KRUPS GN 9011 - Mixer de mão

GN 9011 - Mixer de mão KRUPS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho GN 9011 KRUPS em formato PDF.

📄 58 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice KRUPS GN 9011 - page 53
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Mixer de imersão
Marca Krups
Modelo GN 9011
Acessórios incluídos Batedores, amassadores, batedor multi-fios, suporte com tigela rotativa (2,75 L), cortador de legumes (5 tambores), pé misturador, mini processador (150 ml)
Capacidade das tigelas 1 L e 2,5 L (fornecidas)
Velocidade Variável com seletor e função Turbo
Funções principais Bater, misturar, amassar, emulsionar, bater (fouetter), misturar (mixer), ralar, fatiar, picar, triturar, pulverizar
Material Corpo em plástico, lâminas em aço inoxidável
Limpeza dos acessórios Máquina de lavar louça: batedores, amassadores, batedor multi-fios, tigelas, espátula, pé misturador (lâminas para cima), suporte de tambores, tambores, empurrador, tigela do mini processador e faca
Limpeza do corpo e adaptadores Pano húmido apenas, nunca imergir
Segurança Ejeção dos acessórios por botão, seletor de velocidade com posição 0
Tempo máximo de uso (batedores/amassadores) 5 minutos na velocidade máxima ou Turbo
Capacidade máxima de massa (suporte com tigela rotativa) 2 kg sendo 1 kg de farinha (massa levedada) ou 750 g de farinha (massa quebrada)
Garantia 2 anos (conformidade legal)
País de origem Não especificado

Perguntas frequentes - GN 9011 KRUPS

Como montar os batedores ou amassadores?
Certifique-se de que o seletor de velocidade está em 0. Insira as hastes nos orifícios do corpo até o clique. Os dois batedores devem ter o mesmo comprimento.
Posso misturar alimentos quentes com o pé misturador?
Sim, mas retire primeiro o recipiente de cozimento da fonte de calor. A preparação deve cobrir no mínimo a parte inferior do pé misturador para uma mistura eficaz.
Como limpar o pé misturador?
O pé misturador pode ser lavado na máquina de lavar louça no cesto inferior, lâminas para cima. Atenção, as lâminas são muito cortantes.
As tigelas e acessórios podem ir à máquina de lavar louça?
Sim, as tigelas (1L e 2,5L), batedores, amassadores, batedor multi-fios, espátula, suporte de tambores, tambores, empurrador e a tigela do mini processador (exceto a tampa) são adequados para máquina de lavar louça. O corpo do aparelho e o adaptador devem ser limpos com um pano húmido.
O que fazer se o aparelho não ligar?
Verifique se o seletor de velocidade não está em 0. Certifique-se de que o aparelho está bem ligado. Se o problema persistir, consulte o livreto de segurança ou contacte o serviço de pós-venda.
Como usar o cortador de legumes?
Escolha o tambor adequado (fatiar, ralar, etc.). Encaixe o adaptador no suporte de tambores, insira o tambor e depois o pé. Coloque a tigela de 2,5 L por baixo do acessório. Guie os alimentos com o empurrador (nunca os dedos). Use a velocidade máxima.
Posso usar o mini processador para gelo?
Não, o mini processador não foi concebido para alimentos duros como gelo. Use o tambor de triturar do cortador de legumes para o gelo.
Quanto tempo posso usar a função Turbo?
Com os batedores ou amassadores, não ultrapasse 5 minutos contínuos na velocidade máxima ou no modo Turbo. Para o mini processador, não ultrapasse 10 segundos.
Como ejetar os batedores?
Pare o aparelho (posição 0), desligue-o da tomada e pressione o botão de ejeção (a4) localizado no corpo. Os batedores soltam-se então.
Onde encontrar acessórios adicionais?
Os acessórios como o mini processador ou tambores de substituição estão disponíveis nos revendedores autorizados Krups ou no site oficial. Consulte o manual para as referências.

Perguntas dos utilizadores sobre GN 9011 KRUPS

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Mixer de mão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GN 9011 - KRUPS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GN 9011 da marca KRUPS.

MANUAL DE UTILIZADOR GN 9011 KRUPS

g1 Bowl
g2 Blade unit
g3 Lid centre
g4 Lid

g1 Kulho
g2 Terä
g3 Kannen alaosa
g4 Kansi

g1 Bolle
g2 Kniv
g3 Innerlokk
g4 Lokk

g1 Bol
g2 Cuchilla
g3 Contratapa
g4 Tapa

Agradecemos por ter escolhido um aparelho da gama KRUPS exclusivamente previsto para a preparação dos alimentos, de uso doméstico dentro de casa.

