IMETEC SENSUIJ SM4200 - Dispositivo de masaje

SENSUIJ SM4200 - Dispositivo de masaje IMETEC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SENSUIJ SM4200 IMETEC en formato PDF.

📄 57 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice IMETEC SENSUIJ SM4200 - page 10
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre SENSUIJ SM4200 IMETEC

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Dispositivo de masaje en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SENSUIJ SM4200 - IMETEC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SENSUIJ SM4200 de la marca IMETEC.

MANUAL DE USUARIO SENSUIJ SM4200 IMETEC

Instrucciones de uso

Instituies de use Nordamerica (1985)

Navodila Za uporabo

HCTpyKm3aN3non3BaHe

OoNcXpncs

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL MASAJEADOR

Estimado cliente: IMETEC le da las gracias por la compra de este producto. Estamos seguros de que quedará satisfeito de la calidad y la fiabilidad de este producto, que hemos dibrado y realizado pensando ante todo en llenar las expectativas del cliente. Este manual de instrucciones ha sido redactado en conformidad con la norma europea EN 62079.

IMETEC SENSUIJ SM4200 - MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL MASAJEADOR - 1

iATENCION! Instrucciones y advertencias para un uso seguro

Antes de utiliser el aparato, lea atentamente las instrucciones para el uso y en concreto las advertencias para la seguridad, asegurándose de Respectarlas. Conserve este manual, jusqu'àngla guía ilustrativa, durante toda la vidautil del aparato, para poder consultarlo cuando sea necessario. En caso de cesión del aparato a terceros, entrega también todos los documents.

INDICE

ADVERTENCIAS PARA LA SEGURIDAD 7

DESCRIPCION DEL APARATO Y DE LOS ACCESORIOS 9

MONTAJE/ PREPARACION 9

USO. 10

Autopagado 11

MANTENIMIENTO Y CONSERVACION 11

ELIMINACION 12

ASISTENCIA Y GARANTIA 12

ADVERTENCIAS PARA LA SEGURIDAD

  • Después de sacar el aparato del empaque, contrôle que el suministro está Completely conforme al dibujo, y que no haya sufrido daños durante el transporte. En caso de duda, no utilise el aparato ypongase en contacto con el service de assistencia autorizzato.
  • Los materiales del embalaje no son juguetes para niños! Mantenga la bolsa de plástico fuera del alcance de los niños; riesgo de asfixia!
  • Antes de conectar el aparato, contrôle que los datos de la tensión de red indicados en la placá de identificación correspondan a los de la red electrica disponible. La placá de identificación está aplicada en el alimentador del aparato.

  • Este aparatoDebe utiliserse exclusivamente para el uso para el which ha sido Diseñado, eskaar, como masajeador para uso dométrico. Cualquier除外 lo se considera impropio y por tanto peligioso.

  • Este aparato no debe serutilado por personas (incluyendo niños) concapacidades ficas, sensoriales o mentales reduidas, o falta de experiencia y conocimiento, salvo que hayan sido instruidas o supervisas en el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.

Vigile a los niños para asegurarse de que no juguen con el aparato.

  • No utilise el aparato con las manos o los pies mojados o humedes.
  • No tire del cable de alimentacion o del aparato para desenchufarlo de la toma de corriente.
  • NO exponga el aparato a la humedad o a los agentes atmóséricos (Iluvia, sol).
  • Desenchufe sempre el aparato antes de落户 a cabo operaciones de limpieza o mantenimiento. o si no va a utiliser.
  • En caso de avería o problemas de funciona del aparato, apáguelo y no lo manipule indefidamente. Si es preciso repararlo, dirijase únicamente a un centro de asistencia技术水平a autorizzato.
  • Si el cable de alimentación está dañado, hágalo sustituir en un centro de assistencia技术和 autorizzato, para prevenirrialquierriesgo.
  • Desenchufe sempre el aparato antes deellar a cabo operaciones de limpieza o mantenimiento, o si no va autilzarse.
  • Nuncasumerjaelaparatoenelaguao encualquierotloliquido!
  • No use el producto bajo mantas o cojines o+junto a calientacamas o calentadores electricos.
  • Evite el contacto con objetos puntiagudos ya que pueda estropear el aparato.
  • No aplaste el producto, no lo pliegue y no lo utilise en exteriros.

