Dental Care - Escova de dentes TAURUS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Dental Care TAURUS em formato PDF.
| Tipo de produto | Escova de dentes elétrica recarregável |
| Marca | Taurus |
| Modelo | Dental Care |
| Alimentação | 230 V ~ 50-60 Hz |
| Tipo de bateria | Recarregável (NiMH presumido) |
| Tempo de carga | 16 a 20 horas |
| Indicador de carga | Luz indicadora |
| Material das cerdas | Nylon |
| Substituição da cabeça | Recomendado a cada 3 meses |
| Modos de escovação | Apenas um modo (ligar/desligar) |
| Montagem na parede | Possível com placa de fixação incluída |
| Limpeza | Enxaguar em água corrente, secar |
| Uso com pasta de dentes | Todos os tipos de pasta de dentes ou elixir bucal |
| Acessórios incluídos | Base de carregamento, cabeça de escova, placa de parede, parafusos, buchas |
| Segurança | Não usar se o cabo estiver danificado, manter seco, não imergir |
| Certificações | CE, diretivas de baixa tensão 2006/95/EC e CEM 2004/108/EC |
| Uso | Apenas doméstico |
| Reparabilidade | Não desmontar sozinho, contactar o serviço pós-venda |
| Reciclagem | DEEE, pilhas a retirar antes de descartar |
Perguntas frequentes - Dental Care TAURUS
Perguntas dos utilizadores sobre Dental Care TAURUS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Escova de dentes em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Dental Care - TAURUS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Dental Care da marca TAURUS.
MANUAL DE UTILIZADOR Dental Care TAURUS
Entorno de uso o trabalho:
Escova Eléctrica Recarregável Dental Care

Caro cliente:
Obrigado por ter adquirido um elec- trodomestico da marca TAURUS. A sua Tecnologia, design e funcionalidade, aliados as mais rigorosas normas de qualida, garantir-Ihe-ao uma total satisfacao durante muito tempo.
Descrição
A Cabo de alimentacao
B Unidade de energia
C Compartimento para escovas
D Botao Ligar/Desligar
E Pega
Cas o seu Modelo de aparelho não disponha dos acessórios descriços anteriormente, pode adquiri-los separamente nos Serviços de Assistência Técnica.

