MXPIP2195 - Fogão Mx Onda - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho MXPIP2195 Mx Onda em formato PDF.
Questions des utilisateurs sur MXPIP2195 Mx Onda
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MXPIP2195 - Mx Onda e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MXPIP2195 da marca Mx Onda.
MANUAL DE UTILIZADOR MXPIP2195 Mx Onda
ATENÇÃO ESTE APARELHO trabalha com uma TENSÃO 230V, para evitar choque elétrico possível, não tente abri-lo. Este aparelho não tem parte que possa ser reparado por si mesmo, em caso de uma avaria não o tente reparar, contacte o seu vendedor ou o Serviço Autorizado MX ONDA.
MUITO IMPORTANTE! Este sinal adverte que a área onde está localizado pode adquirir alta temperaturas. Depois de usar a placa, não toque nesta superfície e não tente movê-la. Espere esfriar! INTRODUÇÃO Placa de Indução Portátil MX ONDA modelo MX-PIP2195 de design compacto com múltiplas funções tornam este produto o aparelho ideal. Entre outras, inclui as seguintes características: Vidros cerâmicos de alta resistência. Controles de tipo de toque. Potência eletrônica e controle de temperatura com: 9 níveis de potência: 300 ~ 2000 W 9 níveis de temperatura: 60 ~ 240 ° C 6 modos de cozimento predefinidos: Aquecer, Ferver, Sopa, Ensopado, Fritar e Grelhar. Válido para contêineres com profundidade de 12 a 26 cm. Visor LED com indicação de potência, temperatura ou tempo do temporizador. Temporizador com desligamento automático e aviso acústico (máximo 3 h). Detector para recipientes pequenos ou inadequados para indução. LEDs de modo selecionado Aviso acústico. Proteção contra superaquecimento. Função de trava de segurança Una vez esgotada a vida útil deste produto eléctrico, não o atire para o lixo doméstico. Deposíte-o num contenedor adequado de um ponto limpo da sua localidade, para ser posteriormente reciclado. Este produto está em conformidade com a Directiva Europeia RoHS (2011/65/UE) relativa à restrição do uso de certas substâncias perigosas em equipamentos eléctricos e electrónicos.3
ANTES DE LIGAR O APARELHO
Leia estas instruções e guarde-as para uso posterior com cuidado. Verifique se a voltagem da tomada é 230V. O cabo de alimentação é relativamente curto, para evitar acidentes causados por tropeçar ou emaranhamento. Se você precisa usar um cabo de extensão, utilize apenas um cabo de extensão que está em boas condições e é adequado para a alimentação do aparelho. Não deixe o cabo de alimentação abaixo da placa, que entra em contacto com superfícies quentes como você corre o risco de danificar o revestimento isolador da rede de cabo. Para se proteger contra o risco de choque eléctrico e de ferimentos pessoais, não insira o cabo, a ficha ou placa em água ou qualquer outro líquido. Depois de retirar a embalagem, verifique se o aparelho não está danificado. Em caso de dúvida não usá-lo e entrar em contato com a equipe de suporte técnico. Manter fora do alcance das crianças materiais (sacos, partes de poliestireno, etc.), a embalagem como eles são uma fonte potencial de perigo. Coloque a placa de pelo menos 30 cm das paredes de outros eletrodomésticos, móveis ou qualquer coisa que poderia ser danificado pelo calor. O fabricante declina qualquer responsabilidade por danos resultantes do uso impróprio, incorreto ou descuidado do aparelho.
