A211 - Leitor multimédia AVERMEDIA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho A211 AVERMEDIA em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Leitor multimédia em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual A211 - AVERMEDIA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. A211 da marca AVERMEDIA.
MANUAL DE UTILIZADOR A211 AVERMEDIA
Capítulo 1 Conteúdo da embalagem 2
Capítulo 2 Partes do aparelho 3
2.1 Botões do painel de controlo 3
2.2 Sensor de infravermelhos 3
2.3 Portas de ligação 4
Capítulo 3 Configuração 4
3.1 Ligar Pela Primeira Vez 5
3.2 The Remote Control 5
3.3 Botones de Control de Teletexto 7
3.4 Guia electrónico de programas (EPG) & Função de Gravação 7
3.5 Resolução HDMI/YPbPr 8
Capítulo 4 Configurações do Menu OSD 8
4.1 Chamada de uma tela de menu 8
4.6 Settings (Definições) 11AVerLife HD Theater
Capítulo 1 Conteúdo da embalagem
A embalagem do AVerLife HD Theater inclui os seguintes itens:
AVerLife HD Theater Cabo de sinal componente
(com pilhas)Manual do Usuário
Capítulo 2 Partes do aparelho
2.1 Botões do painel de controlo O Painel de Botões de Toque situado no lado superior do aparelho possibilita o acesso rápido às funções de uso frequente. 1
MENU Chama a visualização do menu / volta para o menu anterior.
RECORD (optional) Iniciar / Pára a Gravação (apenas DTV).
Pára temporariamente a reprodução. -
Pressione para subir + e descer - até o próximo canal de TV ativo.
Utilize estes botões para efectuar a selecção no menu e nos ajustes da imagem
Utilize estes botões para regular os ajustes do menu e da imagem
Para ligar / colocar o dispositivo no modo de suspensão. -
Prima para ligar o dispositivo; prima de novo para o colocar em modo de suspensão.
2.2 Sensor de infravermelhos
Ao usar o controlo remoto, aponte-o ao respectivo sensor de infravermelhos existente na parte da frente do dispositivo.AVerLife HD Theater
2.3 Portas de ligação Os conectores das portas permitem a ligação da antena da sua TV, projector LCD, pen-drive externa, disco rígido, altifalantes, vídeo ou fonte de s-video, etc.
Painel esquerdo Painel traseiro 1. Porta USB (núcleo USB não suportado) 7 SAÍDA DE SINAL DE VÍDEO COMPOSTO 2 TRANSFORMADOR 8 Saída S-video 3 Porta Ethernet 9 Entrada de sinal de TV 4 Saída HDMI 10 Saída de sinal de TV 5 Saída de áudio digital 6 Saída do video composto A secção Instalação e configuração fornece mais informações sobre a ligação dos cabos. Capítulo 3 Configuração A imagem em baixo mostra como deve ser feita a ligação dos cabos para instalação do AverLife Cinema e para o ligar ao seu equipamento de áudio/vídeo. Use uma das ligações (A) (B) (C) (D) para que seja feita a saída do
sinal para o dispositivo de visualização. As ligações (A) (B) (C) (D) têm a mesma finalidade; use apenas uma de cada vez.
S-VIDEOVIDEO L-AUDIO-RY Pb/Cb Pr/Cr L-AUDIO-R HDNI A B C D
1 Transformador 5 Cabo de áudio digital (não incluído)
2 Cabo LAN (não incluído) 6 Cabo HDMI (não incluído)
3 Cabo de sinal componente 7 Cabo de sinal composto
4 TV Antenna (75Ω) (não incluído) 8 Cabo S-video (não incluído)Manual do Usuário
3.1 Ligar Pela Primeira Vez
A primeira vez que ligar o dispositivo AVerLife HD Theater, apresenta automaticamente o assistente de
Prima OK.Seleccione um país e prima OK.Prima Next [Seguinte] para continuar a definir.Prima OK para seleccionar um país e cidadepara informação sobre o estado do tempo.* Configure primeiro City [Cidade] se pretender ver“RSS weather” [Tempo RSS]. Caso contrário, não seraapresentada informação no RSS weather [Tempo RSS].Seleccione o seu país e o idioma dos menus.Em “IP”, seleccione “Static” [Estático] parapersonalizar as definições de IP ou “DHCP”para configurar automaticamente o endereçoIP disponível. Depois, prima Next [Seguinte].Seleccione uma cidade e prima OK.O AVerLife HD Theater começa apesquisar os canais na sua área.Depois da pesquisa de canais disponíveis,pode começar a ver TV.llhof sts.)
