugas de refrigerante ao movimentar o condicionador.
Faça um ciclo de ensaio após a instalação do condicionador e regule os dados de funcionamento
O tipo de fusível instalado na unidade interior de comando tem características nominais de 2,5 A, T, 250V.
O utilizador deve instalar em toda a unidade um fusível adequado para a corrente máxima que entra ou utilizar, para substituir, um outro dispositivo de protecção das sobrecorrentes.
Utilize a voltagem de alimentação indicada na placa de características. Mantenha o interruptor ou a ficha de alimentação protegida da sujidade. Ligue o cabo eléctrico de forma correcta e firme à tomada, evitando, assim, o perigo de choque eléctrico ou de incêndio por contacto insuficiente.
⚠ Verifique se a tomada é de tipo apropriado para a ficha, caso contrário mande substituir a tomada.
Assegure-se de que a base da unidade exterior esteja instalada de modo firme.

Não instale o aparelho a uma distância inferior a 50 cm de substâncias inflamáveis (álcool etc.) ou de embalagens sob pressão (ex.: frascos spray).
Se o aparelho for utilizado em divisões onde não há troca de ar, é necessário tomar as devidas providências para evitar que eventuais fugas de gás refrigerante fiquem paradas no ambiente e criem perigo de incêndio.
Os materiais utilizados para a embalagem são recicláveis. Recomenda-se colocá-los nos contentores da recolha diferenciada. No final da sua vida útil, entregue o condicionador a um centro de recolha.
Utilize o condicionador somente de acordo com as instruções deste manual. Estas instruções não pretendem abranger toda possível condição ou situação que pode ocorrer. É necessário sempre recorrer ao bom senso e à prudência ao instalar, ligar e conservar os electrodomésticos.
O aparelho deve ser instalado segundo as normas de instalações nacionais.
Antes de aceder aos terminais, todos os circuitos de alimentação devem ser desligados da corrente eléctrica.

NORMAS DE SEGURANÇA E AVISOS PARA O UTILIZADOR

GENERAL

Utilize a voltagem de alimentação indicada na placa de características. Mantenha o interruptor ou a ficha de alimentação protegida da sujidade. Ligue o cabo eléctrico de forma correcta e firme à tomada, evitando, assim, o perigo de choque eléctrico ou de incêndio por contacto insuficiente.
Não puxe a ficha para desligar quando o aparelho estiver a funcionar, pois isso pode causar um incêndio devido a uma faísca, etc.
É responsabilidade do utilizador contactar um técnico qualificado para fazer a instalação do aparelho (o qual deverá verificar que a ligação à terra seja feita em conformidade com a Legislação em vigor) e para a instalação de um disjuntor de protecção.
A exposição prolongada ao ar frio é prejudicial para a saúde.
Se sair fumo ou houver cheiro de queimado, desligue imediatamente a corrente e recorra ao Serviço de Assistência Técnica.
Para eventuais reparações, recorra exclusivamente aos Centros de Assistência Técnica autorizados pelo Fabricante. Uma reparação incorrecta pode causar choque eléctrico, etc.
Assegure-se de desligar a alimentação quando não utilizar o aparelho por um longo período e antes de qualquer operação de limpeza ou de manutenção.

Este aparelho deve ser usado exclusivamente por adultos; não permita que seja utilizado por crianças ou por pessoas com reduzida capacidade psicofísica sensorial.
⚠️ Seleccione a temperatura mais apropriada pode prevenir danos ao aparelho.
A direcção do fluxo de ar deve ser regulada correctamente. Os deflectores devem ser regulados para baixo no modo aquecimento e para cima no modo arrefecimento.
Este aparelho foi construído para o arrefecimento/ aquecimento de ambientes domésticos e não deve ser utilizado para outros fins, como secar roupas, arrefecer alimentos, etc.
Os materiais utilizados para a embalagem são recicláveis. Recomenda-se colocá-los nos contentores da recolha diferenciada. No final da sua vida útil, entregue o condicionador a um centro de recolha.
Utilize o condicionador somente de acordo com as instruções deste manual. Estas instruções não pretendem abranger toda possível condição ou situação que pode ocorrer. É necessário recorrer sempre ao bom senso e à prudência ao instalar, ligar e conservar os electrodomésticos.
As operações de limpeza ou manutenção devem ser feitas por técnicos especializados, e, em todo caso, desligue o aparelho da rede eléctrica de alimentação antes de fazer a limpeza ou a manutenção do mesmo.

DELONGHI PLK130 - GENERAL - 1

Não dobre, puxe ou prima o fio eléctrico, pois pode danificar-se. Eventuais casos de choque eléctrico ou incêndio são provavelmente causados por um fio eléctrico danificado.

DELONGHI PLK130 - GENERAL - 2

Em caso de deterioração, o fio eléctrico deve ser substituído somente por um técnico especializado.

DELONGHI PLK130 - GENERAL - 3

Não use extensões, nem bloco de tomadas.

DELONGHI PLK130 - GENERAL - 4

Não faça nenhuma operação no aparelho quando descalço ou quando estiver com partes do corpo molhadas.

DELONGHI PLK130 - GENERAL - 5

Nunca cubra a entrada ou a saída do ar da unidade interior ou exterior.

DELONGHI PLK130 - GENERAL - 6

Não modifique e nem altere de forma alguma as características do aparelho.

DELONGHI PLK130 - GENERAL - 7

Não instale o aparelho em ambientes onde o ar pode conter gás, óleo, enxofre ou nas proximidades de fontes de calor.

DELONGHI PLK130 - GENERAL - 8

Não suba e nem apoie nenhum objecto pesado ou quente sobre o aparelho

DELONGHI PLK130 - GENERAL - 9

Não deixe portas e janelas abertas durante muito tempo quando o condicionador estiver ligado.

