LSB - Fototerapia MEDISANA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho LSB MEDISANA em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre LSB MEDISANA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fototerapia em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LSB - MEDISANA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LSB da marca MEDISANA.
MANUAL DE UTILIZADOR LSB MEDISANA
Por favor lea con cuidado!
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Käytöohje
Bruksanvisning
Odyie cxponc
Por favor ler cuidadosamente!
PT Manual de instruções
1 Avisos de segurarca. 41
2 Informacoes gereis 44
3 Aplicacao 45
4 Generalidades 46
5 Garantia 48
Por favor, abra esta pageina e deixe-a para uma orientacao rapiida.
Cobertura superior
3 Parte traseira
4 Base traseira
5 Cabo com ficha
6 Pedestal
7 Base dienteira
8 Botão LIGAR/DESLIGAR
60 cm aprox. 2 horas
40 cm aprox. 1 hora
20 cm aprox. 30 Minutes
3 Aplicación
3.1
Utilización
Antes de utiliser o aparelho, leia atentamente o manual de instruções, em especial as indicações de segurar e guarde-o para uma utilização posterior. Seentar o aparelho a terreiros, faculte também este manual de instruções.
Descrição dos símbolos

Este manual de instruções pertence a este aparecido. Ele contém informações importantes para a colocação em functimento e a operação. Leia completeness estemanualdeinstruções.O incumprimento destas instruções pode causar lesões graves ou danos no aparecido.

AVISO
Estas indications de avis tem de ser cumpridas para evaporar possiveis lesoes do utiliser.

ATENÇA O
Estas indications tem de ser cumpridas para evaporar possiveis danos no aparelho.

NOTA
Estas notas fornecem informacoes adcionais ueteis para a instalacao ou a operacao.
IP20
Proteçao contra humidade IP20

