MANUAL DE UTILIZADOR DW6 42 FI TEKA
Manual de Utilização e Manutenção
Instruções de Seguranca 2
Instalacao 4
A sua nova maquina de lavar loça
Adicionar sal 7
Introduzir a loça na boaquina 12
Tabela de programas 14
Lavagem da Loica 16
como manter a suaquina em forma 20
Manutenção 21
Pesquisa de Anomalias 22
26
Indicações 26
No acto da entrega
- Verifique imeditamente, se a embalagem e a boa de lavar loça aparem danos causados ao belo transporte. Não ponha a functionar uma boa danificada e contacte com o seu fornecedor.
- Proceda à reciclagem do material de embalagem de acordo com a leiisagem em vigor.
Na instalacao
- Proceda à instalação e ligation da boa, de acordo com as instruções de instalação e montagem.
- Durante a instalacao, a boaina deve estar desligada da rede electrica.
- Certifique-se de que o Sistema de proteção terra da instalação électrique da sua casa foi efectuado de acordo com as normas em vigor.
- As condições da ligação eletrica tíme que coincidir com as indicações da chapa de caracteristicas.
- Para a ligação, nunca utilize extensões.
- As máquinas de integrar so devem ser instaladas sob um tempo de bancada correido e aparafusado ao armários, para garantir maior estabilitad.
Depois de instalada aquina, a respectiva ficha deve ser de fácilAceso.
- A caixa de plácico na entrada da água incorpora uma electrovalvula e no interior do tubo de alimentação encontrar-se os cabos de ligação e tubagem. Não corte o tubo nem pergulhe a caixa de plácico em água.
- Durante a instalacao, o cabo de alimentacao não deve ser dobrado ou amolgado de forma excessiva ou perigosa;
No funciona diario
Fámilias comcriñas
- O aparecido não se destina a ser utilizado porcriencias preocupas ou por pessoas inaptas sem supervisão.
- As criançasPICQUENASDevem ser vigiadas a fim de garantir que nao brinquem com o aparelho.
- Mantenha os detergentes fora do alcance das crianças e mantenha-as afastadas da区内 de lavar loça quando esta estiver aberta.
Em caso de anomalia
- Se o aparecido não funciona devidamente, feche a água e retire a ficha da tomada. De seguida, consulta a secção intitulada "Pesquisa de Anomalias". Se não consigui resolver o problema, contacte um centro de assistência.
- Apenas o pessoalístico especializzato está autorizado a efectuar reparações.
- Se o cabo de ligação eletrica estiver danificado, apenas deve ser substituido pelo fabricante, ou pelo服务于 technician ou pessoas qualificados, para fazer perigo eletrico.
-
Para manter a EFICÁCIA e a SEGURANÇAarethe aparelho, recomendamos:
-
contacte apenas os Centros de Assistance autorizados pelo fabricante.
- utilize sempre peças sobressalentes originais
Para a reciclagem
- Corte o cabo de alimentação e danifique o Sistema debloqueio da porta dos apareiros que não sejam maisutilizados.
- Leve a boaina para um centro de reciclagem autorizzato.

Voltagem perigosa

Aviso:
As crianças podem ficar presas no aparecido (perigo de asfixia). Por esta razão: retire a ficha da tomada de rede, corte o cabo de alimentação e elimine-o. Destrua omeeting da porta de forma a que ela não se possa fechar.
Posicionar o aparelho
Posicao o aparecido no local desejado. A parte traseiradeer a ficar virada para a parede e as partes laterais ao longo dos armarios ou da parede adjacente. A maquina de lavar loça está equipada com tubos de entrada e descarga da agua que pode ser posicionadas à direita ou à esquerda para facilitar uma instalação adequada.
Nivelar o aparelho
Uma vez posicionado o aparelho, ajuste os pés (enroscando-os para dentro ou para fora) da区管委会 de lavar loça até esta ficar devidamente nivelada. Em qualquer dos casos, o aparelho nãodeer a ficar com uma inclinação superior a 2^ . Um aparelho nivelado ajuda a garantir um desempenho adequado.
Ligaçao da agua fria
Ligue o tubo de alimentacao de agua fria a um conector roscado de 3/4 e certifique-se de que o aperta devidamente (ver a fig.A). Alguns modelos estaoequipados com"Aquastop" (ver a fig.B) onde o filtro pouco está colocado no conector.
Se os tubos da água foram novos ou não tiverem sido realizados por um periodo prolongado, deixe a água correr para se certificate de que sai limpa e sem impurezas. Se não tomar esta precação, correir o risco de o tubo de entrada da água ficar obstruido e de danificar o aparecido.