MEDIDAS DE SEGURANÇA
As crianças não devem brincar com este dispositivo. Limpeza e manutenção pelo usuário não pode ser feito por crianças, a menos que eles são mais velhos do que 8 anos e são supervisionados. Não utilize este dispositivo perto de materiais inflamáveis (cortinas, cortinas, etc)4 O não cumprimento destas advertências de segurança pode resultar como um queimaduras de resultado ou ferimentos graves. Este dispositivo não pode ser usado por crianças (com idade inferior a 8 anos) ou pessoas com ou sem experiência e conhecimento reduzidas capacidades físicas, sensoriais ou mentais, a menos que tenham recebido adequada sobre como usar as instruções do aparelho e será supervisionado por um adulto ou pessoa responsável. Este aparelho foi concebido apenas para uso doméstico, não profissional. MX ONDA não aceita qualquer responsabilidade e a garantia não se aplica em caso de uso indevido ou não cumprimento das instruções. Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou lesão física, não bloqueie ou inserir objetos nas aberturas de ventilação. Esta placa é projetada para uso interno não usar ao ar livre. Evitar a exposição à chuva, humidade ou outros fenômenos atmosféricos. Este dispositivo funciona em altas temperaturas, por isso durante o manuseio NÃO toque a superfície de vidro. Antes de limpar ou mover a espera placa que arrefeça. Se necessário, use luvas ou luvas de forno. Manter fora do alcance das crianças, a superfície da placa e recipientes, podem atingir altas temperaturas. Desligue a placa quando não estiver em uso por um longo período de tempo, quando uma queda de energia ocorre, ou "pular" um fusível ou circuito ou durante o processo de limpeza. Verifique se a tomada onde o dispositivo está conectado é facilmente acessível. Para desligar a placa de rede puxar o plugue da tomada. você nunca puxe pelo cabo. Enquanto o aparelho estiver conectado e a placa ainda está quente, não negligencie sua vigilância e mantê-lo fora do alcance das crianças.5 Não coloque a placa acima fogões, fornos de microondas ou outros pratos. Nunca mova a placa durante o uso, retirar o prato e deixe esfriar antes de movê-lo. O uso de acessórios não recomendados pelo fabricante do aparelho pode causar incêndio, choque elétrico ou ferimentos. Utilize apenas recipientes adequados para a indução, cujo fundo é de 12 a 26 cm, e é totalmente plana. Os recipientes com fundo ligeiramente curvada ou não já gastado ser usado. Evitar a acumulação de gordura ou restos de comida sobre a superfície da placa, uma vez que diminui o desempenho e podem causar odores e até mesmo disparar os restos de gordura ou alimentos. Não tente cozinhar na superfície da placa. Não tente cortar alimentos que estão no interior do recipiente enquanto a placa está em operação. Não deixe recipientes com óleo ou graxa autônoma em caso de superaquecimento pode inflamar. Em caso de incêndio, nunca tente apagar as chamas com água. Feche a tampa e abafar as chamas com um pano húmido. No caso de líquido entre a base do recipiente e a pressão de vapor de placa pode ocorrer, de modo que o recipiente poderia saltar. Sempre manter a superfície do prato seco. Não colocar objectos de metal sobre a superfície da placa, uma vez que estes podem ser aquecidos rapidamente. As pessoas com pacemakers implantados devem abster-se de se aproximar de manipular o fogão de indução. Embora este produto cumpre todas as normas de segurança vigentes e compatibilidade electromagnética, é possível que algum dispositivo não atender 100% e produzem interferências nesses dispositivos. Em caso de falha, anomalias, se a placa de vidro está rachado, rachaduras, etc., a ficha ou outras partes têm prejudicado, ou o cabo estiver danificado, desligue o aparelho6 e não tente repará-lo. Entre em contato com o nosso Atendimento ao Cliente mais próximo MX ONDA. INDUÇÃO Vantagens de indução Indução é uma mudança radical na forma tradicional para cozinhar o alimento, o calor é gerado diretamente na panela para que a perda de calor entre os diferentes elementos é removido (recipiente, placas de vidro de cerâmica, etc.) as vantagens são : Diminuição do tempo de cozinhar: o recipiente é aquecido mais rápido. Economia de energia: ao reduzir o tempo para cozinhar e / ou fritura. Quando o recipiente pára de cozinhar interrompe automaticamente o fornecimento de calor, se dentro de 30 segundos for colocado de volta no recipiente vai fornecer calor e com o mesmo nível anteriormente definido. Limpeza mais simples, não sendo assim superfície quente derramar comida não queimar tão rápido a limpeza, fácil. Recipientes adequados para a indução. Containers em ferro