GT 193 A2+ - Congelador BAUKNECHT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho GT 193 A2+ BAUKNECHT em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre GT 193 A2+ BAUKNECHT
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Congelador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GT 193 A2+ - BAUKNECHT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GT 193 A2+ da marca BAUKNECHT.
MANUAL DE UTILIZADOR GT 193 A2+ BAUKNECHT
I. Puxador
2. Fecha de seguranca (se previsto)
3. Junta
4. Tampa do canal de escoamento da água de descongeração (se prevista)
5. Paine de controlo
6. Cesta (se prevista)
7. Condensador (situado na parte posterior)
| Classe Climática T. Amb. (°C) T. Amb. (°F) | |
| SN De 10 a 32 De 50 a 90 | |
| N De 16 a 32 De 61 a 90 | |
| ST De 16 a 38 De 61 a 100 | |
| T De 16 a 43 De 61 a 110 | |
INSTALAÇÃO
- Consulte o capitulo "ANTES DE USAR O PRODUTO".
- Retire o Produkta embalagem.
- Retire os 4 separadores inseridos entre a porta e o produits.

- Certifique-se de que a tampa do canal de escoamento da água de descongeração (se previsto) está correctamente posicionada (4).
- Para obter o máximo desempenho e evaporar danos quando se abre a porta do produits, mantenha uma distança deleo menos 7cm em relaço à parede posterior e um espoço de 7cm de cada lado.
- Introduza os acessórios (se previstos).

I. Termóstato: permite regular a temperatura interna do aparelho.
2. Luz piloto vermelha (se prevista): quando se acende, indica que a temperatura interna do produit ainda não está suficientemente fria.
3. Luz piloto verde (se prevista): quando está acesa, indica que o produits está em funccionamento.
4. Botão luminoso amarelo/laranja (se disponible): activa/desactiva a funcao de congelação rapiida.
A configuraçao do painei de comandos pode variar consoante os model.
- A temperatura do produits está pré-regulada de origem para o Functionamento à temperatura recomendada de -18°C.
Ligue o produto.
A luz piloto verde (se prevista) acende-se. - A luz piloto vermelha (se prevista) también se activa porque, no interior do produits, a temperatura aixa não está suficientemente fria para introduzir os alimentos. Essa luz piloto apaga-se normalmente no esgo de vez horas après a ligation.
- Uma vez ligado o produits e atingida a temperatura correcta (é necessário cerca de uma hora, durante a qual a porta não se abre), certifique-se de que a funcao de congelação rapiida está desactivada (a luz piloto amarela, se prevista, está apagada).
- Coloque os alimentosapanas quando a luz piloto vermelha (se prevista) se apagar.
- Sendo a junta estanque, não é possevel reabrir a porta do produits imeditamente antes de a fechar. É necessário aguardar algunos minutos antes de reabrir a porta do produits.
Regulacao da temperatura
- Rode o botão do termóstato para a posção I se desejar obter uma temperatura de conservação menos fria.
- Rode o botão do termóstato para a posção 6 se desejar obter uma temperatura de conservação mais fria.
- Em caso de cargo parcial, ou está quando a cargo está posicionada debaixo do símbolo "e" que está indicado dentro do produits (se previsto), recomenda-se regular o termóstato em posições mais baixas (na posicao "e" indica na escaça de regulacao do termóstato).
MANUAL DE UTILIZACHO
ANTES DE USAR O PRODUTO
O produits que adquiriu destinata-se apenas a um uso dométrico, à conservação de alimentos congelados, à conjugação de alimentos frescos e a produção de gelo. A ligaçao à terra do aparelho é obligatório por lei.
O fabricante declina toda e qualquer responsabilité por eventuels danos causados a pessoas, animais ouENS materiaisresultantesdo não cumprimento das normas indicadas.
I. Após ter desembalado o produits, certifique-se de que ele não está danIFICado, de que a porta fecha correctamente e de que a junta não está deformada. Eventuais danos devem ser Transmiticos ao revendedor num prazo de 24 horas.
- Recomendamos que aguardeleo menos dosas horas antes de ligar o produits, para permitir que o circuito refrigerante fique perfeitamente eficiente.
- Certifique-se de que a instalacao e a ligaço eletrica são efectuadas por um专业技术 especializzato segudo as instruções fornecidas pelo fabricante, e em conformidade com as normas de segurarca locais.
-
Limpe o interior do aparelho antes de o'utilizar.
-
Antes de ligar o produit à corrente électrique, certificateur de que a voltagem corresponde às indicações fornecidas na chapa de caracteristicas situada na parte posterior do produit.
-
As ligações eletricas devem estar em conformidade com as normas locais.
CONGELAÇÃO DOS ALIMENTOS
Preparar alimentos frescos para congelar
- Embrûle e feche os alimentos frescos a congelar em: folhas de alúnio,)."pelúca transparente, sacos impermeáveis de plástico, caixas de polietileno com tampa, desde que adequados para alimentos a congelar.
- Os alimentos devem ser frescos, maduros e da melhor qualidade.
- A fruta e os legumes frescos devem ser congelados, tanto quanto possível, logo après a colheita, para conservar intactas as suassubstáncias nutritivas, consistência, cor e fazer.
- Deixe sempre arrefecer os alimentos quentes antes de os introduzir no produits.
Congelacao dos alimentos frescos
- Coloque os alimentos a congelar em contacto directo com as paredes verticais do produits:
- Evite colocar os alimentos a congelar em contacto directo com os alimentos ja congelados.
- Para obter uma congregação mais rápida e melhor, dividira os alimentos em algumas porções; esta medida quando pretender utilizes os alimentos conglomerados.
I. Pressione o botao de
congelacao rapiida,elo menos, 24 horas antes de colocar alimentos frescos no aparelho.

