ACM 849/BA - Placa de cozinha WHIRLPOOL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho ACM 849/BA WHIRLPOOL em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre ACM 849/BA WHIRLPOOL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Placa de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ACM 849/BA - WHIRLPOOL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ACM 849/BA da marca WHIRLPOOL.
MANUAL DE UTILIZADOR ACM 849/BA WHIRLPOOL
RECIPIENTES PREEXISTENTES

A SUA SEGURANÇA E A DE TERCEIROs É Muito IMPORTANTE
Este manuel e o proprioio aparelho possuem mensagens importantes relativas a seguranca, que deve ler e respeitar sempre.

Este é o símbolo de perigo, relativo à segurarça, que alerta para potecções riscos para o operador ou para terreiros.
Todas as mensagens relativas à segurarça são precedidas do símbolo de perigo e dos termos seguintes:

PERIGO
Indica uma situacao perigosa que, se nao for evitada, provoca lesoes graves.

AVISO
Indica uma situacao perigosa que, se não for evitada, pode provocar lesões graves.
Todas as mensagens relativas à segurarça especialc im potencial perigo a que se referem e indicam a forma de reduzir o risco de lesoes, danos e choques eletricos provenrientes de una utilização Incorrecta do aparelho. Tenha em atencao as instruções segunte:
- Deve desligar o aparelho da rede eletrica antes de efectuar qualquer intervencao de instalacao.
- A instalação e a manutenção devem ser efectuadas por um专业技术 especializzato, de acordo com as instruções do fabricante e respeitando as normas locais em vigor em materia de segurança. Não reparou nem substitua nenhuma coisa do aparecido a não ser que especificamente indicado no manual de utilização.
- A ligação do aparecido à terra é obrigatório.
- O cabo de alimentação devaré ter um comprimento suficiente para permitir a ligaçao do aparelho, encastrado no móvel, à rede eletrica.
- Para que a instalação está em conformidade com as normas de segurar aactualis,deverautilizar um disjuntor multipolar com uma distência minima entre os contactos de 3mm
- Não utilize tomadas multiplas nem extensoes.
- Não puxe o cabo de alimentação do aparelho.
- Após a instalação do aparelho, os componentes electricos devem estar inaccessíveis ao utiliser.
- O aparecido destiná-se apenas a uso dométrico para a cozedura de alimentos. Estão proibidos outros temas de utilizesação (por ex.: aquecer divisões). O fabricante declina toda e qualquer responsabilité por uma utilização inadequada ou por uma regulação errada dos comandos.
- O aparelho e os componentes acessveis ficam quentes durante o funciona. Seja cuidadoso e evite tocar nos elementos de aquecimento. Mantenha ascriças com idade inferior a 8 anos afastadas do aparelho a menos que estejam vigiadas em permanência.
- As partes acessíveis ficam muito quentes durante o funciona. Mantenha as crianças afastadas e vigiadas para que não brinquem com o aparecido.
- Durante e après a utilizesação, não toque nas resistências do aparelho. Evite o contacto com panos ou outros materiais inflamáveis até que todos os componentes do aparelho arrefecam suficientemente.
- Não coloque materiais inflamáveis no aparecido ou perto dele.
- As gorduras e oleos aquecidos incendeiam-se fácilmente. Vigie a cozedura dos alimentos ricos em gordura e oleo.
- Este aparelho pode ser utilizeso por cianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades ficas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com falta de experiencia e de conhecimentos, caso sejam supervisionados ou se receberem instruções relativas à utilização segura do aparelho e comprehendam os perigos envolvidos. As cianças não devem brincar com o aparelho. Os procedimentos de limpeza e de manutenção não devem ser realizados por cianças sem supervisão.
- Não coloque na zona de cozedura objectos metalicos, como utensílos de cozinha (facas, garfos, colheres, tampas, etc.),.POIS PODER FICAR quentes.
-
É obligatório a instalação de um poinl de separação, não fornecido com o equipamento, no compartmento por baixo do aparelho.
Se a superficie partir, deslige o aparelho para evitar a occurrcencia de eventuais choques electricos. -
O aparecido não deve ser activado atraves de um temporizador externo ou de um sistema de commando à distênciaeparado.
- A cozedura com gordura ou oleo numa plac sem vigilência é perigosa e pode resultar em incência. NUNCA tente apagar um incério com água;DSLique o aparheiro e tape a chama com uma tampa ou um cobertor anti-fogo. Perigo de incério: não guarde objectos nas superficies de cozedura.
- Não utilizeiros de limpeza a vapor.
- Não coloque objectos metalicos tais como facas, garfos, colheres e tampas sobre a superficie da placá quando possa poderar fazer quentes.
- Àpós a utilizesçao, desligue o elemento de aquecimento da placar no respectivo commando e não confie no detector de panelas.
CONSELHOS PARA A PROTEÇÃO DO AMBIENTE