magnéticos Apta para a indução, são os recipientes feitos de material ferro magnético. Eles podem ser de aço esmaltado, ferro fundido ou utensílios especiais. Para saber se um recipiente é adequado para a indução, verifique se eles são atraídos para um ímã. Recipientes especiais Outros tipos de recipientes cuja base é inteiramente ferro magnético. Antes da utilização verificar o diâmetro da base e que esses recipientes são detectados pela indução. Recipientes não adequados para a indução Nunca use regularmente recipientes de aço inoxidável, vidro , argila, cobre ou alumínio . Características da base do recipiente A base de um recipiente pode afectar a distribuição de calor e, consequentemente, o resultado da cozedura. A escolha de um recipiente com uma base de qualidade superior (por exemplo sanduíche) vai economizar tempo de cozimento e energia. Prestar especial atenção para a forma da base, uma vez que tem de ser completamente liso. Se você tem uma pequena curvatura ou bojo, há perda de calor e, portanto, produzir mais tempo de cozimento e um aumento significativo no gasto energético.7 Recipientes vazios ou base muito fina Nunca coloque um recipiente vazio na placa e, pois ele pode causar super aquecimento do recipiente (excesso de calor) e danos no vidro ou a própria placa de cerâmica. Se a base do recipiente é muito fina também pode super aquecer, não use este tipo de recipientes. Deteção A placa tem um limite de detecção inferior da zona de cozinhar e que é de 12 cm. Por esta razão, você deve se abster de utilizar recipientes cuja base é inferior a 12 cm de diâmetro. Se você ligar a placa com um recipiente cuja base é inferior a 12 cm ou impróprios para o recipiente de indução, a placa não vai funcionar, o visor mostra " E0 " é exibido, notificar acusticamente e depois de 50 segundos ele desliga-se automaticamente. Ventilador Na placa de base existe um ventilador destinado a manter uma temperatura estável no interior da placa de indução. Cada vez que o ligar a placa ou ajustar a temperatura , o ventilador irá operar também. Quando a placa estiver desligada, o ventilador permanecerá em operação e irá desligar automaticamente após 1 minuto. Na base da placa NUNCA deverá colocar panos de cozinha, ou outros objetos que possam obstruir os orifícios do ventilador, já que impediriam a ventilação adequada e provocaria um sobre aquecimento dos circuitos, pelo que actuariam as proteções de segurança. Nota: Recorde que o ventilador permanecerá em funcionamento durante 1 minuto depois de se apagar a placa. Isto é normal e não indica um mau funcionamento. INSTALAÇÃO
1. Coloque a placa sobre uma superfície estável e nivelada longe de lugares
quentes, com materiais inflamáveis ou perto (petróleo, cortinas, panos, etc.).
2. Para assegurar uma ventilação adequada, permitir que pelo menos 30 cm
de distância de cada lado da placa. NÃO obstruir as aberturas de ventilação nos dois lados e a parte de trás da placa e a forma como os furos de ventilador (localizados na base da placa).
3. Desenrole completamente o cabo de alimentação e ligue a ficha do
aparelho à rede eléctrica. A campainha irá " bip " para alertar que foi conectado na tomada.8
1. Botão ligar / desligar
2. Botão seletor de função
4. Botão de aumentar
5. Botão de diminuição
8. Bloqueio do painel de controle
USANDO OS CONTROLES DE TOQUE
Os controles respondem ao toque, portanto, não há necessidade de aplicar qualquer pressão. Use toda a ponta do dedo, não a ponta. Você ouvirá um bipe toda vez que um toque for detectado. Certifique-se de que os controles estão sempre limpos, secos e que não há objetos (como um utensílio ou pano) cobrindo-os. Mesmo uma fina camada de água pode tornar os controles difíceis de operar.
A placa de indução incorpora 6 modos de cozedura predefinidos (aquecer, ferver, sopas, estufar, fritar e assar), desta forma pode aceder imediatamente a um nível de potência ou temperatura ideal para o tipo de alimento que pretende cozinhar. Deve-se levar em consideração que a potência e / ou temperatura são pré-ajustadas com base em uma quantidade e temperatura média dos alimentos, ou seja, pode ser necessário alterar a potência ou temperatura do modo selecionado, e isso se deve ao seguinte causas:
a. Quantidade de alimentos; Cozinhar para 2 pessoas não é a mesma coisa que para quatro, a quantidade varia. b. Temperatura dos alimentos; se a comida estiver fria (acabada de tirar do frigorífico) ou se estiver à temperatura ambiente. Em qualquer modo selecionado você pode modificar a potência ou a temperatura e assim adaptá-la à quantidade ou tipo de alimento usando os botões de aumentar 4 ( ) ou diminuir 5 ( ).
