AHS 41 Accu BOSCH

AHS 41 Accu - Aparadores de sebes BOSCH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho AHS 41 Accu BOSCH em formato PDF.

Page 26
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BOSCH

Modelo : AHS 41 Accu

Categoria : Aparadores de sebes

Baixe as instruções para o seu Aparadores de sebes em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AHS 41 Accu - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AHS 41 Accu da marca BOSCH.

MANUAL DE UTILIZADOR AHS 41 Accu BOSCH

Manual de instruções

Declaración de conformidad

2 609 932 402 - E Seite 5 Dienstag, 13. April 2004 5:59 1725 • 2 609 932 402 • TMS • 13.04.04Português - 1 Atenção! Devem ser lidas todas as indicações de segurança e instruções.O desrespeito das instruções indicadas abaixo podem levar a choqueeléctrico, incêndio e/ou graves lesões.Estas instruções de serviço devem ser guardadas com cuidado para utili-zação posterior.Esclarecimento dos símbolos de imagem:

Leia a instrução de serviço.O aparelho não deve ser utilizado na chuva nem deve ser expostoà chuva.Retirar o acumulador antes de executar um ajuste ou limpeza noaparelho, ou se o aparelho permanecer algum tempo sem vigilân- cia.

Regras gerais de segurança

Mantenha a sua área de trabalho limpa e arrumada. Desordem e áreas detrabalho com fraca iluminação podem causar acidentes.

Não trabalhar com a ferramenta eléctrica em áreas com risco de explosão,nas quais se encontrem líquidos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentaseléctricas produzem faíscas que podem iprovocar a ignição de pó e vapo- res.

Mantenha crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eléctrica du-rante o trabalho com a ferramenta. Distrações podem causar a falta de con-trole sobre o aparelho.

2) Segurança eléctrica

A ficha da ferramentas eléctricas devem caber na tomada. A ficha não deveser modificada de modo algum. Não utilize quaisquer fichas de adaptaçãojunto com ferramentas eléctricas ligadas à terra. Fichas sem modificaçõese tomadas adequadas reduzem o risco de choques eléctricos.

Evite que o corpo entre em contacto com superfícies ligadas à terra, comopor exemplo tubos, radiadores, fogões e geladeiras. Há um risco elevadode choques eléctricos, caso o corpo for ligado à terra.

A ferramenta eléctrica não deve ser exposta à chuva nem humidade. A pe-netração de água na ferramenta eléctrica aumenta o risco de choques eléc-tricos.

O cabo do aparelho não deve ser utilizado para o transporte, para penduraro aparelho, nem para puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabo afastadode calor, óleo, cantos afiados ou partes em movimento do aparelho. Cabosdanificados ou torcidos aumentam o risco de choques eléctricos.

Ao trabalhar com a ferramenta eléctrica ao ar livre, use um cabo de exten-são apropriado para áreas externas. O uso de um cabo apropriado paraáreas externas reduz o risco de choques eléctricos.

3) Segurança de pessoas

Esteja alerta, observe o que está a fazer, e tenha prudencia ao trabalharcom a a ferramenta eléctrica. Não use a ferramenta eléctrica se estiver fa-tigado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos. Um mo-mento de falta de atenção durante a operação da ferramenta eléctrica podecausar graves lesões.

Usar um equipamento pessoal de protecção. Sempre utilizar um óculos deprotecção. Equipamento de segurança, como por exemplo, máscara deprotecção contra pó, sapatos de segurança anti-derrapantes, capacete desegurança ou protecção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da fer-ramenta eléctrica, reduzem o risco de lesões.

Evite um accionamento involuntário. Assegure-se de que o interruptor es-teja na posição “desligar”, antes de introduzir a ficha na tomada. Manter odedo sobre o interruptor ao transportar a ferramenta eléctrica ou conectaro aparelho já ligado à rede, pode levar a graves acidentes.