IMETEC SENSUIJ SM4200 - ADVERTENCIAS PARA LA SEGURIDAD - 1

iATENCLON! ANTES DE UTILizar Este APARATO:

  • En caso de duda en cuando a las conditiones de salute, consulte con un medico antes del uso. Sobre todo en caso de:

a) problemas de circulación sanguínea o sensibilitad cutánea reducida
b) enfermedades graves o tras una operacion
c) restriados con fiebre, varices, trombosis, inflamacion de las venas, ictericia, diabetes, patologias del systema nervioso (como la ciatica), tuberculosis, tumores, hemorroides, contusiones o inflamaciones agudas

  • Se desaconseja utiliser el aparato a los portadores de marcapasos, implantes yotiros dispositivos similares, a las mujeres en estado de gestación, en caso de dolores de naturaleza unconocida.

  • Tampoco utilise el aparato en los siguientes casos:

a. en animales
b. en caso de hernia discal o de condiciones patológicas de la columna vertebral
c. en caso de enfermedades del sistema cardiocirculatorio y dolor de cabeza
d. en caso de hinchazon, quemaduras, heridas abiertas, heridas frescas, hematomas,

hemorragias u.Other lesions en la espalda o en las piernas

e. durante el sueño
f. bajo el efecto de alcohol, drogas o fármacos

  • No utilise el aparato durante más del tiempo recommendado. Después de 15 horas de tratamiento es acontejable descansar durante por lo menos 20 horas.
  • El aparato ha sido realizado exclusivamente para uso domestico y no debe utilizes para finalidades profesionales o medicas.
  • El aparato presenta una superficie que se caliente. Las personas insensible al calor deben prestar atencion durante el uso del aparato.

iATENCLON! El masaje debe percibirse siempre como algo agradable y relajante.

Cambie la posicion o interrupma el masaje si percibe dolor o molestia.

IMETEC SENSUIJ SM4200 - iATENCLON! ANTES DE UTILizar Este APARATO: - 1

Nunca se apuye a los cabezas de masaje al modifier la posicion del cuerpo o la del cojín.

No introduzca objetos ni los dedos entre los cabezas de masaje rotatorios y sus soportes

DESCRIPCION DEL APARATO Y DE LOS ACCESORIOS

1) cabezas de masaje rotatorios cervicales/hombros
2) cojinate extraible
3-5-10-11) tiras de fijación
4) c眩zales de masaje rotatorios espalda
6) conectores
7) alimentador de red con connectores
8) mando
9) bonsillo para guardar el mando

MONTAJE/ PREPARACION

  • Desembale el producto y quite las sujeciones empleadas para el transporte.
  • Constate que el producto está entero y no presente daños.

IMETEC SENSUIJ SM4200 - MONTAJE/ PREPARACION - 1

Al utilizesrlo por primera vez, desbloquee el dispositivo de seguridad para el transporte del mecanismo de masaje. Desatornille el tornillo que se encuentra en el revés del espaldar utilizing la herramienta apropiada.

IMETEC SENSUIJ SM4200 - MONTAJE/ PREPARACION - 2

El masajeador sufirá daños irreparables y noURTRA utilizesse si no se quita el tornillo de seguidad para el transporte antes deutilizarlo. La garantía no cubre daños debidos a este. Una vez extraido, el tornillo noDebe volver aponerse.

El masajeador cuenta con un sistema de aplicacion rapiida que le permite adherirse perfectamente a la mayor parte de asientos en el mercado. Haga pagar las dos tiras de aplicacion rapiida (3) (5) (10) (11) tras el espaldar y unalias entre si con el velocro. Si lo prefiere, apoye simplement el masajeador a su silla o sillon. No lo utilizes sobre superficies de madera ya que pueda estropearse.

IMETEC SENSUIJ SM4200 - MONTAJE/ PREPARACION - 3

El masajeador no es apto para ser uso en el coche.

Conecte el transformador al masajeador mediante los connectores correspondientes (6) (7).

Conecte el producto a la red electrica de la vivienda.

USO

Apriete la tecla POWER para encender el masajeador.

Pueden seleccionarse hasta 3 temas de masaje a la vez.

Cervical Shoulder
Body Back
Gluteus Massage

CERVICAL/SHOULDER: masaje cervical/hombros.