2.Coloque os alimentos a congelar e mantenha a cobertura do aparelho fechada durante 24 horas. A funcao de congelacao rapiida e desactivada automaticamente antes circa de 50 horas.
CONSERVACAO DOS ALIMENTOS
Consultar aabela no produits (quando for prevista).
Classificacao dos
alimentos congelados
Cologne e classifique os alimentos congelados; é aconselhavel indicar a data de conservacao nas embalagens, para garantir umconsumo dentro do prazo.
| MESES | ALIMENTOS |
| 1-3 | |
| 4-7 | |
| 8-12 |
Conselhos para a conservação dos alimentos congelados
Quando comprar alimentos congelados, verifique se:
-
A embalagem ou o pacote está intactos, porque o alimento pode estar deteriorado. Se um pacote estiver inchoa ou aparecer manchas de humidade, significa que não foi conservado adequamente e pode ter sofrido uma descongelação inicial.
-
Os alimentos congelados devem ser a ultima compra e transporte em sacos termicos.
- Logo que cheque a casacoloque imeditamente os alimentos congelados no produits.
- Evite ou reduza ao minimum as variações de temperatura.
Respeite o prazo de validade indicado na embalagem. - Siga as instruções de conservação dos alimentos impressas na embalagem.
Nota: Consuma imeditamente os alimentos descongelados ou parcialmente descongelados. Não congele novamente um alimento descongelado, excepto em caso de utilizesçao对该 alimento para preparar um prato que preveja a sua cozedura. U ma vez cozinho, o alimento pode ser novamente congelado.
Em caso de corte prolongado da electricidade:
- Abra a porta do produit apenas para colocar os Accumuladores de frio (se previstos) sobre os alimentos congelados no lado direito e esquerdo do produit. Deste modo sera possivel abrandar a velocidade do aumento da temperatura.
MANUAL DE UTILIZACHO
PRECAUÇÖES E SUGESTÖES
- Ao's a instalacao, certificque-se de que o aparelho nao se encontrar apoiao sobre o cabo de alimentacao.
- Não guarde liquidos em recipientes de vidro no aparelho, dào que poderebentar.
- Não consumes cubos de gelo ou gelados imeditamente antes retirados do congelador,azo que pode fazer "queimaduras" de frio.
- Antes de qualquer operacao de limpeza ou manutencao, retire a ficha da tomada ou deslige a corrente eletrica.
- Não instale o aparecido em locais expostos directamente aos raios solares ou jusqu'à fontes de calor, uma vez que isto contribuiça para o aumento do consumo enerétrico.
- Não armazene nem utilize gasolina ou outros gases e liquidos inflamáveis perto do aparecido ou de outros electrodométricos. Os vapores que são libertados podem vir a provocar incendios ou explosões.
- Instale e nivele o aparelho num pavimento perfeitamente horizontal capaz de sustentar o peso e num ambiente adequado às suas dimensoes e'utilização.
- Coloque o aparecido num ambiente seco e bem ventilado. O produit está preparado para um Functionamento em ambientes com uma temperatura comprehendida nos seguintes intervalos definidos com base na classe climática indicada na chapa de caracteristicas, situada na parte posterior do produits. O aparecido poderá não functionar correctamente se for deixado por um longo periodo a uma temperatura superior ou inferior ao intervalo previsto.
- Sugere-seDEXIAR oaparelho ligado,mesmo quesea deixado vazio por periodos breves.
- Durante as deslocações, tenha cuidado para não danificar o pavimento (por ex. soalho). Para fazer a movimentação do aparelho, sugere-se esvazia-lo antes, se possível.
- Para acelerar o processo de descongelacao, não utilize dispositivos mecanicos ou outros meiros que não os recommendados pelo fabricante.
- Não utilize apareiros internos no interior, quando não recomendados pelo fabricante.
- O aparecido não deve ser uso por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis reduzidas ou com falta de experiencia e/ou conhecelimentos, a menos que uma pessoa responsavel pela sua segurarça lhes forneça uma supervisão ou instruções relativas à'utilisation mesmo.
- Para evitar o perigo de asfixia e aprimisionamento, não permitta que as crianças brinquem ou se escondam dentro do aparelho.
- O cabo de alimentação apenas pode ser substituído por um专业技术orização.
- Não use extensoes ou adaptadores multiplicos.
- A desactivação da alimentação eletrica deve ser possivel retirando a ficha da tomada ou através de um interruptor bipolar de rede, colocado a montante da tomada.
- Certifique-se de que a voltagem indica na chapa de caractécticas corresponde à da residência.
- Não beba o liquido (atóxico) contaos nos Accumuladores de frio (se previstos).
- Limito o número de aberturas da porta do aparelho.
DESCONGELAÇAO DO PRODUTO
Sugerimos que descongele o aparelho quando a espessura do gelo, que se forma nas paredes, atingir 5-6 mm.

