S4000 - Forno Foster - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho S4000 Foster em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Forno em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual S4000 - Foster e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. S4000 da marca Foster.
MANUAL DE UTILIZADOR S4000 Foster
manual de instruções
prirucnik s uputama
Italiano 2
English....21
Français 40
Deutsch 59
Español 78
Nederlands 97
Русский....116
Česky 136
Polski 155
Português 174
Hrvatski 193
Schweizerische vorschriften / Prescriptions suisses / Specifiche svizzere ..... 240
Gentile Cliente,
Agradecemos por ter escolhido uma placa de cozimento Foster.
A sua preferência é, para nós, motivo de orgulho e satisfação.
Graças aos conselhos e às instruções que se encontram no presente documento é possível utilizar a placa de cozimento adquirida da melhor maneira possível e garantir a sua melhor conservação, como o decorrer do tempo. Pedimos poucos minutos de atenção para tutelar a eficiência do produto e a sua satisfação.
Cordiais saudações,
Foster spa
Índice

ADVERTÊNCIAS GERAIS
Conselhos gerais a consultar antes da instalação e do uso da placa de cozimento adquirida.
- Advertências para o uso.... 175
- Advertências para a segurança.... 176
- Advertências para a eliminação.... 176
- Conheça o seu aparelho....177

INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR
São destinadas ao técnico qualificado que deve efetuar a instalação, ativação e o teste do aparelho.
- Antes da instalação 178
- Posicionamento no plano de trabalho (top) 178
- Fixação da placa de cozimento ao móvel 180
- Ligação da placa de cozimento à rede do gás 183
- Ventilação dos locais 184
- Descarga dos produtos de combustão (aspiração).... 185
- Adaptação aos diversos tipos de gás 185
- Regulação do mínimo.... 187
- Ligação elétrica da placa de cozimento 187

INSTRUÇÕES PARA O USUÁRIO
Indicam conselhos de uso, a descrição dos comandos e as corretas operações de limpeza e manutenção do aparelho.
-
Uso da placa de cozimento .... 188
-
Limpeza e manutenção.... 191
Resumo das placas de cozimento a gás 217
1. Advertências para o uso

Este manual é parte integrante do aparelho. É necessário conservá-lo íntegro e à disposição por toda a vida útil da placa. Aconselhamos ler atenciosamente este documento e todas as indicações nele contidas antes de utilizar o aparelho.
A instalação deve ser efetuada por pessoas qualificadas respeitando as normas em vigor. Este aparelho é previsto para o uso doméstico e está em conformidade com as diretivas CE atualmente em vigor: 2009/142/CE (aparelhos a gás), 2006/95/CE, 2004/108/CE.

O aparelho foi projetado para desenvolver a seguinte função: COZIMENTO E AQUECIMENTO DE ALIMENTOS. QUALQUER OUTRO TIPO DE USO É CONSIDERADO IMPRÓPRIO.
O fabricante declina qualquer tipo de responsabilidade por usos diversos dos que foram indicados.
- Nunca utilizar este aparelho para o aquecimento de ambientes.
- Não deixar resíduos de embalagem sem vigilância no ambiente doméstico.
- Separar os vários materiais de eliminação, provenientes da embalagem, e entregá-los ao centro de recolhimento diferenciado mais próximo.

Este aparelho está identificado com a marca para aparelhos elétricos e eletrónicos (waste electrical and electronic equipment - WEEE) nos termos da diretiva europeia 2002/96/CE sobre os detritos. Esta diretiva define as normas para o recolhimento e a reciclagem de aparelhos não mais utilizados para todo o território da União Europeia.

A placa de identificação, com os dados técnicos, número de inscrição e a marcação, está visivelmente posicionada embaixo do cárter (Fig. 1).
A PLACA DE IDENTIFICAÇÃO DO APARELHO NUNCA DEVE SER REMOVIDA.