Classe de proteção eletrica: Classe I

Numero de lote

Fabricante

Data de producao


para a alimentacao de corrente
Avisos de segurarca
- Antes de connectar o aparelho à sua alimentação de corrente, tenha atençao para que a tensao eletrica indica na chapa de identificacao corresponda à da sua rede eletrica.
- Não utilize o aparecido quando o mesmo, o cabo de alimentação ou a fcha estiver danificada, não funciona corretoamente, tiver caido no chão ou na água.
- Se detectar um dano, o aparecido tem de ser eliminado ou reparado por um centro de assistência autorizada. Em caso de avaria, não repare o aparecido por iniciativapropria, o que implica a anulacao da respectiva garantia.
- Insira a ficha electrica apenas na tomada com o aparelho desligado.
- Nunca toque na ficha electrica se estiver dentro de agua. Apenas toque na ficha com as mões secas.
- Não tente apanhar um aparecido que tenha caído para dentro da água. Retire imeditamente a ficha de rede da tomada.
- Mantenha o aparecido, incluindo o cabo de alimentação, afastado de superficies quentes, lume e outras fontes de calor.
- Posicao o cabo de alimentacao de forma a que nao exista perigo de tropear.
- Desligue todas as funções antes a utilização e retire a ficha de rede da toma da electrica.
- Para Separar o aparecido da rede elétrica, retire sempre a ficha de rede da tomada. Nunca puxe pelo cabo de alimentação!
- Não utilize o cabo de alimentação para puxar, Transportar ou rodar o instrumento, nem o dobre. Não enrole o cabo em volta do aparelho.
para pessoas especialis
- Este aparecido não é adequado para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fisicas, sensoriais ou psíquicas limitadas ou falta de experiencia e/ou conheçimentos, a não ser que sejam vigiadas por uma pessoa responsavelPGA sua segurarou que tenham recebido instruções como utiliser a boaquina.
- As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparvelho.
- A primarya'utilisation poderá provocar fatiga ocular ou dores de cabeca. Isto é normal e é passageiro. Se"These sintomas persistirem, consulte o seumedicalo interrompa autilizaçãodo aparelho.
- Antes da utilizesação do aparelho, consulte o seu médico se
- sofrer ou tiver sofrido de depressões graves,
- sofrer de hipersensíbilidade à luz,
- sofrer de uma doência ocular,
- fazer determinados medicamentos, como p.ex. psicofármacos ou preparados contra a malaria ou
- de tensão alta.
- Fale com o seumedicalo sautilizaçãodo aparelho provocar hiperactividade, facigada, depressao, excitaçao, perturbações do sono ou outras manifestações de saude. Neste caso, interrompa de imediato autilizaçãodo aparelho.
para a utilização do aparecido
- Utilize o aparecido aspenas em conformidade com as suas instruções de utilização. Em caso de'utilisation impropria, é anulada a garantia.
- Antes de cada utilizesçao verifique se o aparelho, cabo ou ficha está danificada. Um aparelho ou cabo danificado não deve ser colocado em funcaoamento.
- Se detectar um dano, o aparecido tem de ser eliminado ou reparado por um centro de assistência autorizzato.
- O aparelho destino-se apenas a uso privado e não a fins commerciais.
- Utilize o aparelhoapanas em compartmentos fechados, nunca ao ar livre ou em espacos humidos.
- Antes dautilização, coloque o aparecido sobre uma superficie solida e plana de modo a não poder tombar.
- O aparecido não se destina à iluminação interior. Não o utilize em compati-mentos que não possuem uma fonte de luzpropriaria.
- Não olhe durante um periodo de tempo mais prolongado directamente para o painel de luz.
- Não deixe o aparecido sem vigilência quando estiver ligado em funciona-mentation. Isto aplica-se especialmente quando utilizes em crianças.
- Durante o seu Functionamento ou tempo de arrefecimento, não cubra o aparreinho.
- Desligue o aparecido antes cada Utilização e para a limpeza com o botão Ligar/Desligar 8 e retire a ficha da tomada elétrica.
para a manutenção e limpeza
- Você apenas deve realizaretrabalhos de limpeza no aparelho.Em caso de falhas, não tente reparar o aparelho, poised, caso contrario, qualquer direito a garantia perde a sua validade.Consulte o revendedor e mande realizar as reparacoesapanas porcentros de assistencia的技术ica ou先进技术es qualificados.
- Nunca vergulhe o aparelho em agua ou outros liquidos.
- Se alguma vez penetrar agua no aparecido, retire imeditamente a ficha de rede da.tomada.
- Desligue o aparecido antes cadautilização e para a limpeza com o botão Ligar/Desligar 8 e retire a ficha da tomada electrolytica. Existe perigo deCHOque electrolyico!
- Tenha cuidado ao manusear as lampadas fluorescentes. Perigo de estilhamento!
- Não toque no aparelho, ficha nem cabo com as mãos molhadas ou humidas. Existe perigo deCHOque eletrico!
- Não sujeite o aparecido a radiação solar directa ou a temperatas elevadas. Proteja-o de poeiras e humidade.
- Não utilize agentes de limpeza agressivos.
Muito obrigada
ObrigadoPGAua confiancae parabens!
Com o banho de luz LSB (aparelho de fototerapia) adquiriu um produto de qualidade da MEDISANA. Para obter os resultados desejados e desfrutar do seu banho de luz LSB (aparelho de fototerapia) da MEDISANA durante muito tempo, aconselhamos a leitura atenta das seguentes instruções de uso e conservação.
2.1 Material fornecido e embalagem
Por favor, em primeiro lugar, verifique se o aparecido está completeness e não aparece qualquer dano. Em caso de duvida, não colque o aparecido em funcao namento e envie-o para um centro de assistencia.
Do volume de fornecimento fazem parte:
1 MEDISANA Banho de luz LSB
2 Manual de instruções
As embalagens podem ser reutilizadas ou podem ser eliminadas atraves da reciclagem. Por favor, elimine adequadamente o material da embalagem não necessário. Se, durante o desembalamento, verificar danos devido ao transporte, por favor, entre imeditamente em contacto com o seu revendedor.