- Desligue o aparelho da corrente electrica.
- Retire os alimentos do produit, embrulhe-os em folhas de jornal e colque-os num local muito fresco ou num saco termico.
- Deixe a porta do produits aberta.
- Retire a tampa interna do canal de escoamento (se previsto).
- Retire a tampa externa do canal de escoamento (se previsto) e posizione-a conforme indicate na figura.
- Coloque una bacia por bajo do canal de escoamento para a recolha da agua residual. Se previsto, utilize o separator.
- A descongelamento pode ser accelerada utilizing uma espátula de modo a fácilar a separação do gelo das paredes do produits.
- Retire o gelo do fundo do produits.
- Para evaporar danos irreparaveis no compartmento, nao utilize instrumentos metálicos pontiagudos ou cortantes para退回 o gelo.
- Não useiros abrasivos e não aqueça artificialmente o compartmento.
- Sequecretidadesamente o interior do produits.
- No final da descogelaçao, Coloque novamente a tampa no respectivo lugar.
LIMPEZA E MANUTENÇAO
- Retire o gelo formado nos rebordos superiores (consulte Resolucao de problemas).
- Após a descogelaçao, limpe o interiorutilizandouma esponja humedecida com agua tepida e/ou um detergente neutro.
- Limpe a greilha de ventilacao lateral (se prevista).
- Retire o pó do condensador situado na parte posterior do produits.
Antes de proceber a qualquer operacao de manutencao, deslige a ficha da tomada de corrente. nao utilize pastas ou esponjas abrasivas nem tira-nodoas (ex.: acetona, tricloretilena) para limpar o produits.
Para garantir o melhor funciona do produits, recomendamos que efectue as operacoes de limpeza e manutencao pelo menos uma vez por ano.
SUBSTITUÇÃO DA LÁMPADA DA LUZ DA PORTA (SE PREVISTA)
- Desigue o aparelho da corrente electrica.
- Retire a proteção seguido as indicações da figura na sequência indicada.
Desenosque a lampada e substitua-a por una nova e igual em termos de Volts e Watts. - Volte a colocar a proteção e ligue novamente o produits à rede electrica.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
I. A luz piloto vermelha (se prevista) permanece acesa
Houve umafalha de energia?
Foi iniciada uma的操作ao de descongelacao?
- A porta do produits está bem fechada?
- O produit está situado muito a uma fonte de calor?
- O termostato está na posicao correcta?
- A greilha de ventilação e o condensador está limpos?
2. O produto é excessively ruidoso.
- O produits foi instalado numa superficie peffectamente horizontal?
- O produit est em contacto com outros moveis ou objectos que possam causar vibrações?