Conselhos e advertencias de seguranca
- Ler atentamente este manual de instruções antes de ligar o aparecido e guardá-lo para consultas futuras. A não observação e cumprimento daspas instruções pode resultar num acidente.
Ambiente de utilizesao ou trabalho:
- O aparecidoapanas deve ser utilizado com o suporte fornecido.
- O aparecido deve ser utilisé e colocado sobre una superficie plana e estável.
- Quando colocar o aparecido sobre o suporte, assegurar-se de que a superficie sobre a qual colocao suporte é estavel.
- Colocar o aparelho em cima de uma superficie horizontal, plana e estavel.
Segurancaelectrica:
- Não utilizes o aparelho se tiver o cabo eletrico ou a ficha danificada.
- Antes de ligar o carregador à rede electrica, verificar se a voltagem indica nas caracteristicas coincide com a voltagem da rede electrica.
- Ligar o aparelho a uma tomada electrica com ligaçao a terra e que suporte 10 amperes.
- Usar o aparelho apenas com a base / cabo electrico especialicos e fornecidos com o aparelho.
- Se algoq dos revestimentos do aparelho se partir, desligar imeditamente o aparelho da rede eletrica para fazer a possibidade de sofrer umchoqueeletrico.
- Não utilizes o aparecido se está caiu e existrem sinais visíveis de danos ou de fuga.
- ADVERTÊNCIA: não molhar o aparecido.
- Não utilizes o aparecido com as más ou com os pés humidos, nem com os pés descalços.
- Nao forcar o cabo eletrico. Nuncautilizarocaboeletrico para levantar,transportaroudesligar o
-
Nāo enrolar o cabo no aparelho.
-
Verificar o estado do cabo de alimentação. Os cabos danificados ou entregaados AUGMENTAM O RISCO DE CHOQUE ELETRICO.
Como proteção adicional na instalação eletrica que alimenta o aparelho, é recomendável dispar de um dispositivo de corrente diferencial que não exceeda os 30mA.
Consulte um专业技术补水.
- Não址ar na fiche de ligaçao com as mhos molhadas.
Segurarca pessoal:
- Evitarrial qualquer contacto com o liquido que se pode desprender da bateria. Em caso de contacto acidentaIcom os olhos, lave-os e consulte imeditamente um medico. O liquido derramado pelabateria pode provocar irritacoes ou queimaduras.
Utilização eeguardados:
-
Antes de cada'utilisation, desenrolar completeness o cabo de alimentacao do aparelho.
-
Não usar o aparecido no caso de os acessórios ou consumíveis não estarem devidamente encaixados.
-
Não utilizes o aparecido se o dispositivo de ligar/desligar não funciona.
-
Este aparecido está个项目 unico.
camente para uso domestica,
no para uso professional ou industrial. -
Este aparecido pode ser utilizado por pessoas não familiarizadas com a sua'utilisation, pessoas incapacidades ou crianças a partir dos 8 anos, desde que o fazer sob supervolvimento
ou tenham recebido formação sobre a utilização segura do aparecido e comprehend os perigos que este compora.
- As crianças não devem realizar operações de limpeza ou manutenção do aparelho, a menos que sejam maiorores de 8 anos e se encontrar sob a supervisão de umadulto.
Guardar este aparelho fora do alcance de crianças menor de 8 anos.
- Este aparelho não é um brinquedo.
As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.
Guardar este aparelho fora do alcance de crianças e/ou pessoas incapacitasadas.
-
Manter e guardar o aparelho num local seco, sem po e afastado da luz solar.
-
Conservar o aparelho em bom estado.
Verifique se as partes moveris não está desalinhadas ou travadas, se não existem peças partidas ou outras condições que possam afectar o bom funciona do aparelho.
-
Usar este aparelho, os respectivos acessórios e ferramentas de acordo com estas instruções, tendo em conta as condições de trabalho e o trabalho a realizar. Usar o aparelho para operações differses das previstas podem originar situações de perigo.
-
Não deixar o aparecido em funciona-mentedo em cima de uma superficie.
-
Não utilizes o aparecido em animais.
-
Apenas recarregar a(s) bateria(s) com o carregador fornecido pelo fabricante. Um carregador adequado para umCERTO tipo de baterias pode
apresentar risco de explosao ou incendio se for uso com outa(s) bateria(s).
- Utilizar o aparecido apenas com a(s) bateria(s) com a(s) qual(is) foi especificamente concebido. Autilização de outra(s) bateria(s) pode estar risco de explosão ou incência.
Manutenção:
-
É recomendável substituir a cabeca de escovagem a cada 3 vezes para obter os melhores resultados de escovagem.
-
No caso de as cerdas ficarem deformadas antes dos 3 vezes, é possivel que esteja a exercer demasiada pressão sobre os dentes e gengivas durante a escovagem.
-
Qualquer Utilização inadequada ou em desacordo com as instruções deutilização pode ser perigosa e anula a garantia e a responsabilité do fabricante.
Carregamento da bateria
Uma bateria nova não vem com a entrega completeness, devendo ser carregada até ao máximo antes de usar o aparecido pela primarya vez.
-
Deixarregarabateriaattemperatura ambiente,entre4e 40^
-
Ligar a base de carregamento à rede electrica.
-
O tempo necessário para um corregamento completeness é de aproximadamente 16 à 20 horas. Nunca sobrecarregue as baterias (apenas recomenda-se que o primeiro corregamento sera realizado durante 18 horas seguidas).
-
Encaixar o produits na base de
carregamento.
- Durante o carregado da bateria o piloto fica iluminado, o que indica que o carregador está a carregar a bateria.
Nota: não utilizar o aparelho enquanto este estiver ligado ao carregarador.
Montagem na parede (Fig 1):
- Montar a unidade de energia na parede utilizing os parafusos e cunhas incluidas com o aparecido.
- Tendo em conta as distancias de separacao na placac de fixacao,marcar na parede os pontos a perfurar.
- Perfurar nas marcas e introduzir as cunhas.
- Colocar a placac de fixacao, fazendo coincir dos respectivos furos com os das cunhas e aparafusar.
- Assegurar-se de que o suporte está fixado de forma a ser capaz de aguentarleo menos o dobrodo peso do aparelho.
- Encaixar o aparelho no respectivo suporte de parede.

