DHP 547USB - Leitor/gravador de cd Trevi - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DHP 547USB Trevi em formato PDF.
| Tipo de produto | Leitor/gravador de CD com rádio AM/FM, USB e SD |
| Marca | Trevi |
| Modelo | DHP 547USB |
| Alimentação | 230 V~50 Hz ou 8 pilhas C (UM2) não fornecidas |
| Consumo | 18 W |
| Potência de saída máxima | 2 W + 2 W |
| Alto-falantes | 8 ohms |
| Seção CD | Laser semicondutor (790 nm), quantização 16 bits, relação sinal/ruído 60 dB |
| Faixas de rádio | FM 87,5 – 108 MHz, AM 540 – 1600 kHz |
| Funções principais | Reprodução CD/MP3, USB, SD, rádio AM/FM, programação (até 20 faixas CD áudio, 99 MP3), repetição, reprodução aleatória, relógio, pausa |
| Manutenção e limpeza | Pano macio levemente umedecido, evitar solventes ou substâncias abrasivas |
| Segurança | Não abrir o aparelho (risco de choque elétrico), não obstruir as fendas de ventilação, evitar umidade e fontes de calor |
| Peças de reposição e reparabilidade | Contatar o centro de assistência autorizado TREVI |
| Informações gerais | Aparelho eletrônico de alta precisão; evitar vibrações, poeira, alta umidade |
Perguntas frequentes - DHP 547USB Trevi
Perguntas dos utilizadores sobre DHP 547USB Trevi
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Leitor/gravador de cd em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DHP 547USB - Trevi e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DHP 547USB da marca Trevi.
MANUAL DE UTILIZADOR DHP 547USB Trevi
FUNZIONAMENTO INGRESSO USB
RIPRODUZIONE
FUNZIONAMENTO SD CARD
RIPRODUZIONE
CUIDADOS Y MANTENIMIENTO
FUNCIONAMENTO DE LA RADIO
FUNCTIONAMENTO DEL REPRODUCTOR DE CD-MP3
REPRODUCCION
FUNCTIONAMENTO DEL PUERTO USB
REPRODUCCION
FUNCTIONAMENTO DEL PUERTO SD CARD
REPRODUCCION
Este sentido no parte traseira do aparelho e estneste manual indica a presence de componentes que operam com alta tensao no interior deste, portanto nao abri-lo para evaporar ricos de choques eletricos.

ATENÇA O
Este simbolo situado na parte traseira do aparelho e neste manual indica a presence nos mesmos de importantes instruções para a segurar o uso. Ler atenciosamente antes de utilizes o aparelho.

Este aparecido é dotado de umSYSTEMA de leitura com raio laser. Ainda que o laser está de baixa potência e com dispositivo de segurarque impede o acontecimiento com a porta aberta, é necessário seguir escrupulosamente as seguides advertências.
nãoapproximar os olhos da lente do laser com o aparelho aberto,perigo de lesao da retina. nao tentar desmontar ou violar a unidade laser, perigo de absorcao de radiações.
ADVERTÉNCIAS
NOTAS PARA UTILIZACAO
Este aparelho é um instrumento eletrônico de alta precisão; portanto evaporarutilizá-lo nos seguentes casos:
- Nas proximidades de fortes fontes de calor como calorificos e aquecedores.
- Em locais muito úmidos como quartos de banho, piscinas, etc.
- Em locais muito empoeirados.
- Em locais sujeitos a fortes vibrações.
Posicior o aparelho em modo que nas suas laterais exista espoo suficiente para a livre circulaqao do ar (no minimo 5cm).
■Não obstrui as aberturas de ventilação.
Se o aparelho for penetrado por liquido, destacar o cabo da tomada de rede elétrica e levar o aparelho ao centro de assistência autorizzato TREVI mais proxies.
Verificar sempre antes de acender o aparecido se os cabos de alimentação e de liação está instalados corretoamente.
CUIDADOS E MANUTENÇAO
Para a limpeza aconseha-se o uso de um pano macio, levemente umedecido. Evitar diluentes ou substancias abrasivas.
IMPORTANT
A boa construcao de sate aparelho garante um perfeito funcaoamento por um longo periodo de tempo. Se todavia surgirem inconvenientes, aconselhamos a consulta ao Centro de Assistance autorizado mais proximo.
A TREVI adota uma politica de pesquisa e desenvolvemento continuos. Portanto os produits podem aparear caracteristicas differentes daquelas descritas.