Fig. 1: Posicionamento da placa de identificação
As condições de regulação do aparelho estão indicadas na placa de dados.
2. Advertências para a segurança

Para o seu interesse e segurança, é estabelecido por lei que a instalação e a assistência de todos os aparelhos elétricos ou a gás sejam efetuadas por pessoas qualificadas, respeitando as normas em vigor e os requisitos das empresas locais distribuidoras de gás e de energia elétrica.
- Os aparelhos a gás ou elétricos devem ser desconectados por pessoas qualificadas.
- A tomada e a respectiva ficha para conectar o cabo de alimentação devem ser do mesmo tipo e em conformidade com as normas em vigor.
- A tomada deve ser acessível para o aparelho embutido.
- Nunca destacar a ficha puxando o cabo.
- É obrigatório ligar à terra, de acordo com as modalidades previstas pelas normas de segurança do sistema elétrico.
- Não obstruir as aberturas ou fissuras de ventilação e de eliminação de calor.

Logo após a instalação efetuar um teste breve do aparelho, seguindo as instruções descritas a seguir. Se o aparelho não funcionar, desconectá-lo da rede elétrica e dirigir-se ao centro de assistência técnica mais próximo: NUNCA TENTAR CONSERTAR O APARELHO.
O aparelho torna-se muito quente durante a utilização. É aconselhável utilizar luvas térmicas específicas para efetuar qualquer tipo de operação. Este aparelho não está destinado para o uso por parte de pessoas (incluindo crianças) com reduzidas capacidades psíquicas ou motoras, ou sem experiência ou conhecimento, exceto sob a supervisão ou instrução sobre o uso do aparelho por parte de uma pessoa responsável pela sua segurança. AS CRIANÇAS DEVEM SER VIGIADAS NO SENTIDO DE ASSEGURAR QUE NÃO BRINQUEM COM O APARELHO.

O fabricante declina qualquer tipo de responsabilidade por danos às pessoas e ou objetos decorrentes da inobservância das prescrições mencionadas ou de eventuais violações, mesmo que seja de uma só parte do aparelho, e do uso de peças de troca não originais.
3. Advertências para a eliminação
NOSSO CUIDADO PARA COM O AMBIENTE
Para a embalagem de nossos produtos são utilizados materiais não poluentes, compatíveis com o
ambiente e recicláveis. Pedimos gentilmente a colaboração para que seja feita a eliminação correta da embalagem. O seu revendedor, ou os entes específicos, de zona podem oferecer as informações necessárias sobre os centros de recolhimento, reciclagem e eliminação e seus respectivos endereços.

NÃO ABANDONAR A EMBALAGEM, OU PARTES DELA, SEM VIGILÂNCIA, POIS PODEM REPRESENTAR UM PERIGO DE SUFOCAMENTO PARA AS CRIANÇAS, ESPECIALMENTE OS SACOS PLÁSTICOS.
É necessário efetuar a correta eliminação de seu aparelho antigo para que não haja consequências negativas para o ambiente e a saúde, o que pode acontecer em caso de eliminação inadequada.

IMPORTANTE: Este aparelho não pode ser tratado como detrito doméstico. Entregar o aparelho antigo na empresa de zona, autorizada para o recolhimento dos eletro-domésticos em desuso. A eliminação correta permite a recuperação inteligente de materiais valiosos. É necessário cortar o cabo de ligação à rede elétrica e removê-lo junto com a ficha.
4. Conheça o seu aparelho
Na parte final do presente manual, “Resumo das placas de cozimento a gás” (pág. 217), encontram-se todos os desenhos relacionados com os planos de cozimento Foster atualmente em produção.
Pedimos que identifique o desenho da placa de cozimento adquirida para familiarizar-se com as principais características técnico-funcionais.
Para facilitar a pesquisa, as placas de cozimento diferenciam-se em dois grandes grupos:
- Placas de cozimento de encaixe tradicional: "borda 8 mm", "borda Q4" e "borda semi-rente";
- Placas de cozimento de encaixe rente: borda “rente ao top”.
O primeiro grupo, independentemente do tipo de borda, possui um simples furo para encaixe tradicional. As placas de cozimento com borda “rente ao top” têm um desenho mais detalhado que permite realizar o furo “sob medida”, ou seja, com a escala necessária para alojar a borda de cozimento para que esteja rente com o plano de trabalho.
Em todos os desenhos encontram-se números que se correspondem com os queimadores. Estes números identificam o tipo de queimador. Para conhecer a potência dos queimadores da placa de cozimento a gás adquirida consultar a respectiva tabela, de acordo com o tipo de gás utilizado (pág. 217).
5. Antes da instalação

Não deixar resíduos de embalagem sem vigilância no ambiente doméstico. Separar os vários materiais de eliminação da embalagem e entregá-los ao centro de recolhimento diferenciado mais próximo.
Para remover todos os resíduos de fabricação é aconselhável limpar o aparelho.
Para ulteriores informações sobre a limpeza consultar o Capítulo 15 (pág. 191).
6. Posicionamento no plano de trabalho (top)
Este plano de cozedura encastrado pertence à classe 3.