Remover chaves de ajustes ou chaves de fenda, antes de ligar a ferra-menta eléctrica. Uma chave de fenda ou chave de ajuste que se encontrenuma parte móvel do aparelho, pode levar a lesões.

Não se sobrestime. Mantenha uma posição firme e mantenha sempre oequilíbrio. Desta forma poderá será mais fácil controlar o aparelho em situ-ações inesperadas.

Use roupa apropriada. Não use roupa larga ou jóias. Mantenha o cabelo,roupa e luvas afastadas de partes em movimento. Roupas largas, jóias oucabelos longos podem ser agarradas por partes em movimento.

Se for prevista a montagem de dispositivos de aspiração de pó e de dispo-sitivos de recolha, assegure-se de que estão conectados e que sejam utili-zados de forma correcta. A utilização destes dispositivos reduz os riscosprovocados por pó.

4) Uso e tratamento de ferramentas eléctricas

Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica. Use para o seu trabalho a ferra-menta eléctrica correcta. A ferramenta correcta realizará o trabalho deforma melhor e mais segura dentro da faixa de potência indicada.

Não utilize a ferramenta eléctrica se o interruptor não puder ser ligado nemdesligado. Qualquer ferramenta eléctrica que não possa ser controladaatravés do interruptor de ligar-desligar, é perigosa e deve ser reparada.

Puxar a ficha da tomada antes de efectuar ajustes no aparelho, substituiracessórios ou armazenar a ferramenta eléctrica. Esta medida de segu-rança evita que a ferramenta eléctrica seja ligada acidentalmente.

Guarde ferramentas eléctricas que não estiverem sendo utilizadas, for a doalcance de crianças. Não permita que o aparelho seja utilizado por pessoasnão familiarizadas com o mesmo ou que não tenham lido estas instruções.Ferramentas eléctricas são perigosas nas mãos de pessoas sem treina-mento.

Trate a sua ferramenta eléctrica com cuidado. Verifique se as partes mó-veis do aparelho funcionam perfeitamente e não emperram, se há peçasquebradas ou danificadas, que possam influenciar o funcionamento doaparelho. Peças danificadas devem ser reparadas antes da utilização doaparelho. Muitos acidentes tem como causa uma manutenção insuficientedas ferramentas eléctricas.

Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas. Ferramentasde cortes devidamente tratadas, com cantos afiados travam com menosfrequência e podem ser controladas com maior facilidade.

Use a ferramenta eléctrica, os acessórios os bits da ferramenta etc., deacordo com estas instruções e da maneira determinada para este tipo es-pecial de ferramenta eléctrica. Considere também as condições de trabalhoe o trabalho a ser efectuado. A utilização da ferramenta eléctrica para ou-tros fins que os previstos, pode resultar em situações perigosas.

Assegure-se de que todos os dispositivos de protecção e punhos estejammontados ao utilizar o aparelho. Não tente jamais colocar em funciona-mento um aparelho incompletamente montado ou um aparelho com modifi-cações não homologadas.

5) Uso e tratamento de aparelhos com acumulador

Assegure-se que o aparelho esteja desligado, antes de introduzir o acumu-lador. A introdução de um acumulador numa ferramenta eléctrica ligada,pode levar a acidentes.

Apenas deverá carregar em carregadores, acumuladores recomendadospelo fabricante. Um carregador que é apropriado para um tipo de acumula-dor, pode causar um incêndio se se for utilizado para carregar outros acu-muladores.

Apenas utilize nas ferramentas eléctricas os acumuladores previstos. A uti-lização de outros acumuladores pode levar a lesões e riscos de incêndio.

Quando o acumulador não estiver em uso, mantenha-o afastado de outrosobjectos de metal, como por exemplo agrafos, moedas, chaves, pregos,parafusos, ou outros pequenos objectos metálicos que possam ligar emponte os contactos. Um curto circuito entre os contactos do acumuladorpode causar queimaduras ou incêndio.

Aplicações inadequadas podem provocar fugas do líquido do acumulador.Evite o contacto com este líquido. No caso de um contacto acidental, laveimediatamente com água fresca. Se o líquido entrar em contacto com osolhos, procure um auxílio médico. O líquido que escapa do acumuladorpode levar a irritações ou queimaduras da pele.

