SENSUIJ SM4200 IMETEC

SENSUIJ SM4200 - Dispositivo de masaje IMETEC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SENSUIJ SM4200 IMETEC en formato PDF.

Page 10
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : IMETEC

Modelo : SENSUIJ SM4200

Categoría : Dispositivo de masaje

Descarga las instrucciones para tu Dispositivo de masaje en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SENSUIJ SM4200 - IMETEC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SENSUIJ SM4200 de la marca IMETEC.

MANUAL DE USUARIO SENSUIJ SM4200 IMETEC

Instrucciones de uso

prodotto fanno decadere il diritto alla garanzia del produttore7

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL MASAJEADOR Estimado cliente: IMETEC le da las gracias por la compra de este producto. Estamos seguros de

que quedará satisfecho de la calidad y la fiabilidad de este producto, que hemos diseñado y

realizado pensando ante todo en llenar las expectativas del cliente. Este manual de instrucciones

ha sido redactado en conformidad con la norma europea EN 62079.

¡ATENCIÓN! Instrucciones y advertencias para un uso seguro

Antes de utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones para el uso y en concreto las

advertencias para la seguridad, asegurándose de respetarlas. Conserve este manual, junto con la

guía ilustrativa, durante toda la vida útil del aparato, para poder consultarlo cuando sea necesario.

En caso de cesión del aparato a terceros, entregue también todos los documentos.

ÍNDICE ADVERTENCIAS PARA LA SEGURIDAD 7

DESCRIPCIÓN DEL APARATO Y DE LOS ACCESORIOS 9

MONTAJE/ PREPARACIÓN 9

MANTENIMIENTO Y CONSERVACIÓN 11

ASISTENCIA Y GARANTÍA 12

ADVERTENCIAS PARA LA SEGURIDAD Después de sacar el aparato del empaque, controle que el suministro esté completo

conforme al dibujo, y que no haya sufrido daños durante el transporte. En caso de duda, no

utilice el aparato y póngase en contacto con el servicio de asistencia autorizado.

¡Los materiales del embalaje no son juguetes para niños! Mantenga la bolsa de plástico

fuera del alcance de los niños; ¡riesgo de asfixia!

Antes de conectar el aparato, controle que los datos de la tensión de red indicados en la

placa de identificación correspondan a los de la red eléctrica disponible. La placa de

identificación está aplicada en el alimentador del aparato.8

Este aparato debe utilizarse exclusivamente para el uso para el cual ha sido diseñado, es

decir, como masajeador para uso doméstico. Cualquier otro uso se considera impropio y

por tanto peligroso.

Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluyendo niños) con capacidades

físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimiento, salvo que

hayan sido instruidas o supervisadas en el uso del aparato por una persona responsable

Vigile a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.

No utilice el aparato con las manos o los pies mojados o húmedos.

No tire del cable de alimentación o del aparato para desenchufarlo de la toma de corriente.

NO exponga el aparato a la humedad o a los agentes atmosféricos (lluvia, sol).

Desenchufe siempre el aparato antes de llevar a cabo operaciones de limpieza o

mantenimiento. o si no va a utilizarse.

En caso de avería o problemas de funcionamiento del aparato, apáguelo y no lo manipule

indebidamente. Si es preciso repararlo, diríjase únicamente a un centro de asistencia

Si el cable de alimentación está dañado, hágalo sustituir en un centro de asistencia técnico

autorizado, para prevenir cualquier riesgo.

Desenchufe siempre el aparato antes de llevar a cabo operaciones de limpieza o

mantenimiento, o si no va a utilizarse.

¡Nunca sumerja el aparato en el agua o en cualquier otro líquido!

No use el producto bajo mantas o cojines o junto a calientacamas o calentadores

Evite el contacto con objetos puntiagudos ya que pueden estropear el aparato.

No aplaste el producto, no lo pliegue y no lo utilice en exteriores.

¡ATENCIÓN! ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO:

En caso de duda en cuanto a las condiciones de salud, consulte con un médico antes del

uso. Sobre todo en caso de:

a) problemas de circulación sanguínea o sensibilidad cutánea reducida

b) enfermedades graves o tras una operación

c) resfriados con fiebre, várices, trombosis, inflamación de las venas, ictericia, diabetes,

patologías del sistema nervioso (como la ciática), tuberculosis, tumores, hemorroides,

contusiones o inflamaciones agudas

Se desaconseja utilizar el aparato a los portadores de marcapasos, implantes y otros

dispositivos similares, a las mujeres en estado de gestación, en caso de dolores de

naturaleza desconocida.9

Tampoco utilice el aparato en los siguientes casos:

b. en caso de hernia discal o de condiciones patológicas de la columna vertebral

c. en caso de enfermedades del sistema cardiocirculatorio y dolor de cabeza

d. en caso de hinchazón, quemaduras, heridas abiertas, heridas frescas, hematomas,

hemorragias u otras lesiones en la espalda o en las piernas

f. bajo el efecto de alcohol, drogas o fármacos

No utilice el aparato durante más del tiempo recomendado. Después de 15 minutos de

tratamiento es aconsejable descansar durante por lo menos 20 minutos.

El aparato ha sido realizado exclusivamente para uso doméstico y no debe utilizarse para

finalidades profesionales o médicas.

El aparato presenta una superficie que se calienta. Las personas insensibles al calor deben

prestar atención durante el uso del aparato.

¡ATENCIÓN! El masaje debe percibirse siempre como algo agradable y relajante.

Cambie la posición o interrumpa el masaje si percibe dolor o molestia.