DESCRÊNCÉ DOS COMANDOS
- Selector das funções OFF/CD-MP3-USB/RADIO
- Controlo do VOLUME
- Tecla SKIP-, passar à faixa anterior
- Tecla STOP, parar a reprodução do CD
- Tecla SKIP +, passar à faixa seguinte
- VisorLCD
- Compartimento do CD
- Tecla ALBUM, seleção do directorio
- Tecla MODE, repetiçao aleatoria do CD
- Tecla PROG., programação do CD
-
Tecla PLAY/PAUSE/USB, reproducao/pausa CD/selecao do leitor de MP3
-
Entrada USB
- Indicador FM STEREO
- Altifalantes
- Selectorfaixa AM/FM/FM STEREO
- Controlo TUNING, sintonia
- Tecla SET, ajuste do horário
- Tecla HOUR, ajuste das horas
- Tecla MIN, ajuste dos Minutes
20.Antena FM - Compartimento das baterias
- Entrada de alimentação AC
- Entrada SD Card
ALIMENTACAO
BATERIALS
Abra o compartmento das baterias (21) e introduza 8 bacterias formato "C" (UM-2) respeitando cuidadosamente as polaridades indicadas. Substitua imeditamente as bacterias fracas e tire-as quando não utilizes o aparecido por muito tempo.
REDE
Ligue o cabo de alimentacao a tomada (22). Introduza a ficha numa tomada de corrente C.A. 230V - 50Hz. Não ligue o aparecido em tomadas de tensão不同类型 daquela indica.
LIGAR/DESLIGAR
- Para activar o funciona posicao o selector OFF/CD/MP3/USB/RADIO (1) na funcao pretendida.
- Para desligar o aparelho posicione o selector das funcoes OFF/CD/MP3/USB/RADIO (1) sobre a posicao OFF.
FUNCTIONAMENTO
ACERTAR O RELÓGIO
- Posizione o selector de funções (1) sobre CD/MP3/USB, o visor LCD aparecerá o horário.
- Mantenha pressionada a tecla SET (17).
- Simultaneamente, para acertar o horario pressione mais vezes a tecla HOUR (18).
- Pressione mais vezes a tecla MIN (19) para acertar os minutos.
- O visor LCD (6) aparecerá a hora estabelecida.
FUNCIONAMENTO DO RÁDIO
- Posicao o selector de funcao (1) na posicao RADIO, o visor LCD (6) do rado digital acende-se.
- SeLECTIONA faixa que deseja reproducir (AM/FM/FM estereo) atraves do selector (15).
- Sintonize a estaqao desejada com o controlo TUNING (16).
- Se a estação em reprodução for estéreo, o indicator (13) iluminar-se-á.
- Ajuste o volume conforme desejar com o controlo VOLUME (2).
- Se durante a reprodução de uma estação FM estéreo ouvir fortes ruidos de fundo, posicao o selector (15) sobre a posicao FM.
OBS.
Para obter a melhor recepçao em FM estenda e oriente a antenna (20). Se a recepçao nao for boa tente fazer o comprimento e a orientacao da antenna de forma differente. De qualquer forma, a qualida de recepçao em FM depende muito do local ond e está posicaoado o aparelho.
A antenna AM fica no interior do aparelho, portanto oriente o aparelho para obter a melhor recepcao.
A proximidade de apareiros TV, lampadas fluorescentes ou outros electrodomesticos pode provocar interferências na receção de programas de rádio. Neste caso afaste o rádio gravador do aparelho gerador de interferências.
FUNCTIONAMENTO DO LEITOR DE CD-MP3
REPRODUÇÃO
- Posicao o selector de funcaoes (1) sobre a posicao CD/MP3/USB, o visor LCD (6) illumina-se.
- Abra o compartmento CD (7) e introduza o disco com o lado impresso para cima. Fecha a portinhola dificadosamente.
- Após algunos segundos o visor LCD (6) indica o número de faixas presentes no disco.
- A reproduçãocomedaréautomático.
- Pressione a tecla PLAY/PAUSE (11) para activar a pausa; o*símbolo de reprodução iniciará a piscar.
- Para desactivar a pausa pressione mais uma vez a tecla PLAY/PAUSE (11).
- Pressione a tecla STOP (4) para parar definitivamente a reproducao, o visor LCD aparecerá as faixas presentes no CD.
SALTAR A FAIXA
- Ao pressionar a tecla SKIP + (5) durante a reproducao passa-se a faixa sucessiva, quando que com a tecla SKIP - (3) passase a faixa anterior.
- Mantenha pressionada a tecla SKIP + (5) ou SKIP - (3) durante a reproducao para procurar rapidamente uma passagem musical particular.
- Liberté a tecla para voltar à reprodução normal.
- O visor LCD (6) indica sempre qual a faixa em reproducao.