3.2 The Remote Control
A figura na próxima página mostra com clareza a distribuição física do controle remoto.
*Prima o botão Power [Energia] para desligar o
Prima de novo para o colocar em modo de
L Modo de suspensão: Modo de poupança de
2. (Esta função não é suportada)
(Esta função não é suportada)
3. Inicia o widget de metereologia
(Esta função não é suportada)
4. (Esta função não é suportada)
Mostra informação relativa ao programa actual.
Selecione um canal de TV
7. Selecciona um número de canal superior a
8. Ver informação do serviço EPG
9. Vá ao canal selecionado anteriormente
10. Abre lista de canais.AVerLife HD Theater
11. Utilize os botões de setas para navegar
pelos itens mostrados no ecrã. Use o botão
Enter para confirmar a selecção.
12. Permite aceder ao menu anterior ou sair do
Inicia a gravação / Pára a gravação
*Apenas funções em modo de
Articular emissões de Televisão e
Vai para o item anterior na lista
de reprodução quando
reproduzir uma fotografia,
Volta à página anterior.
Vai para o item seguinte na lista
de reprodução quando
reproduzir uma fotografia,
Vai para a página seguinte.
Andar rapidamente para trás
(prima este botão uma vez, salto
Premir para visualizar o Teletexto.
Andar rapidamente para a frente
(prima este botão uma vez, salto
Habilitar a característica Subtitle
Para aplicar mais zoom.
23. Para a função de cada botão de
cor, siga as instruções no ecrã.
*Salta para a página de teletexto
da cor correspondendo ao
*Para remover a USB em
segurança, prima o botão
amarelo sob o menu principal.
Diminui o ecrã.Manual do Usuário
3.3 Botones de Control de Teletexto
A figura e descrições desta seção mostram como usar a função de teletexto com o controle remoto.
1 Botões numéricos Para selecionar uma página de teletexto. 2 ▲/▼ Use os botões ▲ e ▼para ir à próxima página superior ou inferior de teletexto. 3 TELETEXT Premir para visualizar o teletexto e o texto sobreposto no vídeo e para desabilitar o teletexto 4 FASTEXT LINK Salta para a página de teletexto da cor correspondendo ao respectivo botão.
3.4 Guia electrónico de programas (EPG) & Função de Gravação O Guia electrónico de programas (Electronic Program Guide, EPG) é um serviço que lhe permite ver o programa que se segue na grelha de programação e até mesmo a programação para a semana inteira. Tenha em atenção que o serviço EPG (Guia electrónico de programas) depende dos fornecedores regionais de canais.
Para visualizar informação EPG prima o botão EPG no telecomando. Ou vá para Program Guide [Guia do Programa] no menu da TV.
1. Prima ◄/► para seleccionar um programa. A informação do programa é apresentada na caixa superior esquerda.
LSe “No EPG” [Sem EPG] for visível, mova-se para a coluna e prima OK para ver a informação do programa. 2. Prima os botões vermelho/verde para saltar para “2 hours after” [2 horas depois] ou “2 hours before” [2 horas antes] da hora seleccionada. Prima os botões vermelho/verde para saltar para “1 day after” [1 dia depois] ou “1 day before” [1 dia antes] da data seleccionada.