Eliminação da embalagem
0 material da embalagem é 100% reciclavel, conforme confirmado aoelo sibolo de reciclagem (S).Os diversos materiais da embalagem nao devem ser abandonados no meio ambiente, mas sim eliminados em conformidade com as normas estabelecidas pelas autoridades locais.
Eliminação do produits
Este aparelho está classificado de acordo com a Direiva Europeia 2002/96/EC sobre Resíduos de equipamento eletrico e electrónico (REEE).
Ao asseguar a eliminação correcta这是我 do, estamos a proteger o ambiente e a saude humana contra riscos potencialmente negativos.

O sibolo no produits, ou na documentacao que accompanies o produit, indica que este produits nao deve ser tratado como residuo domestico, devendo ser entrega num centro de recolha que proceda a reciclagem de equipamentos eletricos e electronicos.
Poupanca de energia
Para obter melhores resultados, recomendamos que:
Use panelas e frigideiras com um diametro de base igual ao da zona de cozedura.
Utilize apenas panelas e frigideiras com fundo plano.
Se possivel,mantenha as panelas tapadas durante a cozedura.
Autilização da panela de pressão reduz significativamente o consumo de energia e o tempo de cozedura (não utilizear durante o modo "Sexto Sentido").
- Coloque a panela no centro da zona de cozedura desenhada na plac.
DECLARação DE CONFORMÍDADE (€
- Este aparecido, que se destina a estar em contacto com produits alimentares, está em conformidade com a norma (C €) n.1935/2004 e FOi projectado, fabricado e colocado no mercado em conformidade com os requisitos de segurarca da direcva de "Baixa Tensao" 2006/95/CE (que substitui a 73/2 3/CEE e alteracoes subsequentes), requisitos de protecao da direcva "EMC" 2004/108/CE.
ANTES DA UTILIZACAO

IMPORTANTE: se as panelas não tiverem as dimensores correctas, as zones de cozedura não se acendem. Utilize apenas panelas que possuem o sintolvo de "SISTEMA DE INDUÇÃO" (Figura ao lado). Antes de ligar a plac, colocque a panela na zona de cozedurapretendida.
RECIPIENTES PRE-EXISTentes

Para vericar se o recipient e aproprioado para a plac de inducao, utilize um iman: os tachos nao adequados se nao forem detectados magneticoente.
- Certifique-se de que o财运 das panelas não está aspero, poised poderia riscar a superficie da plac. Verifique a loça.
- Não apoie os tachos e as frigideiras quentes na superficie do painei de commando da plac. Pode provocar danos.
DIAMETROS ACONSELHADOS DO FUNDO DOS TACHOS

IMPORTANTE: para o valor do diámetro do fundo da panela relativo à zona où é possévile activar a função "Sexto Sentido", consultar o parágrafo "Função Sexto Sentido".

INSTALAÇÃO
Depois de desembalar o produits, verifie que sofreu danos durante o transporte e, em caso de problemas, contacte o seu revendedor ou o Servico Pós-vesta.
PREPARACAO DO MOVEL DE EMBUTIR

AVISO
- Instale um painei de separacao por baixo da placu de cozedura.
- A parte inferior do produits não devecarcessivelapsoa instalacao.
Para instalar umorno por baixo da plac, não colque o painei de separacao.