Atença:
Utilize o novo tubo de agua.
Não pode usar o tubo da água antigo.

fig.A

Proteção anti-inundação
A boa de lavar loça está equipada com umsystema que interrompe a entrada da agua em caso de problemas com o tubo de alimentação ou em caso de fugas no interior do aparelho, de modo a fazer danos na sua residência. Se, por qualquer razão, a caixa dos componentes electrolycicos for danificada, retire imeditamente a ficha do aparelho da tomada. A fim de garantir o funcimento correcto do systema anti-inundação, a caixa "A" do tubo de alimentação deve ser ligada à torneira da agua conforme indicado na fig.B. Nenhum及其他o tipo de ligaçao é aceitavel. O tubo de alimentação de agua não deve, em nenhuma circunstancia, ser cortado, dato que contentem partes electrolycicas activas. Se o comprimento do tubo não permitir uma ligaçao adequada, substitua-0 por um suficientemente comprido. Este tubo está disponivel em centros autorizados.
Ligaçao do tubo de descarga
Insira o tubo de descarga num tubo de esgoto com um diametro minimo de 4 cm oudeo-0 orientado para o lava-louças, evitando dobrá-lo ou torque-lo. Utilize o suporte de plácico especial fornecido com o aparelho (ver a fig.C). A extremidade livre do tubo deve ficar a uma alta comprehenda entre 40 e 100 cm e não deve ser submergido em agua.


Atença:
O suporte plástico do tubo deve ser correctamente fixo à parede para evitar que o tubo de descarga se desloque e que a agua transborde.
Ligaçao eletrica
Depois de se certificar de que os values relativos à voltagem e à frequência da habitação correspondem aos espécificados na chapa de caracteristicas (localização na porta inferior de aço inoxidavel do aparelho) e de que oSYSTEMA elektrico é adequado à voltagem Tmaxima especifica na chapa de caracteristicas, insira a ficha numa tomada eletrica devidamente ligada à terra (a ligação à terra do aparelho é obligatório por lei).
Se a tomada eletrica a qual o aparelho deve ser ligado não for apropriada para a ficha, substitua a ficha em vez de utilizes um adaptorador, dato que tal poderá originar um sobreaquecimiento e queimaduras.

Advertência:
A toma deve estar aessivel de modo a facillar futuras manutenções e reparações na máquina.
Vista detalhada (paine de comandos)

A Indicadores dos programas
F Indicador duração de programa e programação diferida
B Tecla de selecao dos programas
G Tecla programação diferida
C Tecla "3 em 1"
H Tecla "MEIA CARGA"
f Compartimento do detergente e do abrilhantador
b Regulador da alta do cesto
g Tampa do compartmento do sal
c Braço irrigador superior
h Braço irritador inferior
d Cesto porta-talheres
i Terceiro braço irrigador
e Filtro de lavagem
Sal
O grau de dureza da agua varia de local para local. Se a agua que utilizes na boa, formar-se-ão depositos na loça e nos utensílos.
O aparecido está equipado com um descalcificado que utilizes um sal especialmente concebido para eliminar o calculo e os minerais da água.
Colocar o sal no descalcificador
Utilize sempre sal proprietary para máquinas de lavar loça. O compartmento do sal está localizzato debaixo do cesto inferior e deve ser cheio da segunte forma:
- quando o indentação "E" se acender, encha o compartmento de sal.
- Retire o cesto inferior e, de seguida,.desenosque e remove a tampa do compartmento do sal:
- Se estiver a enchcer o compartmento pada primaira vez, encha-o com agua;
- Coloque a extremidade do funil (fornecido) no orificio e introduza cerca de 2kg de sal. É normal que uma pequena quantidade de água saía do compartmento do sal.
- Coloque cuidadosamente a tampa no lugar.