REPRODUÇÃO ININTERRUPTA DE UMA UNICA FAIXA
- No modo de reprodução.
- Pressione a tecla MODE (9).
- O indicator "REP" aparecerá no visor.
- O leitor de CD reproduzirá ininterruptamente a faixa visualizada no visor.
- Para parar a reprodução continua da faixaunda, pressione a tecla STOP (4).
REPRODUÇÃO ININTERRUPTA DE TODA A PASTA (ALBUM)
N.B.:funcao validatingo paraCD MP3.
- No modo de reprodução.
- Pressione duas vezes a tecla MODE (9).
- O indicator "REP ALBUM" aparecerá no visor.
- O leitor de CD reproduzirá ininterruptamente o número da pasta visualizada no visor.
- Para parar a reprodução continua da faixaunda, pressione a tecla STOP (4).
REPETICAO ININTERRUPTA DETodo O DISCO
- No modo de reprodução.
- Pressione tres vezes a tecla MODE (9).
- O indicator "REPEAT ALL" aparecerá no visor.
- O leitor de CD reproduzira ininterruptamente o disco todo.
- Para parar a reprodução continua de todo o disco, pressione a tecla STOP (4).
REPRODUÇÃO ALEATORIA DAS FAIXAS
-
No modo de reprodução.
-
Pressione quatre vezes a tecla MODE (9).
- No visor aparecerá a escrita RAND.
- O leitor de CD reproduzirá as faixas segundo uma sequência aleatoria.
- Para interromper a reprodução aleatoria das faixas pressione a tecla STOP (4).
PROGRAMACAO
É possével selecionar a ordem de reprodução das faixas.
1. Pressione a tecla STOP (4) para parar a reproducao.
2. Pressione a tecla PROG. (10), no visor aparecerá a escrita "PROGRAM P01" a piscar.
3. SeLECTIONA faixa a reproduzir primeiro atraves das teclas SKIP ^+ (5) ou SKIP - (3).
4. Pressione a tecla PROG. (10) para confirmar.
5. Repita os pontos 3 e 4 para memoriar e reproduir as faixas desejadas, para os CD audio é possivel memoriar um maior de 20 faixas, quando que para os CD MP3 é possivel memoriar um maior de 99 faixas.
6. Pressione a tecla PLAY/PAUSE (11) para fazer a reproducao.
7. Pressione das vezes a tecla STOP (4) para apagar a programação.
FUNCAO ALBUM
N.B.:funcao validaapanasparaCDMP3quecontemdirectoriosou pastas.
- Caso pretenda mudar de direc torio durante a reproducao de una faixa MP3, pressione atecla ALBUM (8) para mudar de pasta.
- No visor aparecerá a escrita "ALBUM" em conjunto com o número da pasta.
- Pressione a tecla SKIP + (5) ou SKIP - (3) para Mudar o numero de faixa no interior da pasta ALBUM selecionada.
- Pressione a tecla PLAY/PAUSE (11) para fazer a reproducao daquele directorio.
FUNCTIONAMENTO DA ENTRADA USB
REPRODUÇÃO
- Ligue um leitor de MP3 equipado com tomada USB à entrada USB (12).
- Posicao o selector de funcao (1) sobre a posicao CD/MP3/USB, o visor LCD (6) ilumina-se.
- Para obter um correto funcaoamento do leitor de MP3, certificque-se de que nao está presente nenhum CD no compartmento CD.
- Introduza o leitor de MP3 na entrada USB (12).
- No visor LCD (6) aparecerá a escrita "USB", aguarde algunos segundos até que o leitor corregue todos os ficheiros MP3.
- A reprodução而成á em automatico.
- Para activar a pausa pressione una vez a tecla PLAY/PAUSE (11).
- Para desactivar a pausa pressione uma segunda vez a tecla PLAY/PAUSE (11).
- Pressione a tecla STOP (4) para parar definitivamente a reproducao.
- Refira-se ao paragrafo "funçãoamento do leitor de CD-MP3" para as demais funções.
FUNCTIONAMENTO DA ENTRADA SD CARD
REPRODUÇÃO
- Posicao o selector de funcoes (1) sobre a posicao CD/MP3/USB, o visor LCD (6) ilumina-se.
- Para obter um correto funcaoamento do, certificque-se de que nao está presente nenhum CD no compartmento CD.
- Introduza a SD Card na entrada SD(23).
- No visor LCD (6) aparecerá awrighta "CARD", aguarde algoons segundos até que o leitor carregue todos os ficheiros MP3.
- A reprodução而成á em automatico.
- Para activar a pausa pressione una vez a tecla PLAY/PAUSE (11).