MANUAL DE UTILIZACAO
- Foi removida a parte da embalagem da base do produits?
Nota: Um ligeiro ruido causado pela circulacao do gas refrigerante, mesmo aps o compressor ter parado, deve ser considerado absolutamente normal.
- A luz piloto verde (se prevista) está apagada e o produit não funciona.
Houve um corte de energia?
- A ficha está bem inserida na tomada?
- O cabo eletrico está em bom estado?
- A luz piloto verde (se prevista) está apagada e o produit的功能a.
- A luz piloto verde está avariada. Contacte o Servico de Assistência para a substituição.
- O compressor continua.
- Foram colocados alimentos quentes no produits?
- A porta do produits foi mantida aberta por um periodo prolongado?
- O produto foi posicaoado numa divisao demasiado quando ou muito a uma fonte de calor?
- O termostato está na posicao correcta?
- O botão de congregação<rapida (se previsto) foi inadvertamente premido?
- Excessiva formação de gelo nos rebordos superiores.
- Foram correctamente colocadas as tampas do canal de escoamento da água de descogelação?
- A porta do produits está bem fechada?
- A junta da porta do produits está danificada ou deformada? (Consulte o capítilo "Instalacao")
Os 4 separadores foram removidos? (Consulte o capitulo "Instalacao") - Formação de condensação nas paredes externas do produits.
- E normal que se forme condensação em condições climáticas发展目标
- normal que se forma condensação em condições climáticas
- normal que se forma condensação em condições climáticas
- normal que se forma condensação em condições climáticas
- normal que se forma condensação em condições climáticas
- normal que se forma condensação em condições climáticas
- normal que se forma condensação em condições climáticas
- normal que se forma condensação em condições climáticas
- normal que se forma condensação em condições climáticas
-
- E normal que se forma condensação em condições climáticas
- normal que se forma condensação em condições climáticas
- normal que se forma condensação em condições climáticas
- normal que se forma condensação em condições climáticas
- normal que se forma condensação em condições climáticas
- normal que se forma condensação em condições climáticas
- normal que se forma condensação em condições climáticas
-
normal that is normal
-
A camada de gelo nas paredes internas do produit não é uniforme.
-
Este fenómeno delve ser considerado normal.
CONSELHOS PARA A PROTEÇÃO DO AMBIENTE
I. Embalagem
A embalagem é constituição por material 100% reciclavel e está marcada com o símbolo de reciclagem. Para a eliminação, respeite as normas locais. O material da embalagem, dado que constitui uma potencial fonte de perigo (como sacos de plácico, partes de poliestireno, etc.), deve ser mantido fora do alcance das crianças.
2. Desmantelamento
O produits foi fabricado com material reciclavel

SERVICO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA
I. Verifique se não é possível resolver a avaria pessoalmente.
2. Volte a ligar o aparecido para se certificado de que o problema ficou resolvido. Se o resulto for negativo, desluge novamente o produits e repita a operação ao fim de uma hora.
3. Se o problema persistir, contacte o Servico de Assistencia Técnica.
Este aparelho encontrar-se marcado em conformidade com a Directa Europeia 2002/96/CE, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
Ao certificar-se de que este produit é eliminado de forma correcta, outilizar está a contribuir para prevenir as potecções consequências negativas para o ambiente e para a saude Pública.

O*símbolo no produit, ou na documentação que o acompanha, indica que este produit não deve receber um tratamento semelhante ao de um residuo dométrico. Pelo contrário,deer a ser depositado no respectivo centro de recolha para a reciclagem de equipamento eletrico e electrónico. No momento do desmantamento, inutilize o aparecido cortando o cabo de alimentação e retirando as portas e as prateleiras de maneira a que as crianças não possam aceder fácilmente ao interior do produits.Desmantele o produits seguido as normativas locais para a eliminação de residuos.Deposite o produits num centro de recolha autorizzato; o produits não deve ser deixado sem vigilência, nem mesmo por poucOs dias,pois constitui uma potencial fonte de perigo para uma criança.Para mais informações sobre o tratamento, a recuperação e a reciclagem deste produits,contacte as autoridades locais,o service de recolha de residuos dométricos ou a loja onde adquiriu o produits.
Informações:
Este aparelho não contentem CFC. O circuito refrigerante contentem R134a (HFC) nem R600a (HC), consulte a chapa de caracteristicas situada no interior do produits. Para os aparelhos com Isobutano (R600a): o isobutano é um gás natural não prejudicial ao meio ambiente, mas inflamável. Portanto, é indispensable certificar-se de que os tubos do circuito refrigerante não está danificados. Este produit pode conter gases serra fluorinados tratados no Protocolo de Kyoto; o gás refrigerante conta-se contido numSYSTEMA fechado hermeticamente. Gás refrigerante: R134a tem uma potência de aquecido global (GWP) de 1300.
Declaração de conformidade
- Este aparecido foi concebido para a conservação de produits alimentares e foi fabricado em conformidade com o regulamento (CEE) No. 1935/2004.
-
Este aparecido foi concebido, fabricado e distribuído em conformidade com:
-
os objectivos de segurarca da Direcva de Baixa Tensao 2006/95/CE (que substitui a Direcva 73/23/CEE e successivas emendas);
-
os requisitos de proteção da Directa "EMC" 2004/108//CE
-
A segurará eletrica do produits são assegurada se estiver devidamente ligado à terra segundo as normas legais.
Comunique:
- tipo de avaria,
- o modelos,
- o número Service (o número que encontrarupon daPALavra SERVICE na chapa decharacteristicas situada na parte posterior do aparelho)
- o seu endereço completeness,
- o seu número de téléphone e o indicativo da area de residência.
SERVICE
0000 000 0000


ISTRUZIONI PER L'USO