Important
Para fazer a formação de ferrugem, colocque o sal imeditamente antes do inico do ciclo de lavagem.
Regular o consumo de sal
A boa de lavar loça foi Concebida para permitir a regulação do consumo de sal de acordo com o grau de dureza da água. Tal visa melhorar e adaptar oivel de consumo de sal por forma a reduzi-lo ao minimo. Aabela dos serviços municipalizados indica-lhe o grau de dureza da agua da sua area de residência.
Para regular o consumo de sal, procede da segunte forma:
Desenosque a tampa do compartmento do sal.
- O compartmento possui um anel com uma seta (ver a figura ao lado).
- Se necessário, rode o anel no sentido contrário ao dos ponteiros do rélogio, partindo da definição “-” para o sinal “+”, consoante o grau de dureza da água.

É recomendável que as regulações sejam feitas de acordo com a segunteabela:
| Dureza da água | | | |
| Nivel | °fH | °dH | mmol/l | Posicao selector | Consumo sal (gramas/ciclo) | Autonomia (ciclos/2kg) |
| 1 | 0 - 10 0 | 17 0 - 1 | ,7 | / | 0 | / |
| 2 | | | 1,8 - 4,41 | 8 - "4"410 - | 25 20 | 60 |
| 3 | 25 - 50 4 | 5 - 89 4,5 | 5 - 8,9 | MED | 40 | 40 |
| 4 | | >89>5 | 0 >8,9 | | 60"+" | 25 |
Abrilhantador
Este produit deixa a loça brillhante e permite que ela seque sem manchas. O compartmento está situado no pailen interior da porta e deve ser cheio ao fim de cada 80 ciclos de lavagem .
Quando o indicação "D" aparece, encha o compartmento de Abrilhantasor.

Colocar o abrilhantasor
Para Abrir o compartmento, rode a tampa "1" no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e, de seguida, adicione o abrilhantasador, tendo o cuidado de não encher demasiado o compartmento. A quantidade de abrilhantasador utilizes para cada ciclo pode ser regulada rodando o doseador "2", localizzato sob a tampa "1", com uma chave de fendas. Existem 6 regulações; a regulação normal de dosagem é 3.


Important
Uma dosagem adequada do abrilhantasador melhor o processo de secagem.
Se a loça ficar com gotas de água ou manchas, rode o doseador para uma definição mais elevada.
Se a loça ficar com riscas brancas, rode o doseador para uma definição mais baixa.
Detergente
Utilize detergentes especialicos para máquinas de lavar loça. Encha novamente o compartmento antes do inico de cada ciclo de lavagem, conforme as instruções fornecidas na "Tabela de programas". O compartmento está situado no painei interior da porta.

Colocar o detergente
- Para Abrir a tampa "3" do compartmento, prima o botão "4".
- Coloque o detergente relativ ao ciclo de lavagem no compartmento "5".
- Coloque o detergente relativo ao ciclo de pré-lavagem no compartmento " 6".
- Depois de deitar o detergente no compartmento, feche a tampa e prima-a ate ela encaixar com um estalido.


Aviso:
Para fechar a tampa mais fácilmente, retire qualquer excesso de detergente dos rebordos do compartmento.
Não lavar na boaina as seguintes peças de loça:
Talheres e outras peças de madeira, poised ficarão esbranquicadas e com mau aspecto; también as colas aplicadas não sãoproprias para as temperatas atingidas dentro daquina. Copos decorados e jarros delicados, especialmente antiguidades ou loça irrepáravel. Estas decorações não são resistentes à lavagem naquina.
Peças de arte sensíveis à água quente también não são apropriadas, bem como loça de cobre e de estanho. Elementos decorativos em vidro, peças em alumínio e prata podem perdir a cor e as descolorações desvanecerem-se. Meismo algumasqualities de vidro pode, às vezes lavagens, tornar-se opacas. Não apropriados são materiais absorventes, como esponjas e panos.
Recomendação:
De futuro, compré apenas loçapropria para ser lavada naquina.