3. Prima o botão para predefinir a gravação do programa seleccionado. A gravação é automaticamente iniciada à hora especificada. Para cancelar a gravação, seleccione o programa e prima de novo o botão .AVerLife HD Theater
3.5 Resolução HDMI/YPbPr
Resolução Suporte 4:3 / 16:9 Freqüência de actualização (Hz) 576i O 50 576p O 50 720p O 50 1080i O 50 Capítulo 4 Configurações do Menu OSD
4.1 Chamada de uma tela de menu
Prima o botão HOME [PRINCIPAL] do controlo remoto para abrir e sair do menu principal ou submenu. Use ◄
ou ► para alternar entre os vários menus. Depois, pode usar os botões ▲ ou ▼ para seleccionar o item na lista
do menu. Depois, prima OK para finalizar a selecção. A seguinte tabela apresenta as várias funções no menu.
4.2 MENUManual do Usuário
4.3 Record Management (Gravador)
Schedule (Agendar) No menu Schedule [Programa], pod ever todos os programas de gravação predefinidos. Prima o botão vermelho para apagar o item seleccionado do programa de gravação. Prima o botão para sair. * O ícone indica que o programa foi gravado com sucesso; o ícone indica que a gravação do programa não foi concluída.
Playlist (Agendar) O menu Playlist [Lista de reprodução] mostra a lista de reprodução das gravações. Use ou para mover a página para cima ou para baixo. Use as teclas das setas para seleccionar o programa que pretende ver. Depois, prima OK para iniciar a reprodução. Prima
para parar a reprodução e voltar à lista.
No menu TV, use▲ ou ▼ para seleccionar Watch TV (Ver televisão) para começar a ver TV ao vivo. Ou seleccione Program Guide (Guia de programas) par aver o programa seguinte e mesmo os horárias da programação de toda a semana.
Em modo TV, prima para ir para o canal de TV seguinte ou anterior. Use para aumentar ou diminuir o volume. Prima CH List [Lista Can] para abrir a lista de canais e use ▲/▼ ou OK para seleccionar rapidamente e mudar para um canal. Para mais funções do controlo remoto da TV, consulte a secção Remote Control [O Controlo Remoto].
LSiga as instruções no ecrã. LPara formato de gravação, apenas FAT16/FAT32 são suportados.AVerLife HD Theater
4.5 Playback (Reproduzir)
No menu Playback (Reproduzir), pode reproduzir
ficheiros multimédia. Use ▲ ou ▼para seleccionar
uma categoria na lista do menu; prima OK para
Antes de reproduzir, seleccione Source [Fonte] para
seleccionar uma fonte para o dispositivo de
armazenamento USB ou porta Ethernet.
O ecrã apresenta as imagens reduzidas na categoria
seleccionada. Use ◄/►/▲/▼ para seleccionar o
item que pretende reproduzir. Depois, prima OK para
iniciar a reprodução.
Se pretender reproduzir música em segundo plano,
use ▲ ou ▼ para seleccionar All (Tudo). Depois,
prima OK para abrir a pasta. Seleccione o item que
pretende reproduzir e prima o botão vermelho no
controlo remoto para iniciar a reprodução.
Antes de entrar no sub menu, ligue o dispositivo de armazenamento externo (USB 2.0). Estão disponíveis os seguintes sistemas de ficheiros: FAT/NTFS. O AVerLife HD Theater suporta os seguintes formatos de ficheiros: *Núcleo USB não suportado Codec de vídeo Video File
AVerLife HD Theater suporta formato de vídeo de alta
definição (HD). Para ficheiro de formato RMVB,
apenas o formato de vídeo padrão (SD) é suportado.
USB MP3 player and USB card reader are not
Depois, prima OK para iniciar a reprodução. Prima
[Voltar] para parar a reprodução e voltar à
lista.Manual do Usuário
4.6 Settings (Definições) Display Resolution (Resolução de visualização) Utilize os botões ▲ e ▼ para escolher os ajustes de
resolução do visor e a seguir prima a tecla OK.