As operações descritas a seguir solicitam trabalhos de alvenaria e ou marcénaria e devem ser efetuados por uma pessoa especializada. A instalação é realizada em diversos materiais, como, por exemplo, alvenaria, metal, madeira bruta e madeira revestida por laminados plásticos desde que sejam resistentes ao calor (T 100°C).
6.1 Instalação na estrutura de sustentação (plano de trabalho) de uma placa de cozimento embutida tradicional (borda 8 mm, borda Q4, borda semi-rente)

Efetuar uma abertura no plano top do móvel com as dimensões e no posicionamento indicados a seguir, representados na ilustração (Fig. 2).
As dimensões do furo de embutir encontram-se na secção “Resumo das placas de cozimento a gás - modelos com encaixe tradicional” (pág. 217), em correspondência com o desenho da placa de cozimento adquirida.

Fig. 2: Realização do furo para embutir

- A distância da placa de cozimento da borda posterior deve ser de, pelo menos, 50 mm;
- A distância da placa das paredes, que superam a placa de cozimento em altura, deve ser de aproximadamente 100 mm;
- Caso seja instalada uma coifa sobre o plano de cozimento, consultar as instruções de montagem da coifa nas quais está referida a distância correta a ser respeitada.

text_image
min. 650 50 100Fig. 3: Distâncias da placa de cozimento

- Posicionar cuidadosamente a guarnição isolante fornecida de série no perímetro externo do furo efetuado no plano do top e aderí-la em toda a sua superfície, pressionando-a leve-mente com as mãos (Fig. 4).
- Depois de efetuar estas operações, utilizar os suportes fornecidos de série para fixar a superfície à estrutura. Referir-se ao parágrafo “Fixação da placa de cozimento ao móvel” (pág. 180).

Fig. 4: Posicionamento da guarnição isolante
6.2 Instalação da placa de cozimento com encaixe rente (borda rente ao top) na estrutura de sustentação (plano de trabalho)

Este tipo de aparelho necessita de fresagem no plano de trabalho com 1,5 mm de profundidade, cujas medidas são indicadas no desenho do plano que pode ser identificado na secção Resumo das placas de cozimento a gás - modelos “rentes” de embutir (pág. 217). A escala é necessária para alojar a borda da placa de cozimento para que esteja rente ao plano de trabalho.

- Limpar cuidadosamente a fresagem.
- Antes de posicionar a placa distender a guarnição de vedação fornecida de série em toda a superfície da fresagem (Fig. 5).
- Depois de efetuar estas operações, utilizar os suportes fornecidos de série para fixar a superfície à estrutura. Referir-se ao parágrafo "Fixação da placa de cozimento ao móvel" (pág. 217).

Fig. 5: Posicionamento da guarnição isolante

Entre as dimensões externas da superfície de inox e as internas do rebaixamento é prevista uma luz constante de 0,5 mm, pelo menos, que deve ser respeitada durante a montagem. As temperaturas que são geradas durante a utilização da placa de cozimento induzem a superfície de inox a um levíssimo alongamento e, portanto, a luz prevista permite evitar eventuais interferências. No tocante ao plano de trabalho da cozinha, as temperaturas induzidas da placa de cozimento - tanto na secção quanto na superfície de contacto - são muito reduzidas. Aconselha-se vivamente montar as placas de cozimento com borda rente ao top em materiais absolutamente hidrorrepelentes.
7. Fixação da placa de cozimento ao móvel

Fixar os ganchos fornecidos de série aos suportes do aparelho, como ilustrado a seguir. Os ganchos fornecidos de série permitem a fixação do top com valores de espessura entre 30 e 40 mm.