Nota
Peças de loça, sujas com cinza, cera, lubricantes ou tinta, não devem ser lavadas na boa.
Danos nos vidros e na loica
Causas:
- Tipo e processo de fabricio do vidro.
Composicao quimica do detergente.
- Temperatura da agua e duração do programa de lavagem.
Recomendações:
- Utilizar recipientes de vidro e porcelainas recomendadas pelo fabricante comoproprias para lavar na maquina de loça.
- Utilizar detergente assinalado como não prejudicial para a loça. Consultar o fabricante do detergente.
Utilizar, se possivel, programas com temperatas mais baixas e mais curtos.
- Para se evitarem possíveis danos em copos e talheres, este devem ser retirados logo après terminar o programa.
Antes de introduzir a loça na boa, elimine os resíduos maiorres para fazer que o fazer fique entupido, situação passivel de originar uma diminuição do rendimento.
Se tiver utilizes os tachos e as panelas na preparação de alimentos extremamente dificés de remover, deixe-os de molho antes de os lavar. Tal eliminará a necessidade de ciclos de lavagem extra. Puxe o cesto para fora para fazer a introdução da loça na boa.
Como utiliser o cesto inferior
Recomendamos que colque as peças mais dificés de lavar no cesto inferior: tachos, panelas, tampas, travessas e terrinas, conforme indicado na figura da direita.
É preferível colocar as travessas e as tampas na parte lateral dos cestos de modo a fazerbloqueio da rotação do braço aspersor superior.
- Tachos, terrinas, etc. devem ser sempre colocados virados para baixo (ver a fig.D).
- Os tachos fundos devem ficar inclinados para permitir que a agua escorra.
- O cesto inferior possui sectores inclinaveis (ver a fig.E) para poder colocar panelas e frigideiras maiores ou em maior quantidade.

Carga normal

Atença:
Facas e outras peças pontiagudas devem ser colocadas para baixo ou num local horizontal.

E1

E2

E3
fig.E
Como utiliser o cesto superior
O cesto superior foi concebido para a loça mais delicada e leve como, por exemple, copos, chávenes de café e cha, molheiras, bem como pratos, tigelas algumas e panelas pouco profundas (desde que não esteam demasiado sujas).
- Coloque os pratos e os utensílos de cozinha de forma a que não possam ser deslocatedos pelo jacto de água.
- Pode ajustar a alta da cesto superior com os parafusos nosinousdoislados. (ver a fig.F)
Depois deaabastaraposicao do cesto superior para um nivenl mais alto,teramaior espaço para o cesto inferior e poderacolocar os tachos mais compridos, pratos, etc.

A prateleira
Copos de pé alto ou copos grandes devem ficar apoiados esta prateleira e não noutras peças de loça.
Copos, chávenes e algumas taças podem ser arrumadas na prateleira BASculante. A prateleira pode ser levantarou rebatida, em funcao das necessidades. (ver a fig.G)

Suporte para facas
A bandeja das facas fixa-se no cesto superior, por isso, poderá isolar as facas afiadas de modo a não ferirem as pessoas. (ver a fig.H)