A distência entre a parte inferior do aparecido e o pânel de separação deve respeitar as dimensois indicadas na figura.
Para um correto funcioamento do produto, não tape a abertura minima entre a bancada de trabalho e o lado superior da placu do molev (min. 5 mm).
- Faça todos osabalhos de corte do moel antes de insertar a plac e retirecuidadosamente as aparas e osresiduos de serradura.
- Em caso de instalacao de umorno debaixo da plac, certificque-se de que el este equipado com umsystema de arrefecimento.
No caso de instalacao com fios,contactar o service de assistencia e solicitar a montagem do kit de parafusos 4801 211 00112.
Para remover a plac do tempo utilize uma chave de fendas (não fornecida) para Saudar as molas situadas na secção inferior do aparelho.
Evite a instalação da placá de fogão por cima da区内 de lavar loça ou roupa, para que os circuitos electrónicos não entrem em contacto com vapor e humidade, o que pode danificâ-los.
LIGACAOÀ REDE ELECTRICA

AVISO
- Desligue o aparelho da rede electrica.
-
O aparecido deverá ser instalado por um técnicorial, com conhecimiento das normas de seguranca e de instalação em vigor.
-
O fabricante rejeita qualquer responsabilitadpe por eventuais danos a pessoas, animais ou bens materiais no caso de incumprimento das directivas fornecidas;neste capitulo.
- 0 cabo de alimentacao devera ter um comprimento sufiente para permitir a remocao da placar de fogo do tempo.
- Certifique-se de que a tensão indica na chapa de caracteristicas situada no fundo do(APARALHO corresponde à da habitação na qual vai ser instalado.
- Não utilize extensões.
Ligação ao pânel de terminais
Para a ligation electrolytica, utilize um cabo de tipo H05RR-F como indicaa naabela em baixo.
| Conduções | Quantidade x dimensoes |
| 230 V ~ + 1/2 | 3 x 4 mm² |
| 230-240 V ~ + 1/2 | 3 x 4 mm² (apenas Austrália) |
| 230 V 3 ~ + 1/2 | 4 x 1,5 mm² |
| 400 V 3N ~ + 1/2 | 5 x 1,5 mm² |
| 400 V 2N ~ + 1/2 | 4 x 1,5 mm² |


Ligue o cabo de terra amarelo/verde ao terminal com o*simbolo (1一)
Esse cabo delve ser mais comprido que os outros.
- Retire a tampa do pailen de terminais (A) desapertando o parafuso e insira a tampa na dobradiça (B) do pailen de terminais.
- Insira o cabo de alimentacao no fixador do cabo e ligue os fios a regua de terminais como indicao no esquema de ligacao colocado junto a regua de terminais.
- Fixo cabo de alimentacao com o fixador do cabo.
- Feche a tampa (C) e aperte-a na regua de terminais com o parafuso removeo - punto (1).
A cada ligação à alimentação da rede, aplaça efectua uma verificação automatica durante eles segundos.
Se a placá ja possuir cabo de alimentação, siga as instruções fornecidas juntamente com o cabo de alimentação. Efpectue a ligation à rede fixa atraves de um interruptor multipolar com uma distência minima entre os contactos de 3 mm.
Descrição do painel de commandos
O paine est a equipado com teclas sensiveis ao toque: para utilizez-las, basta premir o symbolo correspondente (nao e necessario premir com forca).

Para seleccionar e activar as zonas de cozedura
Primeira'utilisation/após uma falha de energia
Depois de ligar a placà à rede electrica, o paine del comandos é bloqueado (o indicator luminoso situado por cima da tecla acende-se).
Para desbloquear o pailen de comandos, prima a tecla duante 3 segundos. O indicator luminoso apaga-se e é possivel prosseguir com o normal funcaoamento da plac.
Ligar/desligar a plac
Para ligar a plac, mantenha premida a tecla 1) durante circa de 2 segundos: o indicator luminoso por cima da tecla acende-se e aparecem traços no inferior dos circulos que identificam as zonas de cozedura.
Para desligar, prima a mesma tecla até desactivar aplaça. Todas as zones de cozedura são desactivadas.