1. Coloque a panela sobre a zona de cozinhar, lembre-se que ela deve ser
própria para indução e sua base deve ter entre 12 e 26 cm.
2. Para ligar a placa, toque no botão 1 ( ) com a ponta do dedo, o display
exibirá a indicação “ ON ” e a campainha emitirá um “bip”.
3. Usando o seletor de função 2 ( ) selecione um dos 6 modos de
cozimento predefinidos, consulte a próxima seção.
4. Para desligar a placa, toque novamente no botão 1 ( ) com a ponta do
dedo, o ecrã desliga-se e o sinal sonoro emite um “bip”. Nota: Se ligar a placa e não selecionar nenhuma função, esta desliga-se automaticamente após cerca de 30 segundos.
Com o seletor de funções 2 ( ), você pode escolher um dos seguintes modos de cozimento predefinidos. Calentar: Ideal para aquecer leite, café, etc., temperatura padrão 60 ° C. Hervir: Adequado para água e infusões, etc., potência padrão 300W Sopas: Adequado para fazer sopas, temperatura padrão 120 ° C Guisar: Adequado para guisados, potência padrão 1200 W Freír: Adequado para fritos, potência padrão de 1800 W Asar: Adequado para assados, temperatura padrão 160 ° C Conforme mencionado acima, esses poderes e temperaturas padrão são indicativos, pois podem variar dependendo do tipo, quantidade e temperatura do alimento. Para modificar a potência ou temperatura e assim adaptá-la à quantidade ou tipo de alimento, utilize os botões aumentar 4 ( ) ou diminuir 5 ( ). Modo de operação de energia Nos modos de cozimento pré-selecionados Hervir, Guisar e Freír, você pode modificar a potência de funcionamento, tem 9 níveis de potência 300, 500, 800, 1000, 1200, 1400, 1600, 1800 e 2000 W.10 Toque no botão 4 ( ) ou 5 ( ) com a ponta do dedo para aumentar ou diminuir a potência, respectivamente. A tela 3 mostrará a potência selecionada. Nota: a qualquer momento durante o cozimento, você pode aumentar ou diminuir a potência ou ajustar o cronômetro. Modo de operação de temperatura Nos modos de cozedura pré-seleccionados Calentar, Sopas e Asar, pode modificar a temperatura de funcionamento, tem 9 níveis de temperatura 60, 90, 120, 140, 160, 180, 200, 220 e 240 ° C. Toque no botão 4 ( ) ou 5 ( ) com a ponta do dedo para aumentar ou diminuir a temperatura, respectivamente. A tela 3 mostrará a temperatura selecionada. Nota: a qualquer momento durante o cozimento, você pode aumentar ou diminuir a temperatura ou ajustar o cronômetro. CRONÔMETRO O cronômetro permitirá que você defina um tempo para desligamento automático, este tempo pode variar entre 1 minuto e 3 horas. Para definir o cronômetro, você deve primeiro selecionar um modo de cozimento. Para definir o cronômetro, siga as etapas abaixo:
1. Com a placa de cozinhar ligada e uma panela na zona de cozinhar,
escolha um modo de cozinhar (se necessário altere o nível de potência ou a temperatura).
2. Toque momentaneamente no botão 7 ( ) com a ponta do dedo e o visor
3 mostrará “ 0:00 ” piscando.
3. Toque com a ponta do dedo o botão de toque 4 ( ) ou 5 ( ) para
aumentar ou diminuir o tempo em saltos de 1 minuto respectivamente, se você tocar e manter o contato com a ponta do dedo nesses botões, os saltos serão de 10 minutos. A tela 3 mostrará o tempo em minutos.
4. Uma vez que o tempo tenha sido selecionado, a tela 3 mostrará
alternadamente a potência ou temperatura selecionada e o tempo restante para desligamento automático.
5. Durante o cozimento, você pode aumentar ou diminuir a potência ou a
temperatura, usando os botões 4 ( ) ou 5 ( ).