DELONGHI PLK130 - GENERAL - 10

Não dirija o fluxo de ar directamente sobre plantas ou animais.

DELONGHI PLK130 - GENERAL - 11

Não pulverize água sobre o condicionador.

DELONGHI PLK130 - GENERAL - 12

Não suba, nem apoie objectos sobre a unidade exterior.

DELONGHI PLK130 - GENERAL - 13

Nunca coloque uma haste ou um instrumento semelhante no aparelho. Podem causar lesões graves.

IDENTIFICAÇÃO DAS PARTES

GENERAL

UNIDADE INTERIOR
N. Descrição

1 Display Led ECC (Electronic Climate Control)
2 Receptor de sinal
3 Tecla de activação automática
4 Painel de cobertura da placa de bornes
5 Ionizador (se instalado)
6 Deflectoras
7 Filtro do ar
8Filtro de iões de prata antibacteriano(quando instalado)
9Filtro electrostático biológico contra os odores ruins(quando instalado)
10 Painel frontal
11 Controle remoto

DELONGHI PLK130 - GENERAL - 1

text_image 10 7-8-9 1-2 6 5 4 3 11

UNIDADE EXTERIOR
N. Descrição

12Grelha de saída de ar
13Punho
14Cobertura das ligações (quando instalado)

DELONGHI PLK130 - GENERAL - 2

text_image 12 13 Belonghi 14

Observação: As figuras acima são apenas uma simples ilustração do aparelho e podem não corresponder à estética das unidades adquiridas.

Kyōto INVERTER9K 12K
Características gerais
Alimentação eléctrica 230~50 (*) V~Hz
Tipo de gás refrigerante R410 A (**)
Fusível 10 15 A
Secção mínima dos fi os 1,5 2,5 mm ^2
Dimensionais e espaços a respeitar
DELONGHI PLK130 - GENERAL - 3L 872 872 mm
H 283 283 mm
P 198 198 mm
A 150 mm
B 150 mm
C2500mm
D150 mm
E300 mm
DELONGHI PLK130 - GENERAL - 4L 848 848 mm
P 540 540 mm
H 320 320 mm
C300 mm
D500 mm
F300 mm
E 2000 mm
Peso líquido da unidade interior11 11kg
Peso líquido da unidade exterior26 40kg
Tubagens de ligação
Dimensões das linhas de refrigeraçãoLíquido6,0 - 1/4"6,0 - 1/4"∅-inch
Gás12 - 1/2"12 - 1/2"∅-inch
Binário de fi xação das linhasLíquido20 20Nm
Gás60 60Nm
Quantidade de refrigerante para cada metro de tubagem(que excede os 5 m)20 20g/m
DELONGHI PLK130 - GENERAL - 5H(max)66m
L(max)25 25m
Carga de refrigerante(***)g.
Limites de funcionamento
Parte interna do bulboParte externa do bulbo
Arrefecimento (Máx. - Mín.)36 ; 1645 ; 18°C
Aquecimento (Máx. - Mín.)30 ; 1627 ; -10°C

(*) Para a alimentação eléctrica, consulte a placa de características.
(**) Nos países em que não é obrigatório a utilização do gás refrigerante R410A, o aparelho pode ser utilizado com gás refrigerante R22.
(***) Para o carregamento com refrigerante, consulte a placa de características.

Kyōto On-Off9K 12K
Características gerais
Alimentação eléctrica 230~50 (*) V~Hz
Tipo de gás refrigerante R410 A (**)
Fusível 10 15 A
Secção mínima dos fi os 1,5 2,5 mm ^2
Dimensionais e espaços a respeitar
DELONGHI PLK130 - GENERAL - 6L 872 872 mm
H 283 283 mm
P 198 198 mm
A 150 mm
B 150 mm
C2500mm
D150 mm
E300 mm
DELONGHI PLK130 - GENERAL - 7L 848 848 mm
P 540 540 mm
H 320 320 mm
C300 mm
D500 mm
F300 mm
E 2000 mm
Peso líquido da unidade interior11 11kg
Peso líquido da unidade exterior26 40kg
Tubagens de ligação
Dimensões das linhas de refrigeraçãoLíquido6,0 - 1/4"6,0 - 1/4"∅-inch
Gás12 - 1/2"12 - 1/2"∅-inch
Binário de fi xação das linhasLíquido20 20Nm
Gás60 60Nm
Quantidade de refrigerante para cada metro de tubagem(que excede os 5 m)20 20g/m
DELONGHI PLK130 - GENERAL - 8H(max)55m
L(max)10 10m
Carga de refrigerante(***)g.
Limites de funcionamento
Parte interna do bulboParte externa do bulbo
Arrefecimento (Máx. - Mín.)36 ; 1645 ; 18°C
Aquecimento (Máx. - Mín.)30 ; 1627 ; -10°C

(*) Para a alimentação eléctrica, consulte a placa de características.
(**) Nos países em que não é obrigatório a utilização do gás refrigerante R410A, o aparelho pode ser utilizado com gás refrigerante R22.
(***) Para o carregamento com refrigerante, consulte a placa de características.

DELONGHI PLK130 - GENERAL - 9

text_image recepção de sinal
Led Função
*COOL ModoCOOL
*HEAT ModoHEAT
DRY ModoDRY
88DISPLAY Indica a temperatura em ^
SMART ModoSMART
TURBO ModoTURBO POWER
WELLNESS Modo ionizador
TIMER ModoTIMER
■■■ ■■■FAN SPEEDVelocidade do ventilador altaVelocidade do ventilador médiaVelocidade do ventilador baixa
+ SILENT Função silenciosa

CONTROLE REMOTO

UTILIZADOR

Para acertar a hora, siga as instruções abaixo:

  • prima a tecla CLOCK (②)
  • seleccione a hora utilizando as teclas (▼) e (▲)

Observação: se premidas por mais de 2 segundos, a hora no display passará de forma rápida.