A sua ferramenta eléctrica só deve ser reparada por pessoal qualificado esó devem ser colocadas peças sobressalentes originais. Desta forma é as-segurada a segurança da ferramenta eléctrica.

Instruções de segurança específicas do aparelho

Manter todas as partes do corpo afastadas da barra de lâmina. Não tenteremover material cortado ou segurar material a ser cortado com a lâminaem funcionamento. Assegure-se de que o interruptor está desligado, se de-sejar remover um material de corte entalado. Um momento de desatençãodurante a utilização do aparelho pode levar a graves lesões.

Levar o aparelho pelo punho com a lâmina parada. Para transporte e arma-zenamento do aparelho deverá sempre aplicar a cobertura de protecção.Um manuseio cuidadoso do aparelho reduz o risco de lesões devido à lâ-mina.

Sempre conduzir o cabo para trás do aparelho. O cabo pode ser encobertopor galhos e pode ser repentinamento cortado pela lâmina.

Instruções de segurança

2 609 932 402 - P Seite 1 Dienstag, 13. April 2004 6:00 18 26 • 2 609 932 402 • TMS • 13.04.04Português - 2

O aparelho é destinado para cortar e aparar sebes

vivas e arbustos em jardins domésticos e de passa-

Este manual contém instruções sobre a montagem

e a utilização correcta da sua tesoura de sebes. É

importante, que estas instruções sejam lidas atenta-

Todas as peças do aparelho devem ser retiradas

cuidadosamente da embalagem e deverá controlar

se está tudo completo:

– Protecção da lâmina

– Instrução de serviço

– Acumulador (AHS 52 Accu 2x)

Se quaisquer peças estiverem faltando ou danificadas, di-

rija-se ao seu revendedor autorizado.

Protecção para as mãos no punho anterior

Arco anterior do punho com alavanca de comu-

Punho traseiro com interruptor de ligar-desligar

Aberturas de ventilação

Protecção para as lâminas

Tecla de destravamento do acumulador

Os acessórios ilustrados e descritos nas instruções de

serviço nem sempre são abrangidos pelo conjunto de

Processo de carregamento

O processo de carga começa, logo que a ficha de

O LED 10 verde não é uma indicação do estado

O LED verde iluminado, indica que há

fluxo de corrente de carga.

Após terminado o processo de carga (aprox. 3 h–

4 h), deverá puxar a ficha de rede do carregador da

tomada e retirar o acumulador.

Uma elevação da temperatura do acumulador indica

que está completamente carregado.

Dados técnicos do aparelho

Número de curso em vazio [min

Comprimento de corte [mm] 410 520

Capacidade [Ah] 1,5 1,5

Número de acumuladores 1 2

Duração de funcionamento por acumulador [min] 50 50

Faixa de temperatura de carga admissível [°C] 0–45 0–45

Utilização de acordo com as

Elementos do aparelho

Atenção! Desligar o aparelho antes de traba-

lhos de manutenção ou de limpeza e retirar o

Após ter desligado a tesoura de sebes, as lâ-

minas ainda continuam a movimentar-se du-

rante algumas fracções de segundos. Cui-

dado! Não toque nas lâminas em movimento.

2 609 932 402 - P Seite 2 Dienstag, 13. April 2004 6:00 1827 • 2 609 932 402 • TMS • 13.04.04Português - 3

Instruções de carregamento

O carregador esquenta-se durante ciclos de carga

contínuos ou repetidos. Isto é normal. É possível

que neste caso o tempo de carga seja prolongado.

Um acumulador novo ou um que não foi utilizado por

muito tempo, apenas alcança a sua plena potência

após aprox. 5 ciclos de carga e descarga.

