SENSUIJ SM4200 - Aparelho de massagem IMETEC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SENSUIJ SM4200 IMETEC em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre SENSUIJ SM4200 IMETEC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aparelho de massagem em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SENSUIJ SM4200 - IMETEC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SENSUIJ SM4200 da marca IMETEC.
MANUAL DE UTILIZADOR SENSUIJ SM4200 IMETEC
Prezado cliente, a IMETEC gostaria de Ihe agradecer por ter adquirido este produits. EstamosCERTOS de que irá aparecer a qualida e confiabilitadedeeste aparelho,desenvolvido e fabricado para satisfazer as necessidades de nossois pacientes. O presente manual de instruções foi redigido em conformidade com a norma europeia EN 62079.

ATENÇÂO! Instruções e advertências para uma'utilisation segura
Leia atentamente as instruções de uso antes de utilizes o massageador: as advertências de segurar devem sempre ser observadas durante a utilização do aparelho. Guarde este manual, juntamente com o guia ilustrado, durante toda a vidautildo aparelho, de forma que sejam fácilmente consultáveis. Em caso deCESSO do aparelho a terreiros,entarregar tambem toda a documentação.
INDICE
ADVERTÉNCIAS SOBRE A SEGURANÇA 13
DESCRÉÇÃO DO APARELHO E DOS ACESSORIOS 15
MONTAGEM/ PREPARACAO 16
UTILIZACAO 16
Autodesligamento 17
MANUTENÇAO E CONSERVACI O
ELIMINACAO 18
- Depois de ter retirado o aparecido da embalagem, certificado-se da presence de todos os componentes (veja a ilustração) e de eventuals danos causados pelo transporte. Em caso de duvida, não utilize o aparecido e entre em conta com o centro de assistência técnica autorizzato.
- O material da embalagem não é um brinqueo para crianças! Mantenha os sacos de plástico fora do alcance das crianças para fazer o perigo de sufocamento!
-
Antes de conectar o aparelho, controlar que os dados da tensão de rede indicados sobre a plaqueta de identificacao correspondam aos da rede eletrica disponível. A plaqueta de identificacao encontrar-se sobre o alimentador do aparelho.
-
Este aparecido deve ser utilizado uniquamente para atender os fins para os quais foram projetado, ou está, como massageador para uso dométrico. Qualquer outras有用的 considerada não conforme e portanto perigosa.
- O aparelho não é destinado a ser uso por crianças e pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou com experiência ou conheção insufficientes; estes casos a utilizesçao é permitida somente se esta pessoa for orientada e atentamente vigiada por algoém responsavel pelo seu bem-estar e segurar. As crianças devem ser supervisionadas para assegurar-se de que não brinquem com o aparelho.
- Não toque nunca o aparecido com eles ou às molhados ou humidos.
- Não puxe o cabo de alimentação ou o aparecido para retirar a ficha da tomadaétrica.
- Não exponha o aparecido à humidade ou ação de agentesmostatéricos (chuya, sol).
- Desconecte sempre a ficha da alimentação eletrica antes da limpeza ou manutençao e em caso de inutilização do aparelho.
- Em caso de defeito ou de mau functionality do aparelho, deslige-o e não tente consertá-lo. Para o eventual reparo dirija-se somente a um centro de assistência técnica autorizzato.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, esse deve ser substituído por um centro de assistência técnica autorizzato, de modo a prevenir quaisquer riscos.
- Desconecte sempre a ficha da alimentação eletrica antes da limpeza ou manutençao e em caso de inutilização do aparelho.
- Não emergir nunca o aparecido em água ou outros liquidos.
- Não uso o produto embaixo de cobertas ou travesseiros ou jintamente com aquecedores de cama e/ou alimentadas tírmicas.
Evite o dato com objetos pontiagudos ou aqucados que podem danificar o aparelho. - Não pressione nem fazer algo; não utilizes a aparvelho em ambientes externos.

ATENÇA° ANTES DE UTILIZAR ESTE APARELHO:
- Em caso de duivida sobre apropria saude, aconselhe-se com o seu Medico antes dautilização. Sobretudo em caso de:
a) problemas de circulación sanguínea ou sensibilitadecutánea reduzida;
b) Presence de doengas graves ou depuis de ter sofrido uma operacao;
c) Presence de restriados com febre, varizes, trombose, inflamçoes venosas, ictericia, diabetes, doenças nervosas (como ciática), tuberculose, tumores, hemorroidas, contusões ou inflamações aquas.
- A utilização do aparecido não é recomendada para os portadores de marca-passo, implantes e outros dispositivos semelhantes, para as mulheres grativas e ademais para pessoas com dores de origem desconhecida.
- Não utilizes o aparecido ademais nos seguições casos:
a. em animais;
b. em presence de hérnia do disco ou de patologias da coluna vertebral;
c. em presença de doções doSYSTEMA CARDIOVASCULAR e dor de câbeça;
d. em Presence de inchaços, queimaduras, feridas abertas, feridas recentes, hematomas, hemorragias ou outras lesões nas costas ou nas pernas;
e. durante o sono;
- Não exceder na utilizaçãoLEM dos periodos recomendados. Depois de 15 minutos de tratamento é aconseHavel repousar-se pelo menos por 20 minutos.
- O aparecido é destinado exclusivamente à'utilisation em ambito dométrico e não deve ser realizado para fins professionis e/ou médicos.
- O aparecido tem uma superficie aquécida. As pessoas insensoveis ao calor devem prestar atençao durante a utilização do aparecido.
ATENÇAÖ! A massagem deve ser sempre percebida como agradável e relaxante.
Mudar a posicao ou interromper a massagem se sentir dor ou incómodo.