IMPORTANTE:
- Para a fixação deste produto à estrutura de sustentação é aconselhável não utilizar aparafusadores mecânicos ou elétricos e exercer pressão moderada a mão nos órgãos de fixação.
- A superfície adjacente ao aparelho deve estar há 5 milímetros, pelo menos, do seu fundo e deve haver uma abertura de passagem para as condutas do gás e elétricas de, aproximadamente, 50x50 mm.
- Se este produto for instalado sobre um forno, este último deve ser dotado de ventilador de arrefecimento.
7.1 Ganchos fixos
Peritem a fixação de planos de cozimento com suportes de fixação localizados em pontos fixos.

Borda padrão (8 mm)

Encaixar o gancho B no suporte A soldado na paca, com o cuidado de bloqueá-lo nos respectivos furos feitos de série, na espessura do top (para tops com 30 mm de espessura bloquear o gancho no furo mais alto do suporte e para tops com 40 mm de espessura bloquear o gancho no furo mais baixo).
Girar a lingueta C até posicioná-la embaixo do top e aparafusar o parafuso D.

text_image
B A 30 D C B A 40 D C7.2 Ganchos deslizantes
Peritem a fixação das placas de cozimento sem pontos predispostos de fixação.

Borda padrão (8 mm)

text_image
Borda rente ao top - Q4 (somente para a série S4000) STD A B C FT Q4 A B CInserir o gancho B na guia deslizante C.
Bloquear manualmente o gancho através do parafuso A.
7.3 Suportes fixos
Peritem a fixação de placas de cozimento em pontos predispostos de fixação.

Borda padrão (8 mm)

Inserir o suporte B no respectivo alojamento da placa.
Bloquear manualmente o suporte através do parafuso A.
8. Ligação da placa de cozimento à rede do gás

É necessário que o sistema de alimentação a gás esteja em conformidade com as normas locais em vigor.
É necessário verificar se as condições locais de distribuição (origem e pressão do gás) e o estado de regulação do aparelho são compatíveis.
IMPORTANTE: Se o aparelho for instalado em um forno evitar que o tubo do gás passe atrás do forno para evitar sobreaquecimentos.

A ligação à rede do gás pode ser efetuada com um tubo rígido de cobre ou com um tubo flexível de aço de parede contínua, respeitando as prescrições estabelecidas pela norma em vigor (Fig. 6). De qualquer modo, o tubo a ligar à rede de gás deve ser dotado de uma torneira de intercetação de segurança.

text_image
ligação da placa de cozimento guarnição tubo flexível de aço tubo rígido de cobreFig. 6: Ligação à rede de gás

IMPORTANTE: Interpor a guarnição entre a ligação presente na placa e o tubo de ligação.

- Se for utilizado um tubo flexível de aço inox deve ser instalado de modo que não possa entrar em contacto com uma parede do móvel, que passe em um ponto livre, sem impedimentos, e que possa ser inspecionado em todo o seu comprimento. O tubo flexível deve ter um comprimento inferior a 2 metros de extensão máxima.
- A ligação do gás possui roscagem 1/2" gás ISO R7 cónica.

Depois de ligar o aparelho à rede do gás verificar a estanquicidade das conexões utilizando uma solução com sabão.
É PROIBIDO VERIFICAR A ESTANQUICIDADE UTILIZANDO CHAMAS LIVRES.

A placa de cozimento é testada com gás metano G20 (2H) com 20 mbar de pressão. Para a alimentação com outros tipos de gás consultar a tabela Adap-tação aos diversos tipos de gás (pág. 185).
8.1 Ligação ao gás líquido

Utilizar um regulador de pressão e efetuar a ligação à botija respeitando as prescrições estabelecidas pelas normas em vigor.
Verificar se a pressão de alimentação respeita os valores indicados na tabela Adap-tação aos diversos tipos de gás (pág. 185). Mesmo neste caso, a ligação deve ser efetuada com um tubo rígido de cobre ou com um tubo flexível de aço, de parede contínua.
9. Ventilação dos locais

IMPORTANTE: O aparelho pode ser instalado somente em locais permanentemente ventilados, como previsto pelas normas em vigor.
10. Descarga dos produtos de combustão (aspiração)

Este aparelho não está conectado a um sistema de evacuação de produtos da combustão. Deve ser instalado em conformidade com as regulamentações em vigor. Prestar atenção especial aos requisitos referentes à ventilação.