Aspect Ratio (Relação de aspect) Em algumas definições de resolução, pode alternar entre modo de vídeo 16:9 e 4:3. Prima OK para entrar no modo.
L Se o formato da imagem do programa ou de video não for 16:9, poderá não conseguir distinguir entre os vários tamanhos de imagem.
Sleep Mode (Def modo de suspensão) As Sleep modes settings (Def modo de suspensão) permitem-lhe definir o intervalo de tempo para o temporizador de suspensão da TV.
Prima ▲ ou ▼ para seleccionar um intervalo de tempo e depois prima OK para confirmar a sua selecção. O AVeLife HD Theater entra automaticamente em modo de suspensão quando o deixar inactivo durante o intervalo de tempo especificado. (Por definição, o temporizador está programado para 180 min.)
Power Saving (Modo poupança de energia) Seleccione Green Power (Modo poup energia) ou Fast Boot (Sel rápida ) ) para poupar energia. L Se escolher a configuração Green Power, pode gastar mais tempo de ligar o dispositivoWeather (Tempo) Seleccione um país e cidade para informação sobre o estado do tempo quando estiver a ver TV. Para adicionar ou alterar uma cidade, prima o botão vermelho. Prima o botão Weather (Tempo) no controlo remoto para alternar entre os vários ecrãs de informação sobre o estado do tempo.
Language (Idioma) Use os botões ▲ ou ▼ para selecionar dentre os diferentes idiomas, depois pressione OK.AVerLife HD Theater
Channel Scan (Pesquisa de canais)
Utilize primeira a função Auto Scan (Pesquisa
automática). Se faltarem canais depois de
efectuar Auto Scan (Pesquisa automática),
utilize a função Frequency Scan (Pesquisa
frequência) e repita o processo de pesquisa.
Abre-se a caixa “Auto Scan” [Pesquisa
Automática], indicando a percentagem de
pesquisa, Número do canal e Frequência. Durante
a pesquisa, os programas de TV/Rádio activos são
apresentados na caixa. Depois da pesquisa de
canais, o sistema volta automaticamente para o
programa em tempo real. Para interromper a
pesquisa, prima “Cancel” [Cancelar].
Em “IP”, seleccione “Static” [Estático] para
personalizar as definições de IP ou “DHCP” para
configurar automaticamente o endereço IP
disponível. Prima OK para confirmar.
*Prima o botão vermelho do controlo remoto para
introduzir . (ponto).
Restore Default Settings (Restaurar
Se quiser repor as opções predefinidas, escolha
Uma caixa de diálogo de confirmação aparece.
Seleccione “OK” e prima o botão OK para confirmar a
operação, ou seleccione “Cancelar” e prima o botão
Firmware Update (Actualização do Firmware)
Utilize esta função para actualizar o firmware
através do dispositivo USB ou da Internet.
System Info. (Informação do sistema)
Fornece informação acerca deste produto, tal como
nome do produto, versão do firmware, etc.Εγχειρίδιο Χρήσης ELL-1 Ελληνική
3.1 Εκκίνηση για πρώτη φορά
Την πρώτη φορά που εκκινήσετε τη μονάδα AVerLife HD Theater, θα εμφανίσει τον Οδηγό Εγκατάστασης: Prima OK.Seleccione um país e prima OK.Prima Next [Seguinte] para continuar a definir.Prima OK para seleccionar um país e cidadepara informação sobre o estado do tempo.* Configure primeiro City [Cidade] se pretender ver“RSS weather” [Tempo RSS]. Caso contrário, não seraapresentada informação no RSS weather [Tempo RSS]. Seleccione o seu país e o idioma dos menus.
Em “IP”, seleccione “Static” [Estático] para
personalizar as definições de IP ou “DHCP”
para configurar automaticamente o endereço
IP disponível. Depois, prima Next [Seguinte]. Seleccione uma cidade e prima OK.O AVerLife HD Theater começa apesquisar os canais na sua área.Depois da pesquisa de canais disponíveis,pode começar a ver TV.llhof sts.)
Notice-Facile