- Para desactivar a pausa pressione uma segunda vez a tecla PLAY/PAUSE (11).
-
Pressione a tecla STOP (4) para parar definitivamente a reproducao.
-
Refira-se ao paragrafo "funçãoamento do leitor de CD-MP3" para as demais funções.
CHARACTERISTICAS TECNICAS
GERAIS
Alimentação: C.A. 230V - 50Hz 8 Baterias "C" (UM2) não incluídas
Consumo: 18W
Potência Tmaxima de saía: 2W + 2W
Dimensoes: 300x150x220 mm
Altifalantes: 8 ohm
SECCAO CD
Sistema de leitura: Laser de semiconductor
Comprimento de onda do raio Laser: 790 nm
Quantização: 16 bits lineares por canal
Relaço som/ruido: 60dB
SECCAO RÁDIO
Faixas de frequência: FM87,5-108MHz AM 540-1600KHz



EIIIKYNΔYNO BOATAZEIIKYNΔYNPOBOXHAZOXH
AvoTo ovoaBoAo nov peapetou sto niaw
eapon tnn oovkeunn kai e avoa to
eyxepiaioEioguaivei tv npovoiia sto
oeotpkOavtnanTmovokevonOntovexow
ou aeitoupoyovc ovnaTaacn, mnu tv
avolayete yva anopovayete tokavdvov
nektpkaov ekveoaeov.
AvoTo ovoafoAo nov peapetai OTo nioo
eapon TnN OoKEunAn KAI OE auOTo
eyEpiado EIOJNAVAVEI Tnv npovoiia, Ota
iAia,OnnaVtKwavOoynuovyiaTnv aopaalna
xPnao. AiaBaaote ten npoeextikaa piv va
xPnooioinaeTe OoKEunA.

IIAPATHPHSEIEI IIA TOIIAPATHP A ASEPAASEP
Avtnn Oovkevna eivn epoiaoeav n eava oovtna aavaywoyn n ae kta vaoep eivn xanlan 1oxvoon kai eaxe evn xaviooao opaeiaan nan toe npiae t n aeiovxtno npiaea, npae va npateo an npaa
mVnIaTe ta aTia oTo paKo Tou Iaep
MeavOHTnOoKEvN, KIVbVOo TpaUaTIOuovkivou
tou aMpiBAnotpoEbn tivea.tou aMpiBAnotpoE
mV npOoAnoEe va aOnoovopAooynoe Ta
va mTaanoiote tn Movda aaoep, KIVbvoKivdu
anoppoNoaKtivoBoaiw.anoppoNoaKtivo
IAPATHPHSEIISIAPATHPHSEI
Advertências para a correça demolização do produits.
O*simbolo indicado na aparelhagem indica que o resíduo deve ser objecto de "recolha separada" portanto o produitsão deve ser desmantelado jusqu doresíduos urbanos.
Outilizadordeveraentarogoodoosapropriados "centros de recolha diferenciada" predispostos pelas administracoes comunais,ou entregaloao revendedor emtroca deuma comprademunovoproduo.
A recolha diferenciada do residuo e as successivas operacoes de tratamento, recuperacao e desmantamento favorecem a producao de aparelhagens com materiais reciclados e limitam os efeitos negativos no ambiente e na saude causados por uma gestao impropria do residuo.
O desmantelamento abusivo do produit comporta a aplicacao de sanções administrativas.

PpoEIOToInoEIs Yia Tn OwOtn δiaθεσn PpOioVTOc.
To TOna antekovicetai eTavw otN oukeun UTODEIKVUEI OT TO aTIOBANTO TTpeTIva aTOTeAeOI AVtKEIEVO "Xwpiotnsoulloyng" wC EK TOUTOU TO TPOiOv EV TTpeTIva diatihetai maCi Ie Ta aOTIKa aTIOBNTa.
O xnoTnc 0a TpeTc va TapaBwoei To Tpoiov Ota EIOIKA "Kevtpa diaqopoToinEvnc ouAloync" Tou exouv dieuOeTnOei aTTO Cg DnmuTEcDIOIKoEic, n va TO TapaBwoei OTO KAATAOTma TTWAnOnC ME TIV ayopa evoc vou TpoiovToC.
Hdeltaopopoioinveyn ouoayn tou aTou kai o i akoloue c eTneBaoic eTcEpyaiaac, avakntnnc kai diaeonc Bonouv tv npaywyn oukeuv v ev avakukawevu uikai Tepiopiouv tic apvntikec EITIWoeic yia to Tepiabov kai tv uyeia Tou TTPOkaouvtai an to nV akataaann diaxipion tou aTTOBANTou.