DESCRIÇÃO

a Batedeira

a1 Corpo do aparelho
a2 Turbo
a3 Selector de velocidade
a4 Ejecção das varas
Ligar/desligar pé da varinha
a5 Encaixe posterior
a6 Varas
a7 Batedores metálicos
a8 Vara multi-haste

b Acessório de suporte com taça rotativa (consoante o modelo)

b1 Braço articulado
b2 Corpo do acessório de suporte
b3 Taça 2,75 l
b4 Espátula
b5 Botão de desbloqueio da batedeira
b6 Botão de desbloqueio do braço articulado

c Corta-legumes (consoante o modelo)

c1 Adaptador
c2 Porta-cone
c3 Calcador

c4 Anel de bloqueio
c5 Suporte
c6 Botão de desbloqueio do porta-tambor
c7 Botão de desbloqueio do adaptador
c8 Cone de cortar
c9 Cone de ralar grosso
c10 Cone de ralar fino
c11 Cone de ralar queijo
c12 Cone para picar gelo

d Pé de varinha (consoante o modelo)

d1 Pé de varinha

e Taça 1 I

f Taça 2,5 l

g1 Taça
g2 Lâmina
g3 Tampa interior
g4 Tampa

Antes de usar o aparelho, leia com atenção as instruções de segurança na cartilha INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA anexa e, em seguida, as dicas abaixo sobre o uso do aparelho.

COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO

1 - VARA / BATEDOR / VARA MULTI-HASTE: amassar, misturar, bater, emulsionar, bater ovos 1.1 MONTAGEM

■ Verifique se o selector de velocidade (a3) está na posição « 0 » (fig. 1).
■ Introduza varas (a6) os batedores metálicos (a7) ou as varas multi-haste (consoante o modelo) (a8) nos orifícios previstos para o efeito. As varas multi-haste (consoante o modelo) podem ser posicionadas indiferentemente no orifício esquerdo ou direito do corpo do aparelho. Uma vez colocadas, as duas varas devem ter o mesmo comprimento. Estas ficam correctamente encaixadas quando ouve um “clique” (fig. 2).

■ Ligue o aparelho à corrente. 1.2 UTILIZAÇÃO

■ De acordo com a quantidade a preparar, coloque os ingredientes no recipiente fornecido (taça 11(e) ou 2,5 l (f) consoante o modelo) ou num recipiente adequado (taça ou copo de preferência fundos).

Mergulhe as varas (a6) ou os batedores metálicos (a7) no recipiente e coloque o aparelho em funcionamento com a ajuda do comando (a3).

Para evitar projecções ao início da utilização ou no caso de preparações delicadas (cremes e molhos), o seu aparelho está equipado com uma função anti-salpicos.

Para a utilizar:

  • empurre e mantenha o comando (a3) para a esquerda na posição M. (fig. 3).
  • solte o botão para voltar à posição « 0 ».
  • prossiga a preparação escolhendo uma velocidade mais elevada (fig. 4).

Coloque o aparelho em funcionamento com a ajuda do selector de velocidade (a3). Aumente progressivamente a velocidade à medida que a preparação fica mais espessa (fig. 4). O seu aparelho está equipado com um comando Turbo que lhe permite dispor imediatamente de toda a potência (fig. 5) com uma simples pressão no botão (a2). Na velocidade máxima ou na posição Turbo, não utilize o aparelho durante mais de 5 minutos com as varas ou com os batedores metálicos.

PT

1.3 DESMONTAGEM

■ Antes de retirar as varas da preparação, desligue o aparelho (para evitar salpicos). Volte a colocar o comando na posição « 0 » (fig. 1).
■ Desligue o aparelho.
■ Desencaixe as varas, os batedores metálicos ou a vara multi-haste (consoante o modelo), pressionando o comando de ejeccão (a4) (fig. 6).

1.4 LIMPEZA

■ Desligue o aparelho.
■ Retire obrigatoriamente as varas, os batedores metálicos ou a vara multi-haste (consoante o modelo) antes de os limpar (fig. 6).
■ Limpe as varas, os batedores metálicos ou a vara multi-haste (consoante o modelo) imediatamente após a utilização, para evitar que restos da mistura de ovos ou óleo fiquem colados ou secos.
■ Pode limpar as varas, os batedores metálicos ou a vara multi-haste (consoante o modelo) com uma esponja e detergente líquido para a loiça. Estes acessórios podem ser colocados na máquina de lavar loiça.
■ Limpe o corpo do aparelho apenas com uma esponja húmida e seque cuidadosamente.
■ Nunca lave o aparelho na máquina de lavar loiça.
- Não utilize esponjas abrasivas ou objectos que contenham partes metálicas.
■ Nunca coloque o corpo do aparelho dentro de água (fig. 7).