Modo de lavoro
- Antes de utilizes o produits pela primaira vez é importantedeeras pilhascarregarcompletamente.
Inserção de uma cabeca:
- Segurar na性和 a colocá-la na pega, assegurando-se de que a escova fica no mesmo lado do interruptor de ligar (Fig. 2)
- Paraletalacabeza basta pux-la para fora.
Utilização:
- É possével utiliser o aparelho ligado à rede électrique ou com baterias.
- Desenrolar Completely o cabo antes de o ligar a tomad.
- Colocar o aparelho bem encaixado em cima da base.
- Ligar o aparelho à rede électrique.
- Deixar as baterias corregar completeness.
- Antes de起初 a escovagem enxaguar a Boca e humedecer a escova com agua.
- Colocar pasta dentifica na escova. Este aparelho pode ser utilizado com qualquer tipo de pasta dentifica ou elixir bucal.
- Para evaporar salpicos introduzir a escova na Boca antes de colocar o aparelho em funciona.
- Colocar o aparecido em funciona-mentationcionando o botao de ligar/ desligar e começar a escovar os dentes.
Técnicas de escovagem:
- Introduzir a escova na Boca, numa posicao paralela acos dentes, e guiá-la lentamente, fixando-a durante algunos segundos em cada dente.
- Escovar suavamente a parte exterior, de seguida a interior e, porultimate,a superficie de mastigacao dos dentes, bem como a LINHA das gengivas, sem exercer demasiada pressao. Limpar a superficie dos molares com movimento rotativos (Fig. 3).
- Para eliminar a plac bacteria em profundidade é recomendavel um tempo de escovagem de 2 horas.
- Nos primeiros días as suas gengivas podem sangrar ligeiramente durante
o processo de escovagem, caso sejam propensas a isso.Esta situação passageralmente antes poucOs dias. Se persistir por mais de 2 semanas consulte o seu dentista.
- Uma vez terminada a escovagem desligar o aparecido antes de retirá-lo da Boca.
Apos a escovagem enchaguar novelamente a Boca a fundo.
Uma vez terminada a'utilização do aparecido:
- Parar o aparelho, acontecido o commando Ligar/Desligar.
- Limpar o aparelho.

Limpeza
- Para fazer aCESSA em perfeito estado enquáuá-la bem com água antes a escovagem, durante various segundos, com a escova dos dentes em funçãoamento.
- Desligar o aparelho e分开 a casa da pega. Limpar ambas as partes com agua corrente e secá-las.
- A forma da escova pode mudar um pouco com o uso devido à的技术ica de escovagem individual de cada um, mas não afecta a eficácia da escova.
- É recomendável substituir a escova a cada 3 vezes,DEPENDindo do uso, de modo a obterolestimados resultados de escovagem.
- Se o aparelho não se mantiver limpo, a sua superficie pode degravar-se e afectar de forma inexoravel a duracao da vida do aparelho e conducir a uma situação de perigo.
- Em seguidaRARtodas as peças antes de montá-las e guardá-las.
Consumíveis
- Os consumíveis (cabeças) para o seu Modelo de aparecido poderao ser adquiridos nos distribuidores e estabelecimentos autorizados.
- Usar sempre consumíveis de origem, concebidos especialmente para o seu Modelo de aparecido.
- Podera adquirir este tipo de consumíveis em lojas especializadas.