Um período de funcionamento sensivelmente redu-

zido após o processo de carregamento, indica que

os acumuladores estão gastos e que devem ser

Introduzir o acumulador. O acumulador está introdu-

Pressionar as duas teclas laterais de destrava-

Premir o interruptor de ligar-desligar no punho tra-

Soltar a alavanca de comutação

Segurar a tesoura de sebes com ambas as

mãos em distância segura em relação ao

próprio corpo. Mantenha uma posição

Podem ser cortados galhos com uma espessura de

no máximo 15 mm. Para conduzir as lâminas aos

galhos, deverá movimentar a tesoura de sebes uni-

formemente para a frente sobre a linha de corte.

Com a barra de lâminas é possível cortar em ambas

as direcções ou devido a movimentos pendulares

de um lado para o outro.

Primeiro deverá cortar as laterais da sebe, em se-

guida o canto superior.

Para cortar as laterais de forma nivelada, recomen-

damos cortar com o sentido de crescimento, de

baixo para cima. Cortando de cima para baixo, os

galhos finos saem para fora, sendo que podem for-

mar-se pequenos espaços e buracos.

Para por final cortar uniformemente o canto supe-

rior, deverá esticar um cordão de alinhamento hori-

zontalmente a cima de todo o comprimento da sebe

Para incentivar um crescimento forte e saudável da

sua sebe recomendamos a utilização do dispositivo

de recolha do material cortado Collecto ao cortar o

lado superior da sebe (acessório).

Este acessório recolhe o material cortado de forma

confortável durante o processo de corte, para poder

ser deitado num saco ou numa pedaço de plástico

posicionados ao longo da sebe, evitando que o ma-

terial cortado caia na sebe.

Observe, que não sejam cortados objectos como

p. ex. fios, pois estes podem danificar as lâminas ou

Retirar o acumulador antes de todos tra-

Indicação: As seguintes tarefas de manutenção de-

vem ser realizadas regularmente, para que seja as-

segurada uma longa vida útil do aparelho e um fun-

A tesoura de sebes deve ser controlada para verifi-

car se apresenta falhas, como p. ex. uma barra de

lâminas solta, despendurada ou danificada, uma

fixação solta e peças de montagem gastas ou dani-

Controle, se as coberturas e dispositivos de protec-

ção estão intactos e correctamente montados.

Reparações ou trabalhos de manutenção necessá-

rias devem ser realizadas antes da aplicação da te-

Caso a tesoura de sebes venha a falhar, apesar de

cuidadosos processos de fabricação e de controle,

deverá permitir que a reparação seja realizada

numa oficina autorizada para ferramentas eléctricas

No caso de informações e encomendas de acessó-

menda de 10 algarismos do aparelho!

Colocar em funcionamento

Trabalhar com a tesoura

A B C D E Manutenção e limpeza

Retirar o acumulador antes de todos tra-

Usar luvas ao trabalhar ou limpar as lâminas de

Após cada utilização, deverá limpar as lâminas de

corte e pulverizar com óleo de protecção. Durante

longos processos de trabalho, recomendamos que

as lâminas de corte sejam lubrificadas em intervalos

regulares com óleo de protecção.

Controlar visualmente a situação das lâminas de

corte. Controlar o posicionamento firme dos parafu-

sos na barra de lâminas

Assegure-se de que a protecção de lâminas

dor não sejam curto-circuitados por objectos metáli-

Limpar o exterior da tesoura de sebes utilizando

uma escova e um pano. Não deverá utilizar água,

solventes e produtos de polimento. Remover todas

as sujidades, principalmente as aberturas de venti-

Sempre pulverizar a barra da lâmina com óleo de

Guardar a tesoura de sebes em local seguro, seco

e fora do alcance de crianças. Não colocar nenhum

outro objecto sobre a tesoura.

A seguinte tabela indica sintomas de erros, assim como encontrar as respectivas medidas de soluções,

caso a sua máquina não funcione de forma correcta. Se no entanto não puder localizar e eliminar o pro-

blema, dirija-se a sua oficina de serviço.

Atenção: Desligue a máquina e retire a ficha da tomada de corrente antes de procurar o erro.