2 - ACESSÓRIO DE SUPORTE COM TAÇA ROTATIVA: amassar, misturar, bater, emulsionar, bater ovos (consoante o modelo)

2.1 MONTAGEM

■ O suporte é utilizado com a batedeira equipada com as varas e os batedores metálicos. Para a utilização destes acessórios, consulte a parte 1 - VARA / BATEDOR / VARA MULTI-HASTE.
- Não utilize a vara multi-haste com o suporte.
Para colocar a batedeira sobre o suporte, abra o encaixe traseira (a5) (fig. 8) e encaixe o aparelho por cima do braço articulador até ouvir um “clique” (fig. 9).
■ Prima o botão (b6) que se encontra na zona posterior do suporte para desbloquear o braço articulado (b1) e coloque-o na posição levantada com a ajuda da pega da batedeira (fig. 10).
Encaixe as varas e os batedores metálicos até bloquearem completamente; o acessório dentado na abertura dentada (fig. 11).
■ Encaixe o cabo da espátula (b4) na fenda do braço articulado. Esta espátula repõe os ingredientes na zona de mistura da taça (fig. 12).
■ Coloque a taça no lugar.
■ Desbloqueie o braço articulado (b1) premindo o botão (b6) que se encontra na zona posterior do suporte e desça-o até encaixar (fig. 13).
■ A inclinação e a rotação da taça asseguram uma mistura e uma malaxação perfeitas.
■ Ligue a batedeira.

2.2 UTILIZAÇÃO

■ De acordo com a quantidade a preparar, coloque os ingredientes no recipiente fornecido (taça (b3))

Coloque o aparelho em funcionamento com a ajuda do selector de velocidade (a3). Aumente progressivamente a velocidade à medida que a preparação fica mais espessa (fig. 4). O seu aparelho está equipado com um comando Turbo que lhe permite dispor imediatamente de toda a potência (fig. 5) com uma simples pressão no botão (a2).

■ Observações:

  • Não coloque a batedeira em funcionamento com o braço articulado (b1) levantado.
  • Na velocidade máxima ou na posição Turbo, não utilize o aparelho durante mais de 5 minutos com as varas ou com os batedores metálicos.
  • A quantidade máxima de massa, incluindo todos os ingredientes, é de 2 kg, tendo por base 1 kg de farinha para uma massa levedada e 750 g de farinha para uma massa quebrada.

2.3 DESMONTAGEM

■ Após a utilização, desligue a batedeira.
■ Prima o botão (b6) que se encontra na zona posterior do suporte para desbloquear o braço articulado (b1) e coloque-o na posição levantada com a ajuda da pega da batedeira (fig. 14).
■ Retire a taça. Ejecte as varas ou os batedores metálicos (fig. 15).
■ Para retirar a batedeira, prima o botão (b5) e desencaixe (fig. 16).

2.4 LIMPEZA

  • A taça, a espátula, as varas e os batedores metálicos podem ser lavados na máquina de lavar loiça.
    ■ O suporte e a batedeira devem ser lavados com um pano húmido.

3 - ACESSÓRIO CORTA-LEGUMES : ralar, cortar, picar gelo, ralar queijo (consoante o modelo) 3.1 MONTAGEM

■ Escolha um dos cones seguintes de acordo com a natureza dos alimentos e o resultado pretendido:

Cone c8

- cortar: batatas, beterrabas, cenouras, pepinos, couves...

Cone c9

- ralar grosso: batatas, beterrabas, cenouras, queijo

Cone c10

- ralar fino: queijo, cenouras

Cone c11

  • picar fino: alimentos secos (amêndoas, nozes, avelãs, parmesão)
  • cortar às tiras finas: batatas fritas

Cone c12

- Picar: gelo

Encaixe o adaptador (c1) no porta-cones (c2) e insira o cone escolhido no compartimento para cone, rodando-o ligeiramente para o posicionar correctamente no lugar. Em seguida, posicione o anel de bloqueio dos tambores (c4) (fig. 17).
■ Insira o suporte nas ranhuras situadas de ambos os lados do adaptador (c1) e do porta-cones (c2) (fig. 18).
- Não encaixar o suporte (c5) a partir de baixo (fig. 19).
■ Posicione a batedeira na vertical e, em seguida, encaixe o adaptador (c1) nos orifícios previstos para o efeito, rodando-o ligeiramente até ao bloqueio completo (fig. 20).
■ Coloque o recipiente de 2,5 l por baixo do corta-legumes para recolher os alimentos (fig. 21).
■ Ligue o aparelho à corrente.