Tasto Funzione
ON/OFF Ligar/Desligar
MODEMODE Escolheo modo de funcionamento
TEMP DOWNDiminui a temperatura ou o tempo de 1 unidade
TEMP UPAumenta a temperatura ou o tempo de 1 unidade
ONT-ON Programaa activação automática
CLOCKPrograma o relógio
OFFT-OFF Programaa desactivação automática
TURBOActiva a função TURBO
I COMFORTActiva a função I COMFORT
FANSelecciona a velocidade do ventilador
WELLNESSActiva a função ionizador (se instalada)
SLEEPActiva a função nocturna
SWING Regulaa posição das palhetas
SILENCEActiva a função silenciosa

A forma e a posição de interruptores e indicadores pode variar de acordo com o modelo, mas o funcionamento é sempre igual.
⚠ Tensão ligada com grelha aberta.
Se perder o controle remoto, siga as instruções abaixo:

  • Com a unidade desligada, pressione a tecla ACTIVAÇÃO AUTOMÁTICA presente na unidade para ligar o condicionador no modo SMART; o condicionador activa o modo de arrefecimento, desumidificação ou aquecimento de acordo com as condições ambientais, para garantir o máximo conforto.
  • Para desligar a unidade, prima de novo a tecla ACTIVAÇÃO AUTOMÁTICA

- Prima novamente a tecla CLOCK para confirmar.

Observação: se não for premida dentro de 10 segundos, o relógio voltará a apresentar a hora original.

DELONGHI PLK130 - UTILIZADOR - 1

text_image MODE • RESET ON OFF DeLonghi
*Indicador de arrefecimento
Indicador de desumidificação
Indicador de ventilação
Indicador de aquecimento
Indicador SMART
Indicador de recepção de sinal
Indicador função IONIZADOR
Indicador TURBO POWER
Indicador SLEEP
Indicador I COMFORT
Indicador de oscilação das palhetas
AUTOIndicador de ventilação no modo automático
Indicador FAN
DELONGHI PLK130 - UTILIZADOR - 2DELONGHI PLK130 - UTILIZADOR - 3DELONGHI PLK130 - UTILIZADOR - 4Indicador da velocidade de ventilação
Indicador função silenciosa
Indicador Timer 24 horas
Indicador de TIMER ON ligado
Indicador de TIMER OFF desligado
  • Retire a tampa do compartimento das pilhas puxando na direcção da seta.
  • Coloque as pilhas novas e preste atenção para colocar os sinais (+) e (-) da bateria no sentido correcto.
    • Recoloque a tampa na sua posição.

DELONGHI PLK130 - UTILIZADOR - 5

Utilize 2 pilhas R03 AAA (1,5 V). Nunca utilize pilhas recarregáveis.

Substitua as pilhas usadas por pilhas novas do mesmo tipo quando não for mais possível ler o display.

As pilhas do controle remoto devem ser eliminadas de modo apropriado segundo as leis vigentes nos diversos países.

Como usar o controle remoto

Para ligar o condicionador, gire o controle remoto em direcção ao receptor de sinal. O controle remoto funciona até a uma distância máxima de 8 metros da unidade interior.

DELONGHI PLK130 - Como usar o controle remoto - 1

Arrume o controle remoto a uma distância de pelo menos 1 m do aparelho de televisão ou de outros aparelhos eléctricos.

DELONGHI PLK130 - Como usar o controle remoto - 2

text_image INTELLIGENT REMOTE CONTROL 88 °C AUTO ON TIMER OFF TIMER 88:88

DELONGHI PLK130 - Como usar o controle remoto - 3

O display do controle remoto fica ligado mesmo quando a unidade não está ligada.

DELONGHI PLK130 - Como usar o controle remoto - 4

Modalità di funzionamento
ON/OFFLigar/desligar/Stand-by.O símbolo será apresentado no DISPLAY do controle remoto quando o condicionador de ar estiver ligado.
FAN (Modalità ventilatore)Sempre que for pressionada a tecla FAN, a velocidade é alterada em sequência entre: AUTO - LOW - MEDIUM - HIGH. Seleccionando o modo AUTOFAN, o condicionador de ar escolherá automaticamente a velocidade de ventilação.
SWINGRegulação do fluxo de ar Premindo a tecla “SWING”, as palhetas de regulação do fluxo do ar começam a oscilar de forma automática; premindo novamente a tecla “SWING” as palhetas param. A activação desta função, se activado o modo HEAT, será um pouco atrasada para assegurar uma imediata saída do ar quente de forma a oferecer de imediato uma temperatura agradável (função Hot-Start).
MODEEscolha do modo de funcionamento Sempre que for pressionada a tecla MODE (MODO), o modo de funcionamento altera-se em sequência entre: SMART - COOLING - DRY - FAN - HEATING.
TEMP Down/UpProgramação da temperatura. Prima uma vez para aumentar (▲) ou abaixo (▼) a temperatura programada de 1°C. Escalões de regulações de temperatura disponíveis:AQUECIMENTO 16°C ~ 30°CARREFECIMENTO 16°C ~ 30°CDESUMIDIFICAÇÃO 16°C ~ 30°CVENTILADOR 16°C ~ 30°C

DELONGHI PLK130 - Como usar o controle remoto - 5

text_image INTELLIGENT REMOTE CONTROL 88 °C AUTO ON TIMER OFF TIMER MODE RESET ON OFF DeLonghi

Observação: Ao ligar, o aparelho activa o último modo seleccionado antes de ter sido desligado.

Não gire manualmente as palhetas deflectoras para orientar o ar na vertical, pois pode provocar um mau funcionamento. Se isso ocorrer, primeiro desligue o aparelho, e então retire e recoloque a ficha na tomada.