Nunca se apoye a los cabezales de masaje al modificar la posición del cuerpo o la del

No introduzca objetos ni los dedos entre los cabezales de masaje rotatorios y sus

DESCRIPCIÓN DEL APARATO Y DE LOS ACCESORIOS

1) cabezales de masaje rotatorios cervicales/hombros

2) cojinete extraíble

3-5-10-11) tiras de fijación

4) cabezales de masaje rotatorios espalda

7) alimentador de red con conectores

9) bolsillo para guardar el mando

MONTAJE/ PREPARACIÓN Desembale el producto y quite las sujeciones empleadas para el transporte.

Constate que el producto esté entero y no presente daños.

Al utilizarlo por primera vez, desbloquee el dispositivo de seguridad para el transporte

del mecanismo de masaje. Desatornille el tornillo que se encuentra en el revés del

espaldar utilizando la herramienta apropiada.10

El masajeador sufrirá daños irreparables y no podrá utilizarse si no se quita el tornillo de

seguridad para el transporte antes de utilizarlo. La garantía no cubre daños debidos a

esto. Una vez extraído, el tornillo no debe volver a ponerse.

El masajeador cuenta con un sistema de aplicación rápida que le permite adherirse perfectamente a la

mayor parte de asientos en el mercado. Haga pasar las dos tiras de aplicación rápida (3) (5) (10) (11) tras

el espaldar y únalas entre sí con el velcro. Si lo prefiere, apoye simplemente el masajeador a su silla o sillón.

No lo utilice sobre superficies de madera ya que pueden estropearse.

El masajeador no es apto para ser usado en el coche.

Conecte el transformador al masajeador mediante los conectores correspondientes (6) (7).

Conecte el producto a la red eléctrica de la vivienda.

USO Apriete la tecla POWER para encender el masajeador.

Pueden seleccionarse hasta 3 tipos de masaje a la vez.

CERVICAL/SHOULDER: masaje cervical/hombros.

Apriete la tecla TOP: los cabezales de masaje rotatorios cervicales/hombros (1) empiezan a girar.

Regule la posición de los cabezales de masaje: mantenga presionada la tecla CERVICAL SHOULDER

para pasar del masaje de hombros al cervical y viceversa.

Mantenga presionadas las teclas (alto) o (bajo) para regular la acción del masaje hacia

arriba o hacia abajo.

Para parar el masajeador apriete nuevamente la tecla TOP.

BODY BACK: masaje de la espalda.

Según la parte que se desee masajear, apriete las teclas

UPPER: masaje de la parte alta de la espalda. Elija este tipo de masaje apretando el botón

FULL: masaje completo de la espalda. Elija este tipo de masaje apretando el botón correspondiente.

LOWER: masaje de la parte baja de la espalda. Elija este tipo de masaje apretando el botón

Los tres masajes no pueden seleccionarse al mismo tiempo.

Para parar el masajeador apriete nuevamente la tecla correspondiente.

HEAT: función calefactora.

Apriete el botón HEAT para activar el calor durante el masaje Cervical/Shoulder y Body Back. La función

HEAT se activa únicamente si está en curso uno de los masajes de la sección BODY BACK.

Apriételo de nuevo para desactivarla.

GLUTEUS MASSAGGE: masaje vibratorio de la zona de los glúteos

Apriete el botón GLUTEUS MASSAGE para activar el masaje vibratorio en la zona del asiento. El asiento

vibrará al nivel mínimo de intensidad y se iluminara el LED junto a la letra (L) Nivel de vibración bajo. Para

aumentar la intensidad al nivel (M) Nivel de vibración medio, apriete de nuevo la tecla, el LED

correspondiente se encenderá. Para pasar por último al nivel (H) Nivel de vibración alto, apriete una vez

Para desactivar el masaje vuelva a apretar la tecla GLUTEUS MASSAGE después del nivel ALTO (H).

Quite el cojín si desea un masaje más intenso.

Utilice una toalla además del cojín si desea un masaje más delicado.

El masajeador se apaga automáticamente después de 15 minutos. Esta función no sustituye el apagado

normal del producto, que debe apagarse cuando no se vaya a usar. Cuando se apaga el aparato, el

mecanismo de masaje regresa siempre a la posición “LOWER”. Cuando vuelve a encenderse, el masaje se

reactiva a partir de esta posición.

Después del uso, desenchufe el aparato.

MANTENIMIENTO Y CONSERVACIÓN Desenchufe siempre el aparato antes de llevar a cabo operaciones de limpieza o mantenimiento, o si no va

El masajeador puede limpiarse con un paño suave y ligeramente humedecido. Se puede usar también un

Mantenga el aparato masajeador fuera del alcance de los niños, en un lugar fresco y seco.12

ELIMINACIÓN El embalaje del producto está hecho de materiales reciclables. Elimínelo conforme a las

normas de protección ambiental.

El aparato fuera de uso debe eliminarse en conformidad con la norma europea 2002/96/CE.

Los materiales reciclables presentes en el aparato se recuperan para evitar la degradación

ambiental. Para mayor información, diríjase a la entidad local de tratamiento y eliminación de

residuos o al revendedor del aparato.

ASISTENCIA Y GARANTÍA Para las reparaciones o la compra de los recambios, póngase en contacto con el servicio autorizado de

asistencia al cliente IMETEC llamando al Número Gratuito indicado abajo o accediendo a la web.

El aparato cuenta con la garantía del fabricante. Consulte la hoja de garantía adjunta para conocer los

El incumplimiento de las instrucciones recogidas en este manual para el uso, el cuidado y el mantenimiento

del producto comporta la pérdida de validez de la garantía del fabricante.13

MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA O USO DO MASSAGEADOR Prezado cliente, a IMETEC gostaria de lhe agradecer por ter adquirido este produto. Estamos certos de

de cama e/ou almofadas térmicas.