A plac desiga-se automaticamente se não se selecionar nenhuma funcao no esqaco de 10 segundos ao sa sua ligacao.
Activação e regulação das zones de cozedura

Depois de ligar a placacde cozedura e colocar o tacho na zona pre-seLECTIONada, regule o nivel de potencia com a tecla ^+
Active a zona premindo a tecla circular correspondente: no interior do circulo évisualizzato o numero , que corresponde ao;nível de potência intermedio.
Para modifier o nvel de potencia, desloque o dedo na horizontal sobre o teclado de toque: O numero no interior do círculo varia conforme a posicão do dedo no teclado, de um minimo de 1 a um maior de 9. Cm o teclado de toque, é possivel activar a função booster premindo "BOOST" ("P" no visor). É possivel utiliser o nvel de potência "BOOST" por um tempo maior de 10 minutos, après os quais o aparelho define automaticamente o nvel 9. Nos modelos de trés zonas de cozedura é possivel definir tíresNJeis "BOOST" em simultaneo: neste caso, o aparelho adapta automaticamente a distribuiçao da potência entre as zonas.

Se estiverem acases varias zonas de cozedura, o teclado de toque permite modifier a potencia da zona seleccionada, que se pode reconhecer pela presence de um punto luminoso situado em boa à direita do indicator de potência. Para seleccionar uma zona, basta premir a tecla circular correspondente.

Se o tacho não for compatível com a sua placá de indução, estiver mal colocado ou não tiver as dimensoes adequadas, a indicação de “tacho ausente” aparece no visor (figura ao lado). Se, no espoço de 60 segundos, não for detectado nenhum tacho, a placá deslga-se.
Desactivação das zones de cozedura
Selezione a zona de cozedura que pretende desligar premindo a tecla circular correspondente (o punto em boaixo à direita do nível de potência aparece no visor). Prima o commando OFF presente no teclado de toque.

A zona de cozedura desactiva-se e, se aarea estiver quente, aparece no circulo a letra "H".
"H" é o indicator de calor residual. A placá está equipada com um indicator para cada zona de cozedura; este minha quando quais são as zonas àsinda com temperatura elevada. quando a zona de cozedura ficá fria, o visor apaga-se.
Selecao do temporizador
0 temporizador é um interruptor horário que oferece a possibidade de programar uma duração de cozedura com um tempo máximo de 90 minutos.
Seleciona a zona de cozedura a que pretende associar o temporizador (aparece um punto luminoso em baixo à direita do indicator do nivel de potencia no visor); em seguida, programe o tempo pretendido regulo-0 com as teclas + e - da funcao do temporizador: o tempo em minutos é visualizzato muito ao visor da zona de cozedura.
Alguns segundos apso o ultimo toque, o temporizador inicia a contagem decrescente (o ponto de selecao da zona de cozedura comea a piscar).
No final do tempo, activa-se um sinal sonoro e a zona de cozedura desliga-se automaticamente.
Para informacoes sobre o temporizador associado a funcao "sexto sentido", consultar a descricao da funcao nas paginas seguentes.
Bloqueio do paine de comandos
A fonção bloqueia os commandos da placá para fazer a activação acidental da mesma (por ex. durante as operações de limpeza).
Prima a tecla t) durante tres segundos: um sinal sonoro e um indicator luminoso por cima do symbo do aloque assinalam a activacao. O pailn de comandos fica bloqueado, a excpeao da funcao de desactivacao. Para desactivar o bloqueio dos comandos, repita o procedimento de activacao. O punto luminoso apaga-se e a placfica novamente activa. IMPORTANTE: a presenca de agua, liquido derramado das panelas ou objects of qualrer espicie pousados sobre a tecla por baixo do symbolo podem provocar a activacao ou desactivacao involuntaria da funcao de bloqueio do pailn de comandos.
Pausa
A funcão permibe bloquear temporariamente o funcimento da placá para deposito retomá-lo mantendao as programações (excepto a funcão "sexto sentido" e os temporizadores programados). Prima a tecla 11: no lugar dos níveis de potência aparece a indicação 1 que começa a piscar. Para retomar a cozedura, prima novamente a tecla 11.
Flexi cook
É ideal para frigideiras ovais, rectangulares e alongadas (com uma dimenso maxima da base de 38 × 18 cm) ou para diversas frigideiras padrão. Para fazer a funcão "Flexi cook", ligue a plac e prima a tecla : as das superficies de cozedura aparecem o;nivel "5"; ), ), ), ), , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , . Flexi cook" está activa.
Para modifier o nível de potência, desloque o dedo sobre o teclado de toque: o número no interior do circulo varia conforme a posicao do dedo no teclado, de um-minimo de 1 a um maior de 9. Para desactivar a funcao "flexible zone", prima a tecla : as superficies de cozedura regressam ao funcionaamento individual. Para deslugar a zona de cozedura, prima OFF.
①
A indicaao de tacho ausente aparece no visor da superficie que nao consugae detectar qualquer tacho (devido a ausencia de um tacho, a um tacho mal posicao o ou um tacho inadequado para a placu de inducao).Esta indicaao permanece activa durante 60 segundos: durante this periodo de tempo, poder adcionar ou deslocar os tachos dentro da zona "flexi cook", conforme preferir.
Decoridos 60 segundos, se não for colocado qualquer tacho sobre a superficie, oSYSTEMA interrompe a "procura" de tachos nessa superficie e o"simbolo permanece visivel no visor para lembrar ao Utilizador que a mesma está desactivada.
Para reactivar a funcao "Flexi cook" em always os queimadores, prima o botao [O].
A funcio "Flexi cook" consequence igualmente detcator a deslocao de um tacho de um superficie para outra, dentro da zona "flexi cook", mantendo o mesmo navel de potencia da superficie ond o tacho estava originalme situado (ver o exemplo na figura segunte: se o tacho for deslocatedo queimador frontal para o queimador traseiro, o navel de potencia sera apresentado no visor correspondente à superficie ond o tacho está situado).