3.2 UTILIZAÇÃO

■ Coloque os alimentos no tubo de alimentação empurrando-os com a ajuda do calcador (c3) (fig. 21).
■ Coloque o comando na velocidade máxima.

3.3 DESMONTAGEM

■ Desligue o aparelho.
Para desmontar o porta-cones (c2), prima o botão (c6) situado na parte da frente do adaptador e retire o tubo de alimentação (fig. 22).
■ Prima o botão (c7) situado atrás para retirar o adaptador (c1) da batedeira (fig. 23).
■ Retire o suporte (c5) deslizando-o pelas ranhuras situadas em ambos os lados do adaptador (c1) e do porta-cones (c2).

3.4 LIMPEZA

■ O porta-cones (c2), os cones (c8 c9 c10 c11 c12), o anel de bloqueio dos cones (c4) e o calcador (c3) podem ser lavados na máquina de lavar loiça.
■ A batedeira e o adaptador devem ser lavados com um pano húmido apenas.

■ Observações:

  • Utilize sempre um calcador para empurrar os alimentos pelo tubo de alimentação, nunca os dedos, nem um garfo, uma colher, uma faca ou qualquer outro objecto.
  • Quando arrumar o corta-legumes, pode retirar o suporte por cima do tubo de alimentação (fig. 24).

4 - PÉ DE VARINHA: triturar, emulsionar (consoante o modelo)

4.1 MONTAGEM

Para encaixar o pé da varinha (d1), abra o encaixe posterior (a5) (fig. 8).
■ Insira o pé da varinha e enrosque firmemente (fig. 25).
■ Ligue o aparelho à corrente.

4.2 UTILIZAÇÃO

■ De acordo com o tipo de preparação, coloque os ingredientes no recipiente fornecido (taça 11 (e) ou 2,5 l (f) consoante o modelo) ou num recipiente adequado (taça ou copo de preferência altos).
■ O recipiente deve ser enchido no máximo até dois terços para evitar transbordar.
■ Mergulhe o pé da varinha (d1) na preparação antes de colocar o aparelho em funcionamento, para evitar salpicos (fig. 26).

PT

■ Quando triturar directamente dentro de um recipiente de cozedura, retire-o da fonte de calor para triturar as preparações quentes.
A preparação deve cobrir no mínimo a zona inferior do pé da varinha para garantir a eficácia da trituração.
■ Para colocar em funcionamento, prima o botão (a4) (fig. 27).
■ Solte o botão (a4) antes de retirar o pé da varinha (d1) da preparação, de modo a evitar salpicos.
■ Conselhos práticos:

- Nunca colocar o pé da varinha em funcionamento dentro de um recipiente vazio.

  • Para as preparações à base de fruta, corte e retire previamente os caroços.
  • Não utilize o pé da varinha com alimentos rijos tais como cubos de gelo, açúcar em cubos, grãos de café, cereais e chocolate.

■ 4.3 DESMONTAGEM

■ Desligue o aparelho.
■ Desenrosque o pé da varinha (fig. 28).

4.4 LIMPEZA

- O pé da varinha pode ser lavado no cesto inferior da máquina de lavar loiça, com as laminas viradas para cima (atenção: as laminas são extremamente afiadas) (fig. 29).

5 - Mini-picadora 150 ml (G) (disponível nos acessórios)

5.1 MONTAGEM

■ Coloque a lâmina (g2) no eixo da taça (g1) (fig. 30).

5.2 UTILIZAÇÃO

■ Coloque os alimentos dentro da taça (g1), depois a tampa interior (g3) e, por fim, a tampa (g4).
■ Ligue o bloco do motor à mini-picadora (g) e pressione o botão de ligar/desligar (a3) (fig. 31).
■ Após a utilização, retire os alimentos.

5.3 DESMONTAGEM

Atenção ao remover as lâminas de corte.