ADVERTÉNCIA
Tenha atençao para que as榄as da embalagem nao se tornem brincadeiras para crianças! Existe perigo de asfixia!
2.2 Particularidades do banho de luz LSB
Uma grande parte da popULAção é afectada por sintomas do cansço de Inverno em resultado da pouca radiação solar.
O banho de luz LSB destiná-se a.tomar banhos de luz, ou seja, a fototerapia para tratar depressões sazonais (S.A.D. = seasonal affective disorder), quando denominado de "winter blue".
Trata-se de uma forma adequada e eficaz de compensar a falta de luz que ocorre no Outono e Inverno sem a toma de medicamentos.
Possibilidades de utilizesao
O aparecido é utilizado para combater os seguides sintomas da depressão de Inverno:
Fadiga
- Alteracoes de humor
Apatia
- Aumento da necessidade de sono
- Falta de concentração
- Falta de apetite
Utilização: quando, com que frequência e durante quando tempo?
O periodo do dia mais eficaz para aplicar o banho de luz é entre as 6.00 horas da mesma e as 20.00 horas da noite. A utilização poderá demorar até 2 horas diárias.
Utilize o banho de luz as vezes que quiser. Contudo, o tratamento é mais eficaz se utilizes o aparelho no minimumo em cinco ou mais dias successivos.
A duração de um único tratamento do banho de luz LSB depende da distência entre si e o aparecido:
Distência para o pailén Duração max. dautilização
60 cm aprox. 2 horas
40 cm aprox. 1 hora
20 cm aprox. 30 Minutes
3 Aplicação
3.1 Uso
- Coloque o aparelho sobre una superficie lisa e estavel (p.ex. uma mesa).
- Insira a ficha 5 numa tomada e ligue o aparelho com o botao Ligar/ desligar 8.
- Sente-se a uma distência de aprox. 20 - 60 cm para o pailél de luz 1, de modo a que luz incida bem em si. Não se terá de sentido de fronte para o aparelho.
- Com a articulacao do pedestal 6 podera ajustar o angulo de inclinacao do aparelho. Durante this processo, segure a cobertura superior 2 e coloque o pailne 1 na posicao pretendida.
- A duração do tratamento depende da distência (ver “2.2 Particularidades do banho de luz LSB”).
- O tratamento pode ser interrompido ou finalizar a qualquer momento. Desde que não se afaste mais de 60~cm do banho de luz, también se poderá ocunar de outros assuntos quando se está a tratar, como por exemplo, ver televisão ou ler.
- Não olhe durante um períodode tempo mais prolongado direcamente para o paine de luz 1. Basta que olhe regularmente)nessa direção.
- Desligue o aparelho sempre com o botão Ligar/Desligar 8 e retire a ficha eletrica da tomada quando o aparelho não se encontra em funcaoamento.
- Deixe o aparelho arrefecer no min. 15关键时刻 do arrumar ou lhe tocar.

NOTA
Para poder transporte o aparelho com mais dificuldade, utilize a pega na parte superior da parte traseira.
3.2 Substituição das lampadas fluorescentes
O tempo de vida das lampadas fluorescentes é de aprox. 8000 horas no caso de uma utilização média. Se umalampada se fundir, tera de ser substituição. Para a substituição da lampada, o aparecido tem de ser completeness desmontado. Mande proceder à substituição pelo revendedor, um centro de assistência autorizada ou&Tecnicos especializados para evitar danos no aparecido.

