SENSUIJ SM4200 - Appareil de massage IMETEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SENSUIJ SM4200 IMETEC au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Appareil de massage |
| Modes de massage | Multiples modes de massage pour une expérience personnalisée |
| Intensité réglable | Options d'intensité pour s'adapter aux préférences de l'utilisateur |
| Alimentation | Fonctionne sur secteur avec adaptateur inclus |
| Dimensions | Compact et léger pour une utilisation facile |
| Poids | Facile à manipuler et à transporter |
| Utilisation | Idéal pour soulager les tensions musculaires et améliorer la circulation sanguine |
| Entretien | Nettoyage avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau |
| Précautions de sécurité | Ne pas utiliser sur une peau irritée ou blessée, consulter un médecin en cas de doute |
| Garantie | Garantie limitée, vérifier les conditions auprès du fabricant |
| Accessoires inclus | Adaptateur secteur et manuel d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - SENSUIJ SM4200 IMETEC
Téléchargez la notice de votre Appareil de massage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SENSUIJ SM4200 - IMETEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SENSUIJ SM4200 de la marque IMETEC.
MODE D'EMPLOI SENSUIJ SM4200 IMETEC
37
MANUEL D’INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION DU COUSSIN MASSEUR Cher client, IMETEC vous remercie d’avoir choisi ce produit. Nous sommes certains que vous
apprécierez la qualité et la fiabilité de cet appareil, conçu et fabriqué afin de satisfaire le client. Le
présent manuel d’instructions a été rédigé de manière conforme à la norme européenne EN 62079.
ATTENTION ! Instructions et avertissements pour une utilisation sûre
Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement les instructions d’utilisation et en particulier les
avertissements concernant la sécurité, et respectez-les. Conservez ce manuel ainsi que le guide
illustré s’y rapportant, pour toute la durée de vie de l’appareil, à des fins de consultation. En cas de
cession de l’appareil à un tiers, veillez à lui fournir aussi toute la documentation.
INDEX AVERTISSEMENTS EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ 37
Extinction automatique 41
AVERTISSEMENTS EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ
Après avoir sorti l’appareil de la boîte, vérifier l’intégrité de la marchandise en vous référant au
schéma, et l’éventuelle présence de dégâts dus au transport. En cas de doute, ne pas utiliser
l’appareil, et adressez-vous au service d’assistance agréé.
Le matériel d’emballage n’est pas un jouet pour enfants ! Tenir le sac plastique hors de portée des
enfants ; il y a risque de suffocation !
Avant de brancher l’appareil, vérifiez que les données de tension de réseau indiquées sur la
plaque d’identification correspondent à celles du réseau électrique disponible. La plaque
d’identification se trouve sur le chargeur de l’appareil.
Le présent appareil doit être utilisé uniquement pour l’usage pour lequel il a été conçu,
c’est-à-dire en tant que masseur à usage domestique. Toute autre utilisation est considérée
comme non conforme et donc dangereuse.38
L’appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ayant un manque d’expérience ou de
connaissance, à moins qu’elles ne puissent bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne
responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions concernant l’utilisation de
Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Ne jamais toucher l’appareil avec les mains ou les pieds mouillés ou humides.
Ne pas tirer le cordon d’alimentation ou l’appareil pour débrancher la fiche de la prise électrique.
NE PAS exposer l’appareil à l’humidité ou à l’effet d’agents atmosphériques (pluie, soleil).
Débranchez toujours la fiche de l’alimentation électrique avant de nettoyer ou d’entretenir
l’appareil ou s’il n’est pas utilisé.
En cas de panne ou de mauvais fonctionnement de l’appareil, éteignez-le et ne le modifiez pas.
S’il doit être réparé, adressez-vous uniquement à un centre d’assistance technique agréé.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un centre d’assistance
technique agréé, de façon à empêcher tout risque.
Débranchez toujours la fiche de l’alimentation électrique avant de nettoyer ou d’entretenir
l’appareil ou s’il n’est pas utilisé
Ne jamais immerger l’appareil dans de l’eau ou d’autres liquides.
Ne pas utiliser le produit sous des couvertures ou des coussins ou conjointement à des
chauffe-lits et/ou des coussinets chauffants électriques.
Évitez le contact avec des objets pointus ou acérés, qui pourraient endommager l’appareil.