| Programas de lavagem | Tipo de loça por ex. Porcelana, tachos, talheres, copos,etc. | Tipo de restos de alimentos P.ex.de | Quantidade de restos | Estudo dos restos | Descrição do Ciclo | 1/2arga | 3 in 1 |
| 70° Intensivo | Resistente | Sopas, soufés molhos, batatas, massas, arroz, ovos, assados | Muita | Muito aderidos | Pre-lavagem com água quente. Lavagem prolongada a 70°C. Pré-lavagem com água fria. Enxaguamento com água quente. Secagem. | - | ● |
| ● | ● |
| 55° Lavagem Normal | Pre-lavagem com água quente. Lavagem prolongada a 55°C. Pré-lavagem com agua fria. Enxaguamento com água quente. Secagem. | - | ● |
| ● | ● |
| 50° Lavagem breve (EN50242) | Variada | Sopas, batatas, massas,arroz, ovos, assados | Pouca | Pouco aderidos | Pre-lavagem comágua quente. Lavagem prolongada a 50°C. Pré-lavagem comágua fria. Enxaguamento comágua quente. Secagem. | - | ● |
| ● | ● |
| 45° Copos | Café, bolos, leite, salsichas, bebidas frias, saladas | Muito pouca | Pouco aderidos | Lavagem a 45°C. Enxaguamento comágua fria. Enxaguamento comágua quente. Secagem. | - | ● |
| ● | ● |
| 40° Lavagem tâpida a 40° | Lavagem breve a 40°C. Enxaguamento a frio. | - | - |
| ● | - |
| 65° Enxagua-mentedo | Louça que apenas precise da ser enchaguada e seca. | Enxaguamento comágua quente a 65°C. Secagem. | - | - |
| ● | - |
| soak Pré-lavagem | Duche, quando a loiça fem que ficar na姒ina durante vários dias. | Breve lavagem a frio para fazer a secagem dos resíduos na loiça. | - | - |
| ● | - |
Valor de medicação no laboratório conforme Norma Europeia EN 50242.
| diferida
diferida
Lavagem
laveagem
Abirihantador |
| - | - | - | - | 10g | 15g | 10g | 15g | 25g | 25g | 5g | 5g | - | - | - | - | - |
| - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
| - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - |
| Duração em min | Consumo de energia em kWh | Consumo de água em liros |
| 112 | 1.44 | 18 |
| 94 | 1.25 | 16 |
| 102 | 1.11 | 15 |
| 90 | 1.00 | 14 |
| 162 | 0.81 | 15 |
| 140 | 0.76 | 13 |
| 92 | 1.01 | 12 |
| 82 | 0.95 | 10 |
| 28 | 0.30 | 8 |
| 54 | 0.90 | 5.5 |
Seleccionar um programa
Considerando o tipo de loça, a quantidade e a situação dos restos de comida, encontrará naanela o programa adequado à lavagem pretendida.
Na parte inferior daanela encontrará指示os sobre a evolução do programa e os respectivos dados. Um exemple:
Loça de muitos temas, com muitos restos de comida fortemente aderidos, pode ser lavada com o programa « Normal» 55°.
Conselho para poupar energia
No caso da boa ter pouca carga, por vezes é suficiente um programa mais ligeiro.
Dados dos Programas
Os dados aparecido sobre os programas referem-se a condições normais. No entanto devido à
- quantidade de loça,
- temperatura de entrada de agua,
- pressão da água,
- temperatura ambiente,
tolerancies na tensao da rede
- toleráncias condicionadas pelo aparelho (temperatura, quantidade de água, etc)
Ligar aquina
- Abrir aorneira da agua
Depois de terminar o programa, Abrir a porta.
- Premir o interruptor principal até a posicao ON.
- Pressionar a tecla de selecao do programa "B", o indicator de programa "A" pesca.
- Fechar a porta, o indicator de programa "A" ilumina-se amaids de lavar loica emite um sinal sonoro, o programa inicia automaticamente.

Final do programa
- Seis sinais sonoros indicam o final do programa, iluminando-se todos osindicadores do programa.
Desligar aquina
Alguns instantos depuis do programar terminar:
Depois de terminar o programa,Abrir a porta.
- Desligar o interruptor principal " I".
Depois de fria, retirar a loica da maquina.
Interromper o Programa
- Abrir a porta. Cuidado! Existe o perigo de que a agua que circula dentro daquina salpicar para fora. Abrir totalmente a porta,soledecessodobraco aspersorestarimobilizado.
10 sinais sonoros cada 30 segundos indica-nos que a porta está aberta.
- Em caso de ligaçao à agua quente ou se a boaquina ja tiver iniciado o aquecimento ao abrir a porta aquardar algunos minutos e de seguida fechar, caso contrario, devido a expansao a porta pode abrir.
Programação diferida
Poderá atrasar o inicio de um programa, em intervalos de uma hora até 24 horas.
- Ligar a这其中.
- Pressionar a tecla "B" para seleccionar o programa desejado.
- Pressionar a tecla "G", o indicator de selecao de hora de inicio pisca, o indicator de tempo diferido minha " I.
- Pressionar a tecla "G" até aparecer o tempo desejado.
- Para eliminar a programação diferida, pressionar a tecla "G" até o indicator se apagar.
- Fechar a porta, o indicator de programação diferida “G” illumina-se, o indicator de duração do programa “F” piscá e decresce, o programa inicia quando o indicator de programação diferida “G” se apagar.