AVISO
- As lampadas fluorescentes usadas tem de ser eliminadas de acordo com as prescrições legais em vigor sobre lixos poluidores.
Para uma eliminacao adequada, contacte as respectivas autoridades locais ou o seu revendedor.
- Para a substituição das lampadas fluorescentes, o aparecido tem de estar sempre desligado com o botão Ligar/Desligar 8 e a ficha electrica 5 tem de estar retirada da tomada. Existe perigo deCHOque electrico!
- Tenha cuidado ao manusear as lampsadas fluorescentes. Perigo de estilhamento!
- As lampadas fluorescentes devem ser substituías por outras do mesmo tipo. Devem ser substituías sempre as两大 lampadas em simultâneo.
4 Generalidades
4.1 Limpeza e conservacao
- Para a limpeza, deslgue o aparelho no botão Ligar/Desligar 8 e retire sempre a ficha 5 da tomada electrica. Existe perigo deCHOque electrolyico!
- Deixe o aparelho arrefecer totalmente antes da limpeza.
- Nunca vergulhe o aparelho em agua ou outros liquidos.
- Para a limpeza do aparelho não use Produtos de limpeza agressivos, abrasivos ou solventes, nem esponjas de limpeza, palha de aço ou escovas duras. Estes Produtos poderão danIFICAR a superficie.
- Limpe o aparelho com um pano macio que não largue pêlo, humedecendo o ligeiramente numa solução morna e suave de água com um pouco de sabão que,(before, devo ser esprecido. Não deve penetrarágua noaporelho.
- Após a limpeza, volta a utiliser o aparecido apenas quando este estiver completenesse seco.
- Não exponha o aparecido aos raios solares directos e proteja-o da sujidade e da humidade.
- Guarde o aparelho num local seco e seguro, de preferencia na embalagem original.
4.2 Indicações sobre a eliminação

Esteasurelho nao podessereliminado emconjunto como lixo domestico.
Cada consumidor tem odeer deentarq qualer aparelho electrico ou electrico com ou sem substancias nocivas nos postos de recolha publicos da sua cidadou no seu revendedor especializzato,para que possam ser eliminados ecologicamente.
Para mais informações sobre as forma de descarte, contacte as autoridades locais ou o seu revendedor.
4.3 Dados技术和
Nome e modelo : MEDISANA Banho de luz LSB
Alimentação de corrente: 230 V~ 50 Hz
Consumo de energia : aprox. 72 W
Intensidade da luz : 10 000 Lux a 10 cm
Fonte de luz : 2 x 36 W lampadas fluorescentes de luz
diurna (PHILIPS, PL-L36W/865/4P)
Classe de proteção électrique : Classe I
Proteção contra humidade: IP20
Condições de funcaoamento: +5^ até +45^
30 - 90 % de humididade rel. do ar
Condições de armazenagem: + 5 °C até + 50 °C
30 - 90 % de humididade rel. do ar
Dimensoes : aprox. 310 mm x 255 mm x 555 mm
Peso: aprox. 2,7 kg
Comprimento do cabo
de alimentacao: aprox. 1,8 m
Artog n^ :45200
Code EAN : 40 15588 45200 0
Compatibilitadé electromagnética:
O aparelho corresponde às exigências da norma EN 60601-1-2 para a compatibilidade electromagnética.
Devido aos constantes melhoramentos do produit, reservamos o direito a partir de alteracoes和技术es estéticas.
Garantia e condições de reparação
Por favor, em caso de garantia, contacte o seu revendedor especializzato ou directamente o centro de assistencia. Se for necessario enviar o aparelho, por favor, envie o aparelho indicando a avaria e accompanying de uma copia do recibo de compra.
Em caso de garantia aplicam-se as seguentes condições:
- Aos produits MEDISANA concedemos uma garantia de tres anos a partir da data de compra. Em caso de garantia, a data de compra tem de ser comprovada atraves do recibo de compra ou factura.
- As deficiências devo a erros de material ou de fabricação são eliminadas gratamente dentro do prazo de garantia.
- Após um service de garantia, o prazo da garantia não é prolongado, nem para o aparecido nen para as peças substituções.
- A garantia exclui:
a. todos os danos resultantes de manuseamento inadequado como, p.ex., devido ao não cumprimento do manual de instruções.
b. danos resultantes de reparacoes ou intervenções pelo comprador ou por terreiros não autorizados.
c. danos de transporte resultantes do percurso entre o fabricante e o consumidor ou durante o envio para o服务于 assistencia a cliente.
d. componentes exteriorores sujeitos a um desgaste normal (lampadas fluorescentes etc).
- Não nos responsabilizamos por danos consequentes directos ou indirectos que são causados pelo aparecido mesmo quando o dano no aparecido é reconhecido como um caso de garantia.

O endereço do service de assistência pode ser consultado na ultima párgina.

PpOoTaia ano uypaia IP20

PpOToaia ano uypaia:IP20
ManualFácil