A descarga dos produtos da combustão deve ser garantida através de exaustores ligados em uma chaminé com tiragem natural, de segurança eficiência, através de uma aspiração forçada.
Um sistema eficiente de aspiração requer o projeto de um especialista habilitado para efetuá-lo, respeitando os posicionamentos e as distâncias indicadas pelas normas.

IMPORTANTE: No final da operação, o instalador deve entregar o certificado de conformidade ao cliente,
11. Adaptação aos diversos tipos de gás
| Tipo de gás | Queimador | Potência nominal (KW) | Consumo nominal (g/h) | Injetor (ø mm) | Potência nominal mín. (KW) | ||
| Série N° Ref. | |||||||
| GÁS GPL G30/G31 28:30/37 mbar | II | 2 A | Auxiliar 1,00 73 0 | 50 0,52 | |||
| 3 S | Semi-rápido 1,75 | 127 0,65 0,52 | |||||
| 4 Rápido 2,70 196 0 | 80 0,90 | ||||||
| 5 Coroa tripla 3,50 | 254 0,95 1,80 | ||||||
| 10 | Dual | 4,50 | 328 | i 0,46 / e 0,66 | i 0,30 / e 1,40 | ||
| III | 6 A | Auxiliar 1,10 80 0 | 52 0,52 | ||||
| 7 Semi-rápido 1,75 | 127 0,65 0,52 | ||||||
| 8 Rápido 3,00 218 0 | 85 0,90 | ||||||
| 9 Coroa tripla 3,80 | 276 0,98 1,80 | ||||||
| AE | 11 | Auxiliar 1,00 | 73 0,50 0,52 | ||||
| 12 | Semi-rápido 1,75 | 127 0,65 0,52 | |||||
| 13 | Rápido 3,00 | 218 0,85 0,90 | |||||
| 14 | Coroa dupla | 5,00 | 364 | i 0,46 / e 0,95 | i 0,40 / e 1,70 | ||
| Série N° Ref. | |||||||
| GÁS METANO G20 20 mbar | II | 2 Auxiliar 1,00 95 0 | 72 0,52 | ||||
| 3 Semi-rápido 1,75 | 167 0,97 0,52 | ||||||
| 4 Rápido 2,70 257 1 | 1,08 0,90 | ||||||
| 5 Coroa tripla 3,50 3 | 333 1,35 1,80 | ||||||
| 10 | Dual | 4,50 | 429 | i 0,72 / e 1,02 | i 0,30 / e 1,40 | ||
| III | 6 Auxiliar 1,10 105 | 0,73 0,52 | |||||
| 7 Semi-rápido 1,75 | 167 0,98 0,52 | ||||||
| 8 Rápido 3,00 285 1 | 1,26 0,90 | ||||||
| 9 Coroa tripla 3,80 3 | 362 1,35 1,80 | ||||||
| AE | 11 | Auxiliar 1,00 | 95 0,72 0,52 | ||||
| 12 | Semi-rápido 1,75 | 167 0,97 0,52 | |||||
| 13 | Rápido 3,00 | 285 1,32 0,90 | |||||
| 14 | Coroa dupla | 5,00 | 476 | i 0,75 / e 1,51 | |||

O aparelho é testado com gás metano G20 (2H) com 20 mbar de pressão. Se for utilizado um outro tipo de gás é necessário substituir os bicos ejetores dos queimadores e regular a chama mínima nas torneiras de gás. Para a substituição dos bicos ejetores seguir a indicação descrita nos parágrafos a seguir.
11.1 Substituição dos bicos ejetores da placa de cozimento

IMPORTANTE: Antes de efetuar as seguintes operações verificar se o aparelho está desconectado da rede elétrica.

- Extrair as grades, remover todas as tampas prote-toras e as coroas separadoras de chama.
- Com uma chave de tubo de 7 mm desaparafusar os bicos injetores dos queimadores (Fig. 7).
- Substituir os bicos ejetores de acordo com o gás a utilizar (tabela “Adaptação aos diversos tipos de gás”, pág. 185).
- Reposicionar corretamente os queimadores nos locais apropriados.