Tecla "1/2 Carga"
Esta tecla (ver "painel de comandos" letra "H") permite lavar apenas no cesto superior ou inferior, caso não fazer louça suficiente para completar uma energia: este modo pode economizar aigua e energia electrica.
Selecao da 1/2arga:
- Selecção do programa (ver “Ligar a boaquina”).
- Pressionar a tecla "H" de 1/2arga, o indicator 1/2carga aparece a piscar.
- Fechar a puerta, o programa começa automaticamente.
-
Fechar a porta, o programma inicia automaticamente.
-
A quantidade de detergente deve ser ajustada à 1/2arga.
Funcao 3 em 1
Ao utilizes produits com a combinação "3 em 1", os pilotos indicadores do sal e do abrilhantasador deixam de ser úteis. Assim, pode serutil desactivar o abrilhantasador. Lembramos que soalgumas maquinas de lavar loça tém esta funcionalidade. Deve, tambem, selecionar a menor definiçao para a dureza da agua.
Se decidir'utilizar um detergente padrao, delve:
- Encher os compartments do sal e do abrilhantasor.
- Regule a definição da dureza da água no valor mais elevado possível, e execute tão cícos normal sem qualquerça.
- Reajustar novamente a definição da dureza da água de acordo com as condições adequadas à sua região (segundo as instruções do manual).

Atença:
Não coloque as pastilhas na cuba ou no cesto dos talheres pouco, a lavagem não está correto. As pastilhas devem ser colocadas no local do detergente.

Função Memória
Se a boa de lavar louça é desligada atraves do botão ON/OFF, ou se houver um corte de energia, quando o programa的选择过程 estiver activo, o programa não é cancelado. O controlo usa um microprocessor para memorizar a informação do programa de lavagem selecionado. quando a boa é novamente ligada, o programa inicia no ponto em que foi interrompido.
Cancelar ou alterar um programa emFUNçionamento
- Para alterar ou cancelar um programa de lavagem (com a porta aberta), é necessário efectuar o reset da programação. Para tal, boa pressionar o botão selector de programas "B" pelo menos durante 3s, é emitido um sinal sonoro como avis.
- Se a operação de reset for bem sucedida, a boaina inicia uma fase de descarga. Às o está terminar, a boaina aguarda uma nova programação.
Após cada lavagem
Após cada lavagem, feche a agua e deixe a porta entreaberta de modo a que a humididade e os odeores não fiquem retidos no interior do aparelho.
Retirar a ficha
Antes de qualquer operacao de limpeza ou manutencao, retire sempre a ficha da tomada. Nao corra riscos.
Solventes ou produits de limpeza abrasivos
Não utilize solventes ou produits de limpeza abrasivos para limpar o exterior e as partes de borracha da boa. Utilize um pano com água morna e sabão.
Para eliminar manchas da superficie interior, utilize um pano embebido em agua e um peu de vinagre branco ou então, um produits de limpeza especialico para migunas de lavar loça.
Deslocar o aparelho
Se tiver de deslocar o aparelho, tente mange-lo na posicao vertical. Podera deslo-clo com a parte traseira virada para baixo, se tal for absolutamente necessario.
Juntas
Um dos factores que originam a formação de odeores na boaina é a acumulação de resíduos nas juntas. Uma limpeza perúdica com uma esponja impedirá que tal aconteça.
Não deixe a porta aberta para evitar tropeçar.
Quando for de férias
Quando for de ferias, execute um ciclo de lavagem com a boa vazia e,(before, retire a ficha da tomada, feche a agua e deixe a porta do aparelho entreaberta. Tal ajudará a会上ar a durabitadidas juntas e a fazer a formação de odores no interior do aparelho.
O controlo e a manutenção regular da suaária pode evitar o aparecido de anomalias. Isto poupa tempo e aborrecimentos. Por isto, regularamente deve dar um pouco de atençao à suaária.
Estado Gerald daquina
- Verificar se existem depósitos de gordura e de calcário no interior daquina. Se"These depósitos existirem,enthal:
- Lavar bem a boaquina com detergente.
Sal Especial
Verificar a indentação de falta de sal "E". Se necessário, adiconar sal.
Abrilhantador
Verifique a indentação de falta de abrilhantasor no pailen de comandos "D" e, se necessario, encha o deposito.
Filtros
Os filtros "7,8" mantém afastados da bomba os residuos de maior dimenso, existentes na água. Estes residuos podementropyir os filtros.
- Depois de cada lavagem, verificar os filtros e, se necessário, limpa-los.
- Libertando o filtro "7", poderá retiring o grupo de filtros "8". Remover quando os restos de comida e lavar os filtros sobágua corrente.
- Colocar novamente o grupo de filtros "8" e filtro "7".
Braço aspersor
Calcário e particulas de sujidade na água de lavagem podem bloquear os injectores e os apoisos dos braços aspersores "9" e "10".
- Verificar se os injectores dos braços aspersores está obstruidos com residuos de comida.
- Se necessário desmontar o BRAço inferior "10" puxando-o para cima.
Desapertar o braço superior "9".
- Lavar os braços aspersores sob água corrente.
- Voltar a encaixar e aparafusar os braços aspersores.