Regulação do fluxo de ar horizontal (manual)

Para modificar o ângulo do fluxo de ar, gire os cursores de regulação das palhetas para posicionar na horizontal o fluxo de ar conforme ilustrado.

Observação: a unidade ilustrada pode ser diferente daquela do condicionador que adquiriu.

⚠️ Esta operação deve ser feita com o aparelho desligado.

DELONGHI PLK130 - Regulação do fluxo de ar horizontal (manual) - 1

Cursores de regulação das palhetas para orientar o ar horizontalmente.

MODO ARREFECIMENTO

UTILIZADOR

Para ligar o modo arrefecimento (COOL), prima a tecla MODE até visualizar o símbolo (*) no display.

Para modificar o valor de temperatura, utilize as teclas (▼▲). A cada pressão das teclas, o valor da temperatura programada aumenta ou diminui de 1°C.

DELONGHI PLK130 - UTILIZADOR - 1

text_image MODE INTELLIGENT REMOTE CONTROL * 21°C - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

MODO AQUECIMENTO

UTILIZADOR

Para ligar o modo aquecimento (HEAT), prima a tecla MODE até visualizar o símbolo (*) vermelho no display.

Para modificar o valor de temperatura, utilize as teclas (TEMP UP e TEMP DN) (▼ ▲). A cada pressão das teclas, o valor da temperatura programada aumenta ou diminui de 1°C.

O aparelho possui a função Hot Start. Esta função atrasa por alguns segundos o início do funcionamento do aparelho para assegurar uma imediata saída de ar quente.

DELONGHI PLK130 - UTILIZADOR - 1

text_image MODE RESET ON OFF INTELLIGENT REMOTE CONTROL 23°C 88

MODO TIMER

UTILIZADOR

DELONGHI PLK130 - UTILIZADOR - 1

Antes de programar o temporizador, assegure-se de que a hora do controle remoto esteja correcta. Caso contrário, consulte as instruções da pág. 6.

Activação automática

Para programar a activação automática do condicionador de ar, siga as instruções abaixo:

- com o aparelho desligado, prima a tecla TIMER ON ( ).

- programe a hora de activação automática através das teclas ▼ e ▲

- prima dentro de 5 segundos a tecla TIMER ON para confirmar, caso contrário irá sair da programação da hora (durante esta operação, a unidade confirma o recebimento emitindo um sinal sonoro (beep)).

Observação: Para desactivar a função, prima novamente a tecla TIMER ON.

Desactivação automática

Para programar a hora de desactivar de modo automático, siga as instruções abaixo:

- prima a tecla TIMER OFF ( OFF).

- programe a hora de desactivação automática através das teclas ▼ e ▲

- prima dentro de 5 segundos a tecla TIMER OFF para confirmar, caso contrário a função irá sair da programação da hora (durante esta operação, a unidade confirma o recebimento emitindo um sinal sonoro (beep)).

Observação: Para desactivar a função, prima novamente a tecla TIMER OFF.

DELONGHI PLK130 - Desactivação automática - 1

text_image RESET ON OFF INTELLIGENT REMOTE CONTROL 22:30 ON TIMER OFF TIMER 88

Observação: Também é possível programar a hora de ligar e desligar o aparelho de modo a definir o intervalo de tempo do seu funcionamento.

Observação: Ao ligar, o aparelho activa o último modo seleccionado antes de ter sido desligado.

MODO FAN

UTILIZADOR

Modo ventilação

Prima a tecla MODE até visualizar o símbolo FAN (✗) no display.

Sempre que for pressionada a tecla FAN 📄, la velocidade é alterada em sequência entre: AUTO - LOW - MEDIUM - HIGH. O controle remoto mantém na memória a velocidade programada no modo de funcionamento precedente.

No modo SMART Ⓐ, o condicionador de ar escolhe automaticamente a velocidade de ventilação e o modo de funcionamento (ARREFECIMENTO ou AQUECIMENTO).

Observação: Uma vez programada a velocidade de ventilação, os leds .... . . . começarão a piscar, do mais baixo até ao mais alto, a uma velocidade que varia segundo a velocidade de ventilação programada.

Consulte a tabela ao lado para ver um exemplo.

DELONGHI PLK130 - Modo ventilação - 1

text_image INTELLIGENT REMOTE CONTROL

DELONGHI PLK130 - Modo ventilação - 2

text_image * *1 p 88 Ⓞ1 p 3
Display da unidade interior
Luz intermitente Velocidade programada
BaixaVelocidade de ventilação mínima
Média Velocidade de ventilação média
Alta Velocidade de ventilação máxima

MODO DRY

UTILIZADOR

Modo desumidificação

Prima a tecla MODE até visualizar o símbolo DRY (△).

O aparelho liga segundo a temperatura ambiente e a programada:

  • Se a temperatura ambiente for inferior de 2 °C em relação à temperatura programada, o compressor e a unidade exterior param, enquanto o ventilador da unidade interior funciona à velocidade mínima.
  • Se a temperatura ambiente for maior de 2 °C em relação à temperatura programada, o aparelho liga de modo automático a função desumidificação, accionando o ventilador à velocidade mínima.

DELONGHI PLK130 - Modo desumidificação - 1

text_image INTELLIGENT REMOTE CONTROL 23°C

MODO SMART

UTILIZADOR

Modo automático

Para ligar o modo de funcionamento SMART (automático), prima a tecla MODE do controle remoto até visualizar o símbolo © no display.

Temperatura ambiente Modo
circa 22°C AQUECIMENTO
22 ~ 24°C DESUMIDIFICAÇÃO
Superior a 26°C ARREFECIMENTO

Observação: Após ter desligado o modo SMART, o condicionador de ar activar-se-á com as programações dos modos seleccionados antes.