N’écrasez pas l’appareil, ne le pliez pas, et ne l’utilisez pas à l’extérieur.
ATTENTION ! AVANT D’UTILISER CET APPAREIL :
En cas de doute sur votre propre santé, consultez votre médecin traitant avant d’utiliser
l’appareil. Surtout en cas de :
a) problèmes de circulation sanguine ou de sensibilité cutanée réduite ;
b) présence de maladies graves ou après avoir subi une opération ;
c) présence de rhumes accompagnés de fièvre, de varices, thromboses, inflammations
veineuses, jaunisse, diabète, maladies nerveuses (par ex. sciatique), tuberculoses, tumeurs,
hémorroïdes, contusions ou inflammations aiguës.
L’utilisation de l’appareil est déconseillée aux personnes portant un pacemaker, des
implants ou d’autres dispositifs similaires, aux femmes enceintes, ou en présence de
douleurs de nature inconnue.
De plus, n’utilisez pas l’appareil dans les cas suivants :
a. pour des animaux ;39
b. en présence d’une hernie discale ou de conditions pathologiques de la colonne
c. en cas de maladies du système cardiovasculaire et de maux de tête ;
d. en cas d’enflures, de brûlures, blessures ouvertes, blessures récentes, hématomes,
hémorragies ou autres lésions dans le dos ou sur les jambes ;
e. durant le sommeil ;
f. après avoir pris des médicaments ou consommé de l’alcool ou des drogues.
Ne pas utiliser l’appareil de façon excessive, au-delà des durées recommandées. Après 15
minutes de traitement, il est conseillé de se reposer durant au moins 20 minutes.
L’appareil est exclusivement destiné à une utilisation dans un contexte domestique, et ne
doit en aucun cas être utilisé à des fins professionnelles et/ou médicales.
L’appareil a une surface chauffante. Les personnes présentant une insensibilité à la chaleur
doivent faire attention durant l’utilisation de l’appareil.
ATTENTION ! Le massage doit toujours être perçu comme une activité agréable et
Si vous ressentez des douleurs ou une gêne, changez de position ou interrompez le
Ne vous appuyez jamais sur les têtes massantes lorsque vous changez de position
ou changez la position du coussin.
N’insérez ou ne coincez aucun type d’objet ni les doigts entre les têtes massantes
rotatives et leurs supports
DESCRIPTION DE L’APPAREIL ET DE SES ACCESSOIRES
1) têtes de massage rotatives pour les cervicales/les épaules
2) coussinet amovible
3-5-10-11) bandes de fixation
4) têtes de massage rotatives pour le dos
7) alimenteur de réseau avec connecteurs
8) appareil de commande
9) poche de rangement de l’appareil de commande40
MONTAGE / PRÉPARATION Sortir le produit de son emballage et retirer les fermetures utilisées pour le transport.
Vérifier que le produit soit complet et non endommagé.
Lors de la première utilisation, débloquez la sécurité de transport du mécanisme de
massage. Dévissez la vis qui se trouve sur l’arrière du dossier, en utilisant l’outil prévu
Le masseur sera endommagé de façon irrémédiable et ne sera plus utilisable si la vis de
sécurité de transport n’est pas enlevée avant d’utiliser le produit. Ce cas n’est pas
couvert par la garantie. Une fois enlevée, la vis ne doit pas être réinsérée.
Le siège masseur est doté d’un système de fixation ouvrable à velcro qui permet de l’adapter à la plupart
des sièges en vente dans le commerce. Faire passer les deux bandes ouvrables (3) (5) (10) (11) derrière le
dossier du siège et fixez-les entre elles grâce au velcro prévu à cet effet. Si vous préférez, vous pouvez
cependant simplement appuyer le masseur sur votre chaise ou fauteuil. Ne l’utilisez pas sur une surface en
bois, car cela pourrait l’endommager.
Le masseur n’est pas prévu pour être utilisé à bord d’un véhicule.
Connectez le transformateur au masseur à l’aide des connecteurs prévus à cet effet (6) (7).
Connectez l’appareil au réseau électrique domestique.
UTILISATION Appuyez la touche POWER pour allumer le siège masseur.
Il est possible de sélectionner jusqu’à 3 types de massage simultanément :
CERVICAL/SHOULDER: massage des cervicales/des épaules.