■ Retire o bloco do motor, depois a tampa (g4) e, por fim, a tampa interior (g3).
■ Retire a lâmina (g2) segurando pela parte de plástico.
■ △ Este acessório não deve funcionar vazio ou durante mais de 10 segundos de seguida.

5.4 LIMPEZZA

■ As lâminas são extremamente afiadas.
■ Desligue sempre o aparelho da corrente antes de proceder à sua limpeza.
■ Nunca coloque a tampa da mini-picadora (g4) na máquina de lavar loiça (fig. 33).
■ Nunca os mergulhe em água, nem os passe por água corrente. Limpe-os com uma esponja húmida (fig. 34).
■ As outras partes do mini-triturador (g1, g2 e g3) poderão ser lavadas na máquina de lavar louça (fig. 35).
■ Você pode lavar o corpo, as lâminas e o suporte de lâminas com uma esponja úmida e detergente líquido.

CONSELHOS

RECEITAS ACESSÓRIOS INGREDIENTES VELOCIDADETEMPO MÁXIMO
CHANTILLYVARAS / VARA MULTI-HASTE250 g de natas.1 min. e 30 s na velocidade mínima, seguido de 1 min. e 30 s na velocidade máxima.
CLARAS EM CASTELOVARAS / VARA MULTI-HASTE4 claras de ovos + 1 pitada de sal.Velocidade máxima.
MAIONESEVARAS / VARA MULTI-HASTE1 gema de ovo, 1 colher de café de mostarda, 1 colher de sopa de vinagre, sal, pimenta, 250 ml de óleo.1 min. e 30 s na velocidade mínima, seguido de 1 min. e 30 s na velocidade máxima.
RECEITAS ACESSÓRIOS INGREDIENTES VELOCIDADETEMPO MÁXIMO
MAIONESEVARAS / VARAMULTI-HASTE1 gema de ovo, 1 colherde café de mostarda, 1colher de sopa de vinagre,sal, pimenta, 250 ml deóleo.1 min. e 30 s navelocidademinima, seguidode 1 min. e 30 sna velocidademáxima.3 min.
MASSA DEPÃOBATEDORESMETÁLICOS1 kg de farinha, 1 saqueta de fermento seco, 20 g desal, 600 g de água.Aumentargradualmente avelocidade durante 2 minutos,depois velocidade máxima du-rante 2 min. 50 s.4 min. 50 s.
MASSA DE_PÃO ALEMÃOBATEDORESMETÁLICOS250g de farinha tipo 55,550 g de farinha de cen-teio, coentros, pimento, co-minhos, 100 g de fermentoseco, 2 colheres de café desal, 1 saqueta de fermentoseco, 1 colher de café deacúcar, 0,5 l de água.Aumentargradualmente avelocidade durante 2 minutos,depois velocidade máxima du-rante 2 min. 50 s.4 min. 50 s.
MASSA DEPÃOSUPORTE COMTAÇA ROTATIVA EBATEDORESMETÁLICOS1 kg de farinha, 1 saqueta de fermento seco, 20g desal, 600 g de água.Aumentargradualmente avelocidade durante 2 minutos,depois velocidade máxima du-rante 2 min. 50 s.4 min. 50 s.
SOPAPÉ DA VARINHA100 g de alho francês,100 g de cenouras, 100 gde batatas, 300 g de água.Velocidadenormal da função de triturar.2 min.
"CORTAR"CORTA-LEGUMESBatatas, beterrabas,cenouras, pepinos, couve.Velocidademáxima.2 min.
"RALARGROSSO"CORTA-LEGUMESBatatas, beterrabas,cenouras, queijo.Velocidademáxima.2 min.
"RALAR FINO"CORTA-LEGUMES Queijo, cenouras.Velocidademáxima.2 min.
"PICAR FINO""RALAR"CORTA-LEGUMESAlimentos secos (amên-doas, nozes, avelãs,parmesão).Batatas.Velocidademáxima.2 min.
"PICAR"CORTA-LEGUMES Gelo.Velocidademáxima.1 min.
"PICAR"MINI PICADORAAlho, ervas finas, cebola, 70 gde carne cortada em cubosde 1x1x1 cmVelocidade Turbo 3sec.

RECICLAGEM

KRUPS GN 9011 - RECICLAGEM - 1

■ Protecção do ambiente em primeiro lugar!

^① O seu aparelho contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados.
Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.

KRUPS GN 9011 - RECICLAGEM - 2

KRUPS GN 9011 - RECICLAGEM - 3

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : KRUPS

Modelo : GN 9011

Categoria : Mixer de mão