Manutenção e limpeza das

Limpeza/Armazenamento

Sintomas Causa provável Solução

A tesoura de sebes não funciona Descarregar acumulador Carregar o acumuladorA tesoura de sebes trabalha com interrupçõesMau contacto internoOs interruptores de ligar-desligar estão defeituososDirija-se à uma oficina especializada BoschDirija-se à uma oficina especializada BoschO motor funciona, as lâminas permanecem paradasErro interno Dirija-se à uma oficina especializada BoschAs lâminas tornam-se quentes Lâminas cegasA lâmina apresenta mossasDemasiada fricção devido à falta de lubrificaçãoDeixar as barras de lâminas serem afiadasDeixar a barra de lâminas ser controladaPulverizar com óleo de lubrificaçãoA lâmina não se movimenta Descarregar acumuladorLâmina bloqueadaMáquina defeituosaCarregar o acumuladorPuxar a barra da lâmina do galho com a tesoura desebes desligada. NÃO MANTER O INTERRUP-TOR DE LIGAR-DESLIGAR COM A LMINA ENTA-LADA!Dirija-se à uma oficina especializada BoschFortes vibrações/ruídos Máquina defeituosa Dirija-se à uma oficina especializada BoschDuração de corte muito baixa por carga do acumulador Demasiada fricção devido à falta de lubrificaçãoLâmina deve ser limpaInsuficiente técnica de corteAcumulador não está completamente carregadoPulverizar com óleo de lubrificaçãoLimpar a lâminaVeja instruções de serviçoCarregar o acumulador, veja também as instruçõesde serviço para carregarO processo de carga não é possívelOs contactos do acumulador estão sujosO acumulador está com defeito, pois há uma inter-rupção de corrente dentro do acumulador (célulasindividuais)Limpar os contactos (p. ex. colocando e retirandovárias vezes o acumulador, se necessário substituiro acumuladorSubstituir o acumuladorA indicação LED

não ilu-mina-se logo que a ficha de rede for introduzida na tomada e ao introduzir o acumulador no com-partimento de cargaA ficha do carregador

não está (correctamente)encaixadaA tomada, o cabo ou o carregador estão com de-feitoIntroduzir a ficha (completamente) na tomadaControlar a tensão de rede, e se necessário, permi-tir que o carregador seja controlado por uma oficinade serviço pós venda autorizada para ferramentaseléctricas Bosch

2 609 932 402 - P Seite 4 Dienstag, 13. April 2004 6:00 18 29 • 2 609 932 402 • TMS • 13.04.04Português - 5

Reciclagem de matérias primas em

vez de eliminação de lixo

A máquina, os acessórios e a emba-

lagem deveria ser reciclados separa-

Estas instruções foram manufactura-

das com papel reciclável isento de

Para efeitos de uma reciclagem

específica, as peças de plástico dis-

põem de uma respectiva marcação.

Acumuladores defeituosos ou esgo-

tados devem ser reciclados de

acordo com a directiva 91/157/CEE.

Desenhos e informações a respeito das peças

sobressalentes encontram-se em:

Valores de medida de acordo com 2000/14/CE (al-

tura 1,60 m, distância 1,0 m) e EN ISO 5349.

O nível de ruído avaliado A do aparelho é tipica-

mente: Nível de pressão acústica 73 dB (A). Nível

de potência acústica 84 dB (A).

A vibração do braço e da mão é tipicamente inferior

Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade

que este producto cumpre as seguintes normas ou

documentos normativos: EN 774, EN 50 144,

EN 60 745 conforme as disposições das directivas

89/336/CEE, 98/37/CE, 2000/14/CE.

2000/14/CE: O nível garantido de potência acústica

é inferior a 89 dB (A). Processo de avaliação da

conformidade conforme anexo V.

Leinfelden, 01.04.2004.

Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard StrötgenSenior Vice President Head of ProductEngineering CertificationRobert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge

Reservado o direito a modificações

Protecção do meio-ambiente

Declaração de conformidade