Eliminação de algumas anomalias
Com a experiencia, muitas das anomalias surgidas no functiimento diario podem ser eliminadas, sem necessidade de recorrer aos serviços de assistencia. Isto poupa, naturalmente, dinheiro e garanté a disponibilitadé imediata da boa. As indicações que se seguem aidarão a encontrar as causas das anomalias.
Anomalias...
...ao ligar aquina
A boa aquina não funciona

Important
As reparacoes so devem ser efectuadas por um的技术ico. As reparacoes indevidas podem acarretar danos e perigos consideraveis para o uso.
...naquina
Quando "E I" F)pisca.
Verificou se:
- a porta está devidamente fechada.

F
Quando "E " F)pisca.
Verificou se:
Quando E S (F)pisca.
Verificou se:
- a torneira da água está aberta e se o tubo está correctamente colocado;
- tem água em casa e se esta tem pressão sufiente;
- o tubo de alimentação de água está torcido ou dobrado;
o filtró do tubo de alimentação de água está obstruido.
- a tubo de descarga está colocado na posicao inferior.

Se antes estas verificacoes a boaina de lavar loça continua a indicar uma anomalia no display: pressione a tecla Off, aguarde algunos minutos e pressione a tecla On. Se a boaina de lavar loça não funciona e/ou o problema persistir, contacte o centro de assistência autorizzato mais proxies e indique as seguides informacoes:
o tipo de anomalia;
- o número do modelos (Mod...) e o número de série (S/N...), indicados na chapa de caracteristicas localizada no interior da porta.
a tampa da gaveta do detergente não fecha
os pilotos de controlo não se apagam après a lavagem terminar
- O interruptor principal ainda está ligado.
Residuos de detergente colados na gaveta, après a lavagem
- A gaveta está húmida aquando da adição de detergente.
So adiconar detergente com a gaveta seca.
Apos terminator o programa, fica agua no interior daquina
- O tubo de esgoto está entupido ou dobrado.
- A bomba de descarga está bloqueada.
- Os filtros está entupidos.
- O programa ainda não terminou. Aguardar que o programa termine.
...na lavagem
- Detergente de lavagem manual no reservatório de Abrilhantasor.
- Se derramar abrilhantasor, limpe-o imeditamente com um pano, para evaporar a formacao de espuma excessiva durante o segunte ciclo de lavagem.
Aquina para durante a lavagem
- Não há alimentação electrica.
- Não há alimentação de água.
Ruidos de pancada durante a lavagem
- O braço aspersor está a bater numa peça de loça.
Loça a bater durante a lavagem
- Peças de loça incorrectly arrumadas.
- Causado pela instalação da tubagem de água. Não tem qualquer efeito no funcionamento da máquina. Não há solução possivel.
...na loiça
Ficam resíduos de comida na loça
- Loça mal colocada, os jactos de água não atingem a superficie da loça
- O cesto está sobrecarregado.
- As peças de loça está muito;quntas.
- Foi adcisionado pouco detergente.
- Foi seleccionado um programa pouco intensivo.
- Movimento do braço aspersor obstruido por peça de loça.
- Os orificios do braço aspersor está entupidos com restos de comida.
- Os filtros está entupidos.
- Os filtros não está bem colocados.
- Bomba de descarga bloqueada.
Descoloração em peças de plástico
Foi adcisionado pouco detergente.
- O detergente tem boaixo efeito de branqueamento. Utilizar detergente com branqueador de cloro.