NãoAPOiar-se nunca as cabecas massageadoras quando modifier a posicao do corpo ou a do travesseiro.
Não,inserir ou encaixar nenhum tipo de objeto nem os dedos entre as cabecas massageadoras rotatórias e os seu suportes
DESCRÊção DO APARELHO E DOS ACESSORIOS
1) cabecas massageadoras rotatorias cervicais/ombros
2) travesseiro eliminavel
3-5-10-11) faixas de fixacao
4) cabecas massageadoras rotatorias costas
6) conectores
7) alimentador de rede com connectores
8) controlo remoto
9) bolso da capa do controlo remoto
MONTAGEM/ PREPARACAO
- Desembale o produits e tire os bloqueadores realizados para o transporte.
- Verifique que o produit esteja integro e não danificado.

Na primeira'utilisation, desbloqueie a segurar de transporte do mecanismo de massagem. Desatarraxe o parafuso que se encontra na parte deTRS do encosto utilizingo a ferramenta apropriada.

O massageador danIFICar-se-á irremediavelmente e não sera mais'utilizando se não forremovido o parafuso de segurarce de transporte antes deutilizar o produits. Este caso não é coberto pela garantia. Uma vezremovido, o parafuso não deve mais ser reinserido.
O massageador é dotado de umsystema de fixação a velcro que permité adapta-lo à maior parte dascadeiras em comércio. Faça passar as两大 faixas de velcro (3) (5) (10) (11)atrásdo encosto e fixe-as entre si. Se preferir pode simplesmente apoiar o massageador sobre a cadeira ou poltrona. Nãoutilizá-lo sobre superfícies emmadeira uma vez que poderiam ser danificadas.

O massageador não é adequado para uma utilização em automóveis.
Conectar o transformador ao massageador atraves dos conectores apropriados (6) (7).
Podem ser seleccionados até 3 temas de massagem simultaneamente:
Cervical Shoulder
Body Back
Gluteus Massage
CERVICAL/SHOULDER: massagem cervical/ombros.
- Premer a tecla TOP: as cabecas massageadoras rotatorias cervicais/ombros (1) começam a rodar.
-
Regular a posicao das cabecas massageadoras: mantenha premida a tecla CERVICAL SHOULDER para passar da massagem ombros à massagem cervical e vice-versa.
-
Mantenha premidas as teclas (alto) ou (baixo) para regular a ação da massagem para cima o para baixo.
- Para bloquear o massageador premer novamente a tecla TOP.
BODY BACK: massagem costas.
De acordo com a parte que se deseja massagear premer as teclas
- UPPER: massagem parte alta das costas. Escolher este tipo de massagem premendo o botão correspondente.
FULL: massagem completeness. Escolher este tipo de massagem premendo o botao correspondente. - LOWER: massagem parte baixa das costas. Escolher este tipo de massagem premendo o botão correspondente.
- As eles massagens não são selecionáveis simultaneamente
- Para bloquear premer novamente a tecla correspondente.
HEAT:funcao aquecedora.
Premer o botão HEAT para ativar o calor durante a massagem para Cervical/Shoulder e Body Back. A funcção HEAT se ativa so se estiver em funcção uma massagem da�� BODY BACK.
Premé-lo novamente para desativá-lo.
GLUTEUS MASSAGGE: massagem a vibração zona gluteos
Premer o botão GLUTÉUS MASSAGE paraatatv a massagem a vibração na zona dos gluteos. O assento vibrará no navel minimo de intensidade e se iluminará o LED ao lado da letra (L) Baixo navel de vibração. Para augmentar a intensidade ao navel (M) Medio navel de vibração premer novamente a tecla, o LED correspondente se iluminará. Para passar enfim ao navel (H) Alto navel de vibração, premer novamente a tecla.
Para desativar a massagem premer novamente a tecla GLUTEUS MASSAGE depuis do nivel ALTO (H).
Remover o travesseiro se desejar uma massagem mais intensa.
Utilizar una toalha alem do travesseiro se desejar una massagem mais delicada.
Autodesligamento
O massageador se desliga automaticamente(before de 15 horas. Esta funcao nao substitui o normal desligamento do produits, que deve ser desligado quando não estiver em uso. quando se desliga o produits o mecanismo de massagem returna sempre a posicao "LOWER". quando se liga novamente a massagem reiniciará esta posicao.
Depois dautilização,retirar a ficha da alimentação de rede.
MANUTENÇÃO E CONSERVACÇÃO
Desconecte sempre a ficha da alimentação eletrica antes da limpeza ou manutençao e em caso de inutilização do aparecido.
O massageador pode ser limpo com um pano macio e ligeiramente humedecido. É possível utilizez赡同樣 um detergente leve.
Manter o aparelho massageador fora do alcance das crianças em um lugar fresco e seco.
ELIMINACAO

A embalagem do produits é composta por materiais recicláveis. Elimine-a em conformidade com as normas de tutela ambiental.

Nos termos da norma europeia 2002/96/CE, o aparecido em desuso deve ser eliminado em modo conforme. Os materiais reciclaveis contidos no aparecido devem ser recuperados, a fim de evaporar a degradacao ambiental. Para maiores informacoes, dirija-se ao orgao publico localmente competente ou ao revendedor do aparecido.
Para os reparos ou a aquisicao de peas sobressalentes dirja-se ao service autorizational de assistencia ao clients IMETEC utilizingo o numero Gratis no indicado abaixo ou consultando o nosso site internet.
O aparheiro é coberto por garantia do fabricante. Para os detalhes, consulte a folha de garantia anexa.
A inobservança das instruções contidas neste manual para a utilização, o cuidado e a manutenção do produits faz deceir o direito à garantia do fabricante.
IMETEC
www.imetec.it
Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte, 5/11 24052 AZZANO S. PAOLO (BG) ITALY