  • Apriete la tecla TOP: los cabezas de masaje rotatorios cervicales/hombros (1) empiezan a girar.
  • Regule la posicion de los cabezas de masaje: mantenga presionada la tecla CERVICAL SHOULDER para pagar del masaje de hombres al cervical y viceversa.

  • Mantenga presionadas las teclas (alto) o (bajo) para regular laccion del masaje hacer arriba o hacia abajo.

  • Para parar el masajeador apriete;nuevamente la tecla TOP.

BODY BACK: masaje de la espalda.

Según la parte que se desea masajear, apriete las teclas

UPPER: masaje de la parte alta de la espalda. Elija este tipo de masajecomingsdo el boton correspondiente.
FULL: masaje completo de la espalda. Elija este tipo de masaje apretando el botón correspondiente.
- LOWER: masaje de la parte baja de la espalda. Elija este tipo de masaje-apretando el botón correspondiente.

  • Los tres masajes no peuvent selectionarse alismo tiempo.
  • Para parar el masajeador apriete nuevomente la tecla correspondiente.

HEAT:funcioncalefactora.

Apriete el botón HEAT para activar el calor durante el masaje Cervical/Shoulder y Body Back. La funciona HEAT se activa únicamente si está en camino uno de los masajes de la sección BODY BACK.

Apriételo de nuevo para desactivarla.

GLUTEUS MASSAGGE: masaje vibratorio de la zona de los gluteos

Apriete el botón GLUTEUS MASSAGE para activar el masaje vibratorio en la zona del asiento. El asiento vibrará al nivel最小o de intensidad y se iluminara el LED+junto a la letra (L) Nivel de vibración bajo. Para augmentar la intensidad al nivel (M) Nivel de vibración medio, apirete de nuevo la tecla, el LED correspondiente se encenderá. Paraasar porultimate al nivel (H) Nivel de vibración alto, apirete una vez más la tecla.

Para desactivar el masaje vuelva aJKLM GLUTEUS MASSAGE antes del nivel ALTO (H).

Quite el cojín si desea un masaje más intenso.

Utilice una toalla adelmas del cojin si desea un masaje mas delicado.

Autoapagado

El masajeador se apaga automatistically afterwards de 15 horas.Esta funciona no sustituya el apagado normal del producto, que debe apagarse cuando no se vaya a usar. Cuando se apaga el aparato, el mecanismo de masaje regresa siempre a la posicion "LOWER". Cuando vuye a encenderse, el masaje se reactiva a partir de esta posicion.

Después del uso, desenchufe el aparato.

MANTENIMIENTO Y CONSERVACION

Desenchufe sempre el aparato antes de落户 a cabo operaciones de limpieza o mantenimiento, o si no va a utiliserse.

El masajeador pueda limpiarse con un paño suave y ligeramente humedecido. Se pueda usar también un detergente ligero.

Mantenga el aparato masajeador fuera del alcance de los niños, en un lugar fresco y seco.

ELIMINACION

IMETEC SENSUIJ SM4200 - ELIMINACION - 1

El embalaje del producto está hecho de materiales reciclables. Eliminelo conforme a las normas de proteccion ambiental.

IMETEC SENSUIJ SM4200 - ELIMINACION - 2

El aparato fuera de uso debe eliminarse en conformidad con la norma europea 2002/96/CE. Los materiales reciclables presentes en el aparato se recuperan para evaporar la degradacion ambiental. Para mayor informacion, dirijase a la entidad local de tratamiento y eliminacion de residuos o al revendedor del aparato.

ASISTENCIA Y GARANTÍA

Para las reparaciones o la compra de los recambios,pongase en contacto con el serviceo autorizzato de asistencia al cliente IMETEC Ilamando alNumero Gratis to indicate abajo o accediendo a la web. El aparato cuenta con la garantia del fabricante. Consulte la hoja de garantia adjunta para poder los detalles.

El incumplimiento de las instruciones recogidas en este manual para el uso, el cuidado y el mantenimiento del productoongaporta la perdida de validez de la garantia del fabricante.

IMETEC

www.imetec.it

Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte, 5/11 24052 AZZANO S. PAOLO (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149

MI000278 0410

Premer a tecla POWER para ligar o massageador.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : IMETEC

Modelo : SENSUIJ SM4200

Categoría : Dispositivo de masaje