Anomalias e reparacao
-
Em caso de avaria, levar o aparelho a um Servico de Assistencia Tecnica autorizzato. Não o tente desmontar ou reparar, não que pode ser perigoso.
-
Em caso de avaria ligar ao telegram de atencao ao cliente indicado na folha de garantia. nao tente desmontar ou reparar o aparelho ja que pode ser perigoso.
-
Se a ligaçao de rede estiver danificada, deve ser substituía e deve agir-se como em caso de avaria.
Para produits da Uniao Europeia e/ou conforme os requisitos da regulamento do seu País de origem:
Ecologia e reciclavidade do produits
-
Os materiais que constituem a embalagem deste aparecido está integrais numsystema de recolha, classificacao e reciclagem. Caso deseje desfazer-se deles, pode utilizear os contentores Públicos apropriados para cada tipo de material.
-
O produit está isento de concentrações de substâncias que podem ser consideradas nocivas para o
ambiente.
- Não esquecer que devem respeitar-se as regulamenteções relativas à eliminação deste tipo de contaminante.

Este*simbolo significa que se desejar desfazer-se do produitsapoisedeterminadaa sua vidautil, delve entregaloatraves dos meiosADEQUADOSAO
cuidado de um gestor de resíduos autorizando para a recolha selectiva de Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE).

Este"simbolo significa que o produitsode conter pilhas ou baterias no seu interior,que devem ser
retiradas antes de se desfazer do produits.
Lembre-se que as pilhas/baterias devem ser deposadas em contentores especials autorizados e que nunca devem ser colocadas no fogo.
Como retirar as baterias do interior do aparelho:
Aviso: É importante que as baterias estejam completeness decarregadas antes de as retiring do aparelho.
Uma vez terminada a vidautildoaparelho,para retrar as baterias proceder dasegunte forma:
- Abrir a parte superior do aparecido, retrirando previamente os parafusos de fixação com a ajuda de uma chave de fendas (Fig 4)

-
Retirar a coisa segunte desapara-fusando os parafudos de fixacao com a ajuda de uma chave de fendas (Fig. 5)
-
Extrair com segurar a bateria do seu alojamento.
Este aparelho cumpre com a Direcva 2006/95/EC de Baixa Tensao e com a Direcva 2004/108/EC de Compati-bilidade Electromagnetica.



Nederlands
Oplaadbare elektrische Tandenborstel Dental Care

Geachte klant:
Eu pa3 TuaTeIbHO OOnIOChHr pot.
NocJIe KaKDoRo nCNoJIb3OBAHnA
-BbIKIIOHTe npn6op c nomouBIO KhoNKn BkJI/BbIKI.
-BbIMoTeIeTKy.

Ynctka u yxoid
-Дяподержань чистшey
головьхорочь соctогн,在ocle
чNTи 3убов тцateлбно onolochite
ee BOДОВ B TeueHne HeckOLbKnx
ceHyd,Bнлочь Stetky.
- BbIKIOHTe np6Op n CHMnTe roIobky c pyKn. OonoCHnTe obe chaTn 1eTHN BOdON npocuHNTe.
-ФОмMa ьМоКET HeCKoJIbHO I3MeHHTbCRA B 3aBNCHMOCTN OT INIINuIyAJIbHOJ TeXnIKU NCTKN 3y6OB, OdHaKO 3TO He OKa3bIBaET HeratNBHOTo BInrHnHa 3ΦΦeKTHBHOCTb 5eTKn.
-ДЯ NOJUYeHNoTIMaJIbHbIXpe3yJIbTaTOB peKOMeHdyETc3aMeHrTB YNCTaIyU rOJIOBky KaHdBiE3 MeCraZa (yHTbBa TaKHe YaCTOTYNCnOJIb3OBAHn).
- EcIn np6op 6yTeXpaHnTbCBA rP3Hom BnDe, OH NaHET He TOnbHO TepaTB HWeHHN BnD -3TO MOKeT TaKHe HeRaTHBHO OTPa3NTbCRA Ho pa6Ote N daHe npNBecTN K HeuchactHOMy CnyHaio.
-HaKoHeu, npocuHte BCE deTaIIN, npexJeemco6paTb y6paTb uetKy.
Akceccyapbl
-Bce Heo6xOdMbIe dIpyn6opa aHceccyapbl (YnCTaIne roJOBKN) MoJHO npno6pctN B aBTOP3nPOBaHHbIX MaRa3INhAX I cepBnCbIX cHTpax.
- IcnoJIb3yIte TOLbKO NOJINHHBIE aKceccyapbl, CneuJIbHO pa3pa6oTaHHbIe dJa daHHOJ MOdJI np6opa.
-Pacxodhble MaTePnaJIbI daHHoro Tnna MoHNO npno6peCTN B CneuaJIN3nPOBaHhbIX MaRa3nHex.