É igualmente possível utiliser a zona “Flexi cook” como das superfíções de cozedura independentes, utilizes o respectivo botão da superficie individual. Coloque o tacho no centro da superficie individual e ajuste o[nével de potência com o teclado de toque.
①
Important: certifiche-se de que colocao os tachos centrados na superficie de cozedura de forma a tapar o logotoxico inducione existente no centro da superficie de cozedura individual.
Seutilizar um tacho grande ou uma frigideira oval, rectangular e alongada, certificque-se de que os colocao centrados na superficie de cozedura, de forma a tapar ambos os INDUCTION BOOSTER logótipos.
Exemplo de um bom posicionamento do tacho e de um mau posicionamento do tacho:





Com a função "Flexi cook" activada, não é posível usar o[nével de potência "booster" ou a função "sexto sentido". Caso se selección o temporizador, o mesmo sera visualizzato ao lado do visor da chapa mais acima.
Descrição das funções automaticas

A placé está equipada com algumas funções automaticas associadas à zones de cozedura. Ao lado da tecla de seleção de cada zona está indicados os icones das funções disponíveis. Sempre que uma funcão automática é selecionada, aparece um indicator luminoso ao lado do icone e no visor da zona escolhida aparece e letra "A".
Funcao"Sexto Sentido" 6
A funcao "sexto sentido" seleciona automaticamente o nivel de potencia ideal para que a agua chegue a fase de fervura e assinala quando assim aconcece.
Depois de colocar una panela com agua, ligue a plac e seleccione a zona de cozedura pretendida. Prima a tecla 6: no visor aparece "A", o indicator luminoso acende-se.
Durante a fase de aquecimento é visualizada uma animação no espoço ao lado da zona.