Fig. 7: Substituição dos bicos ejetores

IMPORTANTE: Após a regulação com um gás diferente do que o tipo para o qual foi testado, substituir a etiqueta situada no cáter do aparelho por uma nova, que corresponda ao tipo de gás em uso.
12. Regulação do mínimo

Instruções para gás de cidade e metano
- Acender o queimador e colocá-lo em seu posicionamento mínimo.
- Extrair o manípulo da torneira do gás e atuar no parafuso de regulação (Fig.8) no interior ou ao lado da haste da torneira (de acordo com os modelos) até obter uma chama mínima regular. Em caso de torneira de gás com 2 vias, (Fig. 12-13), encontra-se 2 parafusos de regulação do mínimo.
- Montar novamente o manípulo e verificar a estabilidade da chama do queimador (girando rapidamente o manípulo da posição de máximo para mínimo a chama não deve apagar-se).
- Repetir a operação em todas as torneiras de gás.

Fig. 8: Regulação do mínimo

Instruções para gás líquido (GPL)
Aparafusar completamente em sentido horário o parafuso situado no interior ou ao lado da haste da torneira (dependendo do modelo).
13. Ligação elétrica da placa de cozimento

IMPORTANTE: Antes de efetuar as seguintes operações verificar se a voltagem e o dimensionamento da linha de alimentação correspondem às características indicadas na placa de identificação localizada embaixo do cárter do aparelho. A placa de identificação nunca deve ser removida.

É obrigatório ligar à terra de acordo com as modalidades previstas pelas normas de segurança do sistema elétrico.
- Para a conexão direta à rede, é necessário poder contar com um dispositivo que assegure a desconexão à rede, com uma distância de abertura dos contactos que permita a desconexão completa nas condições da categoria de sobretensão III, em conformidade com a regra de instalação.
- Se for utilizada uma ligação com ficha e tomada verificar se são do mesmo tipo. Evitar a utilização de reduções, adaptadores ou derivadores porque podem provocar aquecimentos ou queimaduras.

IMPORTANTE: O fabricante declina qualquer tipo de responsabilidade por danos às pessoas e ou objetos decorrentes da inobservância das prescrições mencionadas ou eventuais violações, mesmo que seja de uma só parte do aparelho.

No caso de substituição do cabo de alimentação deverá ser utilizado um cabo do tipo H05RR-F de secção 3x0,75 mm².


14. Uso da placa de cozimento
14.1 Acendimento dos queimadores

Antes de acender os queimadores da placa verificar se as coroas distribuidoras de chama estão posicionadas nos próprios locais, com as respectivas tampas de proteção.

text_image
paralelo e centralizado inclinado inclinado não centralizadoFig. 9: Posicionamento das coroas

Em algumas placas de cozimento estão montados os novos queimadores denominados "III série". O sistema bloqueador entre tampa (B) e coroa distribuidora de chama (A) garante o perfeito posicionamento e grande facilidade na limpeza.

text_image
A B CFig. 10: Posicionamento do queimador "III série"
A tampa superior (B) dos queimadores deve ser colocada no local específico, com os dois indicadores de nível de inserção, em correspondência com os dois cilindros adjacentes (C), e aparafusado em sentido horário.

O respectivo queimador está indicado em correspondência a cada manípulo. O aparelho é dotado de dispositivo de acendimento elétrico. Basta pressionar e girar o manípulo em sentido anti-horário no símbolo de chama máxima até que esta última apareça. Se não acender nos primeiros 15 segundos colocar o manípulo em •chiuso] (fechado) e não tentar acender novamente por 60 segundos.
Quando o queimador acender, manter pressionado o manípulo por alguns segundos para permitir que o termopar se aqueça. Pode acontecer que o queimador apague-se quando o manípulo for liberado: Isto significa que o termopar não está suficientemente aquecido. Aguardar alguns instantes e repetir a operação, mantendo o manípulo pressionado por mais tempo. Regular a chama do queimador, de acordo com as próprias necessidades.