DELONGHI PLK130 - Modo automático - 1

text_image MODE RESET ON OFF INTELLIGENT REMOTE CONTROL 23°C 23

MODO SLEEP

UTILIZADOR

Modo nocturna

Para activar a função nocturna nos modos COOL, DRY e HEAT, prima a tecla SLEEP. No display aparecerá o ícone ☆.

Para desactivar a função nocturna, prima de novo a tecla SLEEP.

Durante o funcionamento na função nocturna, a temperatura programada aumenta de 1 °C na primeira hora de funcionamento e de mais 1°C na hora seguinte e manterá os 2°C a mais nas horas sucessivas.

Seleccionando a função nocturna no modo aquecimento, a temperatura programada diminui de 1 °C na primeira hora de funcionamento e de mais 1 °C na hora seguinte e mante- rá os 2°C a menos nas horas sucessivas, ligando o ventilador à velocidade mínima.

DELONGHI PLK130 - UTILIZADOR - 1

text_image ON OFF INTELLIGENT REMOTE CONTROL

OBSERVAÇÃO: O modo SLEEP não está disponível durante o funcionamento no modo SMART e FAN.

FUNÇÃO I COMFORT

UTILIZADOR

Premindo a tecla I COMFORT 📁, no display aparecerá o símbolo Ⓔ.

Esta função permite obter a temperatura desejada no ponto exacto em que se encontra o controle remoto.

A medição da temperatura será feita por meio da desactivação da sonda de temperatura interna do condicionador de ar, e a temperatura será medida pela sonda presente no controle remoto.

DELONGHI PLK130 - UTILIZADOR - 1

O controle remoto deve ficar sempre apontado para a unidade.

Se faltar o sinal proveniente do controle remoto por 11 minutos consecutivos, a unidade activará de novo a sonda interna.

DELONGHI PLK130 - UTILIZADOR - 2

text_image ONOFF INTELLIGENTROMATECONTROL d

FUNÇÃO TURBO POWER

UTILIZADOR

Para ligar a função TURBO POWER, prima a tecla ☐, No display aparecerá o símbolo ♦.

No modo COOL ou HEAT o funcionamento do condicionador de ar será ligado com a potência máxima.

Para desactivar esta função, é só modificar a velocidade de ventilação ou premir a tecla.

DELONGHI PLK130 - UTILIZADOR - 1

text_image RESET INTELLIGENT REMOTE CONTROL 88

FUNÇÃO SILENT

UTILIZADOR

Para ligar a função silenciosa, prima a tecla SILENT do controle remoto (visualização do símbolo no display).

Para desactivar esta função, é só modificar a velocidade de ventilação ou premir novamente a tecla 🔒.

DELONGHI PLK130 - UTILIZADOR - 1

text_image RESET ON OFF INTELLIGENT REMOTE CONTROL 88

FUNÇÃO WELLNESS

UTILIZADOR

Função ionizador (apenas em alguns modelos)

O ionizador é um componente electrónico que liberta para o ambiente iões negativos. Já foi provado que em ambientes limpos e agradáveis existe uma grande quantidade de iões negativos, e nos ambientes com muito ar viciado existem muitos iões positivos.

O ionizador restabelece a relação correcta entre os dois tipos de iões, eliminando a poeira eventualmente presente no ar e gerando uma agradável sensação de bem-estar.

Em alguns modelos, activa-se o ionizador premindo esta tecla. A tecla pode ser activada em todos os modos de funcionamento.

DELONGHI PLK130 - Função ionizador (apenas em alguns modelos) - 1

text_image OFF-TAX MODE RESET ON OFF INTELLIGENT REMOTE CONTROL 23

OUTRAS FUNÇÕES

UTILIZADOR

Função LOCK (se presente)

Premindo simultaneamente as teclas ▲ e ▼durante três segundos, activa-se a função LOCK (bloqueio do teclado).

Com este comando, as funções programadas serão bloqueadas e o controle remoto não aceitará nenhuma instrução, excepto a de desbloqueio.

Para desactivar esta função, prima de novo as teclas ▲ e ▼ simultaneamente.

Alteração da unidade de medida de °C para °F (se presente)

Para modificar a unidade de medida de °C para °F e vice-versa, prima as teclas MODE e ▼ imultaneamente com o aparelho desligado..

DELONGHI PLK130 - Alteração da unidade de medida de °C para °F (se presente) - 1

text_image MODE RESET ON OFF 88:88 ON TIMER OFF TIMER MODE RESET ON OFF

⚠️ Retire com cuidado as faixas adesivas posicionadas no aparelho.
⚠ Depois de retirar a embalagem, assegure-se de que o aparelho esteja íntegro e de que tudo esteja em ordem.

A unidade exterior deve ser mantida sempre na posição vertical.
A movimentação deve ser feita por técnicos qualificados que utilizam os equipamentos adequados para o peso do aparelho.

INSTALAÇÃO DA UNIDADE INTERIOR

INSTALADOR

Antes de iniciar a instalação, defina o ponto de posicionamento da unidade interior e exterior, e tenha em consideração os espaços a respeitar das unidades (veja a tabela das características técnicas).

Instale a unidade interior na divisão que deseja climatizar e evite a instalação em corredores ou espaços comuns.
⚠️ Installare l'unità interna ad un'altezza minima di 2,5 m dal pavimento.

Para a instalação, siga as instruções a seguir. Instalação da placa de fixação

  • Faça os furos de 32 mm de profundidade na parede para fixar a placa;
  • coloque as buchas de plástico nos furos;
  • fixe a placa de fixação com os parafusos auto-atarraxadores fornecidos;
  • controle que a placa de fixação esteja fixada correctamente;
  • controle se está nivelada.

Como fazer o furo para a tubagem

  • Escolha a posição em que fazer o furo para os tubos (se necessário), de acordo com a posição da placa de fixação.
  • Coloque uma manga flexível no furo para preservar e manter limpa a parede.