Para o funciona correcto da funcao "sexto sentido", recomenda-se:
- utilizes exclusivamente agua (à temperatura ambiente);
- não adicional sal, ingredientes ou temperos até a agua而成 a ferver;
- não modificar o;nivel de potência da zona ou retirar ou deslocar a panela;
- encher a panela com pelo menos 1/3 da sua capacidade (min. 1 litro) e nunca totalmente (consulte aabela ao lado).
- Não utilizes panelas de pressão na zona com a função "sexto sentido"activada.
Para obter melhores resultados, recomenda-se ainda:
- Não activar a função "sexto sentido", se a zona está estiverque quente (letra "H" visivel no visor).
| Diâmetro da zona de cozedura | Diâmetro do fundo da panela para'utilisation da função Sexto Sentido | Quantidade maior de água na panela |
| 18 cm | 17-19 cm | 5 litres |
| 24 cm | 23-25 cm | 7 litres |
| 28 cm | 24-28 cm | 7 litres |
Quando a agua comear a ferver, a placema emite um sinal sonoro. Este sinal é repetido tres vezes e a intervalos regulares. Após o segudo sinal, activa-se automaticamente um cronometro que regista o tempo de fervura. Após o terreiro sinal, a placam automatamente seleciona um nivel de potência inferior para manter o estado de fervura. A partir de esto pinto, é possivel adiconar ingredientes, programar o temporizador ou modifier o nivel de potência. Ao alterar o nivel de potência ou manter a placam em "pausa", sai-se da funcao "sexto sentido".

A placagere autonomamenteautilizaao da funcao"sexto sentido"e os niveis"booster",como tal,emalguns casos,poderanao ser possivel activar o"booster"com afuncao"sexto sentido"jaactivadnoutraszonasdecozedura.
A qualida de panela utilizes aaxe influencior esempenho funcao "sexto sentido".
Funcao Simmering
Depois de o alimento entar em ebulicao, premindo a tecla e automaticamente definido um nivel de potencia adequado para manter a ebulicao minima. No visor aparece "A": o indicator luminoso acende-se. Para desactivar a funcao,ISTA premir OFF no teclado de toque.
Funcao Melting
Aança melting mantém uma temperatura baixa e uniforme na zona de cozedura. Depois de colocar um tacho/cessório na zona pré-seLECTIONada, ligue a placá e seleção a zona de cozedura pretendida. Prima a teça: no visor aparece“A”, o indicator luminoso acende-se. Para desactivar aança, basta premir OFF no teclado de toque.
- Nunca utilizeirasinaas delimpeza a vapor.
- Antes de proceder às operações de limpeza, certifique-se de que as zonas de cozedura está desligadas e que a indentação de calor residual ("H") desapareceu.
IMPORTANTE: não utilize esponjas abrasivas ou palha-de-áço. A sua'utilisation, com o tempo, pode danIFICAR o vidro.
- Após cada Utilização, deixe arrefecer a placá e limpe-a paraletalar as incrustações e manchasprovocadaspelosresíduosde alimentos.
0 acucar e os alimentos com elevado teor de acucar danificam a placac de cozedura e devem ser removidos imeditamente.
0 sal, o acucar e a areia podem riscar a superficie do vidro.
Utilize um pano humido, papel absorbente de cozinha ou produits de limpeza especiros para placas (siga as indications do fabricante).
GUIA PARA RESOLUÇÃO DE AVARIAS
Leia e siga as instruções da sequção "Instruções de utilizesçao".
- Certifique-se de que não existem interruptões no abastecimento.
Seque bem a superficie da placapodeis de a limpar.
Se, ao ligar a plac, o visor做不到 codigos alfanumericos, proceda de accordo com a segunte tabela.
Se não-Seconguir desligar a placacdeposis deautilizar,deslige-a da rede elctrica.
| Código DE ERRO | DESCRÊÇÃO | POSSÍVEIS CAUSAS | SOLUÇão |
| A placá desiga-se e, ao fim de 10 segundos, emite um sinal sonoro a cada 30 segundos. | Pressão permanente na zona de comandos. | Água ou utensílos de cozinha na zona de comandos. | Volte a limpar a zona de comandos. |
| C81, C82, C83 | A zona de comandos des Liga-se devoa a temperatura demasiado elevada. | A temperatura interna das peças electrónicas é demasiado elevada. | Aguarde até que a placá arrefeça antes de utilizear de novo. |
| F42 ou F43 | A liação da placá não possui a tensão correcta. | O sensor detecta uma tensão DIFFÉrente da de ligação. | Deslgue a placá da rede e verifique a liação. |
| F12, F21, F25, F36, F37, F40, F47, F56, F58, F60, F61, F62, F63, F64 | Contacte o service de assistência e comunique o)código de erró. | ||
SERVICO POS-VENDA
Antes de contactar o Servico Pós-Venda
- Tente SOLUTIONAR o problema consultando o "Guiá de resolução de problemas".
- Designe e volte a ligar a placar para verificar se o problema foi resolvido.
Se après efectuar as verificacoes, o problema persistir, contacte o Servico Pós-Venda mais proxieso.
Comunique:
- uma breve descrição do problema;
o tipo e o modelos exacto da plac;
o número de service (número après aPALAVRA Service na chapa de characteristicas) situado por baixo do aparelho (na placa metálica);
o seu endereço completeness;
o seu numero de téléphone e o indicativo da zona.
SERVICE