- Adicionado pouco detergente.
- Regulada pouca quantidade de abrilhantasor.
- Apesar da elevada dureza da agua, não foi adicondo sal especial.
- Descalcificado da água regulado para um grau demasiado baixo.
- A tampa do reservatório de sal não está bem fechada.
Foiutilizadetergente inadequado.
A loiça não fica seca
- SeLECTIONADO um programa sem secagem.
- Regulada pouca quantidade de abrilhantasor.
- Loça retirada demasiado cedo da boa.
Os copos tem um aspecto baço
- Regulada pouca quantidade de abrilhantasador.
Cha ou restos de baton não totalmente removidos
- O detergente tem baixo efeito de branqueamento.
- SeLECTIONADA uma temperatura muito baixa.
Vestigios de ferrugem nos talheres
Não consague eliminar os depósitos na loça
- Adicionado detergente inadequado.
- Os copos não sãoproprios para lavar naquina.
- Regulada uma quantidade de abrilhantasdermasiado elevada.
Characteristicasétécnicas
pt
| Largura | 45 cm |
| Profundidade | 58 cm |
| Altura | 82 cm |
| Capacidade | servço 9 pessoas standard |
| Pressão da água da rede | 0.03-1.0MPa |
| Tensão / Freqência | 220-240V~ 50Hz |
| Corrente maior | 13A |
| Consumo total de energia | 2150W |
Indicações
Indicações sobre reciclagem
Os apareiros usados incorporem materiais que podem ser recuperados se osOOTRGAR num cento de reciclagem.
No caso de não utilizes mais o aparecido, retire a ficha da tomada, corte e deite fora o cabo de alimentação juntamente com a ficha.
Destrua ofeito da porta, evitando assim, que crianças a brincar possam ficar bloqueadas no interior do aparelho e corram perigo de vida (asfixia).
O seu novo aparecido está protegado pela embalagem durante o transporte. Todos os materiais da embalagem são reutilizaveis e reciclaveis. Por favor, providencia para que a embalagem sera reciclada, sem prejudicar o meio ambiente.
Não permita que as crianças brinquem com os materiais da embalagem, quando este o perigo de asfixia, devo ao cartões desdobráveis e às vezes transparentes.
Informe-se nos Serviços Municipalizados da sua zona sobre as varias possibilidades de recicagem e métodos de eliminacao dos materiais de embalagem.
Generalidades
Indicações sobre a homologiação segudo a Norma Europeia EN 50242
Carga da loça segudo a norma
Exemplo de energia: Ver fig.1, 2 e 3
Capacidade:的服务 para 12 pessoas
Programa comparativo: Lavagem ligeira
Regulação do abrilhantasdor: 5
Detergente: 25g + 5g


Fig.1 Fig.3Fig.2

No caso do cesto superior ser regulavel em altera,deer sa r colocado na posicao superior.

WB: Caixa de ligações
IV: Válvula entradaágua
WP: Motor bomba de lavagem
O*simbolo no produits ou na embalagem indica que este produit nao pode ser tratado como lixo domestico. Em vez disso, deve ser entrega ao centro de recolha selectiva para a recicagem de equipamento eletrico e electronomico. Ao garantir uma eliminacao adequada deste produits, ira ajudar a evaporar eventuais consequences negativas para o meio ambiente e para a saude publica, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto do produits.
Para obter informações mais pemenorizadas sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua area de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produit.
#
Funcionamento diario
Utilice sempre sal españica para lavavajillas.