O furo deve ser inclinado para baixo e girado para o exterior.

Instale as linhas de refrigeração, eléctricas e de descarga do condensado.

- Passe a tubagem (para líquidos e gases) através do furo da parede pela parte externa, ou monte-a pela parte interna após ter completado a instalação dos tubos e ter feito a ligação dos cabos no interior, de modo a poder ligá-la à unidade exterior.

Decida se retirar a parte pré-cortada, de acordo com a direcção dos tubos.

Ligações hidráulicas

Antes de instalar o condicionador, escolha o sentido de saída das linhas; podem ser posicionadas numa das 4 direcções indicadas na figura:

DELONGHI PLK130 - Ligações hidráulicas - 1

text_image 50 mm 50 mm

Observação: A placa de fixação de seu aparelho pode ser diferente da ilustrada acima, mas o método de instalação é semelhante.

DELONGHI PLK130 - Ligações hidráulicas - 2

text_image INTERIOR A Ø 50 mm EXTERIOR 2~5 cm Tubo de protecção

DELONGHI PLK130 - Ligações hidráulicas - 3

text_image parte pré-cortada 1 2 3 4

Após ligar a tubagem, instale o tubo flexível de descarga. De seguida, instale os cabos de alimentação.

Após a ligação, coloque o revestimento de material isolante térmico na tubagem, nos fios e no tubo flexível de descarga.

DELONGHI PLK130 - Ligações hidráulicas - 4

Cubra as juntas da tubagem com material isolante, fixando-o com uma fita de vinil.

DELONGHI PLK130 - Ligações hidráulicas - 5

Cubra os furos de passagem da parede com material elástico; melhor se fonoabsorbente.

DELONGHI PLK130 - Ligações hidráulicas - 6

Após a instalação, verifique se o condensado é descarregado de forma regular.

DELONGHI PLK130 - Ligações hidráulicas - 7

text_image Isolamento térmico Coberto com fita de vinil

Isolamento da tubagem

DELONGHI PLK130 - Isolamento da tubagem - 1

Posicione o tubo flexível de descarga (não fornecido com o aparelho) sob a tubagem e preste atenção para que não forme sifões.

DELONGHI PLK130 - Isolamento da tubagem - 2

Para isolar as ligações, utilize espuma de politeno de espessura superior a 6 mm.

DELONGHI PLK130 - Isolamento da tubagem - 3

O tubo de descarga deve ser girado para baixo para permitir o fluxo.

DELONGHI PLK130 - Isolamento da tubagem - 4

Não dobre o tubo de descarga, nem o deixe saliente ou dobrado e não coloque a sua extremidade na água. Se for ligado um tubo de extensão ao tubo de descarga, assegure-se de que este seja dotado de isolamento térmico quando o passar na unidade interior.

DELONGHI PLK130 - Isolamento da tubagem - 5

Se a tubagem for posicionada para a direita, a tubagem, o fio de alimentação e o tubo de descarga devem ser dotados de isolamento térmico e fixados na parte traseira da unidade com um fixador para tubos.

  1. Coloque o conector do tubo na sede.
  2. Pressione para enganchar a conexão do tubo na base.

Ligação dos tubos

Ligue os tubos da unidade interior usando duas chaves.

DELONGHI PLK130 - Ligação dos tubos - 1

Preste muita atenção ao binário previsto conforme indicado a seguir, para não correr o risco de deformar e danificar os tubos, conectores e porcas.

DELONGHI PLK130 - Ligação dos tubos - 2

Fixe as conexões com o método "chave contra chave" (veja a tabela de características técnicas).

DELONGHI PLK130 - Ligação dos tubos - 3

Para fazer as ligações eléctricas, é necessário aceder às placas de terminais das unidades.

Consulte as imagens ao lado.

DELONGHI PLK130 - Ligação dos tubos - 4

Para dimensionar de forma correcta os condutores, para a ligação eléctrica e para a ligação das unidades, consulte a tabela das características técnicas.

DELONGHI PLK130 - Ligação dos tubos - 5

Para as ligações eléctricas, consulte o esquema dos circuitos no interior da portinhola de acesso e as informações do presente manual.

DELONGHI PLK130 - Ligação dos tubos - 6

O cabo de ligação entre a unidade exterior e a interior deve ser apropriado para o uso no exterior.

DELONGHI PLK130 - Ligação dos tubos - 7

A ficha deve ficar numa posição acessível quando o aparelho estiver instalado, para poder ser desligada da tomada quando necessário.

DELONGHI PLK130 - Ligação dos tubos - 8

É obrigatório utilizar um disjuntor termomagnético unipolar, seccionador de linha, em conformidade com as Normas CEI-EN (abertura dos contactos de pelo menos 3,5 mm), instalado nas proximidades do aparelho.

DELONGHI PLK130 - Ligação dos tubos - 9

Deve ser feita uma ligação à terra eficaz.

DELONGHI PLK130 - Ligação dos tubos - 10

O fio eléctrico, se danificado, deve ser substituído pelo Centro de Assistência Técnica Autorizad

DELONGHI PLK130 - Ligação dos tubos - 11

É proibido o uso dos tubos do gás e da água para a ligação à terra do aparelho.

DELONGHI PLK130 - Ligação dos tubos - 12

Terminadas as ligações, fixe os cabos com o prensacabos e reposicione as coberturas das placas de terminais.

DELONGHI PLK130 - Ligação dos tubos - 13

O Fabricante declina toda responsabilidade se estas instruções ou se as normas de prevenção de acidentes não forem respeitadas.

DELONGHI PLK130 - Ligação dos tubos - 14

Assegure-se de que as ligações entre a unidade interior e a exterior sejam feitas respeitando a numeração das respectivas placas de terminais.