HEnCnpaBHOCTn n CnOcO6bI nx yCtpaHeHn
- EcInn Bbl 3aMeTHnH HeNCpABHOCTnB pa6oTe np6opa, o6paTntecbBaTOPn3npoBAHHbI CepBnCHbIuHTp.
-Пи BO3нКHOBEHn aBapn NO3BOHITe B ueTp 06cnyKHBHn KIneHTOB NO TeIefoHy, yKa3aHHOMy B rapaHTnHOM TaIOHe. He pa3bpaTe n He YINHTe np6op camOCToTЯJIbHo.
-Bcnyae noBpeJdeHnnaeKTPoUHypa He nbTaItecb3aMeHtbeero camOCToTeJIbHO,6paTInTECb B aBTOpN3nPoBaHHbIcePBNCbHbI ceHTp.
ДлпpoунТOB,ИЗТОТВЛНВаEMьX BЕроeNCHOM COI03e,/ ИИВTEX Clyuayx,KOrdaB CTpaHepnO3BOJCTBa IMeOTcR COOTBETCTByUOUIHE HOPMaTHNBbl.
3KoIorna n 3aunTa OkpykaIoUeN cpebl
-B COOTBETCTBnC Tpe6OBaHnA Mn no oxpaHe OKpykaIOUeI Cpebl, ynaKOBKa n3rOToBJIeHa n3 MaTePnAIOB, npEJa3HaueHHbIX dJIy BTOpNHO nepepa6OTKn. EcNI Bbl 3axOTNTe ee BbIbPoCnTB, TO MOKeTe BOCNoJIb3OBaTbCra CneuaJIbHbIMN KOHTeHepAMn DIA KaJDoT O TnPa
MaTepeHaJa.
-Hn cam npnbop, Hn ero ynaKbKa He copekhat BeueCTB, npeDctablaIOxN OnaCHOCTb DnA OKpyKaIOUe Cpebl.
-ПOMHHTe,чTo Heo6xOdmo CO6IIOaTb cyuectByIOuNe HOpMaTHBbl NO ydaJIeHnO daHHoro TIna 3aIpa3HIOUx BcIecTB.
-OTKpoTe BepxHIO KpbIshKy np6opa, npedBapnteIbHO BbIKpyTNB BNHTbIC NOMOsbIO OTBepTKN (Pnc 4).
- CHNMTe KpbIshKy, npedBapntelbHO BblkpyTNB KpeNEXHbIe BNHTbIC NOMOuIO OTBepTKI (Pnc.5).
- OctopokHO BbTaUHTe 6aTapeHn3OTceKa.

AaHbI CnMBOJ O3HaayaeT,
YTO NO OHOHuaHN POJe3HOJ
KIN3HN Pn6Opa CneJyET
pePaTB erO B nyHKT
PnHema OTcnyHBuNX
3JIeKTPnuecknx H
3JIeKToHHbIX npH6OpOB (RAEE) nIN B pykN ppeCTaBnTeJI COOTBeTcTBYIOUeI opraHn3aUN.
Pn6Op n3rOToBLeH B COOTBETCTBn C Tpe6oBaHnA Mn DnpeKTHBbl 2006/95/EC O Hn3KOM HanpRKeHH N DnpeKTHBbl 2004/108/EC o6 3JNeKTPomarHHTHOI COBMeCTHMOCTH 3JNeKTPnueCKHX Pn6OpOB.


DaHbI CNMBO1 O3Haayet, 7TO np6op MOKeT COepKaTaB 6aTapeKn HnAkhymyJrTopb. N3BLeKeHTe Hx, PpeXdYeHm nepePaTb