6. Para cancelar o cronômetro, toque no botão 7 ( ) com a ponta do dedo
ou escolha outro modo de cozimento.11
Nota: Se ao ativar o temporizador, quando o display mostrar a piscar a indicação “ 0:00 ”, se decorrerem 5 segundos sem selecionar o tempo para o desligamento, o modo temporizador será automaticamente desativado.
BLOQUEIO DO PAINEL DE CONTROLE
A placa de indução incorpora um dispositivo de bloqueio que desactiva o funcionamento do botão de selecção de funções 2 ( ), dos botões de aumentar 4 ( ) e diminuir 5 ( ) e do temporizador 7 ( ). O bloqueio do painel de controlo evita que a placa de indução ligue por engano ou por engano (se a placa estiver desligada), ou varie a potência ou a temperatura escolhida (se a placa estiver a funcionar). Para bloquear o painel de controle, toque no botão 8 ( ) com a ponta do dedo e o visor 3 mostrará “ Loc
Para desbloquear o painel de controle, toque e segure o botão 8 ( ) com a ponta do dedo por 2 segundos, quando o painel de controle estiver desbloqueado, a indicação “ Loc ” desaparecerá da tela.
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Em caso de anomalia ou problema de funcionamento da placa de indução, o ecrã 3 apresenta o erro detectado. As mensagens de erro aparecem na tela com a letra " E " seguida de um número. Consulte a tabela a seguir para identificar o erro e a solução. Mensagem Descrição Solução
Não tem pote, o pote não é adequado para indução ou o diâmetro da sua base é inferior a 12 cm Coloque um recipiente na zona de cozinhar ou substitua o recipiente inválido. E1, E2 Proteção de baixa tensão ou sobretensão Se a voltagem na tomada elétrica for menor ou maior do que a especificada, consulte um eletricista qualificado.
A base ou placa de vidro cerâmico superaqueceu (> 280 ° C) Entre em contato com o Serviço Técnico Oficial MX ONDA mais próximo.
O sensor IGBT tem uma temperatura superior a 105 ° C e a proteção de superaquecimento desarmou Desligue a placa de indução e espere que arrefeça. Falha no sistema de ventilação, verifique se o ventilador não está obstruído e funcionando corretamente. Desligue a placa de indução e espere que arrefeça.12
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
Antes de limpar, desconecte a unidade da rede elétrica. E certifique-se de que o prato esteja totalmente frio. Não use álcool ou produtos abrasivos e não permita que o aparelho entre em contato com agentes voláteis como gasolina, solventes, inseticidas, etc. Limpando o fogão Após cada utilização, deve limpar a placa, evitando assim que os restos aderentes queimem. Não limpe a placa até que esteja suficientemente fria. Use apenas produtos específicos para a limpeza de placas de indução, caso contrário, podem danificar a superfície de cozimento. Não use esfregões que possam arranhar a superfície, nem produtos abrasivos, como sprays tira-manchas para fornos. Limpando a caixa de plástico Limpe a superfície de plástico com um pano úmido, seguido de um seco. Evite deixar entrar água pelos orifícios de ventilação. Se notar que muita sujeira se acumulou nos orifícios do ventilador, remova-a com o auxílio de uma escova. Limpie la superficie plástica con un paño húmedo y seguidamente con otro seco. Evite que entre agua por los orificios de ventilación. Si observa que en los orificios del ventilador hay acumulada mucha suciedad, elimínela con ayuda de una brocha.13
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Tensão de alimentação 220 - 240 V ~ 50 Hz O consumo máximo 2000 W Superfície de cozimento Vidro cerâmico de alta resistência Cozinhar diâmetro Compreendido entre 12 a 26 cm Níveis de potência e temperatura 9 de potência e 9 do temperatura Faixa de potência de 300 W e 2000 W Gama de temperaturas de 60 ° C a 240 ° C Temporizador Até 3 horas Dimensões 290 x 370 x 54 mm ( l , a, h ) Peso 2,2 kg As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Este produto está em conformidade com as Directivas Europeias 2014/30/EC (EMC), relativa à compatibilidade electromagnética e 2014/35/EC (LVD) segurança de baixa tensão.
"MX, MX ONDA" e seus logo tipos são marcas registadas da MX ONDA, S.A.
Telefone das informações e do serviço técnico: +34 902 551 501
ManualFácil