Se for necessario reparar o equipamento, contacte um Servico Pós-Venda autorizzato (para garantir a utilização de peças sobressentes originais e a correção da reparação). As peças de substituição está disponíveis por 10 anos.
LABELA DE POTÉNCIAS
| Nível de potência | Tipo de cozedura | Utilização do;nível(a indicação junta a experiência e os hábitos de cozedura) | |
| Potência maior | Boost | Aquecer rapidamente | Ideal para fazer rapidamente a temperatura dos alimentos até uma fervura rápida, no caso da água, ou aquecerapidamente os liquidos de cozedura |
| 8-9 | Fritar - ferver | Ideal para tostar,,iniciar um cozedura, fritar produtos congelados, ferver rapidamente | |
| Potência alta | 7-8 | Tostar - fritar lentamente - ferver - grelhar | Ideal para fazer fritar lentamente,manter fervuras vivas,cozer e grelhar (por um curto periodo de tempo, 5-10 minutos) |
| 6-7 | Tostar - cozer - estuar - fritar lentamente - grelhar | Ideal para fazer fritar lentamente,manter fervuras ligeiras,cozer e grelhar (por um periodo de tempo médio, 10-20 minutos),pré-aquecer os acessórios | |
| Potência média | 4-5 | Cozer - estuar - fritar lentamente - grelhar | Ideal para estuar,manter fervuras delicadas,cozer (por um longo periodo de tempo).Envolver a massa |
| 3-4 | Cozer - ferver lentamente - adenser - envolver | Ideal para cozeduras prolongadas (arroz,molhos,assados,peixe) na presence de liquidos de accompanying (por ex.água,vinho,caldo,leite),envolver massa | |
| 2-3 | Ideal para cozeduras prolongadas (volumes inferiores a um litro:arroz,molhos,assados,peixe) na presence de liquidos de accompanying (por ex.água,vinho,caldo,leite) | ||
| Potência baixa | 1-2 | Derreter - desconcelar - manter quente - envolver | Ideal para amolecer a manteiga, derreter delicadamente o chocolate,desconcelgar produits de��enhas dimensões e manter quentes alimentos acabados de cozinhar (ex.: molhos,cremes,sopas) |
| 1 | Ideal para manter quentes alimentos acabados de cozinhar,envolver risottos e manter a temperatura dos pratos de servir (com o acessório adequado à indução) | ||
| OFF | Potência zero | Superfíce de apoio | Placa na posicao de stand-by ou desligada (possivel Presence de calor residual do final da cozedura, assinalado com H) |
| Função | Descrição da função | |
| Simmering | Calcula automaticamente o;nível de potência adequado a ferver lentamente alimentos durante longos periodos de tempo. Adequado para cozer molhos de tomaté, guisados, sopas, "minestroni", mantendo um;nível de cozedura controlado (ideal para cozeduras em banho-maria). Evita derramimentos desagradáveis dos alimentos (ex. esguichos) ou possíveis queimaduras no fundo, tíicas destas preparações. Utilize thisfunçãodeposis de o-alimento entrar em ebulização. | |
| Melting | Calcula automaticamente um;nível de potência adequado para derreter lentamente produtos delicados sem comprometer as suas caractécticas sensoriais (chocolate, manteiga, etc.). | |