DELONGHI PLK130 - Ligação dos tubos - 15

INSTALAÇÃO DA UNIDADE EXTERIOR

INSTALADOR

Posicionamento

DELONGHI PLK130 - Posicionamento - 1

Fixe bem a unidade com parafusos num pavimento nivelado e resistente. Se se deseja instalar a unidade na parede ou no tecto, assegure-se de que o suporte esteja bem fixado para evitar que se mova devido a vibrações intensas ou vento forte.

DELONGHI PLK130 - Posicionamento - 2

Não instale a unidade exterior em caves e ou cavidades.

Instalação dos tubos

DELONGHI PLK130 - Instalação dos tubos - 1

As linhas de refrigeração nunca devem superar os comprimentos máximos indicados na tabela das características técnicas..

DELONGHI PLK130 - Instalação dos tubos - 2

Faça o isolamento térmico de todas as linhas de refrigeração e das junções.

DELONGHI PLK130 - Instalação dos tubos - 3

Fixe as conexões com o método "chave contra chave".

Instale o conector de descarga e o tubo flexível de descarga (somente para o modelo com bomba de calor).

O condensado sai da unidade exterior quando o aparelho funciona no modo aquecimento. Para não incomodar os vizinhos e respeitar o ambiente, instale um conector de descarga e um tubo flexível de descarga para canalizar a água de condensado. É suficiente instalar o conector de descarga e a anilha de borracha na estrutura da unidade exterior, e então ligar um tubo flexível de descarga conforme ilustra a figura.

DELONGHI PLK130 - Instale o conector de descarga e o tubo flexível de descarga (somente para o modelo com bomba de calor). - 1

Não instale a unidade exterior em lugares onde a irradiação solar atinja o aparelho de forma directa.

DELONGHI PLK130 - Instale o conector de descarga e o tubo flexível de descarga (somente para o modelo com bomba de calor). - 2

Preste atenção nos espaços mínimos a respeitar.

DELONGHI PLK130 - Instale o conector de descarga e o tubo flexível de descarga (somente para o modelo com bomba de calor). - 3

O ar húmido que ficou no ciclo de refrigeração pode causar falhas no compressor. Após ter ligado a unidade interior e exterior, elimine o ar e a humidade do ciclo de refrigeração usando uma bomba de vácuo.

(1) Solte e retire as tampas das válvulas de 2 e 3 vias.
(2) Solte e retire a tampa da válvula útil.
(3) Ligue o tubo flexível da bomba de vácuo à válvula útil.
(4) Ligue a bomba de vácuo durante 10-15 minutos, até quando alcançar a depressão absoluta de 10 mm Hg.
(5) Com a bomba de vácuo ainda a funcionar, feche o manípulo de baixa pressão na manga da bomba de vácuo. De seguida, desligue a bomba de vácuo.
(6) Abra 1/4 de giro a válvula de 2 vias e então feche-a após 10 segundos. Verifique a estanquidade de todas as juntas utilizando sabão líquido ou um detector electrónico de fugas.
(7) Gire o corpo das válvulas de 2 e de 3 vias. Solte o tubo flexível da bomba de vácuo.
(8) Reposicione e fixe todas as tampas das válvulas.

DELONGHI PLK130 - Instale o conector de descarga e o tubo flexível de descarga (somente para o modelo com bomba de calor). - 4

text_image Bomba de vácuo

DELONGHI PLK130 - Instale o conector de descarga e o tubo flexível de descarga (somente para o modelo com bomba de calor). - 5

flowchart
graph TD
    A["UNIDADE INTERNA"] --> B["Direcção do fluido refrigerante"]
    B --> C["Válvula de 3 vias"]
    C --> D["Entrada útil"]
    D --> E["(2) Gire\n(8) Fixe"]
    E --> F["Tampa da válvula"]
    F --> G["(7) Gire para abrir completamente"]
    G --> H["(6) Aprire di 1/4 di giro\n(7) Gire para abrir completamente"]
    H --> I["Tampa da válvula\n(1) Gire\n(8) Fixe"]
    I --> J["Ligue à unidade interna"]

MANUTENÇÃO

INSTALADOR

DELONGHI PLK130 - INSTALADOR - 1

A manutenção periódica é fundamental para manter eficiente o condicionador de ar.

DELONGHI PLK130 - INSTALADOR - 2

Antes de fazer qualquer operação de manutenção, desligue a alimentação eléctrica através do interruptor geral do aparelho (coloque-o na posição "desligado").

DELONGHI PLK130 - INSTALADOR - 3

Remoção e limpeza do filtro

  • Abra o painel frontal na direcção da seta (1)
  • Mantenha o painel frontal levantado com uma mão e com a outra retire o filtro de ar.
  • Limpe o filtro com água; se o filtro estiver sujo de óleo, pode ser lavado com água quente (não mais de 45°C). Deixe-o secar num lugar fresco e seco.

DELONGHI PLK130 - INSTALADOR - 4

Instalação do filtro

  • Mantenha o painel frontal levantado com uma mão e com a outra recoloque o filtro de ar (veja a figura).
  • Posicione o filtro de ar
  • Por fim, feche.

DELONGHI PLK130 - Instalação do filtro - 1

O filtro antibacteriano de iões de prata e o filtro biológico electrostático contra odores (se instalados) não podem ser lavados ou regenerados, mas devem ser substituídos por filtros novos a cada 6 meses.

UNIDADE EXTERIOR

DELONGHI PLK130 - UNIDADE EXTERIOR - 1

Utilize aparelhos adequados para o refrigerante presente na máquina.

DELONGHI PLK130 - UNIDADE EXTERIOR - 2

Nunca utilize um refrigerante diferente do indicado na placa de características.

DELONGHI PLK130 - UNIDADE EXTERIOR - 3

Para a limpeza da unidade, não utilize óleos de tipo mineral.