Appuyez la touche TOP : les têtes de massage rotatives pour les cervicales/épaules (1) se mettent à
Réglez la position des têtes de massage : maintenir appuyée la touche CERVICAL SHOULDER pour
passer du massage des épaules à celui des cervicales et vice versa.41
Appuyez de façon prolongée les touches (haut) ou (bas) pour régler l’action du massage
vers le haut ou vers le bas.
Pour stopper le masseur, appuyez de nouveau la touche TOP.
BODY BACK : massage du dos.
En fonction de la zone que vous souhaitez masser, appuyez les touches :
UPPER : massage de la partie haute du dos. Pour sélectionner ce type de massage, appuyez sur le
bouton correspondant.
FULL : massage complet du dos. Pour sélectionner ce type de massage, appuyez sur le bouton
LOWER : massage de la partie basse du dos. Pour sélectionner ce type de massage, appuyez sur le
bouton correspondant.
Les trois massages ne peuvent pas être sélectionnés simultanément.
Pour stopper le massage, appuyez de nouveau sur la touche correspondante.
HEAT : fonction réchauffante.
Appuyez le bouton HEAT pour activer la chaleur durant le massage des parties Cervical/Shoulder et Body
Back. La fonction HEAT s’active seulement si un massage de la section BODY BACK est en marche.
Appuyez-le de nouveau pour désactiver cette fonction.
GLUTEUS MASSAGE : massage à vibrations de la zone du fessier.
Appuyez le bouton GLUTEUS MASSAGE pour activer le massage à vibrations dans la zone du siège. Le
siège vibrera sur le niveau d’intensité minimum et le LED situé à côté de la lettre (L) Bas niveau de vibration,
s’illuminera. Pour augmenter l’intensité au niveau (M) Niveau moyen de vibration, appuyez de nouveau la
touche, le LED correspondant s’allumera. Pour passer enfin au niveau (H) Niveau élevé de vibration,
appuyez encore une fois sur la touche.
Pour désactiver le massage, appuyez de nouveau sur la touche GLUTEUS MASSAGE après le niveau
Pour un massage plus intense, retirez le coussinet.
Pour un massage plus délicat, placez une serviette par-dessus le coussinet.
Extinction automatique
Le masseur s’éteint automatiquement après 15 minutes. Cette fonction ne remplace pas l’extinction
normale du produit, qui doit être éteint lorsqu’il n’est pas utilisé. Lorsque vous éteignez l’appareil, le
mécanisme de massage retourne toujours sur la position « LOWER ». Lorsque vous le rallumez, le
massage reprendra toujours à partir de cette position.42
Après utilisation de l’appareil, débranchez la fiche de l’alimentation réseau.
ENTRETIEN ET CONSERVATION Débranchez toujours la fiche de l’alimentation électrique avant de nettoyer ou d’entretenir l’appareil ou s’il
Le masseur peut être nettoyé à l’aide d’un chiffon doux et légèrement humide. Il est aussi possible d’utiliser
Ranger l’appareil masseur hors de portée des enfants, dans un lieu frais et sec.
ÉLIMINATION L’emballage du produit est composé de matériaux recyclables. Éliminez-le en vous conformant
aux normes de protection de l’environnement.
En vertu de la norme européenne 2002/96/CE, l’appareil hors d’usage doit être éliminé selon
les règles. Les matières recyclables contenues dans l’appareil sont récupérées, afin d’éviter de
dégrader l’environnement. Pour plus d’informations, adressez-vous au centre de recyclage
local ou au revendeur de l’appareil.
ASSISTANCE ET GARANTIE Pour les réparations et l’achat de pièces de rechange, adressez-vous au service agréé d’assistance pour
les clients IMETEC, en contactant le Numéro Vert indiqué ci-dessous ou en consultant notre site internet.
L’appareil est couvert par une garantie du fabricant. Pour plus de détails, consultez la feuille de garantie
Le non-respect des instructions contenues dans ce manuel pour l’utilisation, le soin et l’entretien du produit
annule le droit à la garantie du fabricant.43444546474849
OPERATING INSTRUCTIONS FOR MASSAGE SEAT Dear customer, IMETEC thanks you for having purchased this product. We are sure that you will
Notice Facile