Fig. 11: Manípulo padrão do queimador

text_image
CHIUSO 1 QUEIMADOR INTERNO 2 COROAS EXTERNAS MAX 1 MAX 2 MIN 1 CHIUSO 2 MAX 1 MIN 2 MAX 1 CHIUSO 2Fig. 12: Manipulo do queimador dual (S4000)/ coroa dupla

Após cada utilização, verificar se os manípulos de comando estão em posicionamento [chiuso] (fechado).
Se os queimadores apagarem acidentalmente, após um intervalo de cerca 20 segundos, intervém um dispositivo de segurança para bloquear a saída do gás, inclusive com a torneira aberta. Neste caso, colocar novamente o manípulo no posicionamento de ● [chiuso] (fechado) e não tentar reacendê-lo por 60 segundos, pelo menos.

text_image
1 QUEIMADOR INTERNO 2 COROAS EXTERNAS CHIUSO 1 MAX 2 CHIUSO 1 MIN 2 CHIUSO 1 MIN 2 MIN 1 MAX 2 MAXFig. 13: Manípulo do queimador dual (GIOTTO/VULCANO)
14.2 Conselhos práticos para o uso dos queimadores

Para o melhor rendimento dos queimadores, com um mínimo consumo de gás, utilizar recipientes com fundo plano e regular, com tampa e proporcionados ao queimador para evitar que a chama ultrapasse o próprio recipiente (consultar o parágrafo “Diâmetro dos recipientes” pág. 190). No momento da ebulição reduzir a quantidade de chama para impedir o transbordamento do líquido.

Fig. 14: Utilização de recipientes

Durante o cozimento, e também para evitar queimaduras ou danos na placa por excesso de calor, todos os recipientes ou os grelhadores não devem superar as medidas indicadas no parágrafo “Diâmetro dos recipientes” 📄, (pág. 190). Não aquecer panelas ou frigideiras vazias porque podem sobreaquecer.

Prestar muita atenção ao utilizar gorduras e óleos porque podem sobreaquecer e pegar fogo. Se uma frigideira que contém gorduras ou óleo incendiar não tentar apagar o fogo com água pois pode causar queimaduras. Para apagar o fogo, cobrir a frigideira com um pano molhado e desconectar o aparelho da rede elétrica.
14.3 Diâmetro dos recipientes
A placa de cozimento gera calor e humidade, durante o funcionamento, no local onde estiver instalada. Verificar se a cozinha está bem arejada. A utilização prolongada do aparelho com alguns ou todos os queimadores pode solicitar uma ventilação adicional, como, por exemplo, a abertura de uma janela e ou uma maior potência de aspiração do exaustor.
15. Limpeza e manutenção

Não utilizar jatos de vapor para limpar o aparelho.
É necessário desconectar o aparelho da alimentação elétrica antes de limpá-lo.
Evitar que substâncias ácidas ou alcalinas (vinagre, suco de limão, sal, suco de tomate, etc.) permaneçam no aço, nas grades e em outras partes do aparelho.
15.1 Limpeza do aço inox
Para a boa conservação do aço inox é necessário limpá-lo regularmente após cada uso e depois de estar arrefecido.
15.1.1 Limpeza ordinária diária
Para limpar e conservar as superfícies de aço inox utilizar somente produtos específicos que não contenham abrasivos ou substâncias ácidas a base de cloro.
Modo de uso: Deitar o produto sobre um pano húmido e passar sobre a superfície. Então, remover completamente o produto com um pano húmido limpo.
15.1.2 Manchas residuais de alimento