| "6th Sense" "Sexto Sentido" ferverágua | Identifica automaticamente omomento em que aágua começá a ferver e reduz a potência mantendo aágua em ebuluição até introduzir o alimento. quando aágua começar a ferver, a placemite um sinal sonoro e épossível adicondar ingredientes (ex. temperos, massa, arroz, legumes, carne e peixe), e ainda, conservas caseiras ou acessórios a esterilizar. | |
| Flexi cook | Função que combina das zonas de cozedura e permite utilizescerrecipientsou grelhas rectangulares e ovais,utilizando toda à area disponível. Para grelhar alimentos de grandes dimensões ou número (peixe, espetadas, legumes como por exemplo, chicória, bifes, salsicas).Para cozinhar na caçarola/panela de peixe/panela assados em forma de rolo, peixe inteiro geralmente:a Companiondo de molho ou caldo | |
LABELA DE COZEDURA
| Categorias de alimentos | Pratos ou tipo de cozedura | Nível de potência e evolução da cozedura | |||
| Primeira fase | Potência | Segunda fase | Potência | ||
| Massa, arroz | Massa fresca | Aquecer a água | Booster - 9 | Cozer a massa e manter a fervura | 7-8 |
| Massa seca | Aquecer a agua | Booster - 9 | Cozer a massa e manter a fervura | 7-8 | |
| Arroz cozido | Aquecer a agua | Booster - 9 | Cozer a massa e manter a fervura | 5-6 | |
| Risotto | Ferver lentamente e tostar | 7-8 | Cozedura | 4-5 | |
| Vegetais, legumes | Cozidos | Aquecer a agua | Booster - 9 | Cozedura | 6-7 |
| Fritos | Aquecer o oleo | 9 | Fritura | 8-9 | |
| Salteados | Aquecer o acessório | 7-8 | Cozedura | 6-7 | |
| Estufados | Aquecer o acessório | 7-8 | Cozedura | 3-4 | |
| Refogados | Aquecer o acessório | 7-8 | Dourado do refogado | 7-8 | |
| Carnes | Assado | Dourar a carne com oleo (se for com manteiga potência 6) | 7-8 | Cozedura | 3-4 |
| Na greha | Aquecision prévio da frigideira | 7-8 | Grelhar de ambos os lados | 7-8 | |
| Corar | Corar com oleo (se for com manteiga potência 6) | 7-8 | Cozedura | 4-5 | |
| Húmido/estufado | Corar com oleo (se for com manteiga potência 6) | 7-8 | Cozedura | 3-4 | |
| Peixe | Na greha | Aquecision prévio da frigideira | 7-8 | Cozedura | 7-8 |
| Húmido/estufado | Corar com oleo (se for com manteiga potência 6) | 7-8 | Cozedura | 3-4 | |
| Frito | Aquecer o oleo ou a gordura | 8-9 | Fritura | 7-8 | |
| Ovos | Omeletas | Aquecer a frigideira com manteiga ou gordura | 6 | Cozedura | 6-7 |
| Omeletas | Aquecer a frigideira com manteiga ou gordura | 6 | Cozedura | 5-6 | |
| Escalfados/cozidos | Aquecer a água | Booster - 9 | Cozedura | 5-6 | |
| Panquecas | Aquecer a frigideira com manteiga | 6 | Cozedura | 5-6 | |
| Molhos | Tomate | Corar com oleo (se for com manteiga potência 6) | 6-7 | Cozedura | 3-4 |
| Guisado | Corar com oleo (se for com manteiga potência 6) | 6-7 | Cozedura | 3-4 | |
| Bechamel | Preparar a base (derreter manteiga e farinha) | 5-6 | Ferver ligeiramente | 3-4 | |
| Doces, cremes | Creme pasteleiro | Ferver o leite | 4-5 | Manter uma ferrvura ligeira | 4-5 |
| Pudins | Ferver o leite | 4-5 | Manter uma ferrvura ligeira | 2-3 | |
| Arroz-doce | Aquecer o leite | 5-6 | Cozedura | 2-3 | |
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
LA SICUREZZA VOSTRA E DEGLI ALTRI É MOLTO IMPORTANTE
RECIPIENTIPREESISTENTI

RECIPIENTE DEJA EXISTENTE