DELONGHI PLK130 - UNIDADE EXTERIOR - 4

Observação: As figuras acima indicadas podem não corresponder à estática das unidades efectivamente adquiridas.

ERROS POSSÍVEIS

INSTALADOR

DELONGHI PLK130 - INSTALADOR - 1

Códigos de erro para modelos Kyôto INVERTER
Código Erro
E1Protecção contra a alta pressão
E2Protecção contra a congelação
E3Protecção contra a baixa pressão
E4Protecção contra a descarga do compressor
E5Protecção contra a sobrecarga de corrente
E6Mau funcionamento da comunicação
E7Conflito MODE
E8Protecção contra as altas temperaturas
E9Protecção contra o ar frio
F1Sensor ambiente da unidade interior desligado
F2Sensor do tubo da unidade interior desligado
F3Sensor ambiente da unidade exterior desligado
F4Sensor do tubo da unidade exterior desligado
F5Sensore di mandata unità esterna in corto circuito o disconnesso
H6Falha no motor da unidade interior
C2Dispersão de corrente
C3Erro de ligação
C6Ligação à terra inexistente
C5Erro de programação do jumper
F7Falha no circuito do óleo em arrefecimento
F8Sobrecarga de corrente por queda de frequência
F9Sobrecarga de descarga por queda de frequência
Código Erro
FOPerda de refrigerante
H1Descongelação
H2Filtro estático
H3Protecção de sobrecarga do compressor
H4Falha de sistema
H5Protecção do módulo IPM
HCProtecção PFC
H7Erro de sincronização
H8Alarme de nível de água
H9Erro resistência eléctrica
HOSobretemperatura (no aquecimento) por queda de frequência
FASobretemperatura dos tubos por queda de frequência
FHAlarme contra o gelo por queda de frequência
Codici errore per modelli ON-OFF
Código Erro
H1Descongelação
H6Falha no motor da unidade interior
CSErro de programação do jumper
Falha de funcionamento Possíveis causas
• O aparelho não funcionaFalta de alimentação eléctrica/ficha desligada
Motor do ventilador da unidade interior/exterior danificado
Disjuntor termomagnético do compressor defeituoso
O dispositivo de protecção ou os fusíveis estão avariados.
As ligações estão soltas ou a ficha está desligada.
Por vezes pára de funcionar para proteger o aparelho.
A tensão supera 244V ou é inferior a 206V
A função TIMER-ON está habilitada
Placa electrónica de controle danificada
• Odor estranho O filtro do ar está sujo
• Ruído de água corrente Retorno do líquido no circuito frigorífico
• Borrifos de água nebulizada provenientes da saída de arIsso ocorre quando o ar da divisão arrefece muito rapidamente, por exemplo, no modo "ARREFECIMENTO" ou "DESUMIDIFICAÇÃO".
• Ouve-se um ruído estranhoEste ruído é produzido pela expansão ou contracção do painel frontal devido às variações térmicas e não representa um problema.
• Não sai ar frio ou quente suficienteA temperatura não é regulada adequadamente.
As entradas e as saídas do condicionador estão obstruídas.
O filtro do ar está sujo.
A velocidade do ventilador está regulada no mínimo.
Há outras fontes de calor na divisão.
Falta refrigerante.
• O aparelho não responde aos comandosO controle remoto está longe da unidade interior.
As pilhas do controle remoto estão descarregadas.
Há obstáculos entre o controle remoto e o receptor de sinal na unidade interior.
• O display do quadro de comando está desligadoFalta alimentação eléctrica.
Quadro de comando defeituoso.
Placa electrónica de controle defeituosa.
• Desligue imediatamente o condicionador e desligue a alimentação em caso de:Ruídos estranhos durante o funcionamento.
Fusíveis ou interruptores avariados.
Borrifos de água ou objectos no interior do aparelho.
Fios ou fichas demasiado quentes.
Odores muito fortes provenientes do aparelho.

ADVERTÊNCIA: PARA DEITAR FORA O PRODUTO, É NECESSÁRIO OBSERVAR O QUE IMPÕE A DIRECTIVA EUROPEIA 2002/96/EC.

No final da sua vida útil, o produto não deve ser deitado fora junto com os resíduos urbanos.

Pode ser entregue aos centros de recolha diferenciada presentes nas administrações municipais, ou as revendedores que fornecem este serviço.

Separar um electrodoméstico do resíduo doméstico permite evitar consequências negativas para o ambiente e para a saúde devidas à eliminação inadequada e permite recuperar os materiais que o compõem a fim de obter uma importante poupança de energia e de recursos.

Para recordar a obrigação de deitar fora o electrodoméstico separadamente, no produto foi aplicada a marca do contentor de lixo móvel riscado.

DELONGHI PLK130 - INSTALADOR - 2

INFORMAÇÃO AMBIENTAL

INSTALADOR

Esta unidade contém gases fluorados com efeito de estufa ao abrigo do Protocolo de Kyoto. As operações de manutenção e eliminação de resíduos devem ser feitas apenas por pessoal qualificado.

Gás refrigerante R410A, GWP= 1975.

CARGA ADICIONAL DE REFRIGERANTE

INSTALADOR

Utilizar uma caneta de tinta permanente.

DELONGHI PLK130 - INSTALADOR - 1

Para informações relativas à assistência técnica e à aquisição das peças sobressalentes, contacte:

UFFICIO ASSISTENZA TECNICA GRUPPO DE'LONGHI

Via L. Seitz, 47 - 31100 Treviso (ITALIA)

As características técnicas, estéticas, dimensionais e os acessórios deste aparelho podem ser modificados sem aviso prévio, devido à busca contínua de aperfeiçoamento feita pela empresa.

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : DELONGHI

Modelo : PLK130

Categoria : Ar condicionado