Evitar o uso de esponjas metálicas e raspadores cortantes para não danificar as superfícies. Usar os produtos normais para aço, não abrasivos, e utilizar utensílios de madeira ou de plástico. Enxaguar cuidadosamente e secar com um pano macio ou com pele de gamo.
Para a limpeza do aço aconselha-se o produto “Foster Steel Clean”. Para obter informações sobre onde encontrar o produto dirigir-se ao centro de assistência técnica.
Não utilizar detergentes químicos como, por exemplo, aerossol para forno ou produtos para remover as manchas.
15.2 Limpeza dos componentes a gás
As grades, tampas protetoras e as coroas distribuidoras de chama são extraíveis para facilitar a limpeza. Lavá-las em água quente e detergente não abrasivo e remover as incrustações, secando-as imediatamente com um pano. Remontar as tampas protetoras nas respectivas coroas. Os componentes de ferro fundido como as grades e os queimadores, não devem ser colocados na máquina de lavar louças.
As velas de acendimento e os termopares devem estar bem limpos para que funcionem bem. Controlá-los frequentemente e, se necessário, limpá-los com um pano húmido e secá-los, a seguir, os resíduos secos devem ser removidos com um palito de dente de madeira ou uma agulha.
Limpar regularmente as tampas e as coroas espalhadoras após cada uso. Em caso de sujidade menos profunda e para o polimento do espalhador utilizar o creme Foster Steel Clean com um pano de microfibra no seguindo a direção de acabamento.
Para uma boa conservação da plataforma esmaltada é necessário limpá-la regularmente após qualquer uso, depois de deixá-la resfriar.
Para limpar e conservar o esmalte usar sempre e somente um pano de microfibra humedecido e com sabão neutro.
Não usar produtos que contenham abrasivos ou substâncias ácidas à base de cloro.
Evitar absolutamente usar esponjas metálicas e raspadores afiados para não danificar as superfícies.
15.4 Limpeza dos manípulos
Os manípulos devem ser limpos com um pano macio, humedecido com água morna, e enxugados cuidadosamente.
Para facilitar a limpeza é possível remover os manípulos puxando-os para cima.
Não utilizar produtos agressivos que contenham álcool, cloretos ou produtos abrasivos.
15.5 Serigrafia da plataforma
Preste muita atenção para não usar nenhum produto abrasivo ou químico sobre a serigrafia da plataforma. Usar apenas um pano de microfibra humedecido.

A empresa Foster S.P.A. não se responsabiliza por inexatidões devidas a erros de impressão ou de transcrição contidas no presente opúsculo. A empresa reserva-se o direito de efetuar as modificações que considerar necessárias ou úteis em seus próprios produtos, inclusive para o interesse dos utilizadores, sem prejudicar as características de funcionalidade e segurança.
Štovani korisniče,
Resumo das placas de cozimento a gás
| Legenda | |||
| Série N° | Queimador Potência (W) | ||
| 1 | Manípulo de comando | ||
| II | 2 | Auxiliar | 1.000 |
| 3 Semi-rápido | 1.750 | ||
| 4 | Rápido | 2.700 | |
| 5 Coroa tripla | 3.500 | ||
| 10 | Dual 4.500 | ||
| III | 6 | Auxiliar | 1.100 |
| 7 Semi-rápido | 1.750 | ||
| 8 | Rápido | 3.000 | |
| 9 Coroa tripla | 3.800 | ||
| AE | 11 | Auxiliar | 1.000 |
| 12 | Semi-rápido | 1.750 | |
| 13 | Rápido | 3.000 | |
| 14 | Coroa dupla | 5.000 | |
| Tipo de borda | |
| Borda padrão (8 mm) | STD |
| Borda Q4 (4 mm) | Q4 |
| Borda semi-rente (3 mm) | SF |
| Borda rente ao top | FT |

text_image
Fora do encaixe STD Q4 SF B A A = largura - B = profundidadeRezime plinskih ploča za kuhanje
| Tumač | |||
| Serija=Br.=Plamenik=Snaga (W) | |||
| 1 Upravljačka tipka | |||
| II | 2 Pomoćno=1.000 | ||
| 3 Polubrzo=1.750 | |||
| 4 Brzo=2.700 | |||
| 5 Trostruka kruna=3.500 | |||
| 10 Dual 4.500 | |||
| III | 6 Pomoćno=1.100 | ||
| 7 Polubrzo=1.750 | |||
| 8 Brzo=3.000 | |||
| 9 Trostruka kruna=3.800 | |||
| AE | 11 Pomoćno=1.000 | ||
| 12 Polubrzo=1.750 | |||
| 13 Brzo=3.000 | |||
| 14 Dvostruka kruna 5.000 | |||
| Vrsta ruba | |
| Standardni rub (8 mm) | STD |
| Rub Q4 (4 mm) | Q4 |
| Rub u polurazini (3 mm) | SF |
| Rub u razini | FT |

text_image
Otvori za ugrađivanje STD Q4 SF B A A = širina - B = dubinaReferência aos métodos de medição e de cálculo utilizados para estabelecer a conformidade aos limites de desempenho de eficiência energética
A eficiência energética da placa de cozinha a gás para uso doméstico é calculada com base no regulamento UE n°. 66/2014: os valores para cada queimador são determinados com testes conforme a norma EN 30-2-1. São excluídos os queimadores Auxiliares, pois possuem uma potência nominal inferior a 1,16 kW.
ManualFácil